Feng Xiaozheng 风小筝 - Ni Bi Wo Dong Wo 你比我懂我【Kau Lebih Mengerti Diriku/ You Understand Me Better Than I Do】[Pinyin,English,Indonesian Translation]
作曲 : 郑建浩
作词 : 宋普照
无意之中因你而生的寂寞
wúyì zhī zhōng yīn nǐ ér shēng de jìmò
The loneliness born from you by chance
Tanpa sengaja, kesepian yang lahir karena dirimu
在我心中腾起回忆旋涡
zài wǒ xīnzhōng téng qǐ huíyì xuánwō
Swirls into a whirlpool of memories in my heart
Bangkit dalam hatiku, menjadi pusaran kenangan
慢慢享受时间的镜头重播
màn man xiǎngshòu shíjiān de jìngtóu chóngbò
Slowly savoring the replay of time’s lens
Pelahan menikmati lensa waktu yang diputar ulang
抱紧分散的你和我
bào jǐn fēnsàn de nǐ hé wǒ
Holding tight to the separated you and me
Memeluk kita yang telah berpisah
原来忘记是会很痛的选择
yuánlái wàngjì shì huì hěn tòng de xuǎnzé
Turns out forgetting is a painful choice
Ternyata melupakan adalah pilihan yang menyakitkan
挣扎过后如同鱼死网也破
zhēngzhá guòhòu rútóng yú sǐ wǎng yě pò
After struggling, like fish dead and the net torn
Setelah berjuang, seperti ikan mati dan jaring pun rusak
曾经借助着失落表演挣脱
céngjīng jièzhùzhe shīluò biǎoyǎn zhēngtuō
Once used disappointment to pretend breaking free
Pernah menggunakan kekecewaan untuk berpura-pura bebas
挣脱之后却更失落
zhēngtuō zhīhòu què gèng shīluò
But after breaking free, only deeper emptiness
Tapi setelah bebas, justru lebih hampa
爱若是最美的烟火
ài ruòshì zuìměi de yānhuǒ
If love is the most beautiful firework
Jika cinta adalah kembang api terindah
感觉不到你温热
gǎnjué bù dào nǐ wēn rè
Yet I can’t feel your warmth
Tak bisa merasakan kehangatanmu
再多的灿烂不如平淡的生活
zài duō de cànlàn bùrú píngdàn de shēnghuó
No amount of brilliance compares to a simple life
Gemerlap yang berlebihan tak sebanding kehidupan yang tenang
其实你比我还懂我
qíshí nǐ bǐ wǒ hái dǒng wǒ
Actually, you understand me better than I do
Sebenarnya kau lebih mengerti diriku
我比你脆弱
wǒ bǐ nǐ cuìruò
I’m more fragile than you
Aku lebih rapuh darimu
眼泪是我能承受的
yǎnlèi shì wǒ néng chéngshòu de
Tears are the heaviest burden
Air mata adalah beban terberat
最极限的负荷
zuì jíxiàn de fùhè
I can barely endure
Yang bisa kutanggung
其实你比我更懂我
qíshí nǐ bǐ wǒ gèng dǒng wǒ
Actually, you understand me better than I do
Sebenarnya kau lebih mengerti diriku
不再会快乐
bù zàihuì kuàilè
I won’t be happy anymore
Tak akan bahagia lagi
当结果违背了初衷
dāng jiéguǒ wéibèile chūzhōng
When the outcome betrays our original intent
Saat hasil tak sesuai harapan
我还信承诺
wǒ hái xìn chéngnuò
I still believe in promises
Aku masih percaya janji
♫Music♫
原来忘记是会很痛的选择
yuánlái wàngjì shì huì hěn tòng de xuǎnzé
Turns out forgetting is a painful choice
Ternyata melupakan adalah pilihan yang menyakitkan
挣扎过后如同鱼死网也破
zhēngzhá guòhòu rútóng yú sǐ wǎng yě pò
After struggling, like fish dead and the net torn
Setelah berjuang, seperti ikan mati dan jaring pun rusak
曾经借助着失落表演挣脱
céngjīng jièzhùzhe shīluò biǎoyǎn zhēngtuō
Once used disappointment to pretend breaking free
Pernah menggunakan kekecewaan untuk berpura-pura bebas
挣脱之后却更失落
zhēngtuō zhīhòu què gèng shīluò
But after breaking free, only deeper emptiness
Tapi setelah bebas, justru lebih hampa
爱若是最美的烟火
ài ruòshì zuìměi de yānhuǒ
If love is the most beautiful firework
Jika cinta adalah kembang api terindah
感觉不到你温热
gǎnjué bù dào nǐ wēn rè
Yet I can’t feel your warmth
Tak bisa merasakan kehangatanmu
再多的灿烂不如平淡的生活
zài duō de cànlàn bùrú píngdàn de shēnghuó
No amount of brilliance compares to a simple life
Gemerlap yang berlebihan tak sebanding kehidupan yang tenang
其实你比我还懂我
qíshí nǐ bǐ wǒ hái dǒng wǒ
Actually, you understand me better than I do
Sebenarnya kau lebih mengerti diriku
我比你脆弱
wǒ bǐ nǐ cuìruò
I’m more fragile than you
Aku lebih rapuh darimu
眼泪是我能承受的
yǎnlèi shì wǒ néng chéngshòu de
Tears are the heaviest burden
Air mata adalah beban terberat
最极限的负荷
zuì jíxiàn de fùhè
I can barely endure
Yang bisa kutanggung
其实你比我更懂我
qíshí nǐ bǐ wǒ gèng dǒng wǒ
Actually, you understand me better than I do
Sebenarnya kau lebih mengerti diriku
不再会快乐
bù zàihuì kuàilè
I won’t be happy anymore
Tak akan bahagia lagi
当结果违背了初衷
dāng jiéguǒ wéibèile chūzhōng
When the outcome betrays our original intent
Saat hasil tak sesuai harapan
我还信承诺
wǒ hái xìn chéngnuò
I still believe in promises
Aku masih percaya janji
♫Music♫
其实你比我还懂我
qíshí nǐ bǐ wǒ hái dǒng wǒ
Actually, you understand me better than I do
Sebenarnya kau lebih mengerti diriku
我比你脆弱
wǒ bǐ nǐ cuìruò
I’m more fragile than you
Aku lebih rapuh darimu
眼泪是我能承受的
yǎnlèi shì wǒ néng chéngshòu de
Tears are the heaviest burden
Air mata adalah beban terberat
最极限的负荷
zuì jíxiàn de fùhè
I can barely endure
Yang bisa kutanggung
其实你比我更懂我
qíshí nǐ bǐ wǒ gèng dǒng wǒ
Actually, you understand me better than I do
Sebenarnya kau lebih mengerti diriku
不再会快乐
bù zàihuì kuàilè
I won’t be happy anymore
Tak akan bahagia lagi
当结果违背了初衷
dāng jiéguǒ wéibèile chūzhōng
When the outcome betrays our original intent
Saat hasil tak sesuai harapan
我还信承诺
wǒ hái xìn chéngnuò
I still believe in promises
Aku masih percaya janji
当结果违背了初衷
dāng jiéguǒ wéibèile chūzhōng
When the outcome betrays our original intent
Saat hasil tak sesuai harapan
我还信承诺
wǒ hái xìn chéngnuò
I still believe in promises
Aku masih percaya janji
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
风小筝
你比我懂我
作曲 : 郑建浩
作词 : 宋普照
无意之中因你而生的寂寞
在我心中腾起回忆旋涡
慢慢享受时间的镜头重播
抱紧分散的你和我
原来忘记是会很痛的选择
挣扎过后如同鱼死网也破
曾经借助着失落表演挣脱
挣脱之后却更失落
爱若是最美的烟火
感觉不到你温热
再多的灿烂不如平淡的生活
其实你比我还懂我
我比你脆弱
眼泪是我能承受的
最极限的负荷
其实你比我更懂我
不再会快乐
当结果违背了初衷
我还信承诺
原来忘记是会很痛的选择
挣扎过后如同鱼死网也破
曾经借助着失落表演挣脱
挣脱之后却更失落
爱若是最美的烟火
感觉不到你温热
再多的灿烂不如平淡的生活
其实你比我还懂我
我比你脆弱
眼泪是我能承受的
最极限的负荷
其实你比我更懂我
不再会快乐
当结果违背了初衷
我还信承诺
其实你比我还懂我
我比你脆弱
眼泪是我能承受的
最极限的负荷
其实你比我更懂我
不再会快乐
当结果违背了初衷
我还信承诺
当结果违背了初衷
我还信承诺