Yi Ling 艺凌 - Wang Le Shang Xin Wang Le Nan Guo 忘了伤心忘了难过【Lupakan Kesedihan, Lupakan Kepedihan/ Forgetting the Sadness, Forgetting the Sorrow】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
演唱:艺凌
作词:唐心语
作曲:王家军
商用授权:海葵聚音小程序
OP:欢聚音乐
失去我你不会难过
shīqù wǒ nǐ bú huì nánguò
Losing me doesn't make you sad
Kehilanganku takkan kau sesali
没有我你更加快乐
méiyǒu wǒ nǐ gèngjiā kuàilè
Without me, you're even happier
Tanpamu hidupku lebih bahagia
我已接受了这个结果
wǒ yǐ jiēshòu le zhège jiéguǒ
I've already accepted this outcome
Ku terima sudah takdir ini
痛彻心扉又算什么
tòngchè xīnfēi yòu suàn shénme
What does a broken heart even matter?
Sedih menghancurkan hati, apa artinya?
---
你已开始新的生活
nǐ yǐ kāishǐ xīn de shēnghuó
You've already started a new life
Kau telah mulai hidup baru
舍不得你又能如何
shěbude nǐ yòu néng rúhé
What good does my reluctance do?
Tak rela melepas, apa lagi dayaku?
只是我不懂你先心动
zhǐshì wǒ bù dǒng nǐ xiān xīndòng
I just don't understand—you fell for me first
Hanya saja ku tak paham, kau yang dulu jatuh cinta
为何痛的人却是我
wèi hé tòng de rén què shì wǒ
So why am I the one in pain
Mengapa yang terluka justru diriku
---
我忘了伤心忘了难过
wǒ wàng le shāngxīn wàng le nánguò
I forgot the sadness, forgot the sorrow
Kulupakan sedih, kulupakan pedih
忘不了曾无话不说
wàng bù liǎo céng wú huà bù shuō
But I can't forget how we used to share everything
Tak bisa lupa saat kita saling terbuka
可是现在的你就像过客
kěshì xiànzài de nǐ jiù xiàng guòkè
Yet now you're like a passing stranger
Tapi kini kau bagai orang asing
我越痛苦你越冷漠
wǒ yuè tòngkǔ nǐ yuè lěngmò
The more I suffer, the colder you become
Semakin ku sakit, semakin kau dingin
我忘了伤心忘了难过
wǒ wàng le shāngxīn wàng le nánguò
I forgot the sadness, forgot the sorrow
Kulupakan sedih, kulupakan pedih
却忘不了你的承诺
què wàng bù liǎo nǐ de chéngnuò
But I can't forget your promises
Tapi tak bisa lupa janjimu
可是你已忘了说过什么
kěshì nǐ yǐ wàng le shuō guò shénme
Yet you've already forgotten what you said
Kau telah lupa semua yang kau ucap
所以才会这样伤我
suǒyǐ cái huì zhèyàng shāng wǒ
That's why you hurt me like this
Hingga kau lukai diriku seperti ini
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
你已开始新的生活
nǐ yǐ kāishǐ xīn de shēnghuó
You've already started a new life
Kau telah mulai hidup baru
舍不得你又能如何
shěbude nǐ yòu néng rúhé
What good does my reluctance do
Tak rela melepas, apa lagi dayaku
只是我不懂你先心动
zhǐshì wǒ bù dǒng nǐ xiān xīndòng
I just don't understand—you fell for me first
Hanya saja ku tak paham, kau yang dulu jatuh cinta
为何痛的人却是我
wèi hé tòng de rén què shì wǒ
So why am I the one in pain
Mengapa yang terluka justru diriku
---
我忘了伤心忘了难过
wǒ wàng le shāngxīn wàng le nánguò
I forgot the sadness, forgot the sorrow
Kulupakan sedih, kulupakan pedih
忘不了曾无话不说
wàng bù liǎo céng wú huà bù shuō
But I can't forget how we used to share everything
Tak bisa lupa saat kita saling terbuka
可是现在的你就像过客
kěshì xiànzài de nǐ jiù xiàng guòkè
Yet now you're like a passing stranger
Tapi kini kau bagai orang asing
我越痛苦你越冷漠
wǒ yuè tòngkǔ nǐ yuè lěngmò
The more I suffer, the colder you become
Semakin ku sakit, semakin kau dingin
我忘了伤心忘了难过
wǒ wàng le shāngxīn wàng le nánguò
I forgot the sadness, forgot the sorrow
Kulupakan sedih, kulupakan pedih
却忘不了你的承诺
què wàng bù liǎo nǐ de chéngnuò
But I can't forget your promises
Tapi tak bisa lupa janjimu
可是你已忘了说过什么
kěshì nǐ yǐ wàng le shuō guò shénme
Yet you've already forgotten what you said
Kau telah lupa semua yang kau ucap
所以才会这样伤我
suǒyǐ cái huì zhèyàng shāng wǒ
That's why you hurt me like this
Hingga kau lukai diriku seperti ini
---
我忘了伤心忘了难过
wǒ wàng le shāngxīn wàng le nánguò
I forgot the sadness, forgot the sorrow
Kulupakan sedih, kulupakan pedih
忘不了曾无话不说
wàng bù liǎo céng wú huà bù shuō
But I can't forget how we used to share everything
Tak bisa lupa saat kita saling terbuka
可是现在的你就像过客
kěshì xiànzài de nǐ jiù xiàng guòkè
Yet now you're like a passing stranger
Tapi kini kau bagai orang asing
我越痛苦你越冷漠
wǒ yuè tòngkǔ nǐ yuè lěngmò
The more I suffer, the colder you become
Semakin ku sakit, semakin kau dingin
我忘了伤心忘了难过
wǒ wàng le shāngxīn wàng le nánguò
I forgot the sadness, forgot the sorrow
Kulupakan sedih, kulupakan pedih
却忘不了你的承诺
què wàng bù liǎo nǐ de chéngnuò
But I can't forget your promises
Tapi tak bisa lupa janjimu
可是你已忘了说过什么
kěshì nǐ yǐ wàng le shuō guò shénme
Yet you've already forgotten what you said
Kau telah lupa semua yang kau ucap
所以才会这样伤我
suǒyǐ cái huì zhèyàng shāng wǒ
That's why you hurt me like this
Hingga kau lukai diriku seperti ini
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
艺凌
忘了伤心忘了难过
演唱:艺凌
作词:唐心语
作曲:王家军
商用授权:海葵聚音小程序
OP:欢聚音乐
失去我你不会难过
没有我你更加快乐
我已接受了这个结果
痛彻心扉又算什么
你已开始新的生活
舍不得你又能如何
只是我不懂你先心动
为何痛的人却是我
我忘了伤心忘了难过
忘不了曾无话不说
可是现在的你就像过客
我越痛苦你越冷漠
我忘了伤心忘了难过
却忘不了你的承诺
可是你已忘了说过什么
所以才会这样伤我
你已开始新的生活
舍不得你又能如何
只是我不懂你先心动
为何痛的人却是我
我忘了伤心忘了难过
忘不了曾无话不说
可是现在的你就像过客
我越痛苦你越冷漠
我忘了伤心忘了难过
却忘不了你的承诺
可是你已忘了说过什么
所以才会这样伤我
我忘了伤心忘了难过
忘不了曾无话不说
可是现在的你就像过客
我越痛苦你越冷漠
我忘了伤心忘了难过
却忘不了你的承诺
可是你已忘了说过什么
所以才会这样伤我

