新年歌《Hui Jia Guo Nian 回家过年》【Pulang Kampung Merayakan Tahun Baru/ Going Home for Chinese New Year】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
春天风拂面
Chūn tiān fēng fú miàn
Spring breeze brushes the face
Angin musim semi menyapu wajah
桃花朵朵盛开放
Táo huā duǒ duǒ shèng kāi fàng
Peach blossoms bloom everywhere
Bunga persik bermekaran di mana-mana
转眼之间新年又来到
Zhuǎn yǎn zhī jiān xīn nián yòu lái dào
In the blink of an eye, the New Year arrives again
Tak terasa, Tahun Baru datang kembali
家家灯笼高高挂
Jiā jiā dēng lóng gāo gāo guà
Every household hangs lanterns high
Setiap rumah menggantung lampion tinggi-tinggi
户户贴上红春联
Hù hù tiē shàng hóng chūn lián
Every door pastes red spring couplets
Setiap pintu ditempeli kuplet merah
欢声笑语少不了
Huān shēng xiào yǔ shǎo bù liǎo
Laughter and joy are everywhere
Tawa dan canda tak pernah absen
---
喧闹的街道
Xuān nào de jiē dào
Bustling streets
Jalanan yang ramai
满满儿时的回忆
Mǎn mǎn ér shí de huí yì
Filled with childhood memories
Penuh kenangan masa kecil
浓浓年味佳节忘不了
Nóng nóng nián wèi jiā jié wàng bù liǎo
The strong New Year atmosphere is unforgettable
Suasana Tahun Baru yang kental tak terlupakan
游子期盼这一天
Yóu zǐ qī pàn zhè yì tiān
Wanderers long for this day
Para perantau menantikan hari ini
一起相约回家去
Yì qǐ xiāng yuē huí jiā qù
Making plans together to go home
Berjanji bersama untuk pulang
除夕之夜齐团聚
Chú xī zhī yè qí tuán jù
Reunited together on New Year’s Eve
Berkumpul bersama di malam tahun baru
---
一家团圆最重要
Yì jiā tuán yuán zuì zhòng yào
Family reunion is the most important
Kebersamaan keluarga adalah yang terpenting
温馨时刻不能少
Wēn xīn shí kè bù néng shǎo
Warm moments must not be missing
Momen hangat tak boleh terlewat
珍惜春天相聚的时光
Zhēn xī chūn tiān xiāng jù de shí guāng
Cherish the time we gather in spring
Hargai waktu berkumpul di musim semi
每家播放的歌谣
Měi jiā bō fàng de gē yáo
Songs played in every home
Lagu-lagu diputar di setiap rumah
传遍大街小巷
Chuán biàn dà jiē xiǎo xiàng
Spreading through every street and alley
Menggema di seluruh jalan dan gang
新年到
Xīn nián dào
The New Year has arrived
Tahun Baru telah tiba
热闹闹新春佳节已来到
Rè nào nào xīn chūn jiā jié yǐ lái dào
The lively Spring Festival is here
Perayaan Imlek yang meriah telah datang
---
爆竹霹雳叭啦响
Bào zhú pī lǐ bā lā xiǎng
Firecrackers crackle loudly
Petasan meletup-letup keras
锣鼓咚锵咚咚锵
Luó gǔ dōng qiāng dōng dōng qiāng
Gongs and drums resound
Tabuhan genderang dan gong bergema
一年比一年胜往年
Yì nián bǐ yì nián shèng wǎng nián
Each year better than the last
Setiap tahun lebih baik dari sebelumnya
盼呀盼这团圆饭
Pàn ya pàn zhè tuán yuán fàn
Longing for this reunion dinner
Menanti jamuan makan reuni
转呀转回家过年
Zhuǎn ya zhuǎn huí jiā guò nián
Turning back home to celebrate New Year
Berputar arah pulang untuk merayakan Tahun Baru
庆祝传承的佳节
Qìng zhù chuán chéng de jiā jié
Celebrating a festival passed down through generations
Merayakan tradisi yang diwariskan turun-temurun
---
爆竹霹雳叭啦响
Bào zhú pī lǐ bā lā xiǎng
Firecrackers crackle loudly
Petasan kembali bergemuruh
锣鼓咚锵咚咚锵
Luó gǔ dōng qiāng dōng dōng qiāng
Gongs and drums resound
Gong dan genderang terus berbunyi
一年复一年庆丰年
Yì nián fù yì nián qìng fēng nián
Year after year celebrating abundance
Tahun demi tahun merayakan panen berlimpah
老老少少身康健
Lǎo lǎo shào shào shēn kāng jiàn
Young and old all healthy
Tua muda semua sehat
年年岁岁满人间
Nián nián suì suì mǎn rén jiān
Every year filled with people and joy
Tahun demi tahun dunia penuh kebahagiaan
吉祥语挂在嘴边
Jí xiáng yǔ guà zài zuǐ biān
Auspicious words spoken often
Ucapan keberuntungan selalu terucap
乐陶陶永恒不变
Lè táo táo yǒng héng bù biàn
Joyful and carefree forever unchanged
Keceriaan abadi tak berubah
一年之计在于春
Yì nián zhī jì zài yú chūn
A year’s plan begins in spring
Rencana setahun dimulai dari musim semi 🌸
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
春天风拂面
Chūn tiān fēng fú miàn
Spring breeze brushes the face
Angin musim semi menyapu wajah
桃花朵朵盛开放
Táo huā duǒ duǒ shèng kāi fàng
Peach blossoms bloom everywhere
Bunga persik bermekaran di mana-mana
转眼之间新年又来到
Zhuǎn yǎn zhī jiān xīn nián yòu lái dào
In the blink of an eye, the New Year arrives again
Tak terasa, Tahun Baru datang kembali
家家灯笼高高挂
Jiā jiā dēng lóng gāo gāo guà
Every household hangs lanterns high
Setiap rumah menggantung lampion tinggi-tinggi
户户贴上红春联
Hù hù tiē shàng hóng chūn lián
Every door pastes red spring couplets
Setiap pintu ditempeli kuplet merah
欢声笑语少不了
Huān shēng xiào yǔ shǎo bù liǎo
Laughter and joy are everywhere
Tawa dan canda tak pernah absen
---
喧闹的街道
Xuān nào de jiē dào
Bustling streets
Jalanan yang ramai
满满儿时的回忆
Mǎn mǎn ér shí de huí yì
Filled with childhood memories
Penuh kenangan masa kecil
浓浓年味佳节忘不了
Nóng nóng nián wèi jiā jié wàng bù liǎo
The strong New Year atmosphere is unforgettable
Suasana Tahun Baru yang kental tak terlupakan
游子期盼这一天
Yóu zǐ qī pàn zhè yì tiān
Wanderers long for this day
Para perantau menantikan hari ini
一起相约回家去
Yì qǐ xiāng yuē huí jiā qù
Making plans together to go home
Berjanji bersama untuk pulang
除夕之夜齐团聚
Chú xī zhī yè qí tuán jù
Reunited together on New Year’s Eve
Berkumpul bersama di malam tahun baru
---
一家团圆最重要
Yì jiā tuán yuán zuì zhòng yào
Family reunion is the most important
Kebersamaan keluarga adalah yang terpenting
温馨时刻不能少
Wēn xīn shí kè bù néng shǎo
Warm moments must not be missing
Momen hangat tak boleh terlewat
珍惜春天相聚的时光
Zhēn xī chūn tiān xiāng jù de shí guāng
Cherish the time we gather in spring
Hargai waktu berkumpul di musim semi
每家播放的歌谣
Měi jiā bō fàng de gē yáo
Songs played in every home
Lagu-lagu diputar di setiap rumah
传遍大街小巷
Chuán biàn dà jiē xiǎo xiàng
Spreading through every street and alley
Menggema di seluruh jalan dan gang
新年到
Xīn nián dào
The New Year has arrived
Tahun Baru telah tiba
热闹闹新春佳节已来到
Rè nào nào xīn chūn jiā jié yǐ lái dào
The lively Spring Festival is here
Perayaan Imlek yang meriah telah datang
---
爆竹霹雳叭啦响
Bào zhú pī lǐ bā lā xiǎng
Firecrackers crackle loudly
Petasan meletup-letup keras
锣鼓咚锵咚咚锵
Luó gǔ dōng qiāng dōng dōng qiāng
Gongs and drums resound
Tabuhan genderang dan gong bergema
一年比一年胜往年
Yì nián bǐ yì nián shèng wǎng nián
Each year better than the last
Setiap tahun lebih baik dari sebelumnya
盼呀盼这团圆饭
Pàn ya pàn zhè tuán yuán fàn
Longing for this reunion dinner
Menanti jamuan makan reuni
转呀转回家过年
Zhuǎn ya zhuǎn huí jiā guò nián
Turning back home to celebrate New Year
Berputar arah pulang untuk merayakan Tahun Baru
庆祝传承的佳节
Qìng zhù chuán chéng de jiā jié
Celebrating a festival passed down through generations
Merayakan tradisi yang diwariskan turun-temurun
---
爆竹霹雳叭啦响
Bào zhú pī lǐ bā lā xiǎng
Firecrackers crackle loudly
Petasan kembali bergemuruh
锣鼓咚锵咚咚锵
Luó gǔ dōng qiāng dōng dōng qiāng
Gongs and drums resound
Gong dan genderang terus berbunyi
一年复一年庆丰年
Yì nián fù yì nián qìng fēng nián
Year after year celebrating abundance
Tahun demi tahun merayakan panen berlimpah
老老少少身康健
Lǎo lǎo shào shào shēn kāng jiàn
Young and old all healthy
Tua muda semua sehat
年年岁岁满人间
Nián nián suì suì mǎn rén jiān
Every year filled with people and joy
Tahun demi tahun dunia penuh kebahagiaan
吉祥语挂在嘴边
Jí xiáng yǔ guà zài zuǐ biān
Auspicious words spoken often
Ucapan keberuntungan selalu terucap
乐陶陶永恒不变
Lè táo táo yǒng héng bù biàn
Joyful and carefree forever unchanged
Keceriaan abadi tak berubah
一年之计在于春
Yì nián zhī jì zài yú chūn
A year’s plan begins in spring
Rencana setahun dimulai dari musim semi 🌸
(祝福你)
(Zhù fú nǐ)
(Blessings to you)
(Doa dan berkat untukmu)
────────────────────────────────────────────────────────────────────
💞🎤歌词 Lyrics💞
回家过年
春天⻛拂⾯
桃花朵朵盛开放
转眼之间新年⼜来到
家家灯笼⾼⾼挂
户户贴上红春联
欢声笑语少不了
喧闹的街道
满满⼉时的回忆
浓浓年味佳节忘不了
游⼦期盼这⼀天
⼀起相约回家去
除夕之夜⻬团聚
⼀家团圆最重要
温馨时刻不能少
珍惜春天相聚的时光
每家播放的歌谣
传遍⼤街⼩巷
新年到
热闹闹新春佳节已来到
爆⽵霹雳叭啦响
锣⿎咚锵咚咚锵
⼀年⽐⼀年胜往年
盼呀盼这团圆饭
转呀转回家过年
庆祝传承的佳节
爆⽵霹雳叭啦响
锣⿎咚锵咚咚锵
⼀年复⼀年庆丰年
⽼⽼少少身康健
年年岁岁满⼈间
吉祥语挂在嘴边
乐陶陶永恒不变
⼀年之计在于春
kosakata penting dari lagu 《回家过年》, inti & sering dipakai
| 汉字 | Pinyin | English | Indonesia |
|---|---|---|---|
| 回家 | huí jiā | go home | pulang ke rumah |
| 过年 | guò nián | celebrate New Year | merayakan tahun baru |
| 春天 | chūn tiān | spring | musim semi |
| 春风 | chūn fēng | spring breeze | angin musim semi |
| 桃花 | táo huā | peach blossom | bunga persik |
| 盛开 | shèng kāi | bloom fully | bermekaran |
| 新年 | xīn nián | New Year | tahun baru |
| 灯笼 | dēng long | lantern | lampion |
| 春联 | chūn lián | spring couplets | hiasan kaligrafi Imlek |
| 欢声笑语 | huān shēng xiào yǔ | laughter and joy | tawa dan canda |
| 街道 | jiē dào | street | jalan |
| 回忆 | huí yì | memory | kenangan |
| 年味 | nián wèi | New Year atmosphere | suasana Imlek |
| 佳节 | jiā jié | festive holiday | hari raya |
| 游子 | yóu zǐ | wanderer | perantau |
| 期盼 | qī pàn | look forward to | menantikan |
| 相约 | xiāng yuē | make an appointment | berjanji |
| 除夕 | chú xī | New Year’s Eve | malam Imlek |
| 团聚 | tuán jù | reunion | berkumpul |
| 团圆 | tuán yuán | family reunion | kebersamaan keluarga |
| 温馨 | wēn xīn | warm | hangat |
| 时刻 | shí kè | moment | momen |
| 珍惜 | zhēn xī | cherish | menghargai |
| 时光 | shí guāng | time | waktu |
| 歌谣 | gē yáo | folk song | lagu rakyat |
| 大街小巷 | dà jiē xiǎo xiàng | streets and alleys | seluruh penjuru jalan |
| 爆竹 | bào zhú | firecrackers | petasan |
| 锣鼓 | luó gǔ | gongs and drums | gong dan genderang |
| 热闹 | rè nào | lively | meriah |
| 往年 | wǎng nián | previous years | tahun-tahun lalu |
| 团圆饭 | tuán yuán fàn | reunion dinner | makan malam keluarga |
| 庆祝 | qìng zhù | celebrate | merayakan |
| 传承 | chuán chéng | pass down | mewariskan |
| 丰年 | fēng nián | good harvest year | tahun berlimpah |
| 康健 | kāng jiàn | healthy | sehat |
| 吉祥 | jí xiáng | auspicious | membawa keberuntungan |
| 永恒 | yǒng héng | eternal | abadi |
| 不变 | bú biàn | unchanged | tidak berubah |
| 一年之计在于春 | yì nián zhī jì zài yú chūn | a year’s plan starts in spring | rencana setahun dimulai di awal |
