Zheng Changye 郑畅业 - Guang Gu 光顾【Kehadiranmu/ Guest of Light】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
词作:徐青青
曲作:大琦
我在夜晚调整想妳的角度
Wǒ zài yèwǎn tiáozhěng xiǎng nǐ de jiǎodù
I adjust the angle of missing you at night
Di malam hari, aku mengubah sudut kerinduan padamu
只为能将月亮看的更清楚
Zhǐ wèi néng jiāng yuèliàng kàn de gèng qīngchǔ
Just to see the moon more clearly
Hanya agar bisa melihat bulan lebih jelas
从前对妳的付出都有目共睹
Cóngqián duì nǐ de fùchū dōu yǒu mù gòng dǔ
My devotion to you was evident for all to see
Pengorbananku untukmu dulu terlihat oleh semua
可妳总是觉得一切太过模糊
Kě nǐ zǒngshì juéde yíqiè tàiguò móhu
Yet you always felt everything was too vague
Namun kau selalu merasa semuanya terlalu samar
---
我在努力改正对妳的错误
Wǒ zài nǔlì gǎizhèng duì nǐ de cuòwù
I am trying hard to correct my mistakes with you
Aku berusaha memperbaiki kesalahanku padamu
默默无闻继续显得更辛苦
Mòmò wúwén jìxù xiǎnde gèng xīnkǔ
Continuing silently only makes it more arduous
Terus berjuang dalam diam terasa lebih berat
承认给妳的所有是另有所图
Chéngrèn gěi nǐ de suǒyǒu shì lìng yǒu suǒ tú
I admit everything I gave you came with hidden intentions
Mengakui semua yang kuberi padamu punya maksud terselubung
就是一些浅显易懂的幸福
Jiùshì yìxiē qiǎnxiǎn yìdǒng de xìngfú
Just some simple, easily understood happiness
Hanya kebahagiaan sederhana yang mudah dimengerti
---
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
Xièxie nǐ wǒ de shìjiè chéngméng nǐ de guānggù
Thank you, my world was graced by your visit
Terima kasih, dunianku pernah disinari oleh kehadiranmu
给了我妳能给的温柔和娴淑
Gěile wǒ nǐ néng gěi de wēnróu hé xiánshū
You gave me the tenderness and gentleness you could offer
Memberiku kelembutan dan kebaikan yang bisa kau berikan
到最后我一无所有望而却步
Dào zuìhòu wǒ yìwúsuǒyǒu wàng’érquèbù
In the end, I am left with nothing, hesitating to move forward
Pada akhirnya, aku tak punya apa-apa lagi, ragu melangkah
徒留我在回忆中一脸的无辜
Tú liú wǒ zài huíyì zhōng yì liǎn de wúgū
Leaving me stranded in memories with an expression of innocence
Hanya tersisa dalam kenangan dengan wajah penuh kepolosan
---
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
Xièxie nǐ wǒ de shìjiè chéngméng nǐ de guānggù
Thank you, my world was graced by your visit
Terima kasih, dunianku pernah disinari oleh kehadiranmu
给了妳我最真的感受和痛楚
Gěile nǐ wǒ zuì zhēn de gǎnshòu hé tòngchǔ
I gave you my truest feelings and pain
Memberimu perasaan dan kepedihan terdalam dariku
憧憬中的海市蜃楼乌云密布
Chōngjǐng zhōng de hǎishì shènlóu wūyún mìbù
The mirage I longed for is now shrouded in dark clouds
Khayalan yang kuidamkan kini diselubungi awan kelam
在结局中才醒悟不该错的如此离谱
Zài jiéjú zhōng cái xǐngwù bù gāi cuò de rúcǐ lípǔ
Only in the ending do I realize I shouldn't have erred so egregiously
Di akhir cerita, baru kusadari seharusnya tak salah sebegini parah
▲♫Music Choice 音乐选择♫▼
我在努力改正对妳的错误
Wǒ zài nǔlì gǎizhèng duì nǐ de cuòwù
I am trying hard to correct my mistakes with you
Aku berusaha memperbaiki kesalahanku padamu
默默无闻继续显得更辛苦
Mòmò wúwén jìxù xiǎnde gèng xīnkǔ
Continuing silently only makes it more arduous
Terus berjuang dalam diam terasa lebih berat
承认给妳的所有是另有所图
Chéngrèn gěi nǐ de suǒyǒu shì lìng yǒu suǒ tú
I admit everything I gave you came with hidden intentions
Mengakui semua yang kuberi padamu punya maksud terselubung
就是一些浅显易懂的幸福
Jiùshì yìxiē qiǎnxiǎn yìdǒng de xìngfú
Just some simple, easily understood happiness
Hanya kebahagiaan sederhana yang mudah dimengerti
---
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
Xièxie nǐ wǒ de shìjiè chéngméng nǐ de guānggù
Thank you, my world was graced by your visit
Terima kasih, dunianku pernah disinari oleh kehadiranmu
给了我妳能给的温柔和娴淑
Gěile wǒ nǐ néng gěi de wēnróu hé xiánshū
You gave me the tenderness and gentleness you could offer
Memberiku kelembutan dan kebaikan yang bisa kau berikan
到最后我一无所有望而却步
Dào zuìhòu wǒ yìwúsuǒyǒu wàng’érquèbù
In the end, I am left with nothing, hesitating to move forward
Pada akhirnya, aku tak punya apa-apa lagi, ragu melangkah
徒留我在回忆中一脸的无辜
Tú liú wǒ zài huíyì zhōng yì liǎn de wúgū
Leaving me stranded in memories with an expression of innocence
Hanya tersisa dalam kenangan dengan wajah penuh kepolosan
---
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
Xièxie nǐ wǒ de shìjiè chéngméng nǐ de guānggù
Thank you, my world was graced by your visit
Terima kasih, dunianku pernah disinari oleh kehadiranmu
给了妳我最真的感受和痛楚
Gěile nǐ wǒ zuì zhēn de gǎnshòu hé tòngchǔ
I gave you my truest feelings and pain
Memberimu perasaan dan kepedihan terdalam dariku
憧憬中的海市蜃楼乌云密布
Chōngjǐng zhōng de hǎishì shènlóu wūyún mìbù
The mirage I longed for is now shrouded in dark clouds
Khayalan yang kuidamkan kini diselubungi awan kelam
在结局中才醒悟不该错的…
Zài jiéjú zhōng cái xǐngwù bù gāi cuò de…
Only in the ending do I realize I shouldn't have erred so…
Di akhir cerita, baru kusadari seharusnya tak salah…
---
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
Xièxie nǐ wǒ de shìjiè chéngméng nǐ de guānggù
Thank you, my world was graced by your visit
Terima kasih, dunianku pernah disinari oleh kehadiranmu
给了我妳能给的温柔和娴淑
Gěile wǒ nǐ néng gěi de wēnróu hé xiánshū
You gave me the tenderness and gentleness you could offer
Memberiku kelembutan dan kebaikan yang bisa kau berikan
到最后我一无所有望而却步
Dào zuìhòu wǒ yìwúsuǒyǒu wàng’érquèbù
In the end, I am left with nothing, hesitating to move forward
Pada akhirnya, aku tak punya apa-apa lagi, ragu melangkah
徒留我在回忆中一脸的无辜
Tú liú wǒ zài huíyì zhōng yì liǎn de wúgū
Leaving me stranded in memories with an expression of innocence
Hanya tersisa dalam kenangan dengan wajah penuh kepolosan
---
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
Xièxie nǐ wǒ de shìjiè chéngméng nǐ de guānggù
Thank you, my world was graced by your visit
Terima kasih, dunianku pernah disinari oleh kehadiranmu
给了妳我最真的感受和痛楚
Gěile nǐ wǒ zuì zhēn de gǎnshòu hé tòngchǔ
I gave you my truest feelings and pain
Memberimu perasaan dan kepedihan terdalam dariku
憧憬中的海市蜃楼乌云密布
Chōngjǐng zhōng de hǎishì shènlóu wūyún mìbù
The mirage I longed for is now shrouded in dark clouds
Khayalan yang kuidamkan kini diselubungi awan kelam
在结局中才醒悟不该错的如此离谱
Zài jiéjú zhōng cái xǐngwù bù gāi cuò de rúcǐ lípǔ
Only in the ending do I realize I shouldn't have erred so egregiously
Di akhir cerita, baru kusadari seharusnya tak salah sebegini parah
────────────────────────────────────────────────────────────────────
▼歌词 Lyrics▼
郑畅业
光顾
词作:徐青青
曲作:大琦
我在夜晚调整想妳的角度
只为能将月亮看的更清楚
从前对妳的付出都有目共睹
可妳总是觉得一切太过模糊
我在努力改正对妳的错误
默默无闻继续显得更辛苦
承认给妳的所有是另有所图
就是一些浅显易懂的幸福
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
给了我妳能给的温柔和娴淑
到最后我一无所有望而却步
徒留我在回忆中一脸的无辜
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
给了妳我最真的感受和痛楚
憧憬中的海市蜃楼乌云密布
在结局中才醒悟不该错的如此离谱
我在努力改正对妳的错误
默默无闻继续显得更辛苦
承认给妳的所有是另有所图
就是一些浅显易懂的幸福
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
给了我妳能给的温柔和娴淑
到最后我一无所有望而却步
徒留我在回忆中一脸的无辜
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
给了妳我最真的感受和痛楚
憧憬中的海市蜃楼乌云密布
在结局中才醒悟不该错的
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
给了我妳能给的温柔和娴淑
到最后我一无所有望而却步
徒留我在回忆中一脸的无辜
谢谢妳我的世界承蒙妳的光顾
给了妳我最真的感受和痛楚
憧憬中的海市蜃楼乌云密布
在结局中才醒悟不该错的如此离谱

