Ads

Hacken Lee 李克勤 - Hu Hua Shi Zhe 护花使者【Sang Pelindung Bunga/ The Flower Protector】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

 


 

Hacken Lee 李克勤 - Hu Hua Shi Zhe 护花使者【Sang Pelindung Bunga/ The Flower Protector】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]


作曲:长谷川集平
作词:潘伟源
编曲:苏德华

这晚在街中偶遇心中的她
Zhè wǎn zài jiē zhōng ǒuyù xīnzhōng de tā
Ze maan zoi gaai zung ngau jyu sam zung dik taa
Tonight I met the one in my heart on the street
Malam ini aku berpapasan dengannya di jalan

两脚决定不听叫唤跟她归家
Liǎng jiǎo juédìng bù tīng jiàohuàn gēn tā guī jiā
Loeng goek kyut ding bat ting giu wun gan taa gwai gaa
My legs refused the call and chose to follow her home
Kakiku menolak untuk mendengar panggilan dan memutuskan pulang bersamanya

深宵的冷风 不准吹去她
Shēnxiāo de lěng fēng bù zhǔn chuī qù tā
Sam siu dik laang fung bat zeon ceoi heoi taa
The late night cold wind must not blow on her
Angin malam yang dingin, jangan kau ganggu dirinya

她那幽幽眼神快要对我说话
Tā nà yōuyōu yǎnshén kuàiyào duì wǒ shuōhuà
Taa naa jau jau ngaan san faai jiu deoi ngo syut waa
Her deep gaze seems about to speak to me
Sorot matanya yang dalam seakan ingin berbicara padaku

纤纤身影 飘飘身影 默默转来吧
Qiānqiān shēnyǐng piāopiāo shēnyǐng mòmò zhuǎn lái ba
Cim cim san jing piu piu san jing mak mak zyun loi baa
Slim and floating, her silhouette turns silently toward me
Sosoknya yang ramping, bayangannya yang melayang, berbaliklah perlahan



---



对我说浪漫情人爱我吗
Duì wǒ shuō làngmàn qíngrén ài wǒ ma
Deoi ngo syut long maan cing jan oi ngo maa
Tell me, romantic lover, do you love me?
Dan katakan padaku, kekasih romantis, apakah kau mencintaiku?

贪心的晚风 竟敢拥吻她
Tānxīn de wǎnfēng jìng gǎn yǒngwěn tā
Taam sam dik maan fung ging gam jung man taa
Greedy night wind, how dare you kiss her
Angin malam yang serakah, berani-beraninya menciumnya

将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
Jiāng tā xiùfà wēn wēn róuróu měi lǚ měi lǚ fàngxià
Zoeng taa sau faat wan wan jau jau mui leoi mui leoi fong haa
Softly laying down each silky strand of her hair
Membelai rambutnya yang lembut helai demi helai

卑污的晚风 不应抚慰她
Bēiwū de wǎnfēng bù yīng fǔwèi tā
Bai wu dik maan fung bat jing fu wai taa
Dirty night wind, you shouldn't soothe her
Angin malam yang kotor, jangan kau hibur dirinya

我已决意一生护着心中的她
Wǒ yǐ juéyì yìshēng hùzhe xīnzhōng de tā
Ngo ji kyut ji jat sang wu zoek sam zung dik taa
I've vowed to protect the one in my heart for life
Aku telah memutuskan untuk melindunginya seumur hidup




♫♫Music Choice 音乐选择♫♫



这晚在街中偶遇心中的她
Zhè wǎn zài jiē zhōng ǒuyù xīnzhōng de tā
Ze maan zoi gaai zung ngau jyu sam zung dik taa
Tonight I met the one in my heart on the street
Malam ini aku berpapasan dengannya di jalan

两脚决定不听叫唤跟她归家
Liǎng jiǎo juédìng bù tīng jiàohuàn gēn tā guī jiā
Loeng goek kyut ding bat ting giu wun gan taa gwai gaa
My legs refused the call and chose to follow her home
Kakiku menolak untuk mendengar panggilan dan memutuskan pulang bersamanya

深宵的冷风 不准吹去她
Shēnxiāo de lěng fēng bù zhǔn chuī qù tā
Sam siu dik laang fung bat zeon ceoi heoi taa
The late night cold wind must not blow on her
Angin malam yang dingin, jangan kau ganggu dirinya

她那幽幽眼神快要对我说话
Tā nà yōuyōu yǎnshén kuàiyào duì wǒ shuōhuà
Taa naa jau jau ngaan san faai jiu deoi ngo syut waa
Her deep gaze seems about to speak to me
Sorot matanya yang dalam seakan ingin berbicara padaku

纤纤身影 飘飘身影 默默转来吧
Qiānqiān shēnyǐng piāopiāo shēnyǐng mòmò zhuǎn lái ba
Cim cim san jing piu piu san jing mak mak zyun loi baa
Slim and floating, her silhouette turns silently toward me
Sosoknya yang ramping, bayangannya yang melayang, berbaliklah perlahan



---



对我说浪漫情人爱我吗
Duì wǒ shuō làngmàn qíngrén ài wǒ ma
Deoi ngo syut long maan cing jan oi ngo maa
Tell me, romantic lover, do you love me?
Dan katakan padaku, kekasih romantis, apakah kau mencintaiku?

贪心的晚风 竟敢拥吻她
Tānxīn de wǎnfēng jìng gǎn yǒngwěn tā
Taam sam dik maan fung ging gam jung man taa
Greedy night wind, how dare you kiss her
Angin malam yang serakah, berani-beraninya menciumnya

将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
Jiāng tā xiùfà wēn wēn róuróu měi lǚ měi lǚ fàngxià
Zoeng taa sau faat wan wan jau jau mui leoi mui leoi fong haa
Softly laying down each silky strand of her hair
Membelai rambutnya yang lembut helai demi helai

卑污的晚风 不应抚慰她
Bēiwū de wǎnfēng bù yīng fǔwèi tā
Bai wu dik maan fung bat jing fu wai taa
Dirty night wind, you shouldn't soothe her
Angin malam yang kotor, jangan kau hibur dirinya

我已决意一生护着心中的她
Wǒ yǐ juéyì yìshēng hùzhe xīnzhōng de tā
Ngo ji kyut ji jat sang wu zoek sam zung dik taa
I've vowed to protect the one in my heart for life
Aku telah memutuskan untuk melindunginya seumur hidup




♫♫Music Choice 音乐选择♫♫



这晚在街中偶遇心中的她
Zhè wǎn zài jiē zhōng ǒuyù xīnzhōng de tā
Ze maan zoi gaai zung ngau jyu sam zung dik taa
Tonight I met the one in my heart on the street
Malam ini aku berpapasan dengannya di jalan

两脚决定不听叫唤跟她归家
Liǎng jiǎo juédìng bù tīng jiàohuàn gēn tā guī jiā
Loeng goek kyut ding bat ting giu wun gan taa gwai gaa
My legs refused the call and chose to follow her home
Kakiku menolak untuk mendengar panggilan dan memutuskan pulang bersamanya

深宵的冷风 不准吹去她
Shēnxiāo de lěng fēng bù zhǔn chuī qù tā
Sam siu dik laang fung bat zeon ceoi heoi taa
The late night cold wind must not blow on her
Angin malam yang dingin, jangan kau ganggu dirinya

她那幽幽眼神快要对我说话
Tā nà yōuyōu yǎnshén kuàiyào duì wǒ shuōhuà
Taa naa jau jau ngaan san faai jiu deoi ngo syut waa
Her deep gaze seems about to speak to me
Sorot matanya yang dalam seakan ingin berbicara padaku

纤纤身影 飘飘身影 默默转来吧
Qiānqiān shēnyǐng piāopiāo shēnyǐng mòmò zhuǎn lái ba
Cim cim san jing piu piu san jing mak mak zyun loi baa
Slim and floating, her silhouette turns silently toward me
Sosoknya yang ramping, bayangannya yang melayang, berbaliklah perlahan



---



对我说浪漫情人爱我吗
Duì wǒ shuō làngmàn qíngrén ài wǒ ma
Deoi ngo syut long maan cing jan oi ngo maa
Tell me, romantic lover, do you love me?
Dan katakan padaku, kekasih romantis, apakah kau mencintaiku?

贪心的晚风 竟敢拥吻她
Tānxīn de wǎnfēng jìng gǎn yǒngwěn tā
Taam sam dik maan fung ging gam jung man taa
Greedy night wind, how dare you kiss her
Angin malam yang serakah, berani-beraninya menciumnya

将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
Jiāng tā xiùfà wēn wēn róuróu měi lǚ měi lǚ fàngxià
Zoeng taa sau faat wan wan jau jau mui leoi mui leoi fong haa
Softly laying down each silky strand of her hair
Membelai rambutnya yang lembut helai demi helai

卑污的晚风 不应抚慰她
Bēiwū de wǎnfēng bù yīng fǔwèi tā
Bai wu dik maan fung bat jing fu wai taa
Dirty night wind, you shouldn't soothe her
Angin malam yang kotor, jangan kau hibur dirinya

我已决意一生护着心中的她
Wǒ yǐ juéyì yìshēng hùzhe xīnzhōng de tā
Ngo ji kyut ji jat sang wu zoek sam zung dik taa
I've vowed to protect the one in my heart for life
Aku telah memutuskan untuk melindunginya seumur hidup


------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:


李克勤 - 护花使者  《歌词字幕 Lyrics》

作曲:长谷川集平
作词:潘伟源
编曲:苏德华

这晚在街中偶遇心中的她
两脚决定不听叫唤跟她归家
深宵的冷风 不准吹去她
她那幽幽眼神快要对我说话
纤纤身影 飘飘身影 默默转来吧
对我说浪漫情人爱我吗
贪心的晚风 竟敢拥吻她
将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
卑污的晚风 不应抚慰她
我已决意一生护着心中的她

这晚在街中偶遇心中的她
两脚决定不听叫唤跟她归家
深宵的冷风 不准吹去她
她那幽幽眼神快要对我说话
纤纤身影 飘飘身影 默默转来吧
对我说浪漫情人爱我吗
贪心的晚风 竟敢拥吻她
将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
卑污的晚风 不应抚慰她
我已决意一生护着心中的她

这晚在街中偶遇心中的她
两脚决定不听叫唤跟她归家
深宵的冷风 不准吹去她
她那幽幽眼神快要对我说话
纤纤身影 飘飘身影 默默转来吧
对我说浪漫情人爱我吗
贪心的晚风 竟敢拥吻她
将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
卑污的晚风 不应抚慰她
我已决意一生护着心中的她

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.