Du Xuanda 杜宣达 - Zhi Wen 指纹【Sidik Jari/ Fingerprint】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词:周剑光
作曲:郑宇界
编曲:任斌
我们变成一对差点缘分
Wǒmen biàn chéng yī duì chàdiǎn yuánfèn
We became a pair lacking just a little fate
Kita hampir menjadi sepasang kekasih, tapi kurang takdir
装成朋友少点天份
Zhuāng chéng péngyǒu shǎo diǎn tiānfèn
Pretending to be friends, missing a bit of natural ease
Bermain sebagai teman, kurang bakat
坦然不是每个人都能
Tǎnrán bù shì měi gèrén dōu néng
Not everyone can be so calm and open
Kejujuran bukanlah hal yang bisa dilakukan semua orang
---
我们结成伴趟过的天真
Wǒmen jié chéng bàn tāng guò de tiānzhēn
We became companions through innocence lost
Kita pernah melewati kemurnian bersama
没了天真选择孤身
Méi le tiānzhēn xuǎnzé gūshēn
Without that innocence, we choose solitude
Kehilangan kemurnian, memilih kesendirian
以为成熟需要不诚恳
Yǐwéi chéngshú xūyào bù chéngkěn
Thinking maturity requires insincerity
Mengira kedewasaan membutuhkan ketidakikhlasan
你也不承认
Nǐ yě bù chéngrèn
You won’t admit
Kau pun tak mau mengaku
自己会失衡
Zìjǐ huì shīhéng
Your own imbalance
Dirimu akan kehilangan keseimbangan
坚持着分寸
Jiānchí zhe fēncùn
Holding onto boundaries
Berdiri pada batas yang tepat
却又依赖着余温
Què yòu yīlài zhe yúwēn
Yet still clinging to the lingering warmth
Tapi masih bergantung pada sisa kehangatan
---
旋转几轮变成我们
Xuánzhuǎn jǐ lún biàn chéng wǒmen
Spinning through cycles, becoming us
Berputar beberapa lingkaran menjadi kita
深刻的指纹
Shēnkè de zhǐwén
Deep imprints like fingerprints
Sidik jari yang mendalam
留在每个爱过的人
Liú zài měi gè àiguò de rén
Left in the heart of everyone who’s loved
Tertinggal di setiap orang yang pernah dicintai
心房里加温
Xīnfáng lǐ jiā wēn
Warming within the chambers of the heart
Menghangatkan di dalam ruang hati
爱过几番恨过几轮
Ài guò jǐ fān hèn guò jǐ lún
Loved through rounds, hated through turns
Beberapa kali mencintai, beberapa putaran membenci
越仔细越疼
Yuè zǐxì yuè téng
The closer you look, the more it hurts
Semakin teliti, semakin sakit
等了多久忍过青春
Děng le duōjiǔ rěn guò qīngchūn
Waited so long, endured through youth
Sudah berapa lama menunggu, melewati masa muda
却憎恨别人奋不顾身
Què zēnghèn biérén fèn bù gù shēn
Yet resent others for throwing caution to the wind
Tapi membenci orang lain yang berani mati
---
我们抓紧了所谓的人生
Wǒmen zhuājǐn le suǒwèi de rénshēng
We cling to so-called life
Kita mencengkeram apa yang disebut kehidupan
追逐爱恨交换灵魂
Zhuīzhú àihèn jiāohuàn línghún
Chasing love and hate, trading souls
Mengejar cinta dan benci, bertukar jiwa
选择自己满意的身份
Xuǎnzé zìjǐ mǎnyì de shēnfèn
Choosing identities that satisfy ourselves
Memilih identitas yang memuaskan diri sendiri
我何苦又问
Wǒ hékǔ yòu wèn
Why bother asking
Mengapa harus bertanya lagi
你是否认真
Nǐ shìfǒu rènzhēn
If you were ever serious
Apakah kau serius
指尖的年轮
Zhǐjiān de niánlún
The rings on our fingertips
Lingkaran tahun di ujung jari
是催促我们
Shì cuīcù wǒmen
Are proof that urges us
Adalah bukti yang mendorong kita
沉沦的印证
Chénlún de yìnzhèng
To sink into oblivion
Tenggelam dalam kehancuran
---
旋转几轮变成我们
Xuánzhuǎn jǐ lún biàn chéng wǒmen
Spinning through cycles, becoming us
Berputar beberapa lingkaran menjadi kita
深刻的指纹
Shēnkè de zhǐwén
Deep imprints like fingerprints
Sidik jari yang mendalam
留在每个爱过的人
Liú zài měi gè àiguò de rén
Left in the heart of everyone who’s loved
Tertinggal di setiap orang yang pernah dicintai
心房里加温
Xīnfáng lǐ jiā wēn
Warming within the chambers of the heart
Menghangatkan di dalam ruang hati
爱过几番恨过几轮
Ài guò jǐ fān hèn guò jǐ lún
Loved through rounds, hated through turns
Beberapa kali mencintai, beberapa putaran membenci
越仔细越疼
Yuè zǐxì yuè téng
The closer you look, the more it hurts
Semakin teliti, semakin sakit
等了多久忍过青春
Děng le duōjiǔ rěn guò qīngchūn
Waited so long, endured through youth
Sudah berapa lama menunggu, melewati masa muda
却憎恨别人奋不顾身
Què zēnghèn biérén fèn bù gù shēn
Yet resent others for throwing caution to the wind
Tapi membenci orang lain yang berani mati
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
旋转几轮变成我们
Xuánzhuǎn jǐ lún biàn chéng wǒmen
Spinning through cycles, becoming us
Berputar beberapa lingkaran menjadi kita
深刻的指纹
Shēnkè de zhǐwén
Deep imprints like fingerprints
Sidik jari yang mendalam
留在每个爱过的人
Liú zài měi gè àiguò de rén
Left in the heart of everyone who’s loved
Tertinggal di setiap orang yang pernah dicintai
心房里加温
Xīnfáng lǐ jiā wēn
Warming within the chambers of the heart
Menghangatkan di dalam ruang hati
爱过几番恨过几轮
Ài guò jǐ fān hèn guò jǐ lún
Loved through rounds, hated through turns
Beberapa kali mencintai, beberapa putaran membenci
越仔细越疼
Yuè zǐxì yuè téng
The closer you look, the more it hurts
Semakin teliti, semakin sakit
等了多久忍过青春
Děng le duōjiǔ rěn guò qīngchūn
Waited so long, endured through youth
Sudah berapa lama menunggu, melewati masa muda
却憎恨别人奋不顾身
Què zēnghèn biérén fèn bù gù shēn
Yet resent others for throwing caution to the wind
Tapi membenci orang lain yang berani mati
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
杜宣达
指纹
作词:周剑光
作曲:郑宇界
编曲:任斌
我们变成一对差点缘分
装成朋友少点天份
坦然不是每个人都能
我们结成伴趟过的天真
没了天真选择孤身
以为成熟需要不诚恳
你也不承认
自己会失衡
坚持着分寸
却又依赖着余温
旋转几轮变成我们
深刻的指纹
留在每个爱过的人
心房里加温
爱过几番恨过几轮
越仔细越疼
等了多久忍过青春
却憎恨别人奋不顾身
我们抓紧了所谓的人生
追逐爱恨交换灵魂
选择自己满意的身份
我何苦又问
你是否认真
指尖的年轮
是催促我们
沉沦的印证
旋转几轮变成我们
深刻的指纹
留在每个爱过的人
心房里加温
爱过几番恨过几轮
越仔细越疼
等了多久忍过青春
却憎恨别人奋不顾身
旋转几轮变成我们
深刻的指纹
留在每个爱过的人
心房里加温
爱过几番恨过几轮
越仔细越疼
等了多久忍过青春
却憎恨别人奋不顾身