Yi Ling 艺凌 - Zhe Bei Zi Zui Ai De Ren Shi Ni 这辈子最爱的人是你【Orang Yang Paling Kucintai Dalam Hidupku Adalah Kamu/ The Person I Love Most in This Life is You】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
词:未子夫
曲:徐嘉良
编曲:王亚东
混音:惠永平
制作人:飘飘
厂牌:飘飘文化
OP:星汉马文化
就算再大的雨
Jiùsuàn zài dà de yǔ
Even the heaviest rain
Bahkan hujan sebesar apa pun
也无法抹去 你的痕迹
Yě wúfǎ mǒqù nǐ de hénjì
Cannot erase your traces
Takkan sanggup menghapus jejakmu
就算再大的风
Jiùsuàn zài dà de fēng
Even the strongest wind
Bahkan angin sekuat apa pun
也吹不来你 的消息
Yě chuī bù lái nǐ de xiāoxi
Cannot bring news of you
Takkan mampu membawa kabarmu
---
我们分开之后
Wǒmen fēnkāi zhīhòu
After we parted
Setelah kita berpisah
分隔在两地 再无交集
Fēngé zài liǎng dì zài wú jiāojí
We were separated in two places, never to meet again
Terpisah di dua tempat tanpa pertemuan lagi
承诺字字句句
Chéngnuò zìzì jùjù
Every word of our promises
Janji yang pernah terucap
慢慢变成了 声声叹息
Mànman biànchéng le shēngshēng tànxī
Slowly turned into sighs
Perlahan berubah menjadi derai napas panjang
---
我这辈子最最爱的人是你
Wǒ zhè bèizi zuì zuì ài de rén shì nǐ
The person I love most in this life is you
Orang yang paling kucintai dalam hidupku adalah kamu
最最不舍的人也是你
Zuì zuì bùshě de rén yě shì nǐ
The one I’m most reluctant to part with is also you
Orang yang paling berat kutinggalkan juga kamu
你就像一场风匆匆来又去
Nǐ jiù xiàng yī cháng fēng cōngcōng lái yòu qù
You are like a gust of wind, rushing in and out
Kau bagai angin yang datang dan pergi tergesa
却又把我 丢在风里
Què yòu bǎ wǒ diū zài fēng lǐ
Yet you left me in the wind
Namun meninggalkanku sendirian dalam hembusannya
明知和你没结局
Míngzhī hé nǐ méi jiéjú
I know there’s no future with you
Walau tahu tak ada akhir bersamamu
但我不后悔 深爱过你
Dàn wǒ bù hòuhuǐ shēn ài guò nǐ
But I don’t regret having loved you deeply
Tak kusesali pernah mencintaimu sepenuh hati
如果来生再遇
Rúguǒ láishēng zài yù
If we meet again in the next life
Jika ada kehidupan lain dan kita bertemu
我死也要和 你在一起
Wǒ sǐ yě yào hé nǐ zài yīqǐ
I will be with you, even if it costs me my life
Sampai mati pun kan kuperjuangkan bersamamu
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
就算再大的雨
Jiùsuàn zài dà de yǔ
Even the heaviest rain
Bahkan hujan sebesar apa pun
也无法抹去 你的痕迹
Yě wúfǎ mǒqù nǐ de hénjì
Cannot erase your traces
Takkan sanggup menghapus jejakmu
就算再大的风
Jiùsuàn zài dà de fēng
Even the strongest wind
Bahkan angin sekuat apa pun
也吹不来你 的消息
Yě chuī bù lái nǐ de xiāoxi
Cannot bring news of you
Takkan mampu membawa kabarmu
---
我们分开之后
Wǒmen fēnkāi zhīhòu
After we parted
Setelah kita berpisah
分隔在两地 再无交集
Fēngé zài liǎng dì zài wú jiāojí
We were separated in two places, never to meet again
Terpisah di dua tempat tanpa pertemuan lagi
承诺字字句句
Chéngnuò zìzì jùjù
Every word of our promises
Janji yang pernah terucap
慢慢变成了 声声叹息
Mànman biànchéng le shēngshēng tànxī
Slowly turned into sighs
Perlahan berubah menjadi derai napas panjang
---
我这辈子最最爱的人是你
Wǒ zhè bèizi zuì zuì ài de rén shì nǐ
The person I love most in this life is you
Orang yang paling kucintai dalam hidupku adalah kamu
最最不舍的人也是你
Zuì zuì bùshě de rén yě shì nǐ
The one I’m most reluctant to part with is also you
Orang yang paling berat kutinggalkan juga kamu
你就像一场风匆匆来又去
Nǐ jiù xiàng yī cháng fēng cōngcōng lái yòu qù
You are like a gust of wind, rushing in and out
Kau bagai angin yang datang dan pergi tergesa
却又把我 丢在风里
Què yòu bǎ wǒ diū zài fēng lǐ
Yet you left me in the wind
Namun meninggalkanku sendirian dalam hembusannya
明知和你没结局
Míngzhī hé nǐ méi jiéjú
I know there’s no future with you
Walau tahu tak ada akhir bersamamu
但我不后悔 深爱过你
Dàn wǒ bù hòuhuǐ shēn ài guò nǐ
But I don’t regret having loved you deeply
Tak kusesali pernah mencintaimu sepenuh hati
如果来生再遇
Rúguǒ láishēng zài yù
If we meet again in the next life
Jika ada kehidupan lain dan kita bertemu
我死也要和 你在一起
Wǒ sǐ yě yào hé nǐ zài yīqǐ
I will be with you, even if it costs me my life
Sampai mati pun kan kuperjuangkan bersamamu
---
我这辈子最最爱的人是你
Wǒ zhè bèizi zuì zuì ài de rén shì nǐ
The person I love most in this life is you
Orang yang paling kucintai dalam hidupku adalah kamu
最最不舍的人也是你
Zuì zuì bùshě de rén yě shì nǐ
The one I’m most reluctant to part with is also you
Orang yang paling berat kutinggalkan juga kamu
你就像一场风匆匆来又去
Nǐ jiù xiàng yī cháng fēng cōngcōng lái yòu qù
You are like a gust of wind, rushing in and out
Kau bagai angin yang datang dan pergi tergesa
却又把我 丢在风里
Què yòu bǎ wǒ diū zài fēng lǐ
Yet you left me in the wind
Namun meninggalkanku sendirian dalam hembusannya
明知和你没结局
Míngzhī hé nǐ méi jiéjú
I know there’s no future with you
Walau tahu tak ada akhir bersamamu
但我不后悔 深爱过你
Dàn wǒ bù hòuhuǐ shēn ài guò nǐ
But I don’t regret having loved you deeply
Tak kusesali pernah mencintaimu sepenuh hati
如果来生再遇
Rúguǒ láishēng zài yù
If we meet again in the next life
Jika ada kehidupan lain dan kita bertemu
我死也要和 你在一起
Wǒ sǐ yě yào hé nǐ zài yīqǐ
I will be with you, even if it costs me my life
Sampai mati pun kan kuperjuangkan bersamamu
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
艺凌
这辈子最爱的人是你
词:未子夫
曲:徐嘉良
编曲:王亚东
混音:惠永平
制作人:飘飘
厂牌:飘飘文化
OP:星汉马文化
就算再大的雨
也无法抹去 你的痕迹
就算再大的风
也吹不来你 的消息
我们分开之后
分隔在两地 再无交集
承诺字字句句
慢慢变成了 声声叹息
我这辈子最最爱的人是你
最最不舍的人也是你
你就像一场风匆匆来又去
却又把我 丢在风里
明知和你没结局
但我不后悔 深爱过你
如果来生再遇
我死也要和 你在一起
就算再大的雨
也无法抹去 你的痕迹
就算再大的风
也吹不来你 的消息
我们分开之后
分隔在两地 再无交集
承诺字字句句
慢慢变成了 声声叹息
我这辈子最最爱的人是你
最最不舍的人也是你
你就像一场风匆匆来又去
却又把我 丢在风里
明知和你没结局
但我不后悔 深爱过你
如果来生再遇
我死也要和 你在一起
我这辈子最最爱的人是你
最最不舍的人也是你
你就像一场风匆匆来又去
却又把我 丢在风里
明知和你没结局
但我不后悔 深爱过你
如果来生再遇
我死也要和 你在一起

