Yang Lanyi 洋澜一 - Kong Dang De Jiu Bei 空荡的酒杯【Cangkir Kosong/ Empty Wine Glass】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
作词:李园
作曲:王佳瑜
演唱:洋澜一
编曲:徐晴超
这晚风丝丝吹这夜色惹人醉
Zhè wǎn fēng sī sī chuī zhè yèsè rě rén zuì
The night breeze whispers, the night scene enchants
Angin malam ini berhembus lembut, pemandangan malam memabukkan
这夜里孤独的人呐她需要你陪
Zhè yèlǐ gūdú de rén na tā xūyào nǐ péi
In this night, the lonely soul needs someone by their side
Orang yang kesepian di malam ini, dia butuh temanmu
亮着灯的出租屋谁还没有睡
Liàng zhe dēng de chūzūwū shuí hái méiyǒu shuì
In the lit rented room, who is still awake?
Kamar sewa yang lampunya masih menyala, siapa yang belum tidur
凌晨三点醒来的夜电话打给谁
Língchén sān diǎn xǐng lái de yè diànhuà dǎ gěi shuí
Waking at 3 a.m., who do you call?
Terbangun di jam tiga pagi, menelepon siapa
---
这夜雨太温柔这情话太妩媚
Zhè yèyǔ tài wēnróu zhè qínghuà tài wǔmèi
The night rain is too gentle, the sweet words too charming
Hujan malam ini terlalu lembut, kata-kata manis terlalu memikat
只是妩媚的情话她究竟是给谁
Zhǐ shì wǔmèi de qínghuà tā jiùjìng shì gěi shuí
But who are those charming words truly meant for?
Tapi kata-kata manis yang memikat itu, sebenarnya untuk siapa
熙熙攘攘的人潮谁和我最登对
Xīxīrángrǎng de réncháo shuí hé wǒ zuì dēngduì
In the bustling crowd, who is the perfect match for me
Di kerumunan orang yang ramai, siapa yang paling cocok denganku
爱也罢恨也罢聚散缘如水
Ài yě bà hèn yě bà jùsàn yuán rú shuǐ
Love or hate, gathering and parting flow like water
Cinta atau benci, pertemuan dan perpisahan bagai air yang mengalir
---
这空荡的酒杯这微醺的滋味
Zhè kōngdàng de jiǔbēi zhè wēixūn de zīwèi
This empty wine glass, this tipsy sensation
Cangkir kosong ini, rasa sedikit mabuk ini
这难走的情路太坎坷谁和我醉一回
Zhè nán zǒu de qínglù tài kǎnkě shuí hé wǒ zuì yí huí
This rough path of love is too treacherous, who will get drunk with me?
Jalan cinta yang sulit ini terlalu berliku, siapa yang mau mabuk bersamaku sekali
这空荡的酒杯是否也装过眼泪
Zhè kōngdàng de jiǔbēi shìfǒu yě zhuāng guò yǎnlèi
Has this empty wine glass also held tears?
Cangkir kosong ini, apakah pernah juga berisi air mata
那些遗憾错过的人呐注定再也追不回
Nàxiē yíhàn cuòguò de rén na zhùdìng zài yě zhuī bù huí
Those regrets and missed ones can never be reclaimed
Orang-orang yang penuh penyesalan dan terlewatkan, pasti tak akan bisa dikejar lagi
这空荡的酒杯这微醺的滋味
Zhè kōngdàng de jiǔbēi zhè wēixūn de zīwèi
This empty wine glass, this tipsy sensation
Cangkir kosong ini, rasa sedikit mabuk ini
好想找一个爱我的人和我相依偎
Hǎo xiǎng zhǎo yí gè ài wǒ de rén hé wǒ xiāng yīwēi
I long to find someone who loves me to lean on together
Ingin sekali menemukan orang yang mencintaiku, untuk saling bersandar
这空荡的酒杯看破多少是与非
Zhè kōngdàng de jiǔbēi kànpò duōshǎo shì yǔ fēi
This empty wine glass has seen through so many rights and wrongs
Cangkir kosong ini, telah melihat berapa banyak salah dan benar
海誓山盟的承诺最后全部化成灰
Hǎishì-shānméng de chéngnuò zuìhòu quánbù huà chéng huī
Promises of eternal love all turn to ashes in the end
Janji sumpah lautan dan gunung, akhirnya semuanya menjadi abu
▲♫Music Choice 音乐选择♫▼
这夜雨太温柔这情话太妩媚
Zhè yèyǔ tài wēnróu zhè qínghuà tài wǔmèi
The night rain is too gentle, the sweet words too charming
Hujan malam ini terlalu lembut, kata-kata manis terlalu memikat
只是妩媚的情话她究竟是给谁
Zhǐ shì wǔmèi de qínghuà tā jiùjìng shì gěi shuí
But who are those charming words truly meant for?
Tapi kata-kata manis yang memikat itu, sebenarnya untuk siapa
熙熙攘攘的人潮谁和我最登对
Xīxīrángrǎng de réncháo shuí hé wǒ zuì dēngduì
In the bustling crowd, who is the perfect match for me
Di kerumunan orang yang ramai, siapa yang paling cocok denganku
爱也罢恨也罢聚散缘如水
Ài yě bà hèn yě bà jùsàn yuán rú shuǐ
Love or hate, gathering and parting flow like water
Cinta atau benci, pertemuan dan perpisahan bagai air yang mengalir
---
这空荡的酒杯这微醺的滋味
Zhè kōngdàng de jiǔbēi zhè wēixūn de zīwèi
This empty wine glass, this tipsy sensation
Cangkir kosong ini, rasa sedikit mabuk ini
这难走的情路太坎坷谁和我醉一回
Zhè nán zǒu de qínglù tài kǎnkě shuí hé wǒ zuì yí huí
This rough path of love is too treacherous, who will get drunk with me?
Jalan cinta yang sulit ini terlalu berliku, siapa yang mau mabuk bersamaku sekali
这空荡的酒杯是否也装过眼泪
Zhè kōngdàng de jiǔbēi shìfǒu yě zhuāng guò yǎnlèi
Has this empty wine glass also held tears?
Cangkir kosong ini, apakah pernah juga berisi air mata
那些遗憾错过的人呐注定再也追不回
Nàxiē yíhàn cuòguò de rén na zhùdìng zài yě zhuī bù huí
Those regrets and missed ones can never be reclaimed
Orang-orang yang penuh penyesalan dan terlewatkan, pasti tak akan bisa dikejar lagi
这空荡的酒杯这微醺的滋味
Zhè kōngdàng de jiǔbēi zhè wēixūn de zīwèi
This empty wine glass, this tipsy sensation
Cangkir kosong ini, rasa sedikit mabuk ini
好想找一个爱我的人和我相依偎
Hǎo xiǎng zhǎo yí gè ài wǒ de rén hé wǒ xiāng yīwēi
I long to find someone who loves me to lean on together
Ingin sekali menemukan orang yang mencintaiku, untuk saling bersandar
这空荡的酒杯看破多少是与非
Zhè kōngdàng de jiǔbēi kànpò duōshǎo shì yǔ fēi
This empty wine glass has seen through so many rights and wrongs
Cangkir kosong ini, telah melihat berapa banyak salah dan benar
海誓山盟的承诺最后全部化成灰
Hǎishì-shānméng de chéngnuò zuìhòu quánbù huà chéng huī
Promises of eternal love all turn to ashes in the end
Janji sumpah lautan dan gunung, akhirnya semuanya menjadi abu
---
这空荡的酒杯这微醺的滋味
Zhè kōngdàng de jiǔbēi zhè wēixūn de zīwèi
This empty wine glass, this tipsy sensation
Cangkir kosong ini, rasa sedikit mabuk ini
这难走的情路太坎坷谁和我醉一回
Zhè nán zǒu de qínglù tài kǎnkě shuí hé wǒ zuì yí huí
This rough path of love is too treacherous, who will get drunk with me?
Jalan cinta yang sulit ini terlalu berliku, siapa yang mau mabuk bersamaku sekali
这空荡的酒杯是否也装过眼泪
Zhè kōngdàng de jiǔbēi shìfǒu yě zhuāng guò yǎnlèi
Has this empty wine glass also held tears?
Cangkir kosong ini, apakah pernah juga berisi air mata
那些遗憾错过的人呐注定再也追不回
Nàxiē yíhàn cuòguò de rén na zhùdìng zài yě zhuī bù huí
Those regrets and missed ones can never be reclaimed
Orang-orang yang penuh penyesalan dan terlewatkan, pasti tak akan bisa dikejar lagi
这空荡的酒杯这微醺的滋味
Zhè kōngdàng de jiǔbēi zhè wēixūn de zīwèi
This empty wine glass, this tipsy sensation
Cangkir kosong ini, rasa sedikit mabuk ini
好想找一个爱我的人和我相依偎
Hǎo xiǎng zhǎo yí gè ài wǒ de rén hé wǒ xiāng yīwēi
I long to find someone who loves me to lean on together
Ingin sekali menemukan orang yang mencintaiku, untuk saling bersandar
这空荡的酒杯看破多少是与非
Zhè kōngdàng de jiǔbēi kànpò duōshǎo shì yǔ fēi
This empty wine glass has seen through so many rights and wrongs
Cangkir kosong ini, telah melihat berapa banyak salah dan benar
海誓山盟的承诺最后全部化成灰
Hǎishì-shānméng de chéngnuò zuìhòu quánbù huà chéng huī
Promises of eternal love all turn to ashes in the end
Janji sumpah lautan dan gunung, akhirnya semuanya menjadi abu
────────────────────────────────────────────────────────────────────
▼歌词 Lyrics▼
洋澜一
空荡的酒杯
作词:李园
作曲:王佳瑜
演唱:洋澜一
编曲:徐晴超
这晚风丝丝吹这夜色惹人醉
这夜里孤独的人呐她需要你陪
亮着灯的出租屋谁还没有睡
凌晨三点醒来的夜电话打给谁
这夜雨太温柔这情话太妩媚
只是妩媚的情话她究竟是给谁
熙熙攘攘的人潮谁和我最登对
爱也罢恨也罢聚散缘如水
这空荡的酒杯这微醺的滋味
这难走的情路太坎坷谁和我醉一回
这空荡的酒杯是否也装过眼泪
那些遗憾错过的人呐注定再也追不回
这空荡的酒杯这微醺的滋味
好想找一个爱我的人和我相依偎
这空荡的酒杯看破多少是与非
海誓山盟的承诺最后全部化成灰
这夜雨太温柔这情话太妩媚
只是妩媚的情话她究竟是给谁
熙熙攘攘的人潮谁和我最登对
爱也罢恨也罢聚散缘如水
这空荡的酒杯这微醺的滋味
这难走的情路太坎坷谁和我醉一回
这空荡的酒杯是否也装过眼泪
那些遗憾错过的人呐注定再也追不回
这空荡的酒杯这微醺的滋味
好想找一个爱我的人和我相依偎
这空荡的酒杯看破多少是与非
海誓山盟的承诺最后全部化成灰
这空荡的酒杯这微醺的滋味
这难走的情路太坎坷谁和我醉一回
这空荡的酒杯是否也装过眼泪
那些遗憾错过的人呐注定再也追不回
这空荡的酒杯这微醺的滋味
好想找一个爱我的人和我相依偎
这空荡的酒杯看破多少是与非
海誓山盟的承诺最后全部化成灰

