Serene Wang 王晴 - Hai Shi Cuo Guo Ta 还是错过他【Masih Kehilangan Dia/ Still Ended Up Missing You】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
词:未子夫
曲:盛骁
编曲:魏楚沅
你好啊是你说的第一句话
Nǐ hǎo a shì nǐ shuō de dì yī jù huà
"Hello" was the first thing you said to me
"Halo" adalah kata pertamamu
你好好的是你最后的回答
Nǐ hǎo hǎo de shì nǐ zuì hòu de huídá
"Take care" was your final reply to me
"Jaga diri" adalah jawaban terakhirmu
本以为我今生非你不嫁
Běn yǐ wéi wǒ jīnshēng fēi nǐ bù jià
I thought that in this life, I'd marry no one but you
Kupikir dalam hidupku hanya akan menikahimu
可是现实总给人落差
Kěshì xiànshí zǒng gěi rén luòchā
But reality always falls short of expectations
Tapi kenyataan selalu memberi jarak
---
你好吗现在是不是成了家
Nǐ hǎo ma xiànzài shì bù shì chéng le jiā
How are you now? Have you started a family?
Apa kabarmu? Sekarang sudah berkeluargakah?
你忘了吧有没有真的放下
Nǐ wàng le ba yǒu méiyǒu zhēnde fàngxià
Have you forgotten? Have you truly let go?
Sudah lupakan? Benarkah sudah bisa melepaskan?
原以为我不怕流言嘈杂
Yuán yǐwéi wǒ bù pà liúyán cáozá
I always believed I wasn't afraid of the noise and rumors
Kukira aku tak takut dengan desas-desus yang ramai
可终究输给命运的造化
Kě zhōngjiū shū gěi mìngyùn de zàohuà
But in the end, I lost to the twists of fate
Tapi akhirnya kalah oleh takdir
---
我们熬过几个冬夏还是错过啊
Wǒmen áoguò jǐ gè dōng xià háishì cuòguò a
We made it through several winters and summers, yet still ended up missing each other
Kita melewati beberapa musim tapi masih terlewat
我为你犯的傻你会不会讲给她
Wǒ wèi nǐ fàn de shǎ nǐ huì bù huì jiǎng gěi tā
Would you tell her about the foolish things I did for you?
Akankah kau ceritakan padanya tentang kebodohanku untukmu?
走过几年风吹雨打又走到分岔
Zǒuguò jǐ nián fēng chuī yǔ dǎ yòu zǒu dào fēn chà
After years of weathering wind and rain, we’ve come to another fork in the road
Melewati beberapa tahun badai dan hujan hingga sampai di persimpangan
爱情这本书有几页真的童话
Àiqíng zhè běn shū yǒu jǐ yè zhēnde tónghuà
In the book of love, how many pages hold true fairy tales?
Dalam buku kisah cinta, berapa halaman yang benar-benar dongeng?
---
我们熬过青春年华还是错过啊
Wǒmen áoguò qīngchūn niánhuá háishì cuòguò a
We spent our youthful years together, yet still ended up missing each other
Kita melewati masa muda tapi masih terlewat
记忆里的情话是念旧时的惩罚
Jìyì lǐ de qínghuà shì niànjiù shí de chéngfá
The sweet words from memories are a punishment when nostalgia strikes
Kata-kata manis dalam ingatan adalah hukuman saat rindu
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
Kěnéng zhǎngdà de dàijià shì dǒngdé fàngqì zhēngzhá
Perhaps the price of growing up is learning to give up the struggle
Mungkin harga menjadi dewasa adalah memahami untuk berhenti berjuang
往后余生就各自幸福吧
Wǎng hòu yúshēng jiù gèzì xìngfú ba
For the rest of our lives, let's each find our own happiness
Untuk sisa hidup, mari masing-masing berbahagia
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
你好吗现在是不是成了家
Nǐ hǎo ma xiànzài shì bù shì chéng le jiā
How are you now? Have you started a family?
Apa kabarmu? Sekarang sudah berkeluargakah?
你忘了吧有没有真的放下
Nǐ wàng le ba yǒu méiyǒu zhēnde fàngxià
Have you forgotten? Have you truly let go?
Sudah lupakan? Benarkah sudah bisa melepaskan?
原以为我不怕流言嘈杂
Yuán yǐwéi wǒ bù pà liúyán cáozá
I always believed I wasn't afraid of the noise and rumors
Kukira aku tak takut dengan desas-desus yang ramai
可终究输给命运的造化
Kě zhōngjiū shū gěi mìngyùn de zàohuà
But in the end, I lost to the twists of fate
Tapi akhirnya kalah oleh takdir
---
我们熬过几个冬夏还是错过啊
Wǒmen áoguò jǐ gè dōng xià háishì cuòguò a
We made it through several winters and summers, yet still ended up missing each other
Kita melewati beberapa musim tapi masih terlewat
我为你犯的傻你会不会讲给她
Wǒ wèi nǐ fàn de shǎ nǐ huì bù huì jiǎng gěi tā
Would you tell her about the foolish things I did for you?
Akankah kau ceritakan padanya tentang kebodohanku untukmu?
走过几年风吹雨打又走到分岔
Zǒuguò jǐ nián fēng chuī yǔ dǎ yòu zǒu dào fēn chà
After years of weathering wind and rain, we’ve come to another fork in the road
Melewati beberapa tahun badai dan hujan hingga sampai di persimpangan
爱情这本书有几页真的童话
Àiqíng zhè běn shū yǒu jǐ yè zhēnde tónghuà
In the book of love, how many pages hold true fairy tales?
Dalam buku kisah cinta, berapa halaman yang benar-benar dongeng?
---
我们熬过青春年华还是错过啊
Wǒmen áoguò qīngchūn niánhuá háishì cuòguò a
We spent our youthful years together, yet still ended up missing each other
Kita melewati masa muda tapi masih terlewat
记忆里的情话是念旧时的惩罚
Jìyì lǐ de qínghuà shì niànjiù shí de chéngfá
The sweet words from memories are a punishment when nostalgia strikes
Kata-kata manis dalam ingatan adalah hukuman saat rindu
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
Kěnéng zhǎngdà de dàijià shì dǒngdé fàngqì zhēngzhá
Perhaps the price of growing up is learning to give up the struggle
Mungkin harga menjadi dewasa adalah memahami untuk berhenti berjuang
往后余生就各自
Wǎng hòu yúshēng jiù gèzì 
For the rest of our lives, let's each find our own
Untuk sisa hidup, mari masing-masing
---
我们熬过几个冬夏还是错过啊
Wǒmen áoguò jǐ gè dōng xià háishì cuòguò a
We made it through several winters and summers, yet still ended up missing each other
Kita melewati beberapa musim tapi masih terlewat
我为你犯的傻你会不会讲给她
Wǒ wèi nǐ fàn de shǎ nǐ huì bù huì jiǎng gěi tā
Would you tell her about the foolish things I did for you?
Akankah kau ceritakan padanya tentang kebodohanku untukmu?
走过几年风吹雨打又走到分岔
Zǒuguò jǐ nián fēng chuī yǔ dǎ yòu zǒu dào fēn chà
After years of weathering wind and rain, we’ve come to another fork in the road
Melewati beberapa tahun badai dan hujan hingga sampai di persimpangan
爱情这本书有几页真的童话
Àiqíng zhè běn shū yǒu jǐ yè zhēnde tónghuà
In the book of love, how many pages hold true fairy tales?
Dalam buku kisah cinta, berapa halaman yang benar-benar dongeng?
---
我们熬过青春年华还是错过啊
Wǒmen áoguò qīngchūn niánhuá háishì cuòguò a
We spent our youthful years together, yet still ended up missing each other
Kita melewati masa muda tapi masih terlewat
记忆里的情话是念旧时的惩罚
Jìyì lǐ de qínghuà shì niànjiù shí de chéngfá
The sweet words from memories are a punishment when nostalgia strikes
Kata-kata manis dalam ingatan adalah hukuman saat rindu
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
Kěnéng zhǎngdà de dàijià shì dǒngdé fàngqì zhēngzhá
Perhaps the price of growing up is learning to give up the struggle
Mungkin harga menjadi dewasa adalah memahami untuk berhenti berjuang
往后余生就各自幸福吧
Wǎng hòu yúshēng jiù gèzì xìngfú ba
For the rest of our lives, let's each find our own happiness
Untuk sisa hidup, mari masing-masing berbahagia
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
王晴
还是错过他
词:未子夫
曲:盛骁
编曲:魏楚沅
你好啊是你说的第一句话
你好好的是你最后的回答
本以为我今生非你不嫁
可是现实总给人落差
你好吗现在是不是成了家
你忘了吧有没有真的放下
原以为我不怕流言嘈杂
可终究输给命运的造化
我们熬过几个冬夏还是错过啊
我为你犯的傻你会不会讲给她
走过几年风吹雨打又走到分岔
爱情这本书有几页真的童话
我们熬过青春年华还是错过啊
记忆里的情话是念旧时的惩罚
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
往后余生就各自幸福吧
你好吗现在是不是成了家
你忘了吧有没有真的放下
原以为我不怕流言嘈杂
可终究输给命运的造化
我们熬过几个冬夏还是错过啊
我为你犯的傻你会不会讲给她
走过几年风吹雨打又走到分岔
爱情这本书有几页真的童话
我们熬过青春年华还是错过啊
记忆里的情话是念旧时的惩罚
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
往后余生就各自......
我们熬过几个冬夏还是错过啊
我为你犯的傻你会不会讲给她
走过几年风吹雨打又走到分岔
爱情这本书有几页真的童话
我们熬过青春年华还是错过啊
记忆里的情话是念旧时的惩罚
可能长大的代价是懂得放弃挣扎
往后余生就各自幸福吧


 
![JJ Lin 林俊杰 - Shun Jian De Shun Jian 瞬间的瞬间【Momen dalam Momen/ Moments Within Moments】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhPHQzNl5k1NNPPaUeT45uczMDSWeyONQBUmIS0AqhXx-8x5BBCmCkdnCJWJZXYYuWbZh6K6As9J-wp4Q6-OOu_CW2tWgqLKt9lXI3dq2X5FEPMfluEJArMhjw9x-_cDnPwa-n3zyMNb3CLpkjhF9Q8e_W-dGDUzdyRltapCeh3Yzw_noEx1MA8ys_jzTI/w680/hq720.jpg) 
![En - Wo Zou Hou 我走后【Setelah Aku Pergi/ After I Leave】[Pinyin,English,Indonesian Translation]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVVnC3ioO3JVvmNWdAV47xiJjArEsYrvLOY_A-rO2WQvs7sKwVfz7HOWqQIttIZtOTtR8emPvDGOc1a4RPYNREDg2vuKPIKlzUYcnXAf8wiL4B8-lBfJRxMydY-oXPUDGy6l_vQl6Kh8fGUYXjW62FdwNcxtc2s5x29iU3pgawi_HPvHLYUp5ddKactJA/w680/maxresdefault.jpg) 
![张远 & 姚晓棠 - Kan Zhe Wo De Yan Jing Shuo 看着我的眼睛说【Lihatlah Mataku dan Katakan/ Look Into My Eyes and Tell Me】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYLVW8xBEXAp_0nCrfaUStcFSLytcIs1rE1Pny3AdArzvwswi06-fZuJFDM0lUGf4aZudTuyE3iOmHaLDMC4Zex7qVIBo1EUqVRNndsgX_oPy1osmb7VHZlQ_odaxdGgHja4CT8LjFuQtsoRuc6Pj8ypghsT8N5BVhBGIjul-CC7I4wpBO8MvADV7YLiA/w680/maxresdefault.jpg) 
![ZQS 张齐山 - Xiao Shi Hou Zhen Sha 小时候真傻【Betapa Bodohnya Saat Kecil/ How Foolish I Was as a Child】[Pinyin,English,Indonesian Translation]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgabGhLYD1RCRDJgAI2j2jwpXvlXp8x9nZDLRluW3Bxgc5QZMf8cofkNDLJgCGuXPiWMgjGHLqG_t1uLdsS7AfBIZVb7igJOEaP4yyEiTIdIf8Z7lnhQbF9BHeYRTyaVg9HannCYquISm02uYiflqSOrqjzjgagnRUCERYVTuUM05Bsq0ympaUAGrvXuRc/w680/500x500.jpg) 
![Eric Chou 周兴哲 - Ni Hao Bu Hao 你 好不好【Apa Kabarmu/ How Have You Been】[Pinyin,English,Indonesian Translation]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEghvKlbNJ-nuMxxCYGGdo-34-iUoXnd08Sb-lbdZ6LPzC-O0MlPubykZkARaGJ9YSRlT-S8j5ALjORe1jA2tBYt-nXQ1B8bWDwHiyAWlNCAMJkt5qF2YzBUY3nZNopDY6MGaKKVKmeLBRftWaWxA3kVvK5BYQi2ESZ4swuRMXmlhNXxzyXMSiGPZV8yzvs/w680/maxresdefault.jpg) 
![Xu Jianqiu 徐剑秋 - Wo De Shi Jie Ke Yi Mei You Ni 我的世界可以没有你【Duniaku Bisa Tanpamu/ My World Can Be Without You】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8747kQ2OoHilLe3oTr5W6WvDHCjr_bAKpaalDugnxz2SkhSl2jjWOtTEBiolEIgBmMCUVbSwjay2702vbuwlPEBBoTN_9l1XVc_YP6YVvFb8WLfp0A6-1GrYjrvP8-4IW11eq0PX9uMTU_NHBttT49unj24jlM27SgC0wnuwpG19r1tiRbpFlGlgurBE/w680/hq720.jpg) 
![Joker Xue 薛之谦 - Ni Hai Yao Wo Zen Yang 你还要我怎样【Kau Ingin Aku Bagaimana Lagi/ What More Do You Want From Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhkTO1idpx_Ra0zKit5VaSL1XCWpPLP-eGAdGCnk7LlKAiIN-f9kg5M2TaqFnp40NrArnh0Z-84ToM6H83XtezeeFgcNKWnp4o5hY5636vfxhWnyKNDjRc95TMO2XoHBprwXWSLjnifLGAF13sbjhRFgbT8kbdbxGv1mi42Up8YzUtoaxyD6XeCnvlgSK4/w680/maxresdefault.jpg) 
![Jessie Chiang 江语晨 - Zui Hou Yi Ye 最后一页【Halaman Terakhir/ The Last Page】[Pinyin,English,Indonesian Translation]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl2xhVk04ydiDUpETHfW9MySJMhd7lUTCqurfJyaas9NImtEkJjZgXndDuL6eqOTnXmyBF4PS-Yed28Hvc2Qq9raugWMwCzeIVyCsJVPHbADt9l6zdoFUNOqEUW_-Cdy9eDdeeV-sUqZMUUg-ZD2qYteuQx-u4SKFFvQsSuXrQbbZwfZRKuaGAu9Uxxxc/w680/800x800cc.jpg) 
![Zhang Han 张翰 - Ru Guo Mei You Ni 如果没有你【Jika Tidak Ada Kamu/ If Without You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhU_nnB7J8a8fWBGQ-Desdk1rnkttMGKRg3C_LMqdqY9VyBraqhpZJJ1WsDj6idW2Vots1yEjWMnNe5z9S9iKRkg5ZPas8H2Kq08dEoDghxMpqtTu4NWvbnuK8LX40u2qCaSznSw46rw_lD2_50I1mzXqQXaEQK5kwZSc4uOKVpskIdtv6Q8MKJW2iyAZ8/w680/maxresdefault.jpg) 
![Lin Xiaoke 林小珂 - Ji De Hen Qing Chu 记得很清楚【Ingat dengan Jelas/ Remember Clearly】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgd0RWpa7GwUwb61wfIwNINbgsQgXEgYQVa5fDQQ5vQrhwBoPNScNpQZZzfxT-IWgUBJaUYicyP2AbfNVHZ2EIqP7jjJftZ8LI2itmmzAxaX6Rfuj_M1dtIgUYNxoO5bnP3-60ZLI_aWEfnUPY3prndutU_4AjpEYi_D7vt415C2jHLKBxCkeAhss1w50k/w680/maxresdefault.jpg) 
![Wang Jie 王杰 - Wo Shi Zhen De Ai Shang Ni 我是真的爱上你【Aku Benar-benar Jatuh Cinta Padamu/ I've Really Fallen in Love with You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG2nwPUM0r3Dd842aYcVTu3ObRcp8HGrOcJEc_I0MUcCzexmlATKnMXY5tOBkC6QxqpZ1bcYVUDp8VjmE4HJzRuDMezditBpwzwv-GVJu8VjMYjxmw8m23HzKoP5gGX29XKkmyc2A9qWjPVTmsavpt7GWzfIjjgBhvZBQ1NEVbcQ1YSGT3H3DLOiwKEcA/w680/sddefault.jpg)