ZQS 张齐山《You Ren Xiang Ni San Fen 有人像你三分》【Ada Seseorang Yang Mirip Kamu Sedikit/ Someone Is a Little Like You】[Pinyin + Hanzi + English + Terjemahan Indonesia]
当你打开抽屉看到我留下的这封信
Dāng nǐ dǎkāi chōutì kàn dào wǒ liú xià de zhè fēng xìn
When you open the drawer and see the letter I left behind
Saat kamu membuka laci dan melihat surat yang kutinggalkan
证明我已走远离开了这座所谓的伤心地
Zhèngmíng wǒ yǐ zǒu yuǎn líkāi le zhè zuò suǒwèi de shāngxīn dì
It proves that I’ve gone far away from this so-called heartbreaking place
Itu membuktikan aku telah pergi jauh meninggalkan tempat penuh luka ini
八年的感情
Bā nián de gǎnqíng
Eight years of love
Delapan tahun hubungan
还是输给了现实理想的差距
Háishì shū gěi le xiànshí lǐxiǎng de chājù
Still lost to the gap between reality and dreams
Tetap kalah oleh jarak antara kenyataan dan impian
最后这样的收尾 真的算是可惜
Zuìhòu zhèyàng de shōuwěi zhēn de suàn shì kěxī
Ending like this is truly a pity
Akhir seperti ini sungguh sangat disayangkan
我记得答应过你
Wǒ jìde dāyìng guò nǐ
I remember I once promised you
Aku ingat pernah berjanji padamu
绝不会让你一个人淋雨
Jué bú huì ràng nǐ yí gè rén lín yǔ
I would never let you stand alone in the rain
Tak akan pernah membiarkanmu kehujanan sendirian
现在却把一起撑过的伞还给了你
Xiànzài què bǎ yìqǐ chēng guò de sǎn huán gěi le nǐ
But now I return the umbrella we once shared
Namun kini kukembalikan payung yang pernah kita gunakan bersama
我甚至没勇气再见你抱住你
Wǒ shènzhì méi yǒngqì zài jiàn nǐ bào zhù nǐ
I don’t even have the courage to see you and hold you again
Aku bahkan tak punya keberanian untuk bertemu dan memelukmu lagi
亲口对你说一声对不起
Qīn kǒu duì nǐ shuō yì shēng duìbuqǐ
To personally tell you I’m sorry
Untuk mengucapkan maaf secara langsung
该用什么身份再去慰问关心
Gāi yòng shénme shēnfèn zài qù wèiwèn guānxīn
With what status could I care for you again?
Dengan status apa lagi aku bisa peduli padamu?
后来有人像你三分 用你熟悉口吻
Hòulái yǒurén xiàng nǐ sān fēn yòng nǐ shúxī kǒuwěn
Later, someone resembles you a little, speaks in your familiar tone
Kemudian ada seseorang yang sedikit mirip dirimu, dengan nada bicara yang sama
就足以触动我的心
Jiù zúyǐ chùdòng wǒ de xīn
And it’s enough to move my heart
Itu saja sudah cukup menggetarkan hatiku
后来没人奋不顾身 只为一句诚恳
Hòulái méi rén fèn bù gù shēn zhǐ wèi yí jù chéngkěn
Later, no one risks everything just for a sincere word
Tak ada lagi yang berjuang habis-habisan demi satu ketulusan
为我穿越几座城镇
Wèi wǒ chuānyuè jǐ zuò chéngzhèn
To cross cities for me
Menembus beberapa kota demi diriku
后来两人旅程一人完成
Hòulái liǎng rén lǚchéng yì rén wánchéng
The journey meant for two was completed alone
Perjalanan berdua akhirnya kuselesaikan sendiri
转瞬间我才回过神
Zhuǎnshùnjiān wǒ cái huí guò shén
Only in a moment did I come back to my senses
Dalam sekejap aku baru tersadar
用多少春夏秋冬 才能将你淡忘生分
Yòng duōshǎo chūn xià qiū dōng cáinéng jiāng nǐ dànwàng shēngfēn
How many seasons will it take to forget you
Berapa banyak musim yang harus kulalui untuk melupakanmu
后来有人像你三分 用你熟悉口吻
Hòulái yǒurén xiàng nǐ sān fēn yòng nǐ shúxī kǒuwěn
Later, someone resembles you a little, speaks in your familiar tone
Kemudian ada seseorang yang sedikit mirip dirimu, dengan nada bicara yang sama
就足以触动我的心
Jiù zúyǐ chùdòng wǒ de xīn
And it’s enough to move my heart
Itu saja sudah cukup menggetarkan hatiku
后来没人数着指针 陪我落日清晨
Hòulái méi rén shǔ zhe zhǐzhēn péi wǒ luòrì qīngchén
Later, no one counted the ticking clock with me through sunset and dawn
Tak ada lagi yang menghitung detik bersamaku dari senja hingga pagi
对我好也对我真
Duì wǒ hǎo yě duì wǒ zhēn
Who treated me kindly and sincerely
Yang tulus dan baik padaku
后来辗转听闻论嫁谈婚
Hòulái zhǎnzhuǎn tīngwén lùn jià tán hūn
Later I heard you were talking about marriage
Kemudian kudengar kau membicarakan pernikahan
你有了新的爱人
Nǐ yǒu le xīn de àirén
You have a new lover
Kau telah memiliki kekasih baru
你终于得到了 我曾给不起的安稳
Nǐ zhōngyú dédào le wǒ céng gěi bù qǐ de ānwěn
You finally received the stability I couldn’t give
Akhirnya kau mendapatkan ketenangan yang dulu tak mampu kuberikan
我也该抽身
Wǒ yě gāi chōushēn
I should let go too
Aku pun harus melepaskan diri
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
我记得答应过你
Wǒ jìde dāyìng guò nǐ
I remember I once promised you
Aku ingat pernah berjanji padamu
绝不会让你一个人淋雨
Jué bú huì ràng nǐ yí gè rén lín yǔ
I would never let you stand alone in the rain
Tak akan pernah membiarkanmu kehujanan sendirian
现在却把一起撑过的伞还给了你
Xiànzài què bǎ yìqǐ chēng guò de sǎn huán gěi le nǐ
But now I return the umbrella we once shared
Namun kini kukembalikan payung yang pernah kita gunakan bersama
我甚至没勇气再见你抱住你
Wǒ shènzhì méi yǒngqì zài jiàn nǐ bào zhù nǐ
I don’t even have the courage to see you and hold you again
Aku bahkan tak punya keberanian untuk bertemu dan memelukmu lagi
亲口对你说一声对不起
Qīn kǒu duì nǐ shuō yì shēng duìbuqǐ
To personally tell you I’m sorry
Untuk mengucapkan maaf secara langsung
该用什么身份再去慰问关心
Gāi yòng shénme shēnfèn zài qù wèiwèn guānxīn
With what status could I care for you again?
Dengan status apa lagi aku bisa peduli padamu?
后来有人像你三分 用你熟悉口吻
Hòulái yǒurén xiàng nǐ sān fēn yòng nǐ shúxī kǒuwěn
Later, someone resembles you a little, speaks in your familiar tone
Kemudian ada seseorang yang sedikit mirip dirimu, dengan nada bicara yang sama
就足以触动我的心
Jiù zúyǐ chùdòng wǒ de xīn
And it’s enough to move my heart
Itu saja sudah cukup menggetarkan hatiku
后来没人奋不顾身 只为一句诚恳
Hòulái méi rén fèn bù gù shēn zhǐ wèi yí jù chéngkěn
Later, no one risks everything just for a sincere word
Tak ada lagi yang berjuang habis-habisan demi satu ketulusan
为我穿越几座城镇
Wèi wǒ chuānyuè jǐ zuò chéngzhèn
To cross cities for me
Menembus beberapa kota demi diriku
后来两人旅程一人完成
Hòulái liǎng rén lǚchéng yì rén wánchéng
The journey meant for two was completed alone
Perjalanan berdua akhirnya kuselesaikan sendiri
转瞬间我才回过神
Zhuǎnshùnjiān wǒ cái huí guò shén
Only in a moment did I come back to my senses
Dalam sekejap aku baru tersadar
用多少春夏秋冬 才能将你淡忘生分
Yòng duōshǎo chūn xià qiū dōng cáinéng jiāng nǐ dànwàng shēngfēn
How many seasons will it take to forget you
Berapa banyak musim yang harus kulalui untuk melupakanmu
后来有人像你三分 用你熟悉口吻
Hòulái yǒurén xiàng nǐ sān fēn yòng nǐ shúxī kǒuwěn
Later, someone resembles you a little, speaks in your familiar tone
Kemudian ada seseorang yang sedikit mirip dirimu, dengan nada bicara yang sama
就足以触动我的心
Jiù zúyǐ chùdòng wǒ de xīn
And it’s enough to move my heart
Itu saja sudah cukup menggetarkan hatiku
后来没人数着指针 陪我落日清晨
Hòulái méi rén shǔ zhe zhǐzhēn péi wǒ luòrì qīngchén
Later, no one counted the ticking clock with me through sunset and dawn
Tak ada lagi yang menghitung detik bersamaku dari senja hingga pagi
对我好也对我真
Duì wǒ hǎo yě duì wǒ zhēn
Who treated me kindly and sincerely
Yang tulus dan baik padaku
后来辗转听闻论嫁谈婚
Hòulái zhǎnzhuǎn tīngwén lùn jià tán hūn
Later I heard you were talking about marriage
Kemudian kudengar kau membicarakan pernikahan
你有了新的爱人
Nǐ yǒu le xīn de àirén
You have a new lover
Kau telah memiliki kekasih baru
你终于得到了 我曾给不起的安稳
Nǐ zhōngyú dédào le wǒ céng gěi bù qǐ de ānwěn
You finally received the stability I couldn’t give
Akhirnya kau mendapatkan ketenangan yang dulu tak mampu kuberikan
我也该抽身
Wǒ yě gāi chōushēn
I should let go too
Aku pun harus melepaskan diri
💞♫Music Choice 音乐选择♫💞
💞🎤歌词 Lyrics💞
有人像你三分
当你打开抽屉看到我留下的这封信
证明我已走远离开了这座所谓的伤心地
八年的感情
还是输给了现实理想的差距
最后这样的收尾 真的算是可惜
我记得答应过你
绝不会让你一个人淋雨
现在却把一起撑过的伞还给了你
我什至没勇气再见你抱住你
亲口对你说一声对不起
该用什么身份再去慰问关心
后来有人像你三分 用你熟悉口吻
就足以触动我的心
后来没人奋不顾身 只为一句诚恳
为我穿越几座城镇
后来两人旅程一人完成
转瞬间我才回过神
用多少春夏秋冬 才能将你淡忘生分
后来有人像你三分 用你熟悉口吻
就足以触动我的心
后来没人数着指针 陪我落日清晨
对我好也对我真
后来辗转听闻论嫁谈婚
你有了新的爱人
你终于得到了 我曾给不起的安稳
我也该抽身
我记得答应过你
绝不会让你一个人淋雨
现在却把一起撑过的伞还给了你
我什至没勇气再见你抱住你
亲口对你说一声对不起
该用什么身份再去慰问关心
后来有人像你三分 用你熟悉口吻
就足以触动我的心
后来没人奋不顾身 只为一句诚恳
为我穿越几座城镇
后来两人旅程一人完成
转瞬间我才回过神
用多少春夏秋冬 才能将你淡忘生分
后来有人像你三分 用你熟悉口吻
就足以触动我的心
后来没人数着指针 陪我落日清晨
对我好也对我真
后来辗转听闻论嫁谈婚
你有了新的爱人
你终于得到了 我曾给不起的安稳
我也该抽身
✍️ Meaning of the Song/ Makna Dari Lagu :
1️⃣ Makna Judul
有人像你三分
Yǒurén xiàng nǐ sān fēn
-
有人 (yǒurén) = ada seseorang
-
像你 (xiàng nǐ) = mirip kamu
-
三分 (sān fēn) = tiga bagian / sedikit (sebagian)
🇮🇩 Arti: Ada seseorang yang mirip kamu sedikit
🇬🇧 Meaning: Someone Is a Little Like You
Maknanya bukan benar-benar sama, tetapi ada orang lain yang memiliki “tiga bagian” kemiripan—cukup untuk membangkitkan kenangan.
2️⃣ Gambaran Umum Lagu
🇮🇩 Lagu ini menceritakan perpisahan setelah hubungan panjang (8 tahun). Tokoh lagu merasa bersalah karena tak mampu memberi “安稳” (stabilitas/masa depan yang pasti). Setelah berpisah, ia bertemu orang-orang yang sedikit mirip mantan kekasihnya, tetapi tetap tidak bisa menggantikan sepenuhnya.
🇬🇧 The song tells the story of a breakup after eight years of love. The singer feels guilty for not being able to provide stability. Later, he meets people who resemble his ex in small ways, but no one can truly replace her.
Tema utama:
-
Penyesalan
-
Kedewasaan setelah cinta berakhir
-
Belajar melepaskan
3️⃣ Bedah Lirik Penting
✨ 八年的感情 还是输给了现实理想的差距
Bā nián de gǎnqíng háishì shū gěi le xiànshí lǐxiǎng de chājù
🇮🇩 Cinta delapan tahun tetap kalah oleh jarak antara realita dan impian
🇬🇧 Eight years of love still lost to the gap between reality and dreams
📌 输给 = kalah oleh
✨ 绝不会让你一个人淋雨
Jué bú huì ràng nǐ yí gè rén línyǔ
🇮🇩 Tak akan pernah membiarkanmu kehujanan sendirian
🇬🇧 I would never let you stand alone in the rain
“雨 (hujan)” lagi-lagi simbol kesedihan dan kesulitan.
✨ 后来有人像你三分 用你熟悉口吻
就足以触动我的心
Hòulái yǒurén xiàng nǐ sān fēn, yòng nǐ shúxī kǒuwěn
Jiù zúyǐ chùdòng wǒ de xīn
🇮🇩 Kemudian ada seseorang yang sedikit mirip kamu, dengan nada bicaramu yang familiar, itu saja sudah cukup menyentuh hatiku
🇬🇧 Later, someone who resembles you a little, using your familiar tone, is enough to move my heart
📌 足以 = cukup untuk
✨ 用多少春夏秋冬 才能将你淡忘生分
Yòng duōshǎo chūn xià qiū dōng cái néng jiāng nǐ dànwàng shēngfēn
🇮🇩 Perlu berapa banyak musim semi, panas, gugur, dingin untuk melupakanmu dan menjadi asing lagi
🇬🇧 How many seasons will it take to forget you and become strangers again
📌 春夏秋冬 = empat musim (melambangkan waktu yang lama)
✨ 你终于得到了 我曾给不起的安稳
Nǐ zhōngyú dédào le wǒ céng gěi bù qǐ de ānwěn
🇮🇩 Kamu akhirnya mendapatkan kestabilan yang dulu tak mampu kuberikan
🇬🇧 You finally obtained the stability I once couldn’t give
Kalimat ini adalah inti penyesalan lagu.
4️⃣ Kosakata Penting
| Mandarin | Pinyin | Indonesia | English |
|---|---|---|---|
| 抽屉 | chōutì | laci | drawer |
| 现实 | xiànshí | kenyataan | reality |
| 理想 | lǐxiǎng | impian | ideal |
| 差距 | chājù | perbedaan / jarak | gap |
| 诚恳 | chéngkěn | tulus | sincere |
| 触动 | chùdòng | menyentuh | move/touch |
| 安稳 | ānwěn | stabil / aman | stable |
| 抽身 | chōushēn | menarik diri | withdraw |
| 淡忘 | dànwàng | melupakan perlahan | gradually forget |
5️⃣ Makna Inti Lagu
🇮🇩 Lagu ini tentang cinta yang kalah oleh realita. Ada penyesalan, tapi juga penerimaan. Tokohnya sadar bahwa mantan kekasihnya kini mendapatkan kebahagiaan yang lebih stabil, dan ia harus belajar melepaskan.
🇬🇧 The song is about love defeated by reality. It carries regret but also acceptance. The singer realizes his ex has found the stability he couldn’t provide, and he must learn to let go.
