Hai Lai A Mu 海来阿木 - San Sheng San Xing 三生三幸【Tiga Kehidupan Tiga Keberuntungan/ Three Lifetimes, Three Blessings】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
这辈子多幸运遇到你
Zhè bèizi duō xìngyùn yù dào nǐ
How lucky I am to meet you in this lifetime
Betapa beruntungnya aku bertemu denganmu di hidup ini
多想几遍也是感激你
Duō xiǎng jǐ biàn yě shì gǎnjī nǐ
The more I think, the more grateful I am for you
Semakin kupikirkan, semakin dalam rasa syukurku padamu
不顾劝说坚定选择和我在一起
Bùgù quànshuō jiāndìng xuǎnzé hé wǒ zài yīqǐ
You chose to stay with me despite all warnings
Tak peduli nasihat orang, kau memilihku dengan keyakinan
风餐露宿颠沛流离也不弃不离
Fēngcān lùsù diānpèi liúlí yě bù qì bù lí
Through hardships and wandering, you never left my side
Bahkan saat hidup susah dan terus berpindah, kau tak pernah pergi
再后来看我功成名利
Zài hòulái kàn wǒ gōngchéng mínglì
Later, when I found fame and success
Lalu ketika aku meraih kesuksesan
你也曾抑郁自怜自艾
Nǐ yě céng yìyù zìlián zì yì
You sometimes doubted yourself in sadness
Kau pernah merasa sedih dan meragukan diri
可生活啊除了是你没什么足惜
Kě shēnghuó a chúle shì nǐ méi shénme zú xī
But in this life, nothing is worth more than you
Tapi hidup ini, tak ada yang lebih berharga selain dirimu
夜里回首患难岁月我泪流不已
Yèlǐ huíshǒu huànnàn suìyuè wǒ lèi liú bù yǐ
At night, I look back on those tough times with tears
Di malam hari, kurenungi masa sulit itu dan air mataku mengalir
---
我希望最初是你 后来是你
Wǒ xīwàng zuìchū shì nǐ hòulái shì nǐ
I hope it was you at the start, you in the middle
Kuharap yang pertama adalahmu, lalu tetap kamu
最终也是你
Zuìzhōng yě shì nǐ
And you in the end—always you
Hingga akhirnya pun kamu
我不爱你谁爱你
Wǒ bù ài nǐ shéi ài nǐ
If I don’t love you, who will?
Kalau bukan aku yang mencintaimu, siapa lagi?
不能让你的亲朋 我的故人
Bùnéng ràng nǐ de qīnpéng wǒ de gùrén
I won’t let your friends or mine
Takkan kuizinkan teman-temanmu atau kenalanku
笑话是一场游戏
Xiàohuà shì yī chǎng yóuxì
Laugh and call this just a game
Menganggap ini sekadar permainan
我希望花开是你 叶落是你
Wǒ xīwàng huā kāi shì nǐ yè luò shì nǐ
I hope it’s you when flowers bloom, you when leaves fall
Kuharap saat bunga mekar adalahmu, saat daun gugur pun kamu
白首不相离
Báishǒu bù xiāng lí
Together until our hair turns white
Tetap bersamamu hingga rambut memutih
我不爱你谁爱你
Wǒ bù ài nǐ shéi ài nǐ
If I don’t love you, who will?
Kalau bukan aku yang mencintaimu, siapa lagi?
该是我三生有幸 遇见了你
Gāi shì wǒ sānshēng yǒuxìng yùjiàn le nǐ
It must be my fortune across three lifetimes to meet you
Ini pasti keberuntungan tiga kehidupanku bertemu denganmu
你是我此生最好的运气
Nǐ shì wǒ cǐshēng zuì hǎo de yùnqì
You are the greatest blessing of my life
Kau adalah keberuntungan terbesarku dalam hidup ini
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
这辈子多幸运遇到你
Zhè bèizi duō xìngyùn yù dào nǐ
How lucky I am to meet you in this lifetime
Betapa beruntungnya aku bertemu denganmu di hidup ini
多想几遍也是感激你
Duō xiǎng jǐ biàn yě shì gǎnjī nǐ
The more I think, the more grateful I am for you
Semakin kupikirkan, semakin dalam rasa syukurku padamu
不顾劝说坚定选择和我在一起
Bùgù quànshuō jiāndìng xuǎnzé hé wǒ zài yīqǐ
You chose to stay with me despite all warnings
Tak peduli nasihat orang, kau memilihku dengan keyakinan
风餐露宿颠沛流离也不弃不离
Fēngcān lùsù diānpèi liúlí yě bù qì bù lí
Through hardships and wandering, you never left my side
Bahkan saat hidup susah dan terus berpindah, kau tak pernah pergi
再后来看我功成名利
Zài hòulái kàn wǒ gōngchéng mínglì
Later, when I found fame and success
Lalu ketika aku meraih kesuksesan
你也曾抑郁自怜自艾
Nǐ yě céng yìyù zìlián zì yì
You sometimes doubted yourself in sadness
Kau pernah merasa sedih dan meragukan diri
可生活啊除了是你没什么足惜
Kě shēnghuó a chúle shì nǐ méi shénme zú xī
But in this life, nothing is worth more than you
Tapi hidup ini, tak ada yang lebih berharga selain dirimu
夜里回首患难岁月我泪流不已
Yèlǐ huíshǒu huànnàn suìyuè wǒ lèi liú bù yǐ
At night, I look back on those tough times with tears
Di malam hari, kurenungi masa sulit itu dan air mataku mengalir
---
我希望最初是你 后来是你
Wǒ xīwàng zuìchū shì nǐ hòulái shì nǐ
I hope it was you at the start, you in the middle
Kuharap yang pertama adalahmu, lalu tetap kamu
最终也是你
Zuìzhōng yě shì nǐ
And you in the end—always you
Hingga akhirnya pun kamu
我不爱你谁爱你
Wǒ bù ài nǐ shéi ài nǐ
If I don’t love you, who will?
Kalau bukan aku yang mencintaimu, siapa lagi?
不能让你的亲朋 我的故人
Bùnéng ràng nǐ de qīnpéng wǒ de gùrén
I won’t let your friends or mine
Takkan kuizinkan teman-temanmu atau kenalanku
笑话是一场游戏
Xiàohuà shì yī chǎng yóuxì
Laugh and call this just a game
Menganggap ini sekadar permainan
我希望花开是你 叶落是你
Wǒ xīwàng huā kāi shì nǐ yè luò shì nǐ
I hope it’s you when flowers bloom, you when leaves fall
Kuharap saat bunga mekar adalahmu, saat daun gugur pun kamu
白首不相离
Báishǒu bù xiāng lí
Together until our hair turns white
Tetap bersamamu hingga rambut memutih
我不爱你谁爱你
Wǒ bù ài nǐ shéi ài nǐ
If I don’t love you, who will?
Kalau bukan aku yang mencintaimu, siapa lagi?
该是我三生有幸 遇见了你
Gāi shì wǒ sānshēng yǒuxìng yùjiàn le nǐ
It must be my fortune across three lifetimes to meet you
Ini pasti keberuntungan tiga kehidupanku bertemu denganmu
你是我此生最好的运气
Nǐ shì wǒ cǐshēng zuì hǎo de yùnqì
You are the greatest blessing of my life
Kau adalah keberuntungan terbesarku dalam hidup ini
---
我希望最初是你 后来是你
Wǒ xīwàng zuìchū shì nǐ hòulái shì nǐ
I hope it was you at the start, you in the middle
Kuharap yang pertama adalahmu, lalu tetap kamu
最终也是你
Zuìzhōng yě shì nǐ
And you in the end—always you
Hingga akhirnya pun kamu
我不爱你谁爱你
Wǒ bù ài nǐ shéi ài nǐ
If I don’t love you, who will?
Kalau bukan aku yang mencintaimu, siapa lagi?
不能让你的亲朋 我的故人
Bùnéng ràng nǐ de qīnpéng wǒ de gùrén
I won’t let your friends or mine
Takkan kuizinkan teman-temanmu atau kenalanku
笑话是一场游戏
Xiàohuà shì yī chǎng yóuxì
Laugh and call this just a game
Menganggap ini sekadar permainan
我希望花开是你 叶落是你
Wǒ xīwàng huā kāi shì nǐ yè luò shì nǐ
I hope it’s you when flowers bloom, you when leaves fall
Kuharap saat bunga mekar adalahmu, saat daun gugur pun kamu
白首不相离
Báishǒu bù xiāng lí
Together until our hair turns white
Tetap bersamamu hingga rambut memutih
我不爱你谁爱你
Wǒ bù ài nǐ shéi ài nǐ
If I don’t love you, who will?
Kalau bukan aku yang mencintaimu, siapa lagi?
该是我三生有幸 遇见了你
Gāi shì wǒ sānshēng yǒuxìng yùjiàn le nǐ
It must be my fortune across three lifetimes to meet you
Ini pasti keberuntungan tiga kehidupanku bertemu denganmu
你是我此生最好的运气
Nǐ shì wǒ cǐshēng zuì hǎo de yùnqì
You are the greatest blessing of my life
Kau adalah keberuntungan terbesarku dalam hidup ini
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
海来阿木
三生三幸
这辈子多幸运遇到你
多想几遍也是感激你
不顾劝说坚定选择和我在一起
风餐露宿颠沛流离也不弃不离
再后来看我功成名
你也曾抑郁自怜自艾
可生活啊除了是你没什么足惜
夜里回首患难岁月我泪流不已
我希望最初是你 后来是你
最终也是你
我不爱你谁爱你
不能让你的亲朋 我的故人
笑话是一场游戏
我希望花开是你 叶落是你
白首不相离
我不爱你谁爱你
该是我三生有幸 遇见了你
你是我此生最好
的运气
这辈子多幸运遇到你
多想几遍也是感激你
不顾劝说坚定选择和我在一起
风餐露宿颠沛流离也不弃不离
再后来看我功成名利
你也曾抑郁自怜自艾
可生活啊除了是你没什么足惜
夜里回首患难岁月我泪流不已
我希望最初是你 后来是你
最终也是你
我不爱你谁爱你
不能让你的亲朋 我的故人
笑话是一场游戏
我希望花开是你 叶落是你
白首不相离
我不爱你谁爱你
该是我三生有幸 遇见了你
你是我此生最好
的运气
我希望最初是你 后来是你
最终也是你
我不爱你谁爱你
不能让你的亲朋 我的故人
笑话是一场游戏
我希望花开是你 叶落是你
白首不相离
我不爱你谁爱你
该是我三生有幸 遇见了你
你是我此生最好
的运气