Yao Xiaotang 姚晓棠 - Bo He Xia Tian 薄荷夏天【Musim Panas Mint/ Mint Summer】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
空气都 安静着 风和云聊些什么
Kōngqì dōu ānjìng zhe, fēng hé yún liáo xiē shénme
The air is quiet, what are the wind and clouds chatting about
Udara begitu sunyi, apa yang dibicarakan angin dan awan
一场雨 还记得 淋过远方的景色
Yī cháng yǔ hái jìdé, lín guò yuǎnfāng de jǐngsè
A passing rain still remembers the distant scenery it washed over
Satu hujan masih ingat pemandangan jauh yang dibasahinya
看你低头 笑着
Kàn nǐ dītóu xiàozhe
Watching you lower your head and smile
Melihatmu menunduk tersenyum
像夏天拥有 薄荷配色
Xiàng xiàtiān yōngyǒu bòhé pèisè
Like summer in mint hues
Seperti musim panas dengan nuansa mint
---
以前我 总猜测 未来会遇到谁呢
Yǐqián wǒ zǒng cāicè, wèilái huì yùdào shuí ne
I used to always wonder who I would meet in the future
Dulu aku selalu bertanya-tanya siapa yang akan kujumpai di masa depan
那个人 会如何 用他一生爱我
Nà gè rén huì rúhé, yòng tā yīshēng ài wǒ
How would that person love me for a lifetime
Bagaimana orang itu akan mencintaiku seumur hidup
就像故事里 某个角色
Jiù xiàng gùshì lǐ, mǒu gè juésè
Just like a character from a story
Seperti tokoh dalam sebuah cerita
---
你是我夏天里 的薄荷
Nǐ shì wǒ xiàtiān lǐ de bòhé
You are the mint in my summer
Kau adalah mint di musim panasku
像知道我的心 有多热
Xiàng zhīdào wǒ de xīn yǒu duō rè
As if knowing how warm my heart is
Seakan tahu sehangat apa hatiku
教会我冷静爱着 最懂我哪一种性格
Jiàohuì wǒ lěngjìng àizhe, zuì dǒng wǒ nǎ yī zhǒng xìnggé
Teaching me to love calmly, understanding me like no other
Mengajariku mencinta dengan tenang, paling paham karakternya yang mana
未来我只想 慢慢慢听你说
Wèilái wǒ zhǐ xiǎng, màn màn màn tīng nǐ shuō
In the future, I just want to listen to you slowly, slowly
Di masa depan, aku hanya ingin mendengarmu perlahan-lahan
---
你是我生命里 的薄荷
Nǐ shì wǒ shēngmìng lǐ de bòhé
You are the mint in my life
Kau adalah mint dalam hidupku
生长在我余生 每一刻
Shēngzhǎng zài wǒ yúshēng, měi yī kè
Growing in every moment of my remaining days
Tumbuh di setiap momen sisa hidupku
一起看远方景色 别担心路太曲折
Yīqǐ kàn yuǎnfāng jǐngsè, bié dānxīn lù tài qūzhé
Let's look at the distant scenery together, don't worry if the road is too winding
Mari lihat pemandangan jauh bersama, jangan khawatir jalannya terlalu berliku
往后的时光 有你 陪着
Wǎnghòu de shíguāng yǒu nǐ péizhe
From now on, I will be here with you
Mulai sekarang, aku akan ada di sini bersamamu
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
这世界 为什么 偏偏让你遇见我
Zhè shìjiè wèishéme, piānpiān ràng nǐ yùjiàn wǒ
Why in this world did I happen to meet you
Mengapa di dunia ini aku bertemu denganmu
用多少 种假设 证明这不是巧合
Yòng duōshǎo zhǒng jiǎshè, zhèngmíng zhè bùshì qiǎohé
How many assumptions does it take to prove this isn’t just a coincidence
Berapa banyak asumsi yang dibutuhkan untuk membuktikan ini bukan sekadar kebetulan
有种爱是 我想你快乐
Yǒu zhǒng ài shì, wǒ xiǎng nǐ kuàilè
One kind of love is simply wanting you to be happy
Salah satu cinta adalah keinginanku agar kau bahagia
---
你是我夏天里 的薄荷
Nǐ shì wǒ xiàtiān lǐ de bòhé
You are the mint in my summer
Kau adalah mint di musim panasku
像知道我的心 有多热
Xiàng zhīdào wǒ de xīn yǒu duō rè
As if knowing how warm my heart is
Seakan tahu sehangat apa hatiku
教会我冷静爱着 最懂我哪一种性格
Jiàohuì wǒ lěngjìng àizhe, zuì dǒng wǒ nǎ yī zhǒng xìnggé
Teaching me to love calmly, understanding me like no other
Mengajariku mencinta dengan tenang, paling paham karakternya yang mana
未来我只想 慢慢慢听你说
Wèilái wǒ zhǐ xiǎng, màn màn màn tīng nǐ shuō
In the future, I just want to listen to you slowly, slowly
Di masa depan, aku hanya ingin mendengarmu perlahan-lahan
---
你是我生命里 的薄荷
Nǐ shì wǒ shēngmìng lǐ de bòhé
You are the mint in my life
Kau adalah mint dalam hidupku
生长在我余生 每一刻
Shēngzhǎng zài wǒ yúshēng, měi yī kè
Growing in every moment of my remaining days
Tumbuh di setiap momen sisa hidupku
一起看远方景色 别担心路太曲折
Yīqǐ kàn yuǎnfāng jǐngsè, bié dānxīn lù tài qūzhé
Let's look at the distant scenery together, don't worry if the road is too winding
Mari lihat pemandangan jauh bersama, jangan khawatir jalannya terlalu berliku
往后的时光 有我 在呢
Wǎnghòu de shíguāng yǒu wǒ zài ne
From now on, I will be here with you
Mulai sekarang, aku akan ada di sini bersamamu
---
你是我夏天里 的薄荷
Nǐ shì wǒ xiàtiān lǐ de bòhé
You are the mint in my summer
Kau adalah mint di musim panasku
像知道我的心 有多热
Xiàng zhīdào wǒ de xīn yǒu duō rè
As if knowing how warm my heart is
Seakan tahu sehangat apa hatiku
教会我冷静爱着 最懂我哪一种性格
Jiàohuì wǒ lěngjìng àizhe, zuì dǒng wǒ nǎ yī zhǒng xìnggé
Teaching me to love calmly, understanding me like no other
Mengajariku mencinta dengan tenang, paling paham karakternya yang mana
未来我只想 慢慢慢听你说
Wèilái wǒ zhǐ xiǎng, màn màn màn tīng nǐ shuō
In the future, I just want to listen to you slowly, slowly
Di masa depan, aku hanya ingin mendengarmu perlahan-lahan
---
你是我生命里 的薄荷
Nǐ shì wǒ shēngmìng lǐ de bòhé
You are the mint in my life
Kau adalah mint dalam hidupku
生长在我余生 每一刻
Shēngzhǎng zài wǒ yúshēng, měi yī kè
Growing in every moment of my remaining days
Tumbuh di setiap momen sisa hidupku
一起看远方景色 别担心路太曲折
Yīqǐ kàn yuǎnfāng jǐngsè, bié dānxīn lù tài qūzhé
Let's look at the distant scenery together, don't worry if the road is too winding
Mari lihat pemandangan jauh bersama, jangan khawatir jalannya terlalu berliku
往后的时光 有我 在呢
Wǎnghòu de shíguāng yǒu wǒ zài ne
From now on, I will be here with you
Mulai sekarang, aku akan ada di sini bersamamu
────────────────────────────────────────────────────────────────────
💞🎤歌词 Lyrics💞
姚晓棠
薄荷夏天
作词:Rainie小雨
作曲:喻子珊
编曲:欧中建
空气都 安静着 风和云聊些什么
一场雨 还记得 淋过远方的景色
看你低头 笑着
像夏天拥有 薄荷配色
以前我 总猜测 未来会遇到谁呢
那个人 会如何 用他一生爱我
就像故事里 某个角色
你是我夏天里 的薄荷
像知道我的心 有多热
教会我冷静爱着 最懂我哪一种性格
未来我只想 慢慢慢听你说
你是我生命里 的薄荷
生长在我余生 每一刻
一起看远方景色 别担心路太曲折
往后的时光 有你 陪着
这世界 为什么 偏偏让你遇见我
用多少 种假设 证明这不是巧合
有种爱是 我想你快乐
你是我夏天里 的薄荷
像知道我的心 有多热
教会我冷静爱着 最懂我哪一种性格
未来我只想 慢慢慢听你说
你是我生命里 的薄荷
生长在我余生 每一刻
一起看远方景色 别担心路太曲折
往后的时光 有我 在呢
你是我夏天里 的薄荷
像知道我的心 有多热
教会我冷静爱着 最懂我哪一种性格
未来我只想 慢慢慢听你说
你是我生命里 的薄荷
生长在我余生 每一刻
一起看远方景色 别担心路太曲折
往后的时光 有我 在呢
✍️ Makna Dari Lagu / The Meaning of the Song :
🎵 Lagu: 薄荷夏天
Pinyin: Bòhé Xiàtiān
English: Minty Summer
Indonesia: Musim Panas Rasa Mint
1️⃣ Makna Judul
-
中文: 薄荷夏天
-
Pinyin: Bòhé xiàtiān
-
English: Minty Summer
-
Indonesia: Musim Panas Rasa Mint
Makna:
“薄荷 (mint)” melambangkan rasa sejuk, menenangkan, segar,
sementara “夏天 (musim panas)” melambangkan panas, emosi, cinta yang kuat.
👉 Judul ini berarti:
seseorang yang hadir seperti mint di musim panas—menyejukkan hati yang panas oleh cinta dan kehidupan.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
-
中文:
这是一首温柔甜美的爱情歌曲,用“薄荷”比喻那个让人安心、冷静、被理解的爱人。 -
Pinyin:
Zhè shì yī shǒu wēnróu tiánměi de àiqíng gēqǔ, yòng “bòhé” bǐyù nàgè ràng rén ānxīn, lěngjìng, bèi lǐjiě de àirén. -
English:
This is a gentle and sweet love song that uses “mint” as a metaphor for a lover who brings calm, comfort, and understanding. -
Indonesia:
Ini adalah lagu cinta yang lembut dan manis, menggunakan “mint” sebagai perumpamaan seseorang yang memberi ketenangan dan rasa dipahami.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
🌱 Lirik 1
空气都安静着 风和云聊些什么
-
Pinyin: Kōngqì dōu ānjìng zhe, fēng hé yún liáo zhe shénme
English:
Even the air is quiet, what are the wind and clouds talking about?
Indonesia:
Udara pun terasa hening, angin dan awan seperti sedang berbincang.
👉 Suasana tenang dan romantis, dunia seolah melambat.
🌱 Lirik 2
看你低头笑着 像夏天拥有薄荷配色
-
Pinyin: Kàn nǐ dītóu xiàozhe, xiàng xiàtiān yǒngyǒu bòhé pèisè
English:
Watching you smile with your head down, like summer mixed with mint colors.
Indonesia:
Melihatmu tersenyum menunduk, seperti musim panas yang diberi warna mint.
👉 Perumpamaan visual: panas + sejuk = cinta yang pas.
🌱 Lirik 3
你是我夏天里的薄荷
-
Pinyin: Nǐ shì wǒ xiàtiān lǐ de bòhé
English:
You are the mint in my summer.
Indonesia:
Kamulah mint di musim panasku.
👉 Kamu adalah penyeimbang emosiku.
🌱 Lirik 4
教会我冷静爱着 最懂我哪一种性格
-
Pinyin: Jiàohuì wǒ lěngjìng àizhe, zuì dǒng wǒ nǎ yī zhǒng xìnggé
English:
You taught me how to love calmly and understand my personality best.
Indonesia:
Kamu mengajarkanku mencintai dengan tenang dan paling mengerti kepribadianku.
👉 Cinta dewasa: bukan meledak-ledak, tapi menenangkan.
🌱 Lirik 5
你是我生命里的薄荷 生长在我余生每一刻
-
Pinyin: Nǐ shì wǒ shēngmìng lǐ de bòhé, shēngzhǎng zài wǒ yúshēng měi yī kè
English:
You are the mint in my life, growing in every moment of my remaining years.
Indonesia:
Kamulah mint dalam hidupku, tumbuh di setiap detik sisa hidupku.
👉 Ini janji kebersamaan jangka panjang, bukan cinta sesaat.
4️⃣ Kosakata Penting
| 中文 | Pinyin | English | Indonesia |
|---|---|---|---|
| 薄荷 | bòhé | mint | mint |
| 夏天 | xiàtiān | summer | musim panas |
| 安静 | ānjìng | quiet | tenang |
| 冷静 | lěngjìng | calm | tenang |
| 未来 | wèilái | future | masa depan |
| 余生 | yúshēng | rest of life | sisa hidup |
| 陪着 | péizhe | accompany | menemani |
| 景色 | jǐngsè | scenery | pemandangan |
5️⃣ Makna Inti Lagu
-
中文:
这首歌表达的是一种温柔、稳定、让人安心的爱情,对方不是激情,而是陪伴与理解。 -
Pinyin:
Zhè shǒu gē biǎodá de shì yī zhǒng wēnróu, wěndìng, ràng rén ānxīn de àiqíng, duìfāng bú shì jīqíng, ér shì péibàn yǔ lǐjiě. -
English:
The song expresses a gentle and stable love—not fiery passion, but companionship and understanding. -
Indonesia:
Lagu ini menggambarkan cinta yang lembut dan stabil—bukan tentang gairah berlebihan, melainkan tentang menemani dan saling memahami.
🌿 Kesimpulan singkat:
Cinta terbaik bukan yang membuat jantung terbakar,
tapi yang menyejukkan hati seperti mint di musim panas.

