新年歌 Nick钟盛忠《Jin She Kuang Wu 金蛇狂舞》【Ular Emas Menari dengan Liar/ Golden Snakes Dance Wildly】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
十里金蛇舞 十里火龙绕
Shí lǐ jīn shé wǔ, shí lǐ huǒ lóng rào
For ten miles golden snakes dance, for ten miles fire dragons coil
Sepuluh li ular emas menari, sepuluh li naga api berkeliling
十里小城不夜天
Shí lǐ xiǎo chéng bù yè tiān
For ten miles the small town never sleeps
Sepuluh li kota kecil tanpa malam
十里长街人喧闹 人喧闹
Shí lǐ cháng jiē rén xuān nào, rén xuān nào
For ten miles the long streets are bustling, bustling
Sepuluh li jalan panjang ramai, ramai
声声炮竹报春早
Shēng shēng pào zhú bào chūn zǎo
Firecrackers announce the coming of spring
Petasan bertalu-talu menyambut musim semi
串串烟花多闪耀
Chuàn chuàn yān huā duō shǎn yào
Rows of fireworks shine brilliantly
Rangkaian kembang api berkilauan
滚滚涌来是人潮
Gǔn gǔn yǒng lái shì rén cháo
Crowds surge in endlessly
Lautan manusia terus berdatangan
男女和老少 心里乐陶陶
Nán nǚ hé lǎo shào, xīn lǐ lè táo táo
Men and women, young and old, hearts full of joy
Pria wanita, tua muda, hati dipenuhi kegembiraan
多少祝福在除夕
Duō shǎo zhù fú zài chú xī
So many blessings on New Year’s Eve
Begitu banyak doa di malam tahun baru
无限欢乐是今宵
Wú xiàn huān lè shì jīn xiāo
Tonight is filled with endless joy
Malam ini penuh sukacita tanpa batas
金蛇在那火中舞
Jīn shé zài nà huǒ zhōng wǔ
The golden snake dances amid the flames
Ular emas menari di dalam api
火龙在那云里绕
Huǒ lóng zài nà yún lǐ rào
The fire dragon coils among the clouds
Naga api berputar di antara awan
一招更比一招险
Yì zhāo gèng bǐ yì zhāo xiǎn
Each move more daring than the last
Setiap jurus makin berbahaya
一式更比一式妙
Yí shì gèng bǐ yí shì miào
Each form more marvelous than before
Setiap gerakan makin menakjubkan
忽上又忽下
Hū shàng yòu hū xià
Suddenly up, suddenly down
Tiba-tiba naik, tiba-tiba turun
忽低又忽高
Hū dī yòu hū gāo
Suddenly low, suddenly high
Tiba-tiba rendah, tiba-tiba tinggi
鼓在击 锣在敲
Gǔ zài jī, luó zài qiāo
Drums are beaten, gongs are struck
Genderang dipukul, gong ditabuh
你在喊 他在叫
Nǐ zài hǎn, tā zài jiào
You are shouting, he is cheering
Kau berseru, dia bersorak
金蛇在舞 火龙在绕
Jīn shé zài wǔ, huǒ lóng zài rào
Golden snakes dance, fire dragons coil
Ular emas menari, naga api berkeliling
满城在乐 通街在笑 难忘今宵
Mǎn chéng zài lè, tōng jiē zài xiào, nán wàng jīn xiāo
The whole city rejoices, every street smiles, an unforgettable night
Seluruh kota bersuka cita, seluruh jalan tertawa, malam yang tak terlupakan
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
十里金蛇舞 十里火龙绕
Shí lǐ jīn shé wǔ, shí lǐ huǒ lóng rào
For ten miles golden snakes dance, for ten miles fire dragons coil
Sepuluh li ular emas menari, sepuluh li naga api berkeliling
十里小城不夜天
Shí lǐ xiǎo chéng bù yè tiān
For ten miles the small town never sleeps
Sepuluh li kota kecil tanpa malam
十里长街人喧闹 人喧闹
Shí lǐ cháng jiē rén xuān nào, rén xuān nào
For ten miles the long streets are bustling, bustling
Sepuluh li jalan panjang ramai, ramai
声声炮竹报春早
Shēng shēng pào zhú bào chūn zǎo
Firecrackers announce the coming of spring
Petasan bertalu-talu menyambut musim semi
串串烟花多闪耀
Chuàn chuàn yān huā duō shǎn yào
Rows of fireworks shine brilliantly
Rangkaian kembang api berkilauan
滚滚涌来是人潮
Gǔn gǔn yǒng lái shì rén cháo
Crowds surge in endlessly
Lautan manusia terus berdatangan
男女和老少 心里乐陶陶
Nán nǚ hé lǎo shào, xīn lǐ lè táo táo
Men and women, young and old, hearts full of joy
Pria wanita, tua muda, hati dipenuhi kegembiraan
多少祝福在除夕
Duō shǎo zhù fú zài chú xī
So many blessings on New Year’s Eve
Begitu banyak doa di malam tahun baru
无限欢乐是今宵
Wú xiàn huān lè shì jīn xiāo
Tonight is filled with endless joy
Malam ini penuh sukacita tanpa batas
金蛇在那火中舞
Jīn shé zài nà huǒ zhōng wǔ
The golden snake dances amid the flames
Ular emas menari di dalam api
火龙在那云里绕
Huǒ lóng zài nà yún lǐ rào
The fire dragon coils among the clouds
Naga api berputar di antara awan
一招更比一招险
Yì zhāo gèng bǐ yì zhāo xiǎn
Each move more daring than the last
Setiap jurus makin berbahaya
一式更比一式妙
Yí shì gèng bǐ yí shì miào
Each form more marvelous than before
Setiap gerakan makin menakjubkan
忽上又忽下
Hū shàng yòu hū xià
Suddenly up, suddenly down
Tiba-tiba naik, tiba-tiba turun
忽低又忽高
Hū dī yòu hū gāo
Suddenly low, suddenly high
Tiba-tiba rendah, tiba-tiba tinggi
鼓在击 锣在敲
Gǔ zài jī, luó zài qiāo
Drums are beaten, gongs are struck
Genderang dipukul, gong ditabuh
你在喊 他在叫
Nǐ zài hǎn, tā zài jiào
You are shouting, he is cheering
Kau berseru, dia bersorak
金蛇在舞 火龙在绕
Jīn shé zài wǔ, huǒ lóng zài rào
Golden snakes dance, fire dragons coil
Ular emas menari, naga api berkeliling
满城在乐 通街在笑 难忘今宵
Mǎn chéng zài lè, tōng jiē zài xiào, nán wàng jīn xiāo
The whole city rejoices, every street smiles, an unforgettable night
Seluruh kota bersuka cita, seluruh jalan tertawa, malam yang tak terlupakan
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
十里金蛇舞 十里火龙绕
Shí lǐ jīn shé wǔ, shí lǐ huǒ lóng rào
For ten miles golden snakes dance, for ten miles fire dragons coil
Sepuluh li ular emas menari, sepuluh li naga api berkeliling
十里小城不夜天
Shí lǐ xiǎo chéng bù yè tiān
For ten miles the small town never sleeps
Sepuluh li kota kecil tanpa malam
十里长街人喧闹 人喧闹
Shí lǐ cháng jiē rén xuān nào, rén xuān nào
For ten miles the long streets are bustling, bustling
Sepuluh li jalan panjang ramai, ramai
声声炮竹报春早
Shēng shēng pào zhú bào chūn zǎo
Firecrackers announce the coming of spring
Petasan bertalu-talu menyambut musim semi
串串烟花多闪耀
Chuàn chuàn yān huā duō shǎn yào
Rows of fireworks shine brilliantly
Rangkaian kembang api berkilauan
滚滚涌来是人潮
Gǔn gǔn yǒng lái shì rén cháo
Crowds surge in endlessly
Lautan manusia terus berdatangan
男女和老少 心里乐陶陶
Nán nǚ hé lǎo shào, xīn lǐ lè táo táo
Men and women, young and old, hearts full of joy
Pria wanita, tua muda, hati dipenuhi kegembiraan
多少祝福在除夕
Duō shǎo zhù fú zài chú xī
So many blessings on New Year’s Eve
Begitu banyak doa di malam tahun baru
无限欢乐是今宵
Wú xiàn huān lè shì jīn xiāo
Tonight is filled with endless joy
Malam ini penuh sukacita tanpa batas
金蛇在那火中舞
Jīn shé zài nà huǒ zhōng wǔ
The golden snake dances amid the flames
Ular emas menari di dalam api
火龙在那云里绕
Huǒ lóng zài nà yún lǐ rào
The fire dragon coils among the clouds
Naga api berputar di antara awan
一招更比一招险
Yì zhāo gèng bǐ yì zhāo xiǎn
Each move more daring than the last
Setiap jurus makin berbahaya
一式更比一式妙
Yí shì gèng bǐ yí shì miào
Each form more marvelous than before
Setiap gerakan makin menakjubkan
忽上又忽下
Hū shàng yòu hū xià
Suddenly up, suddenly down
Tiba-tiba naik, tiba-tiba turun
忽低又忽高
Hū dī yòu hū gāo
Suddenly low, suddenly high
Tiba-tiba rendah, tiba-tiba tinggi
鼓在击 锣在敲
Gǔ zài jī, luó zài qiāo
Drums are beaten, gongs are struck
Genderang dipukul, gong ditabuh
你在喊 他在叫
Nǐ zài hǎn, tā zài jiào
You are shouting, he is cheering
Kau berseru, dia bersorak
金蛇在舞 火龙在绕
Jīn shé zài wǔ, huǒ lóng zài rào
Golden snakes dance, fire dragons coil
Ular emas menari, naga api berkeliling
满城在乐 通街在笑 难忘今宵
Mǎn chéng zài lè, tōng jiē zài xiào, nán wàng jīn xiāo
The whole city rejoices, every street smiles, an unforgettable night
Seluruh kota bersuka cita, seluruh jalan tertawa, malam yang tak terlupakan
无限欢乐是今宵
Wú xiàn huān lè shì jīn xiāo
Tonight is filled with endless joy
Malam ini penuh sukacita tanpa batas
是今宵
Shì jīn xiāo
Endless joy
Sukacita tanpa batas
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
💞🎤歌词 Lyrics💞
金蛇狂舞
主唱:钟盛忠
十里金蛇舞 十里火龙绕
十里小城不夜天
十里长街人喧闹 人喧闹
声声炮竹报春早
串串烟花多闪耀
滚滚涌来是人潮
男女和老少 心里乐陶陶
多少祝福在除夕
无限欢乐是今宵
金蛇在那火中舞
火龙在那云里绕
一招更比一招险
一式更比一式妙
忽上又忽下
忽低又忽高
鼓在击 锣在敲
你在喊 他在叫
金蛇在舞 火龙在绕
满城在乐 通街在笑 难忘今宵
十里金蛇舞 十里火龙绕
十里小城不夜天
十里长街人喧闹 人喧闹
声声炮竹报春早
串串烟花多闪耀
滚滚涌来是人潮
男女和老少 心里乐陶陶
多少祝福在除夕
无限欢乐是今宵
金蛇在那火中舞
火龙在那云里绕
一招更比一招险
一式更比一式妙
忽上又忽下
忽低又忽高
鼓在击 锣在敲
你在喊 他在叫
金蛇在舞 火龙在绕
满城在乐 通街在笑 难忘今宵
✍️ Makna Dari Lagu :
1️⃣ Makna Judul
金蛇狂舞 (Jīn Shé Kuáng Wǔ) berarti “Ular Emas Menari dengan Gila/Liar.”
Dalam budaya Tionghoa:
-
金 (emas) = kemakmuran, keberuntungan
-
蛇 (ular) = kecerdikan, vitalitas, simbol shio
-
狂舞 = tarian yang liar, penuh tenaga
Judul ini melambangkan perayaan Imlek yang meriah, penuh energi, dan rezeki melimpah.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Lagu ini menggambarkan suasana kota kecil saat malam Tahun Baru Imlek:
-
tarian naga & ular,
-
petasan, kembang api,
-
keramaian pasar malam,
-
orang-orang dari segala usia bersuka cita.
Nuansanya sangat visual, seolah kita sedang berdiri di tengah keramaian Imlek.
3️⃣ Bedah Lirik Penting
🔹 “十里小城不夜天”
“Kota kecil sejauh sepuluh li tak pernah tidur”
Ungkapan puitis untuk menggambarkan malam Imlek yang hidup tanpa henti.
🔹 “声声炮竹报春早”
“Dentuman petasan menyambut datangnya musim semi”
Petasan bukan sekadar suara bising, tapi simbol:
-
mengusir kesialan,
-
menyambut awal baru.
🔹 “金蛇在那火中舞 / 火龙在那云里绕”
“Ular emas menari di dalam api / naga api berkelok di awan”
Imaji paling kuat dalam lagu.
Api, awan, ular, dan naga menciptakan kesan mistis, megah, dan sakral.
🔹 “满城在乐 通街在笑 难忘今宵”
“Satu kota bersuka, seluruh jalan tertawa, malam ini tak terlupakan”
Menegaskan bahwa kebahagiaan ini bersifat kolektif, bukan individual.
4️⃣ Kosakata Penting
| Kosakata | Arti | Nuansa |
|---|---|---|
| 金蛇 | ular emas | hoki & kemakmuran |
| 火龙 | naga api | kekuatan & pelindung |
| 不夜天 | malam tanpa tidur | perayaan besar |
| 喧闹 | ramai | suasana hidup |
| 乐陶陶 | sangat bahagia | kegembiraan tulus |
| 除夕 | malam tahun baru | puncak Imlek |
| 难忘今宵 | malam tak terlupakan | klimaks emosi |
5️⃣ Makna Inti Lagu
Makna inti 《金蛇狂舞》 adalah:
Perayaan Imlek sebagai ledakan kegembiraan kolektif—simbol harapan, kemakmuran, dan awal yang penuh semangat.
Berbeda dengan lagu Imlek yang hangat dan keluarga, lagu ini fokus pada:
-
keramaian publik,
-
energi budaya,
-
dan keindahan tradisi yang hidup.
