Half Ton Brothers 半吨兄弟 - 《Lian Qu 1990 恋曲1990》【Lagu Cinta 1990/ Love Song 1990】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
演唱:半吨兄弟
词曲:罗大佑
混编:Dj赫赫
合成:海歌
乌溜溜的黑眼珠和你的笑脸
Wū liūliū de hēi yǎnzhū hé nǐ de xiào liǎn
Your dark, sparkling eyes and your smiling face
Mata hitam yang indah dan senyumanmu
怎么也难忘记你容颜的转变
Zěnme yě nán wàngjì nǐ róngyán de zhuǎnbiàn
I can hardly forget how your appearance has changed
Sulit dilupakan perubahan wajahmu
轻飘飘的旧时光就这么溜走
Qīng piāopiāo de jiù shíguāng jiù zhème liū zǒu
Lightly drifting away, the old days slip by
Masa lalu yang ringan pun berlalu begitu saja
转头回去看看时已匆匆数年
Zhuǎn tóu huíqù kànkàn shí yǐ cōngcōng shù nián
Looking back, years have hurried past
Menoleh ke belakang, ternyata sudah bertahun-tahun berlalu
---
苍茫茫的天涯路是你的漂泊
Cāng mángmáng de tiānyá lù shì nǐ de piāobó
The vast, endless road to the horizon is your wanderings
Jalan tak berujung di ufuk sana adalah pengembaraanmu
寻寻觅觅常相守是我的脚步
Xúnxún mì mì cháng xiāngshǒu shì wǒ de jiǎobù
Searching, seeking, always waiting, these are my steps
Mencari, merindukan, setia menanti, itulah langkahku
黑漆漆的孤枕边是你的温柔
Hēi qīqī de gū zhěn biān shì nǐ de wēnróu
Beside the dark, lonely pillow lies your tenderness
Di sisi bantal sepi yang gelap terbaring kelembutanmu
醒来时的清晨里是我的哀愁
Xǐnglái shí de qīngchén lǐ shì wǒ de āichóu
In the morning when I wake, my sorrow lingers
Di pagi hari saat aku terbangun, kesedihanku masih tersisa
---
或许明日太阳西下倦鸟已归时
Huòxǔ míngrì tàiyáng xīxià juàn niǎo yǐ guī shí
Perhaps tomorrow, as the sun sets and weary birds return home
Mungkin besok, saat matahari terbenam dan burung lelah pulang ke sarang
你将已经踏上旧时的归途
Nǐ jiāng yǐjīng tà shàng jiùshí de guītú
You will already be on your way back to the old path
Kau telah berada di jalan kembali ke masa lalu
人生难得再次寻觅相知的伴侣
Rénshēng nándé zài cì xúnmì xiāngzhī de bànlǚ
It’s rare in life to find a soulmate once more
Sulit dalam hidup untuk menemukan pasangan jiwa sekali lagi
生命中就难舍蓝蓝的白云天
Shēngmìng zhōng jiù nán shě lánlán de báiyún tiān
How hard it is to let go of the blue, white-clouded sky in this life
Betapa berat melepaskan langit biru dengan awan putih dalam hidup ini
---
轰隆隆的雷雨声在我的窗前
Hōnglónglóng de léiyǔ shēng zài wǒ de chuāng qián
The rumbling sound of thunder and rain outside my window
Gemuruh guntur dan hujan di luar jendelaku
怎么也难忘记你离去的转变
Zěnme yě nán wàngjì nǐ líqù de zhuǎnbiàn
I can hardly forget the change when you left
Sulit kulupakan perubahan saat kau pergi
孤单单的身影后寂寥的心情
Gūdāndān de shēnyǐng hòu jìliáo de xīnqíng
Behind the lonely figure, a desolate mood
Di balik sosok sepi, perasaan sunyi
永远无怨的是我的双眼
Yǒngyuǎn wú yuàn de shì wǒ de shuāngyǎn
Forever without regret are my eyes
Selamanya tanpa penyesalan adalah mataku
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
苍茫茫的天涯路是你的漂泊
Cāng mángmáng de tiānyá lù shì nǐ de piāobó
The vast, endless road to the horizon is your wanderings
Jalan tak berujung di ufuk sana adalah pengembaraanmu
寻寻觅觅常相守是我的脚步
Xúnxún mì mì cháng xiāngshǒu shì wǒ de jiǎobù
Searching, seeking, always waiting—these are my steps
Mencari, merindukan, setia menanti—itulah langkahku
黑漆漆的孤枕边是你的温柔
Hēi qīqī de gū zhěn biān shì nǐ de wēnróu
Beside the dark, lonely pillow lies your tenderness
Di sisi bantal sepi yang gelap terbaring kelembutanmu
醒来时的清晨里是我的哀愁
Xǐnglái shí de qīngchén lǐ shì wǒ de āichóu
In the morning when I wake, my sorrow lingers
Di pagi hari saat aku terbangun, kesedihanku masih tersisa
---
或许明日太阳西下倦鸟已归时
Huòxǔ míngrì tàiyáng xīxià juàn niǎo yǐ guī shí
Perhaps tomorrow, as the sun sets and weary birds return home
Mungkin besok, saat matahari terbenam dan burung lelah pulang ke sarang
你将已经踏上旧时的归途
Nǐ jiāng yǐjīng tà shàng jiùshí de guītú
You will already be on your way back to the old path
Kau telah berada di jalan kembali ke masa lalu
人生难得再次寻觅相知的伴侣
Rénshēng nándé zài cì xúnmì xiāngzhī de bànlǚ
It’s rare in life to find a soulmate once more
Sulit dalam hidup untuk menemukan pasangan jiwa sekali lagi
生命中就难舍蓝蓝的白云天
Shēngmìng zhōng jiù nán shě lánlán de báiyún tiān
How hard it is to let go of the blue, white-clouded sky in this life
Betapa berat melepaskan langit biru dengan awan putih dalam hidup ini
---
轰隆隆的雷雨声在我的窗前
Hōnglónglóng de léiyǔ shēng zài wǒ de chuāng qián
The rumbling sound of thunder and rain outside my window
Gemuruh guntur dan hujan di luar jendelaku
怎么也难忘记你离去的转变
Zěnme yě nán wàngjì nǐ líqù de zhuǎnbiàn
I can hardly forget the change when you left
Sulit kulupakan perubahan saat kau pergi
孤单单的身影后寂寥的心情
Gūdāndān de shēnyǐng hòu jìliáo de xīnqíng
Behind the lonely figure, a desolate mood
Di balik sosok sepi, perasaan sunyi
永远无怨的是我的双眼
Yǒngyuǎn wú yuàn de shì wǒ de shuāngyǎn
Forever without regret are my eyes
Selamanya tanpa penyesalan adalah mataku
永远无怨的是我的双眼
Yǒngyuǎn wú yuàn de shì wǒ de shuāngyǎn
Forever without regret are my eyes
Selamanya tanpa penyesalan adalah mataku
────────────────────────────────────────────────────────────────────
💞🎤歌词 Lyrics💞
半吨兄弟
恋曲1990
演唱:半吨兄弟
词曲:罗大佑
混编:Dj赫赫
合成:海歌
乌溜溜的黑眼珠和你的笑脸
怎么也难忘记你容颜的转变
轻飘飘的旧时光就这么溜走
转头回去看看时已匆匆数年
苍茫茫的天涯路是你的漂泊
寻寻觅觅常相守是我的脚步
黑漆漆的孤枕边是你的温柔
醒来时的清晨里是我的哀愁
或许明日太阳西下倦鸟已归时
你将已经踏上旧时的归途
人生难得再次寻觅相知的伴侣
生命中就难舍蓝蓝的白云天
轰隆隆的雷雨声在我的窗前
怎么也难忘记你离去的转变
孤单单的身影后寂寥的心情
永远无怨的是我的双眼
苍茫茫的天涯路是你的漂泊
寻寻觅觅常相守是我的脚步
黑漆漆的孤枕边是你的温柔
醒来时的清晨里是我的哀愁
或许明日太阳西下倦鸟已归时
你将已经踏上旧时的归途
人生难得再次寻觅相知的伴侣
生命中就难舍蓝蓝的白云天
轰隆隆的雷雨声在我的窗前
怎么也难忘记你离去的转变
孤单单的身影后寂寥的心情
永远无怨的是我的双眼
永远无怨的是我的双眼

