阿YueYue - 《Yun Yu Hai 云与海》【Awan dan Lautan/ Clouds and Sea】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
天边的云一望无际
Tiān biān de yún yí wàng wú jì
The clouds on the horizon stretch endlessly
Awan di kaki langit terbentang tak berujung
俯瞰那双眺望的眼睛
Fǔ kàn nà shuāng tiào wàng de yǎn jīng
Overlooking the pair of gazing eyes
Memandangi sepasang mata yang menatap jauh
时间还在远行
Shí jiān hái zài yuǎn xíng
Time continues its journey
Waktu terus melangkah pergi
留下谁的脚印
Liú xià shuí de jiǎo yìn
Leaving behind whose footprints
Meninggalkan jejak siapa
不只是贪恋的勇气
Bù zhǐ shì tān liàn de yǒng qì
It's more than just the courage born of longing
Ini lebih dari sekadar keberanian yang lahir dari kerinduan
---
命中注定不能靠近
Mìng zhōng zhù dìng bù néng kào jìn
Destined never to draw near
Ditakdirkan untuk tak pernah mendekat
爱你的事当做秘密
Ài nǐ de shì dāng zuò mì mì
Keeping my love for you as a secret
Menyimpan rasa cintaku padamu sebagai rahasia
怕惊扰你从此远离
Pà jīng rǎo nǐ cóng cǐ yuǎn lí
Afraid to disturb you, lest you drift away
Takut mengganggumu, khawatir kau menjauh
无穷尽
Wú qióng jìn
Endlessly
Tak berkesudahan
---
多想能够潜入海底
Duō xiǎng néng gòu qián rù hǎi dǐ
How I wish I could sink into the ocean's depths
Betapa kuingin bisa menyelam ke dasar lautan
温柔的栖息
Wēn róu de qī xī
To rest there gently
Beristirahat dengan lembut di sana
是抚平 你心口的原因
Shì fǔ píng nǐ xīn kǒu de yuán yīn
To soothe the ache in your heart
Untuk menenangkan luka di hatimu
---
如果世间万物能跨越能相爱
Rú guǒ shì jiān wàn wù néng kuà yuè néng xiāng ài
If all things in this world could transcend boundaries and love
Jika segala hal di dunia bisa melampaui batas dan saling mencintai
也能成全云与海
Yě néng chéng quán yún yǔ hǎi
Even clouds and the sea could find their way
Bahkan awan dan laut pun bisa menemukan jalannya
忘了离岸多远多危险
Wàng le lí àn duō yuǎn duō wēi xiǎn
Forgetting how far from shore, how perilous
Melupakan betapa jauh dari pantai, betapa berbahaya
都看不见
Dōu kàn bù jiàn
Blind to it all
Buta akan segalanya
如果海角天涯不分开不难捱
Rú guǒ hǎi jiǎo tiān yá bù fēn kāi bù nán ái
If the ends of the earth never parted, never brought sorrow
Jika ujung bumi tak pernah terpisah, tak pernah membawa duka
人类终会厮守
Rén lèi zhōng huì sī shǒu
Humans would finally stay together
Manusia akhirnya akan bersama selamanya
别忘了 它们的爱而 不得
Bié wàng le tā men de ài ér bù dé
But don’t forget, their love remains unfulfilled
Tapi jangan lupa, cinta mereka tetap tak terwujud
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
命中注定不能靠近
Mìng zhōng zhù dìng bù néng kào jìn
Destined never to draw near
Ditakdirkan untuk tak pernah mendekat
爱你的事当做秘密
Ài nǐ de shì dāng zuò mì mì
Keeping my love for you as a secret
Menyimpan rasa cintaku padamu sebagai rahasia
怕惊扰你从此远离
Pà jīng rǎo nǐ cóng cǐ yuǎn lí
Afraid to disturb you, lest you drift away
Takut mengganggumu, khawatir kau menjauh
无穷尽
Wú qióng jìn
Endlessly
Tak berkesudahan
---
多想能够潜入海底
Duō xiǎng néng gòu qián rù hǎi dǐ
How I wish I could sink into the ocean's depths
Betapa kuingin bisa menyelam ke dasar lautan
温柔的栖息
Wēn róu de qī xī
To rest there gently
Beristirahat dengan lembut di sana
是抚平 你心口的原因
Shì fǔ píng nǐ xīn kǒu de yuán yīn
To soothe the ache in your heart
Untuk menenangkan luka di hatimu
---
如果世间万物能跨越能相爱
Rú guǒ shì jiān wàn wù néng kuà yuè néng xiāng ài
If all things in this world could transcend boundaries and love
Jika segala hal di dunia bisa melampaui batas dan saling mencintai
也能成全云与海
Yě néng chéng quán yún yǔ hǎi
Even clouds and the sea could find their way
Bahkan awan dan laut pun bisa menemukan jalannya
忘了离岸多远多危险
Wàng le lí àn duō yuǎn duō wēi xiǎn
Forgetting how far from shore, how perilous
Melupakan betapa jauh dari pantai, betapa berbahaya
都看不见
Dōu kàn bù jiàn
Blind to it all
Buta akan segalanya
如果海角天涯不分开不难捱
Rú guǒ hǎi jiǎo tiān yá bù fēn kāi bù nán ái
If the ends of the earth never parted, never brought sorrow
Jika ujung bumi tak pernah terpisah, tak pernah membawa duka
人类终会厮守
Rén lèi zhōng huì sī shǒu
Humans would finally stay together
Manusia akhirnya akan bersama selamanya
别忘了 它们的爱而 不得
Bié wàng le tā men de ài ér bù dé
But don’t forget, their love remains unfulfilled
Tapi jangan lupa, cinta mereka tetap tak terwujud
---
如果世间万物能跨越能相爱
Rú guǒ shì jiān wàn wù néng kuà yuè néng xiāng ài
If all things in this world could transcend boundaries and love
Jika segala hal di dunia bisa melampaui batas dan saling mencintai
也能成全云与海
Yě néng chéng quán yún yǔ hǎi
Even clouds and the sea could find their way
Bahkan awan dan laut pun bisa menemukan jalannya
忘了离岸多远多危险
Wàng le lí àn duō yuǎn duō wēi xiǎn
Forgetting how far from shore, how perilous
Melupakan betapa jauh dari pantai, betapa berbahaya
都看不见
Dōu kàn bù jiàn
Blind to it all
Buta akan segalanya
如果海角天涯不分开不难捱
Rú guǒ hǎi jiǎo tiān yá bù fēn kāi bù nán ái
If the ends of the earth never parted, never brought sorrow
Jika ujung bumi tak pernah terpisah, tak pernah membawa duka
人类终会厮守
Rén lèi zhōng huì sī shǒu
Humans would finally stay together
Manusia akhirnya akan bersama selamanya
别忘了 它们的爱而 不得
Bié wàng le tā men de ài ér bù dé
But don’t forget, their love remains unfulfilled
Tapi jangan lupa, cinta mereka tetap tak terwujud
────────────────────────────────────────────────────────────────────
💞🎤歌词 Lyrics💞
阿YueYue
云与海
作词:伊子木木
作曲:伊子木木
编曲:Mzf小慕
音乐制作人:张博文Bryan Z
和音编写:金钊
和音:王超
混音/母带工程:李晨曦
统筹:锦书
监制:潇喆Sean
OP/发行:鲸鱼向海(北京)文化有限公司
「未经许可 不得翻唱翻录或使用」
天边的云一望无际
俯瞰那双眺望的眼睛
时间还在远行
留下谁的脚印
不只是贪恋的勇气
命中注定不能靠近
爱你的事当做秘密
怕惊扰你从此远离
无穷尽
多想能够潜入海底
温柔的栖息
是抚平 你心口的原因
如果世间万物能跨越能相爱
也能成全云与海
忘了离岸多远多危险
都看不见
如果海角天涯不分开不难捱
人类终会厮守
别忘了 它们的爱而 不得
命中注定不能靠近
爱你的事当做秘密
怕惊扰你从此远离
无穷尽
多想能够潜入海底
温柔的栖息
是抚平 你心口的原因
如果世间万物能跨越能相爱
也能成全云与海
忘了离岸多远多危险
都看不见
如果海角天涯不分开不难捱
人类终会厮守
别忘了 它们的爱而 不得
如果世间万物能跨越能相爱
也能成全云与海
忘了离岸多远多危险
都看不见
如果海角天涯不分开不难捱
人类终会厮守
别忘了 它们的爱而 不得
