Half Ton Brothers 半吨兄弟 - Yan Huo Li De Chen Ai 烟火里的尘埃【Debu di Tengah Kembang Api/ Dust in the Fireworks】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
看着飞舞的尘埃掉下来
Kànzhe fēiwǔ de chén'āi diào xiàlái
Watching the dancing dust particles fall
Melihat debu beterbangan lalu jatuh
没人发现它存在多自由自在
Méi rén fāxiàn tā cúnzài duō zìyóu zìzài
No one notices their existence, how carefree they are
Tidak ada yang menyadari kehadirannya, betapa bebasnya
可世界都爱热热闹闹容不下我百无聊赖
Kě shìjiè dōu ài rèrè nào nào róng bù xià wǒ bǎi wú liáo lài
Yet the world loves noise and bustle, leaving no room for my ennui
Tapi dunia ini menyukai keriuhan, tak ada ruang untuk kebosananku
不应该一个人发呆
Bù yīnggāi yīgè rén fādāi
I shouldn't be zoning out alone
Seharusnya tak seorang diri termenung
---
只有我守着安静的沙漠等待着花开
Zhǐyǒu wǒ shǒuzhe ānjìng de shāmò děngdàizhe huākāi
Only I guard this silent desert, waiting for flowers to bloom
Hanya aku yang menjaga gurun sunyi ini, menantikan bunga bermekaran
只有我看着别人的快乐竟然会感慨
Zhǐyǒu wǒ kànzhe biérén de kuàilè jìngrán huì gǎnkǎi
Only I watch others' happiness and feel this inexplicable wistfulness
Hanya aku yang melihat kebahagiaan orang lain lalu merasa pilu
就让我听着天大的道理不愿意明白
Jiù ràng wǒ tīngzhe tiān dà de dàolǐ bù yuànyì míngbái
Let me hear those grand truths but refuse to understand
Biarkan aku mendengar nasihat bijak tapi tak mau mengerti
有什么是应该不应该
Yǒu shé me shì yīnggāi bù yīnggāi
What's meant to be or not to be
Apa yang seharusnya atau tak seharusnya
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
我的心里住着一个苍老的小孩
Wǒ de xīnlǐ zhùzhe yīgè cānglǎo de xiǎohái
Inside my heart lives an aged child
Di dalam hatiku tinggal seorang anak yang menua
如果世界听不明白对影子表白
Rúguǒ shìjiè tīng bù míngbái duì yǐngzi biǎobái
If the world won't understand, I'll confess to my shadow
Jika dunia tidak mengerti, aku akan berbisik pada bayangan
是不是只有我还在问
Shì bù shì zhǐyǒu wǒ hái zài wèn
Am I the only one still asking
Apakah hanya aku yang masih bertanya
为什么明天更精彩
Wèishéme míngtiān gèng jīngcǎi
Why tomorrow should be brighter?
Mengapa esok harus lebih indah?
烟火里找不到童真的残骸
Yānhuǒ lǐ zhǎo bù dào tóngzhēn de cánhái
In fireworks, no traces of childhood innocence remain
Dalam kembang api, tak ada sisa kemurnian masa kecil
只有我守着安静的沙漠等待着花开
Zhǐyǒu wǒ shǒuzhe ānjìng de shāmò děngdàizhe huākāi
Only I guard this silent desert, waiting for flowers to bloom
Hanya aku yang menjaga gurun sunyi ini, menantikan bunga mekar
只有我看着别人的快乐竟然会感慨
Zhǐyǒu wǒ kànzhe biérén de kuàilè jìngrán huì gǎnkǎi
Only I watch others' happiness and feel this inexplicable wistfulness
Hanya aku yang melihat kebahagiaan orang lain, lalu merasa pilu
就让我听着天大的道理不愿意明白
Jiù ràng wǒ tīngzhe tiān dà de dàolǐ bù yuànyì míngbái
Let me hear those grand truths but refuse to understand
Biarkan aku mendengar nasihat bijak, tapi tak mau mengerti
只有我就是我好奇怪
Zhǐyǒu wǒ jiùshì wǒ hǎo qíguài
Only me—just me—how peculiar
Hanya aku, aku begitu aneh
我还在感慨
Wǒ hái zài gǎnkǎi
I'm still sighing
Aku masih merenung
感慨
Gǎnkǎi
Sighing
Merenung
风阵阵吹过来为何不回来
Fēng zhèn zhèn chuī guòlái wèihé bù huílái
The wind keeps blowing—why won't it return?
Angin berhembus kemari, mengapa tak kembali?
回来
Huílái
Return
Kembali
风一去不回来悲不悲哀
Fēng yī qù bù huílái bēi bù bēi'āi
The wind that's gone never comes back—isn't that tragic?
Angin yang pergi tak kembali, bukankah menyedihkan?
麻木得那么快应不应该
Mámù de nàme kuài yīng bù yīnggāi
Growing numb so fast—should it be this way?
Matirasa begitu cepat, pantas atau tidak?
能不能慢下来
Néng bù néng màn xiàlái
Can we slow it down?
Bisakah kita melambat?
笑得开怀哭得坦率
Xiào de kāihuái kū de tǎnshuài
Laughing freely, crying openly
Tertawa lepas, menangis tulus
为何表情要让这世界安排
Wèihé biǎoqíng yào ràng zhè shìjiè ānpái
Why must expressions follow the world's script?
Mengapa ekspresi harus diatur dunia?
我就是我我只是我
Wǒ jiùshì wǒ wǒ zhǐshì wǒ
I am me, I'm just me
Aku adalah aku, hanyalah aku
只是一场烟火散落的尘埃
Zhǐshì yī chǎng yānhuǒ sànluò de chén'āi
Merely dust scattered from faded fireworks
Debu yang tersisa dari kembang api yang pudar
---
风一去不回来
Fēng yī qù bù huílái
The wind that's gone never comes back
Angin yang pergi tidak kembali
麻木的那么快
Mámù de nàme kuài
Growing numb so fast
Matirasa begitu cepat
能不能慢下来
Néng bù néng màn xiàlái
Can we slow it down?
Bisakah kita melambat?
能不能慢下来
Néng bù néng màn xiàlái
Can we slow it down?
Bisakah kita melambat?
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
半吨兄弟
烟火里的尘埃
看着飞舞的尘埃掉下来
没人发现它存在多自由自在
可世界都爱热热闹闹容不下我百无聊赖
不应该一个人发呆
只有我守着安静的沙漠等待着花开
只有我看着别人的快乐竟然会感慨
就让我听着天大的道理不愿意明白
有什么是应该不应该
我的心里住着一个苍老的小孩
如果世界听不明白对影子表白
是不是只有我还在问
为什么明天更精彩
烟火里找不到童真的残骸
只有我守着安静的沙漠等待着花开
只有我看着别人的快乐竟然会感慨
就让我听着天大的道理不愿意明白
只有我就是我好奇怪
我还在感慨
感慨
风阵阵吹过来为何不回来
回来
风一去不回来悲不悲哀
麻木得那么快应不应该
能不能慢下来
笑得开怀哭得坦率
为何表情要让这世界安排
我就是我我只是我
只是一场烟火散落的尘埃
风一去不回来
麻木的那么快
能不能慢下来
能不能慢下来