Jing Xuan He 贺敬轩 - Zou Xin 走心【Hati yang Tulus/ Heartfelt】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词:郑建浩
作曲:郑建浩
这城市比沙漠还冷清 少了一个你
Zhè chéngshì bǐ shāmò hái lěngqīng, shǎo le yīgè nǐ
This city is colder than a desert, missing you
Kota ini lebih sunyi dari gurun, karena tak ada kamu
一边压抑悲观的情绪 一边学开心
Yībiān yāyì bēiguān de qíngxù, yībiān xué kāixīn
Suppressing pessimistic emotions while learning to be happy
Di satu sisi, kuremaskan perasaan pesimis, di sisi lain, kucoba belajar bahagia
我在书里寻找欢声笑语
Wǒ zài shū lǐ xúnzhǎo huānshēng xiàoyǔ
I search for laughter in books
Dalam buku, kucari tawa riang
我在旅行中释放掉回忆
Wǒ zài lǚxíng zhōng shìfàng diào huíyì
I release memories while traveling
Dalam perjalanan, kubebaskan kenangan
没伤心 也没有顾虑
Méi shāngxīn, yě méiyǒu gùlǜ
No sorrow, no worries
Tak ada kesedihan, juga tak ada kekhawatiran
摩天轮最高处的美景 不太像爱情
Mótiānlún zuì gāo chù de měijǐng, bù tài xiàng àiqíng
The view from the top of the Ferris wheel doesn’t feel like love
Pemandangan indah di ketinggian bianglala, tak begitu mirip cinta
慢慢落下我失重的心 受不住侵袭
Màn man luòxià wǒ shīzhòng de xīn, shòu bù zhù qīnxí
Slowly descending, my weightless heart can’t withstand the assault
Hatiku yang jatuh perlahan tak tahan terhempas
关于你的梦我都想还你
Guānyú nǐ de mèng wǒ dōu xiǎng huán nǐ
I want to return all the dreams about you
Mimpi-mimpi tentangmu ingin kukembalikan
在你肩膀的温馨也丢弃
Zài nǐ jiānbǎng de wēnxīn yě diūqì
Even the warmth on your shoulder, I discard
Kehangatan di bahumu juga kulupakan
这故事 也不需要你
Zhè gùshì yě bù xūyào nǐ
This story doesn’t need you either
Kisah ini, tak butuh kehadiranmu
让我最幸运的最努力的
Ràng wǒ zuì xìngyùn de, zuì nǔlì de
The luckiest, hardest-working
Yang paling beruntung, paling kukerahkan
最满足的就是能走近你
Zuì mǎnzú de jiùshì néng zǒujìn nǐ
Most fulfilling thing was getting close to you
Paling memuaskan adalah bisa mendekatimu
让我最遗憾的最痛苦的
Ràng wǒ zuì yíhàn de, zuì tòngkǔ de
The most regrettable, most painful thing
Yang paling kusesali, paling menyakitkan
就是没能走进你的心里
Jiùshì méi néng zǒujìn nǐ de xīnlǐ
Was never making it into your heart
Adalah tak bisa masuk ke dalam hatimu
我们陌生得没有再相遇
Wǒmen mòshēng de méiyǒu zài xiāngyù
We’ve become strangers, never meeting again
Kita jadi asing, tak pernah bertemu lagi
是你给我最长久的感情
Shì nǐ gěi wǒ zuì chángjiǔ de gǎnqíng
Yet you gave me the longest-lasting emotions
Kau memberiku perasaan yang paling lama
全都失去 也不差失去你
Quán dōu shīqù, yě bù chà shīqù nǐ
Losing everything—what’s one more loss of you?
Semua telah hilang, tak masalah kehilanganmu
你所说的每句每个表情
Nǐ suǒ shuō de měi jù měi gè biǎoqíng
Every word you said, every expression
Setiap kata, setiap ekspresimu
都敷衍得那么不够走心
Dōu fūyǎn de nàme bùgòu zǒuxīn
Felt so half-hearted, so insincere
Terlalu hambar, tak cukup tulus
我也不再喜欢不再想起
Wǒ yě bù zài xǐhuān, bù zài xiǎngqǐ
I no longer like, no longer remember
Aku juga tak lagi suka, tak lagi ingat
不再贪图太奢侈的风景
Bù zài tāntú tài shēchǐ de fēngjǐng
No longer crave such extravagant scenery
Tak lagi menginginkan pemandangan yang terlalu mewah
最简单的是再也回不去
Zuì jiǎndān de shì zài yě huí bù qù
The simplest truth is we can never go back
Yang paling sederhana adalah tak bisa kembali
我们就这样隔为疏离
Wǒmen jiù zhèyàng gé wéi shūlí
We’ve drifted apart like this
Kita terpisah begitu jauh
看谁先学会忘记
Kàn shuí xiān xuéhuì wàngjì
Let’s see who learns to forget first
Lihat siapa yang lebih dulu belajar melupakan
♫♫Music Choice 音乐选择♫♫
摩天轮最高处的美景 不太像爱情
Mótiānlún zuì gāo chù de měijǐng, bù tài xiàng àiqíng
The view from the top of the Ferris wheel doesn’t feel like love
Pemandangan indah di ketinggian bianglala, tak begitu mirip cinta
慢慢落下我失重的心 受不住侵袭
Màn man luòxià wǒ shīzhòng de xīn, shòu bù zhù qīnxí
Slowly descending, my weightless heart can’t withstand the assault
Hatiku yang jatuh perlahan tak tahan terhempas
关于你的梦我都想还你
Guānyú nǐ de mèng wǒ dōu xiǎng huán nǐ
I want to return all the dreams about you
Mimpi-mimpi tentangmu ingin kukembalikan
在你肩膀的温馨也丢弃
Zài nǐ jiānbǎng de wēnxīn yě diūqì
Even the warmth on your shoulder, I discard
Kehangatan di bahumu juga kulupakan
这故事 也不需要你
Zhè gùshì yě bù xūyào nǐ
This story doesn’t need you either
Kisah ini, tak butuh kehadiranmu
让我最幸运的最努力的
Ràng wǒ zuì xìngyùn de, zuì nǔlì de
The luckiest, hardest-working
Yang paling beruntung, paling kukerahkan
最满足的就是能走近你
Zuì mǎnzú de jiùshì néng zǒujìn nǐ
Most fulfilling thing was getting close to you
Paling memuaskan adalah bisa mendekatimu
让我最遗憾的最痛苦的
Ràng wǒ zuì yíhàn de, zuì tòngkǔ de
The most regrettable, most painful thing
Yang paling kusesali, paling menyakitkan
就是没能走进你的心里
Jiùshì méi néng zǒujìn nǐ de xīnlǐ
Was never making it into your heart
Adalah tak bisa masuk ke dalam hatimu
我们陌生得没有再相遇
Wǒmen mòshēng de méiyǒu zài xiāngyù
We’ve become strangers, never meeting again
Kita jadi asing, tak pernah bertemu lagi
是你给我最长久的感情
Shì nǐ gěi wǒ zuì chángjiǔ de gǎnqíng
Yet you gave me the longest-lasting emotions
Kau memberiku perasaan yang paling lama
全都失去 也不差失去你
Quán dōu shīqù, yě bù chà shīqù nǐ
Losing everything—what’s one more loss of you?
Semua telah hilang, tak masalah kehilanganmu
你所说的每句每个表情
Nǐ suǒ shuō de měi jù měi gè biǎoqíng
Every word you said, every expression
Setiap kata, setiap ekspresimu
都敷衍得那么不够走心
Dōu fūyǎn de nàme bùgòu zǒuxīn
Felt so half-hearted, so insincere
Terlalu hambar, tak cukup tulus
我也不再喜欢不再想起
Wǒ yě bù zài xǐhuān, bù zài xiǎngqǐ
I no longer like, no longer remember
Aku juga tak lagi suka, tak lagi ingat
不再贪图太奢侈的风景
Bù zài tāntú tài shēchǐ de fēngjǐng
No longer crave such extravagant scenery
Tak lagi menginginkan pemandangan yang terlalu mewah
最简单的是再也回不去
Zuì jiǎndān de shì zài yě huí bù qù
The simplest truth is we can never go back
Yang paling sederhana adalah tak bisa kembali
我们就这样隔为疏离
Wǒmen jiù zhèyàng gé wéi shūlí
We’ve drifted apart like this
Kita terpisah begitu jauh
看谁先学会忘记
Kàn shuí xiān xuéhuì wàngjì
Let’s see who learns to forget first
Lihat siapa yang lebih dulu belajar melupakan
---
让我最幸运的最努力的
Ràng wǒ zuì xìngyùn de, zuì nǔlì de
The luckiest, hardest-working
Yang paling beruntung, paling kukerahkan
最满足的就是能走近你
Zuì mǎnzú de jiùshì néng zǒujìn nǐ
Most fulfilling thing was getting close to you
Paling memuaskan adalah bisa mendekatimu
让我最遗憾的最痛苦的
Ràng wǒ zuì yíhàn de, zuì tòngkǔ de
The most regrettable, most painful thing
Yang paling kusesali, paling menyakitkan
就是没能走进你的心里
Jiùshì méi néng zǒujìn nǐ de xīnlǐ
Was never making it into your heart
Adalah tak bisa masuk ke dalam hatimu
我们陌生得没有再相遇
Wǒmen mòshēng de méiyǒu zài xiāngyù
We’ve become strangers, never meeting again
Kita jadi asing, tak pernah bertemu lagi
是你给我最长久的感情
Shì nǐ gěi wǒ zuì chángjiǔ de gǎnqíng
Yet you gave me the longest-lasting emotions
Kau memberiku perasaan yang paling lama
全都失去 也不差失去你
Quán dōu shīqù, yě bù chà shīqù nǐ
Losing everything—what’s one more loss of you?
Semua telah hilang, tak masalah kehilanganmu
你所说的每句每个表情
Nǐ suǒ shuō de měi jù měi gè biǎoqíng
Every word you said, every expression
Setiap kata, setiap ekspresimu
都敷衍得那么不够走心
Dōu fūyǎn de nàme bùgòu zǒuxīn
Felt so half-hearted, so insincere
Terlalu hambar, tak cukup tulus
我也不再喜欢不再想起
Wǒ yě bù zài xǐhuān, bù zài xiǎngqǐ
I no longer like, no longer remember
Aku juga tak lagi suka, tak lagi ingat
不再贪图太奢侈的风景
Bù zài tāntú tài shēchǐ de fēngjǐng
No longer crave such extravagant scenery
Tak lagi menginginkan pemandangan yang terlalu mewah
最简单的是再也回不去
Zuì jiǎndān de shì zài yě huí bù qù
The simplest truth is we can never go back
Yang paling sederhana adalah tak bisa kembali
我们就这样隔为疏离
Wǒmen jiù zhèyàng gé wéi shūlí
We’ve drifted apart like this
Kita terpisah begitu jauh
看谁先学会忘记
Kàn shuí xiān xuéhuì wàngjì
Let’s see who learns to forget first
Lihat siapa yang lebih dulu belajar melupakan
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
走心
作词:郑建浩
作曲:郑建浩
这城市比沙漠还冷清 少了一个你
一边压抑悲观的情绪 一边学开心
我在书里寻找欢声笑语
我在旅行中释放掉回忆
没伤心 也没有顾虑
摩天轮最高处的美景 不太像爱情
慢慢落下我失重的心 受不住侵袭
关于你的梦我都想还你
在你肩膀的温馨也丢弃
这故事 也不需要你
让我最幸运的最努力的
最满足的就是能走近你
让我最遗憾的最痛苦的
就是没能走进你的心里
我们陌生得没有再相遇
是你给我最长久的感情
全都失去 也不差失去你
你所说的每句每个表情
都敷衍得那么不够走心
我也不再喜欢不再想起
不再贪图太奢侈的风景
最简单的是再也回不去
我们就这样隔为疏离
看谁先学会忘记
摩天轮最高处的美景 不太像爱情
慢慢落下我失重的心 受不住侵袭
关于你的梦我都想还你
在你肩膀的温馨也丢弃
这故事 也不需要你
让我最幸运的最努力的
最满足的就是能走近你
让我最遗憾的最痛苦的
就是没能走进你的心里
我们陌生得没有再相遇
是你给我最长久的感情
全都失去 也不差失去你
你所说的每句每个表情
都敷衍得那么不够走心
我也不再喜欢不再想起
不再贪图太奢侈的风景
最简单的是再也回不去
我们就这样隔为疏离
看谁先学会忘记