Ssweetxin_ - Chu Mai 出卖【Khianat/ Betrayal】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
你的多情出卖我的爱情赔了我的命
Nǐ de duōqíng chūmài wǒ de àiqíng péi le wǒ de mìng
Your wandering heart betrays my love—cost me my life
Cintamu yang mudah goyah mengkhianatiku, menghancurkan hidupku
我卖了一个世界却换来灰烬
Wǒ mài le yí gè shìjiè què huàn lái huījìn
I traded my whole world, only to get ashes
Dunia kuberikan, yang kuterima hanya abu
---
那么多年得意忘形闭起了眼睛
Nàme duō nián déyì wàngxíng bì qǐ le yǎnjīng
All these years, drunk on pride, I shut my eyes so tight
Bertahun-tahun terlena dalam kebanggaan, mataku kututup rapat
还以为握紧一块安稳的水晶
Hái yǐwéi wò jǐn yí kuài ānwěn de shuǐjīng
Convinced I held a crystal, solid and secure
Kupikir kugenggam kristal yang stabil dan bersinar
你床边的蜷曲头发残酷地说明
Nǐ chuáng biān de quánqū tóufà cánkù de shuōmíng
But the stray curls of hair beside your bed scream the truth
Namun rambut ikal di ranjangmu menjelaskan segalanya
长年的爱比不上一时的高兴
Chángnián de ài bǐ bù shàng yìshí de gāoxìng
A lifetime of love can’t compete with a fleeting thrill
Cinta seumur hidup kalah oleh kesenangan sesaat
---
你的多情出卖我的爱情赔了我的命
Nǐ de duōqíng chūmài wǒ de àiqíng péi le wǒ de mìng
Your wandering heart betrays my love—cost me my life
Cintamu yang mudah goyah mengkhianatiku, menghancurkan hidupku
我卖了一个世界却换来灰烬
Wǒ mài le yí gè shìjiè què huàn lái huījìn
I traded my whole world, only to get ashes
Dunia kuberikan, yang kuterima hanya abu
你的绝情出卖所有爱情好梦一下子清醒
Nǐ de juéqíng chūmài suǒyǒu àiqíng hǎomèng yíxiàzi qīngxǐng
Your merciless heart betrays all love—shatters the dream
Hatimu yang dingin hancurkan cinta, mimpi indah pun musnah
感情像个闹钟按一下就停
Gǎnqíng xiàng gè nàozhōng àn yíxià jiù tíng
Emotions like an alarm clock, silenced with one click
Perasaan seperti jam weker, sekali tekan langsung padam
♫♫Music Choice 音乐选择♫♫
那么多年得意忘形闭起了眼睛
Nàme duō nián déyì wàngxíng bì qǐ le yǎnjīng
All these years, drunk on pride, I shut my eyes so tight
Bertahun-tahun terlena dalam kebanggaan, mataku kututup rapat
还以为握紧一块安稳的水晶
Hái yǐwéi wò jǐn yí kuài ānwěn de shuǐjīng
Convinced I held a crystal, solid and secure
Kupikir kugenggam kristal yang stabil dan bersinar
你床边的陌生烟蒂残酷地说明
Nǐ chuáng biān de mòshēng yāndì cánkù de shuōmíng
Yet the stranger’s cigarette butts by your bed confess
Namun puntung rokok asing di ranjangmu bicara jujur
内心的爱比不上胸膛的温馨
Nèixīn de ài bǐ bù shàng xiōngtáng de wēnxīn
The love in my heart can’t rival the warmth in your arms
Cinta dari hati tak bisa kalahkan hangatnya pelukan
---
你的多情出卖我的爱情赔了我的命
Nǐ de duōqíng chūmài wǒ de àiqíng péi le wǒ de mìng
Your wandering heart betrays my love—cost me my life
Cintamu yang mudah goyah mengkhianatiku, menghancurkan hidupku
我卖了一个世界却换来灰烬
Wǒ mài le yí gè shìjiè què huàn lái huījìn
I traded my whole world, only to get ashes
Dunia kuberikan, yang kuterima hanya abu
你的绝情出卖所有爱情好梦一下子清醒
Nǐ de juéqíng chūmài suǒyǒu àiqíng hǎomèng yíxiàzi qīngxǐng
Your merciless heart betrays all love—shatters the dream
Hatimu yang dingin hancurkan cinta, mimpi indah pun musnah
感情像个闹钟按一下就停
Gǎnqíng xiàng gè nàozhōng àn yíxià jiù tíng
Emotions like an alarm clock, silenced with one click
Perasaan seperti jam weker, sekali tekan langsung padam
---
你的多情出卖我的爱情赔了我的命
Nǐ de duōqíng chūmài wǒ de àiqíng péi le wǒ de mìng
Your wandering heart betrays my love—cost me my life
Cintamu yang mudah goyah mengkhianatiku, menghancurkan hidupku
我卖了一个世界却换来灰烬
Wǒ mài le yí gè shìjiè què huàn lái huījìn
I traded my whole world, only to get ashes
Dunia kuberikan, yang kuterima hanya abu
你的绝情出卖所有爱情好梦一下子清醒
Nǐ de juéqíng chūmài suǒyǒu àiqíng hǎomèng yíxiàzi qīngxǐng
Your merciless heart betrays all love—shatters the dream
Hatimu yang dingin hancurkan cinta, mimpi indah pun musnah
感情像个闹钟按一下就停
Gǎnqíng xiàng gè nàozhōng àn yíxià jiù tíng
Emotions like an alarm clock, silenced with one click
Perasaan seperti jam weker, sekali tekan langsung padam
---
那么多年得意忘形闭起了眼睛
Nàme duō nián déyì wàngxíng bì qǐ le yǎnjīng
All these years, drunk on pride, I shut my eyes so tight
Terlena dalam keangkuhan, mataku tetap tertutup
却看到这样血肉模糊的风景
Què kàn dào zhèyàng xuèròu móhú de fēngjǐng
Only to open them to this bloodstained view
Baru tersadar saat melihat pemandangan yang penuh luka
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
周传雄
出卖
作词:林夕
作曲:周传雄
编曲:吴庆隆
那么多年自作聪明付出了真心
总以为换到一个公平的回应
你床边的蜷曲头发残酷地说明
长年的爱比不上一时的高兴
你的多情出卖我的爱情赔了我的命
我卖了一个世界却换来灰烬
你的绝情出卖所有爱情好梦一下子清醒
感情像个闹钟按一下就停
那么多年得意忘形闭起了眼睛
还以为握紧一块安稳的水晶
你床边的陌生烟蒂残酷地说明
内心的爱比不上胸膛的温馨
那么多年得意忘形闭起了眼睛
却看到这样血肉模糊的风景
出卖
Chūmài
Pengkhianatan / Betrayal
Lagu ini ditulis oleh 林夕 dan dipopulerkan oleh 周传雄.
1️⃣ Makna Judul
出卖 (chūmài)
-
出 = keluar
-
卖 = menjual
Secara harfiah: “menjual keluar”
Makna sebenarnya: mengkhianati / betray
Judul ini sangat kuat.
Bukan sekadar putus cinta… tapi dikhianati.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Tema:
💔 Pengkhianatan dalam hubungan jangka panjang
💔 Cinta bertahun-tahun kalah oleh kesenangan sesaat
💔 Tersadar setelah bukti nyata
Nuansa:
-
Kecewa
-
Tersadar pahit
-
Hancur harga diri
-
Bangun dari ilusi
Ini bukan lagu tentang orang ditinggal,
tapi tentang orang yang diselingkuhi.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
①
那么多年自作聪明付出了真心
Nàme duō nián zìzuò cōngmíng fùchū le zhēnxīn
Bertahun-tahun merasa pintar, memberikan hati yang tulus
🔹 自作聪明 = merasa diri paling tahu / sok pintar
Maknanya: Aku kira aku sudah cukup dewasa dan mengerti cinta.
②
长年的爱比不上一时的高兴
Chángnián de ài bǐ bù shàng yīshí de gāoxìng
Cinta bertahun-tahun kalah oleh kesenangan sesaat
🔥 Ini kalimat paling tajam.
Maknanya:
Cinta lama kalah oleh nafsu sementara.
③
你的多情出卖我的爱情赔了我的命
Nǐ de duōqíng chūmài wǒ de àiqíng péi le wǒ de mìng
Sifatmu yang mudah jatuh cinta mengkhianati cintaku, menghancurkan hidupku
🔹 多情 = terlalu banyak cinta / playboy / gampang tergoda
🔹 赔了命 = sampai kehilangan segalanya
Maknanya:
Kamu bersikap romantis ke banyak orang, dan itu menghancurkanku.
④
我卖了一个世界却换来灰烬
Wǒ mài le yí gè shìjiè què huàn lái huījìn
Aku menjual seluruh duniaku, tapi yang kudapat hanya abu
🔥 Metafora luar biasa.
Maknanya:
Aku menyerahkan segalanya untukmu,
tapi akhirnya semua jadi abu.
⑤
感情像个闹钟按一下就停
Gǎnqíng xiàng gè nàozhōng àn yíxià jiù tíng
Cinta seperti jam alarm, ditekan sekali langsung berhenti
Makna:
Bagi dia, cinta bisa dihentikan sesuka hati.
⑥
你床边的陌生烟蒂残酷地说明
Nǐ chuáng biān de mòshēng yāndì cánkù de shuōmíng
Puntung rokok asing di samping tempat tidurmu menjelaskan segalanya
💔 Ini bukti selingkuh.
Tidak perlu kata-kata lagi.
4️⃣ Kosakata Penting
| 汉字 | Pinyin | English | Indonesia |
|---|---|---|---|
| 出卖 | chūmài | betray | mengkhianati |
| 真心 | zhēnxīn | sincere heart | ketulusan |
| 高兴 | gāoxìng | happiness | kesenangan |
| 多情 | duōqíng | romantic/playful | mudah tergoda |
| 绝情 | juéqíng | heartless | kejam dalam cinta |
| 灰烬 | huījìn | ashes | abu |
| 陌生 | mòshēng | unfamiliar | asing |
| 烟蒂 | yāndì | cigarette butt | puntung rokok |
| 得意忘形 | déyì wàngxíng | carried away | terlena |
5️⃣ Makna Inti Lagu
Pesan utama lagu ini:
✔ Jangan merasa cinta bertahun-tahun pasti aman
✔ Kesetiaan tidak selalu dibalas kesetiaan
✔ Cinta bisa kalah oleh godaan sesaat
Kalimat paling dalam:
长年的爱比不上一时的高兴
Cinta bertahun-tahun kalah oleh kesenangan sesaat.
Makna dewasa lagu ini:
Kadang yang menghancurkan hubungan bukan kurang cinta,
tapi satu momen lemah.
