Ads

Jin Yuer 金钰儿 - Zi Ji Cai Neng Dong De Tong 自己才能懂得痛【Hanya Diriku yang Mengerti Rasa Sakit Ini/ Only I Understand the Pain】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

 


 

Jin Yuer 金钰儿 - Zi Ji Cai Neng Dong De Tong 自己才能懂得痛【Hanya Diriku yang Mengerti Rasa Sakit Ini/ Only I Understand the Pain】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

作词:江山@左百里
作曲:江山@左百里
演唱:金钰儿
编曲:徐向晨

这深夜的风你听到了吗
Zhè shēnyè de fēng nǐ tīngdàole ma
Did you hear the midnight wind?
Angin malam ini, kau dengar tidak?

这凋零的叶你见到了吗
Zhè diāolíng de yè nǐ jiàndàole ma
Did you see the falling leaves?
Daun yang layu ini, kau lihat tidak?

这凌晨的街你走过了吗
Zhè língchén de jiē nǐ zǒuguòle ma
Did you walk this street at dawn?
Jalan di pagi buta ini, kau lewati tidak?

这无关的人你还记得吗
Zhè wúguān de rén nǐ hái jìdé ma
Do you still remember the one who meant nothing?
Orang yang tidak berarti ini, kau ingat tidak?

她温柔的手你牵过了吧
Tā wēnróu de shǒu nǐ qiānguòle ba
You must have held her gentle hands
Tangannya yang lembut, kau pegang kan?

她落下的泪你擦过了吧
Tā luòxià de lèi nǐ cāguòle ba
You must have wiped her falling tears
Air matanya yang jatuh, kau usap kan?

你身边的枕现在换成她
Nǐ shēnbiān de zhěn xiànzài huàn chéng tā
The pillow beside you is now hers
Bantal di sampingmu kini digantikan dia

我这个旧人你会想起吗
Wǒ zhège jiù rén nǐ huì xiǎngqǐ ma
Will you ever think of me, the one from your past?
Apakah kau masih ingat aku, si orang lama?

只有烂醉梦中
Zhǐyǒu lànzuì mèng zhōng
Only in drunken dreams
Hanya saat mabuk dalam mimpi

才能紧紧抓住你的手
Cáinéng jǐn jǐn zhuā zhù nǐ de shǒu
Can I tightly hold your hand
Aku bisa menggenggam erat tanganmu

只有哭哑喉咙
Zhǐyǒu kū yǎ hóulóng
Only with a hoarse crying voice
Hanya dengan suara yang parau menangis

才能换你冰冷的回眸
Cáinéng huàn nǐ bīnglěng de huímóu
Can I earn your cold glance back
Aku bisa dapat tatapan dinginmu

可是梦醒之后
Kěshì mèng xǐng zhīhòu
But after I wake from the dream
Tapi setelah terbangun dari mimpi

一切幻灭成了一场空
Yīqiè huànmiè chéngle yī chǎng kōng
Everything vanishes like an illusion
Semuanya lenyap bagaikan ilusi

这是我自己才能懂得痛
Zhè shì wǒ zìjǐ cáinéng dǒngdé tòng
This is a pain only I can understand
Inilah rasa sakit yang hanya kumengerti sendiri

只有见过花开
Zhǐyǒu jiànguò huākāi
Only after seeing flowers bloom
Hanya setelah melihat bunga mekar

才能理解什么是落红
Cáinéng lǐjiě shénme shì luòhóng
Can one understand fallen petals
Aku paham apa artinya rontok

只有经过风雪
Zhǐyǒu jīngguò fēngxuě
Only after going through wind and snow
Hanya setelah melewati badai salju

才能知道寒冬的面孔
Cáinéng zhīdào hándōng de miànkǒng
Can one know winter's face
Aku kenal wajah musim dingin

自从你走以后
Zìcóng nǐ zǒu yǐhòu
Since the day you left
Sejak kau pergi

我已习惯强装着欢容
Wǒ yǐ xíguàn qiángzhuāngzhe huānróng
I’ve gotten used to forcing a smile
Aku terbiasa memaksakan senyuman

这是我自己才能懂得痛
Zhè shì wǒ zìjǐ cáinéng dǒngdé tòng
This is a pain only I can understand
Inilah rasa sakit yang hanya kumengerti sendiri


♫♫Music Choice 音乐选择♫♫

她温柔的手你牵过了吧
Tā wēnróu de shǒu nǐ qiānguòle ba
You must have held her gentle hands
Tangannya yang lembut, kau pegang kan?

她落下的泪你擦过了吧
Tā luòxià de lèi nǐ cāguòle ba
You must have wiped her falling tears
Air matanya yang jatuh, kau usap kan?

你身边的枕现在换成她
Nǐ shēnbiān de zhěn xiànzài huàn chéng tā
The pillow beside you is now hers
Bantal di sampingmu kini digantikan dia

我这个旧人你会想起吗
Wǒ zhège jiù rén nǐ huì xiǎngqǐ ma
Will you ever think of me, the one from your past?
Apakah kau masih ingat aku, si orang lama?

只有烂醉梦中
Zhǐyǒu lànzuì mèng zhōng
Only in drunken dreams
Hanya saat mabuk dalam mimpi

才能紧紧抓住你的手
Cáinéng jǐn jǐn zhuā zhù nǐ de shǒu
Can I tightly hold your hand
Aku bisa menggenggam erat tanganmu

只有哭哑喉咙
Zhǐyǒu kū yǎ hóulóng
Only with a hoarse crying voice
Hanya dengan suara yang parau menangis

才能换你冰冷的回眸
Cáinéng huàn nǐ bīnglěng de huímóu
Can I earn your cold glance back
Aku bisa dapat tatapan dinginmu

可是梦醒之后
Kěshì mèng xǐng zhīhòu
But after I wake from the dream
Tapi setelah terbangun dari mimpi

一切幻灭成了一场空
Yīqiè huànmiè chéngle yī chǎng kōng
Everything vanishes like an illusion
Semuanya lenyap bagaikan ilusi

这是我自己才能懂得痛
Zhè shì wǒ zìjǐ cáinéng dǒngdé tòng
This is a pain only I can understand
Inilah rasa sakit yang hanya kumengerti sendiri

只有见过花开
Zhǐyǒu jiànguò huākāi
Only after seeing flowers bloom
Hanya setelah melihat bunga mekar

才能理解什么是落红
Cáinéng lǐjiě shénme shì luòhóng
Can one understand fallen petals
Aku paham apa artinya rontok

只有经过风雪
Zhǐyǒu jīngguò fēngxuě
Only after going through wind and snow
Hanya setelah melewati badai salju

才能知道寒冬的面孔
Cáinéng zhīdào hándōng de miànkǒng
Can one know winter's face
Aku kenal wajah musim dingin

自从你走以后
Zìcóng nǐ zǒu yǐhòu
Since the day you left
Sejak kau pergi

我已习惯强装着欢容
Wǒ yǐ xíguàn qiángzhuāngzhe huānróng
I’ve gotten used to forcing a smile
Aku terbiasa memaksakan senyuman

这是我自己才能懂得痛
Zhè shì wǒ zìjǐ cáinéng dǒngdé tòng
This is a pain only I can understand
Inilah rasa sakit yang hanya kumengerti sendiri


------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:

金钰儿


自己才能懂得痛

作词:江山@左百里
作曲:江山@左百里
演唱:金钰儿
编曲:徐向晨

这深夜的风你听到了吗
这凋零的叶你见到了吗
这凌晨的街你走过了吗
这无关的人你还记得吗
她温柔的手你牵过了吧
她落下的泪你擦过了吧
你身边的枕现在换成她
我这个旧人你会想起吗
只有烂醉梦中
才能紧紧抓住你的手
只有哭哑喉咙
才能换你冰冷的回眸
可是梦醒之后
一切幻灭成了一场空
这是我自己才能懂得痛
只有见过花开
才能理解什么是落红
只有经过风雪
才能知道寒冬的面孔
自从你走以后
我已习惯强装着欢容
这是我自己才能懂得痛
她温柔的手你牵过了吧
她落下的泪你擦过了吧
你身边的枕现在换成她
我这个旧人你会想起吗
只有烂醉梦中
才能紧紧抓住你的手
只有哭哑喉咙
才能换你冰冷的回眸
可是梦醒之后
一切幻灭成了一场空
这是我自己才能懂得痛
只有见过花开
才能理解什么是落红
只有经过风雪
才能知道寒冬的面孔
自从你走以后
我已习惯强装着欢容
这是我自己才能懂得痛

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.