Serene Wang 王晴 - Hai Shi Cuo Guo Ta 还是错过他【Masih Kehilangan Dia/ Still Ended Up Missing You】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
你好啊是你说的第一句话
Nǐ hǎo a shì nǐ shuō de dì yī jù huà
"Hello" was the first thing you said to me
"Halo" adalah kata pertamamu
你好好的是你最后的回答
Nǐ hǎo hǎo de shì nǐ zuì hòu de huídá
"Take care" was your final reply to me
"Jaga diri" adalah jawaban terakhirmu
本以为我今生非你不嫁
Běn yǐ wéi wǒ jīnshēng fēi nǐ bù jià
I thought that in this life, I'd marry no one but you
Kupikir dalam hidupku hanya akan menikahimu
可是现实总给人落差
Kěshì xiànshí zǒng gěi rén luòchā
But reality always falls short of expectations
Tapi kenyataan selalu memberi jarak
---
你好吗现在是不是成了家
Nǐ hǎo ma xiànzài shì bù shì chéng le jiā
How are you now? Have you started a family?
Apa kabarmu? Sekarang sudah berkeluargakah?
你忘了吧有没有真的放下
Nǐ wàng le ba yǒu méiyǒu zhēnde fàngxià
Have you forgotten? Have you truly let go?
Sudah lupakan? Benarkah sudah bisa melepaskan?
原以为我不怕流言嘈杂
Yuán yǐwéi wǒ bù pà liúyán cáozá
I always believed I wasn't afraid of the noise and rumors
Kukira aku tak takut dengan desas-desus yang ramai
可终究输给命运的造化
Kě zhōngjiū shū gěi mìngyùn de zàohuà
But in the end, I lost to the twists of fate
Tapi akhirnya kalah oleh takdir
---
我们熬过几个冬夏还是错过啊
Wǒmen áoguò jǐ gè dōng xià háishì cuòguò a
We made it through several winters and summers, yet still ended up missing each other
Kita melewati beberapa musim tapi masih terlewat
我为你犯的傻你会不会讲给她
Wǒ wèi nǐ fàn de shǎ nǐ huì bù huì jiǎng gěi tā
Would you tell her about the foolish things I did for you?
Akankah kau ceritakan padanya tentang kebodohanku untukmu?
走过几年风吹雨打又走到分岔
Zǒuguò jǐ nián fēng chuī yǔ dǎ yòu zǒu dào fēn chà
After years of weathering wind and rain, we’ve come to another fork in the road
Melewati beberapa tahun badai dan hujan hingga sampai di persimpangan
爱情这本书有几页真的童话
Àiqíng zhè běn shū yǒu jǐ yè zhēnde tónghuà
In the book of love, how many pages hold true fairy tales?
Dalam buku kisah cinta, berapa halaman yang benar-benar dongeng?
---
我们熬过青春年华还是错过啊
Wǒmen áoguò qīngchūn niánhuá háishì cuòguò a
We spent our youthful years together, yet still ended up missing each other
Kita melewati masa muda tapi masih terlewat
记忆里的情话是念旧时的惩罚
Jìyì lǐ de qínghuà shì niànjiù shí de chéngfá
The sweet words from memories are a punishment when nostalgia strikes
Kata-kata manis dalam ingatan adalah hukuman saat rindu
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
Kěnéng zhǎngdà de dàijià shì dǒngdé fàngqì zhēngzhá
Perhaps the price of growing up is learning to give up the struggle
Mungkin harga menjadi dewasa adalah memahami untuk berhenti berjuang
往后余生就各自幸福吧
Wǎng hòu yúshēng jiù gèzì xìngfú ba
For the rest of our lives, let's each find our own happiness
Untuk sisa hidup, mari masing-masing berbahagia
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
你好吗现在是不是成了家
Nǐ hǎo ma xiànzài shì bù shì chéng le jiā
How are you now? Have you started a family?
Apa kabarmu? Sekarang sudah berkeluargakah?
你忘了吧有没有真的放下
Nǐ wàng le ba yǒu méiyǒu zhēnde fàngxià
Have you forgotten? Have you truly let go?
Sudah lupakan? Benarkah sudah bisa melepaskan?
原以为我不怕流言嘈杂
Yuán yǐwéi wǒ bù pà liúyán cáozá
I always believed I wasn't afraid of the noise and rumors
Kukira aku tak takut dengan desas-desus yang ramai
可终究输给命运的造化
Kě zhōngjiū shū gěi mìngyùn de zàohuà
But in the end, I lost to the twists of fate
Tapi akhirnya kalah oleh takdir
---
我们熬过几个冬夏还是错过啊
Wǒmen áoguò jǐ gè dōng xià háishì cuòguò a
We made it through several winters and summers, yet still ended up missing each other
Kita melewati beberapa musim tapi masih terlewat
我为你犯的傻你会不会讲给她
Wǒ wèi nǐ fàn de shǎ nǐ huì bù huì jiǎng gěi tā
Would you tell her about the foolish things I did for you?
Akankah kau ceritakan padanya tentang kebodohanku untukmu?
走过几年风吹雨打又走到分岔
Zǒuguò jǐ nián fēng chuī yǔ dǎ yòu zǒu dào fēn chà
After years of weathering wind and rain, we’ve come to another fork in the road
Melewati beberapa tahun badai dan hujan hingga sampai di persimpangan
爱情这本书有几页真的童话
Àiqíng zhè běn shū yǒu jǐ yè zhēnde tónghuà
In the book of love, how many pages hold true fairy tales?
Dalam buku kisah cinta, berapa halaman yang benar-benar dongeng?
---
我们熬过青春年华还是错过啊
Wǒmen áoguò qīngchūn niánhuá háishì cuòguò a
We spent our youthful years together, yet still ended up missing each other
Kita melewati masa muda tapi masih terlewat
记忆里的情话是念旧时的惩罚
Jìyì lǐ de qínghuà shì niànjiù shí de chéngfá
The sweet words from memories are a punishment when nostalgia strikes
Kata-kata manis dalam ingatan adalah hukuman saat rindu
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
Kěnéng zhǎngdà de dàijià shì dǒngdé fàngqì zhēngzhá
Perhaps the price of growing up is learning to give up the struggle
Mungkin harga menjadi dewasa adalah memahami untuk berhenti berjuang
往后余生就各自
Wǎng hòu yúshēng jiù gèzì
For the rest of our lives, let's each find our own
Untuk sisa hidup, mari masing-masing
---
我们熬过几个冬夏还是错过啊
Wǒmen áoguò jǐ gè dōng xià háishì cuòguò a
We made it through several winters and summers, yet still ended up missing each other
Kita melewati beberapa musim tapi masih terlewat
我为你犯的傻你会不会讲给她
Wǒ wèi nǐ fàn de shǎ nǐ huì bù huì jiǎng gěi tā
Would you tell her about the foolish things I did for you?
Akankah kau ceritakan padanya tentang kebodohanku untukmu?
走过几年风吹雨打又走到分岔
Zǒuguò jǐ nián fēng chuī yǔ dǎ yòu zǒu dào fēn chà
After years of weathering wind and rain, we’ve come to another fork in the road
Melewati beberapa tahun badai dan hujan hingga sampai di persimpangan
爱情这本书有几页真的童话
Àiqíng zhè běn shū yǒu jǐ yè zhēnde tónghuà
In the book of love, how many pages hold true fairy tales?
Dalam buku kisah cinta, berapa halaman yang benar-benar dongeng?
---
我们熬过青春年华还是错过啊
Wǒmen áoguò qīngchūn niánhuá háishì cuòguò a
We spent our youthful years together, yet still ended up missing each other
Kita melewati masa muda tapi masih terlewat
记忆里的情话是念旧时的惩罚
Jìyì lǐ de qínghuà shì niànjiù shí de chéngfá
The sweet words from memories are a punishment when nostalgia strikes
Kata-kata manis dalam ingatan adalah hukuman saat rindu
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
Kěnéng zhǎngdà de dàijià shì dǒngdé fàngqì zhēngzhá
Perhaps the price of growing up is learning to give up the struggle
Mungkin harga menjadi dewasa adalah memahami untuk berhenti berjuang
往后余生就各自幸福吧
Wǎng hòu yúshēng jiù gèzì xìngfú ba
For the rest of our lives, let's each find our own happiness
Untuk sisa hidup, mari masing-masing berbahagia
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
王晴
还是错过他
词:未子夫
曲:盛骁
编曲:魏楚沅
你好啊是你说的第一句话
你好好的是你最后的回答
本以为我今生非你不嫁
可是现实总给人落差
你好吗现在是不是成了家
你忘了吧有没有真的放下
原以为我不怕流言嘈杂
可终究输给命运的造化
我们熬过几个冬夏还是错过啊
我为你犯的傻你会不会讲给她
走过几年风吹雨打又走到分岔
爱情这本书有几页真的童话
我们熬过青春年华还是错过啊
记忆里的情话是念旧时的惩罚
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
往后余生就各自幸福吧
你好吗现在是不是成了家
你忘了吧有没有真的放下
原以为我不怕流言嘈杂
可终究输给命运的造化
我们熬过几个冬夏还是错过啊
我为你犯的傻你会不会讲给她
走过几年风吹雨打又走到分岔
爱情这本书有几页真的童话
我们熬过青春年华还是错过啊
记忆里的情话是念旧时的惩罚
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
往后余生就各自......
我们熬过几个冬夏还是错过啊
我为你犯的傻你会不会讲给她
走过几年风吹雨打又走到分岔
爱情这本书有几页真的童话
我们熬过青春年华还是错过啊
记忆里的情话是念旧时的惩罚
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
往后余生就各自幸福吧
还是错过他
Háishì cuòguò tā
(Tetap saja melewatkannya / Tetap saja kehilangan dia)
1️⃣ Makna Judul
还是 (háishì) = tetap / pada akhirnya tetap
错过 (cuòguò) = melewatkan / kehilangan kesempatan
他 (tā) = dia (laki-laki)
Makna emosional:
👉 Sudah berjuang, sudah bertahan…
👉 Tapi akhirnya tetap tidak bersama.
Judul ini mengandung rasa pasrah + penyesalan.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
Tema utama:
💔 Cinta lama yang tidak berhasil
💔 Sudah melewati banyak hal bersama
💔 Tapi tetap tidak berjodoh
Nuansa:
-
Dewasa
-
Tenang tapi menyayat
-
Ada penerimaan, walau masih sakit
Ini bukan lagu marah.
Ini lagu tentang “kita sudah berusaha… tapi tetap tidak ditakdirkan.”
3️⃣ Bedah Lirik Penting
①
你好啊是你说的第一句话
Nǐ hǎo a shì nǐ shuō de dì yī jù huà
“Halo” adalah kata pertama yang kamu ucapkan
👉 Hubungan dimulai sederhana.
②
本以为我今生非你不嫁
Běn yǐwéi wǒ jīnshēng fēi nǐ bù jià
Kupikir dalam hidup ini aku tak akan menikah dengan siapa pun selain kamu
💔 Dulu begitu yakin.
③
可终究输给命运的造化
Kě zhōngjiū shū gěi mìngyùn de zàohuà
Tapi akhirnya kalah oleh takdir
👉 “造化” = ciptaan / kehendak takdir
Makna: bukan salah siapa-siapa, memang tidak berjodoh.
④
我们熬过几个冬夏还是错过啊
Wǒmen áo guò jǐ gè dōng xià háishì cuòguò a
Kita sudah melewati beberapa musim dingin dan panas, tapi tetap saja terlewat
🔥 “熬过” = bertahan melewati masa sulit
Sudah berjuang, tetap gagal.
⑤
爱情这本书有几页真的童话
Àiqíng zhè běn shū yǒu jǐ yè zhēn de tónghuà
Dalam buku cinta ini, berapa halaman yang benar-benar seperti dongeng?
👉 Realita > dongeng.
Cinta tidak selalu happy ending.
⑥
记忆里的情话是念旧时的惩罚
Jìyì lǐ de qínghuà shì niànjiù shí de chéngfá
Kata-kata cinta dalam kenangan adalah hukuman saat kita merindukan masa lalu
💔 Mengingat indahnya dulu justru menyakitkan sekarang.
⑦
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
Kěnéng zhǎngdà de dàijià shì dǒngdé fàngqì zhēngzhá
Mungkin harga dari menjadi dewasa adalah belajar berhenti berjuang
👉 Dewasa = tahu kapan harus melepaskan.
⑧
往后余生就各自幸福吧
Wǎnghòu yúshēng jiù gèzì xìngfú ba
Untuk sisa hidup kita, mari bahagia masing-masing
Ini kalimat paling matang dalam lagu.
4️⃣ Kosakata Penting
| 汉字 | Pinyin | English | Indonesia |
|---|---|---|---|
| 错过 | cuòguò | miss | melewatkan |
| 命运 | mìngyùn | destiny | takdir |
| 造化 | zàohuà | fate’s arrangement | kehendak takdir |
| 熬过 | áo guò | endure through | bertahan melewati |
| 分岔 | fēnchà | crossroads | persimpangan |
| 童话 | tónghuà | fairy tale | dongeng |
| 惩罚 | chéngfá | punishment | hukuman |
| 念旧 | niànjiù | nostalgic | merindukan masa lalu |
| 代价 | dàijià | price/cost | harga/konsekuensi |
| 挣扎 | zhēngzhá | struggle | berjuang |
5️⃣ Makna Inti Lagu
Lagu ini tentang:
✔ Cinta yang sudah diuji waktu
✔ Bertahan bersama melewati banyak hal
✔ Tapi tetap tidak berjodoh
✔ Akhirnya belajar merelakan
Pesan paling dewasa:
成长的代价是懂得放弃挣扎
Harga dari kedewasaan adalah belajar berhenti berjuang.
Makna akhirnya:
Kadang bukan kurang cinta.
Kadang bukan kurang usaha.
Kadang hanya… memang bukan takdir.
