Wednesday, February 28, 2018

Wang Jie 王杰 - Wang Le Ni Wang Le Wo 忘了你忘了我【Forget You, Forget Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Wang Jie 王杰 - Wang Le Ni Wang Le Wo 忘了你忘了我【Melupakanmu, Melupakanku/ Forget You, Forget Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:王文清 
作曲:王文清

当你说要走
Dāng nǐ shuō yào zǒu
When you say you want to go
Saat kau mengatakan ingin pergi

我不想挥手的时候
Wǒ bùxiǎng huīshǒu de shíhòu
I don't want to wave
Aku tidak ingin melambaikan tanganku

爱情终究是一场空
Aiqíng zhōngjiù shì yīchǎngkōng
Love in the end is just a vacuum
Cinta, pada akhirnya hanyalah kekosongan

谁说我俩的过去尽在不言中
Shéi shuō wǒ liǎng de guòqù jǐn zài bù yán zhōng
Who says the past we ended up in silence
Siapa yang mengatakan bahwa masa lalu kita berakhir dalam keheningan

别忘了我曾拥有你
Bié wàngle wǒ céng yǒngyǒu nǐ
Don't forget I had you
Jangan lupa bahwa aku pernah memilikimu

你也曾爱过我
Nǐ yě céng àiguò wǒ
You also loved me
Kau juga pernah mencintaiku

当你留给我
Dāng nǐ liú gěi wǒ
When you leave it for me
Saat kau meninggalkannya untukku

我不想接受的伤痛
Wǒ bùxiǎng jiēshòu de shāng tòng
I don't want to accept the pain
Aku tidak ingin menerima rasa sakitnya

爱情到头来还是梦
Aiqíng dàotóulái háishì mèng
Love in the end remains just a dream
Cinta pada akhirnya hanyalah sebuah mimpi

别说我俩的世界有太多不同
Bié shuō wǒ liǎng dì shìjiè yǒu tài duō bùtóng
Don't say there's a lot of difference in our world
Jangan mengatakan bahwa ada banyak perbedaan di antara dunia kita

就说你已经忘了我
Jiù shuō nǐ yǐjīng wàngliao wǒ
Just say you've forgotten me
Katakan saja kau sudah melupakanku

你就要离开我
Nǐ jiù yào líkāi wǒ
You want to leave me
Kau hanya ingin meninggalkanku

谁能够告诉我
Shéi nénggòu gàosù wǒ
Who can tell me
Siapa yang bisa memberitahuku

我是否付出太多
Wǒ shìfǒu fùchū tài duō
Am I sacrificing too much?
Apakah aku berkorban terlalu banyak?

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是消失在我心头
Háishì xiāoshī zài wǒ xīntóu
Or disappear into my heart
Atau lenyaplah ke dalam hatiku

谁曾经提醒我
Shéi céngjīng tíxǐng wǒ
Who ever reminded me
Siapa yang pernah mengingatkanku

我的爱没有把握
Wǒ de ài méiyǒu bǎwò
That my love is not certain
Bahwa cintaku tidak ada kepastian

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是忘了你忘了我
Háishì wàngle nǐ wàngle wǒ
Or have forgotten you and forgotten about me
Atau sudah melupakanmu, oh melupakanku

♫Music♫

当你留给我
Dāng nǐ liú gěi wǒ
When you leave it for me
Saat kau meninggalkannya untukku

我不想接受的伤痛
Wǒ bùxiǎng jiēshòu de shāng tòng
I don't want to accept the pain
Aku tidak ingin menerima rasa sakitnya

爱情到头来还是梦
Aiqíng dàotóulái háishì mèng
Love in the end remains just a dream
Cinta pada akhirnya hanyalah sebuah mimpi

别说我俩的世界有太多不同
Bié shuō wǒ liǎng dì shìjiè yǒu tài duō bùtóng
Don't say there's a lot of difference in our world
Jangan mengatakan bahwa ada banyak perbedaan di antara dunia kita

就说你已经忘了我
Jiù shuō nǐ yǐjīng wàngliao wǒ
Just say you've forgotten me
Katakan saja kau sudah melupakanku

你就要离开我
Nǐ jiù yào líkāi wǒ
You want to leave me
Kau hanya ingin meninggalkanku

谁能够告诉我
Shéi nénggòu gàosù wǒ
Who can tell me
Siapa yang bisa memberitahuku

我是否付出太多
Wǒ shìfǒu fùchū tài duō
Am I sacrificing too much?
Apakah aku berkorban terlalu banyak?

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是消失在我心头
Háishì xiāoshī zài wǒ xīntóu
Or disappear into my heart
Atau lenyaplah ke dalam hatiku

谁曾经提醒我
Shéi céngjīng tíxǐng wǒ
Who ever reminded me
Siapa yang pernah mengingatkanku

我的爱没有把握
Wǒ de ài méiyǒu bǎwò
That my love is not certain
Bahwa cintaku tidak ada kepastian

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是忘了你忘了我
Háishì wàngle nǐ wàngle wǒ
Or have forgotten you and forgotten about me
Atau sudah melupakanmu, oh melupakanku

谁能够告诉我
Shéi nénggòu gàosù wǒ
Who can tell me
Siapa yang bisa memberitahuku

我是否付出太多
Wǒ shìfǒu fùchū tài duō
Am I sacrificing too much?
Apakah aku berkorban terlalu banyak?

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是消失在我心头
Háishì xiāoshī zài wǒ xīntóu
Or disappear into my heart
Atau lenyaplah ke dalam hatiku

谁曾经提醒我
Shéi céngjīng tíxǐng wǒ
Who ever reminded me
Siapa yang pernah mengingatkanku

我的爱没有把握
Wǒ de ài méiyǒu bǎwò
That my love is not certain
Bahwa cintaku tidak ada kepastian

就当我从来没有过
Jiù dāng wǒ cónglái méiyǒuguò
Just as I've never had
Anggap saja seperti aku tidak pernah memilikinya

还是忘了你忘了我
Háishì wàngle nǐ wàngle wǒ
Or have forgotten you and forgotten about me
Atau sudah melupakanmu, oh melupakanku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

忘了你忘了我

作词:王文清 
作曲:王文清

当你说要走
我不想挥手的时候
爱情终究是一场空
谁说我俩的过去尽在不言中
别忘了我曾拥有你
你也曾爱过我
当你留给我
我不想接受的伤痛
爱情到头来还是梦
别说我俩的世界有太多不同
就说你已经忘了我
你就要离开我
谁能够告诉我
我是否付出太多
就当我从来没有过
还是消失在我心头
谁曾经提醒我
我的爱没有把握
就当我从来没有过
还是忘了你忘了我

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/





No comments:

Post a Comment

Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)