Ads

Ke Ke Ke A 柯柯柯啊 - Gu Niang Bie Ku Qi 姑娘别哭泣【Nona, Jangan Menangis/ Girl, Don't Cry】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

 


 

Ke Ke Ke A 柯柯柯啊 - Gu Niang Bie Ku Qi 姑娘别哭泣【Nona, Jangan Menangis/ Girl, Don't Cry】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:柯柯柯啊
作曲:王灏

突来的消息 那个人是你
tū lái de xiāoxī nàgè rén shì nǐ
The sudden news, it was you  
Kabarmu datang tiba-tiba  

这么多年 你杳无音讯
zhème duōnián nǐ yǎo wú yīnxùn
After all these years with no word from you  
Setelah bertahun-tahun tanpa suara  

时间的橡皮 擦掉了记忆
shíjiān de xiàngpí cā diàole jìyì
Time’s eraser has faded the memories  
Penghapus waktu mengikis kenangan

但我迟迟 却没有忘记你
dàn wǒ chí chí què méiyǒu wàngjì nǐ
But I still haven’t forgotten you   
Tapi aku masih belum melupakanmu  

秒针的声音 嘀嗒转不停
miǎozhēn de shēngyīn dídā zhuǎn bù tíng
The sound of the second hand ticks endlessly  
Suara jarum detik berdetak tak henti  

我的心里 住着一个你
wǒ de xīnlǐ zhùzhe yīgè nǐ
In my heart, there’s still a place for you  
Di dalam hatiku, kau masih bersemi  

流过的泪滴 全都因为你
liúguò de lèi dī quándōu yīnwèi nǐ
Every tear I’ve shed was because of you  
Setetes air mata yang jatuh karena dirimu  

原来迟迟都 不曾放下你
yuánlái chí chí dōu bùcéng fàngxià nǐ
Turns out I’ve never really let you go  
Ternyata aku belum bisa melepaskanmu  

或许我们 就不该有段因果
huòxǔ wǒmen jiù bù gāi yǒu duàn yīnguǒ
Maybe we were never meant to be  
Mungkin kita tak seharusnya ditakdirkan bersama

或许我不该 一味求施舍
huòxǔ wǒ bù gāi yīwèi qiú shīshě
Maybe I shouldn’t have begged for your love  
Mungkin aku tak pantas terus memohon  

如果有天 我离开了你的生活
rúguǒ yǒu tiān wǒ líkāile nǐ de shēnghuó
If one day I’m gone from your life  
Jika suatu hari aku pergi dari hidupmu  

如果有天 你还爱着我
rúguǒ yǒu tiān nǐ hái àizhe wǒ
If one day you still love me  
Jika kau masih mencintaiku  

姑娘为何你要放声哭泣
gūniáng wèihé nǐ yào fàngshēng kūqì
Girl, why are you crying so hard?  
Nona, mengapa kau menangis?  

我在路那旁小河等你
wǒ zài lù nà páng xiǎohé děng nǐ
I’m waiting by the creek on the other side of the road  
Aku menantimu di sungai kecil di seberang jalan  

你心里到底藏了什么秘密
nǐ xīnlǐ dàodǐ cángle shénme mìmì
What secret are you hiding in your heart?  
Rahasia apa yang kau sembunyikan?  

我想紧紧的抱住你
wǒ xiǎng jǐn jǐn de bào zhù nǐ
I just want to hold you tight  
Aku ingin memelukmu erat  

你说遇到的人全都像你
nǐ shuō yù dào de rén quándōu xiàng nǐ
You say everyone you meet reminds you of me  
Kau bilang setiap orang yang kau temui seperti diriku

找不到失去你的意义
zhǎo bù dào shīqù nǐ de yìyì
Can’t find the meaning of losing you  
Tak bisa mengerti arti kehilanganmu  

你说你克制着不再想起
nǐ shuō nǐ kèzhìzhe bù zài xiǎngqǐ
You say you’re trying not to think of me  
Kau bilang berusaha untuk tidak mengingat  

可是我就在你心里
kěshì wǒ jiù zài nǐ xīnlǐ
But I’m still in your heart  
Tapi aku masih di dalam hatimu  

♫Music♫

秒针的声音 嘀嗒转不停
miǎozhēn de shēngyīn dídā zhuǎn bù tíng
The sound of the second hand ticks endlessly  
Suara jarum detik berdetak tak henti  

我的心里 住着一个你
wǒ de xīnlǐ zhùzhe yīgè nǐ
In my heart, there’s still a place for you  
Di dalam hatiku, kau masih bersemi  

流过的泪滴 全都因为你
liúguò de lèi dī quándōu yīnwèi nǐ
Every tear I’ve shed was because of you  
Setetes air mata yang jatuh karena dirimu  

原来迟迟都 不曾放下你
yuánlái chí chí dōu bùcéng fàngxià nǐ
Turns out I’ve never really let you go  
Ternyata aku belum bisa melepaskanmu  

或许我们 就不该有段因果
huòxǔ wǒmen jiù bù gāi yǒu duàn yīnguǒ
Maybe we were never meant to be  
Mungkin kita tak seharusnya ditakdirkan bersama

或许我不该 一味求施舍
huòxǔ wǒ bù gāi yīwèi qiú shīshě
Maybe I shouldn’t have begged for your love  
Mungkin aku tak pantas terus memohon  

如果有天 我离开了你的生活
rúguǒ yǒu tiān wǒ líkāile nǐ de shēnghuó
If one day I’m gone from your life  
Jika suatu hari aku pergi dari hidupmu  

如果有天 你还爱着我
rúguǒ yǒu tiān nǐ hái àizhe wǒ
If one day you still love me  
Jika kau masih mencintaiku  

姑娘为何你要放声哭泣
gūniáng wèihé nǐ yào fàngshēng kūqì
Girl, why are you crying so hard?  
Nona, mengapa kau menangis?  

我在路那旁小河等你
wǒ zài lù nà páng xiǎohé děng nǐ
I’m waiting by the creek on the other side of the road  
Aku menantimu di sungai kecil di seberang jalan  

你心里到底藏了什么秘密
nǐ xīnlǐ dàodǐ cángle shénme mìmì
What secret are you hiding in your heart?  
Rahasia apa yang kau sembunyikan?  

我想紧紧的抱住你
wǒ xiǎng jǐn jǐn de bào zhù nǐ
I just want to hold you tight  
Aku ingin memelukmu erat  

你说遇到的人全都像你
nǐ shuō yù dào de rén quándōu xiàng nǐ
You say everyone you meet reminds you of me  
Kau bilang setiap orang yang kau temui seperti diriku

找不到失去你的意义
zhǎo bù dào shīqù nǐ de yìyì
Can’t find the meaning of losing you  
Tak bisa mengerti arti kehilanganmu  

你说你克制着不再想起
nǐ shuō nǐ kèzhìzhe bù zài xiǎngqǐ
You say you’re trying not to think of me  
Kau bilang berusaha untuk tidak mengingat  

可是我就在你心里
kěshì wǒ jiù zài nǐ xīnlǐ
But I’m still in your heart  
Tapi aku masih di dalam hatimu  

------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:

柯柯柯啊

姑娘别哭泣

作词:柯柯柯啊
作曲:王灏

突来的消息 那个人是你
这么多年 你杳无音讯
时间的橡皮 擦掉了记忆
但我迟迟 却没有忘记你
秒针的声音 嘀嗒转不停
我的心里 住着一个你
流过的泪滴 全都因为你
原来迟迟都 不曾放下你
或许我们 就不该有段因果
或许我不该 一味求施舍
如果有天 我离开了你的生活
如果有天 你还爱着我
姑娘为何你要放声哭泣
我在路那旁小河等你
你心里到底藏了什么秘密
我想紧紧的抱住你
你说遇到的人全都像你
找不到失去你的意义
你说你克制着不再想起
可是我就在你心里
秒针的声音 嘀嗒转不停
我的心里 住着一个你
流过的泪滴 全都因为你
原来迟迟都 不曾放下你
或许我们就不该有段因果
或许我不该 一味求施舍
如果有天我离开了 你的生活
如果有天 你还爱着我
姑娘为何你要放声哭泣
我在路那旁小河等你
你心里到底藏了什么秘密
我想紧紧的抱住你
你说遇到的人全都像你
找不到失去你的意义
你说你克制着不再想起
可是我就在你心里

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.