Ads

Sammy Chang 张语哝 & JIMBo 曾柏钧 - Yi Ge Ren Xiang Zhe Yi Ge Ren 一个人想着一个人【Seseorang Memikirkan Seseorang/ Someone Thinking of Someone】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

 


 

Sammy Chang 张语哝 & JIMBo 曾柏钧 - Yi Ge Ren Xiang Zhe Yi Ge Ren 一个人想着一个人【Seseorang Memikirkan Seseorang/ Someone Thinking of Someone】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]

作词:张简君伟
作曲:张简君伟
编曲:曾柏钧


我一个人的冒险 一个人的座位
Wǒ yī gè rén de màoxiǎn, yī gè rén de zuòwèi
My solitary adventure, my solitary seat
Petualanganku sendiri, kursiku sendiri

一个人想着一个人
Yī gè rén xiǎng zhe yī gè rén
Someone thinking of someone
Seseorang memikirkan seseorang

眼角的泪这不是错觉
Yǎnjiǎo de lèi zhè bú shì cuòjué
The tears at the corner of my eyes—this is no illusion
Air mata di sudut mata ini bukan khayalan

---

一个人偷偷躲在被窝 看着日出又日落
Yī gè rén tōutōu duǒ zài bèiwō, kàn zhe rì chū yòu rì luò
Alone, hiding under the covers, watching sunrise and sunset
Seseorang diam-diam bersembunyi di balik selimut, menatap matahari terbit dan terbenam

手机放在床头 画面定格在妳最后那句问候
Shǒujī fàng zài chuángtóu, huàmiàn dìnggé zài nǐ zuìhòu nà jù wènhòu
My phone lies by the pillow, frozen on your last greeting
Ponsel tergeletak di samping bantal, layar membeku pada sapaan terakhirmu

空气稀薄 窗外的蝉鸣渐弱
Kōngqì xībó, chuāngwài de chán míng jiàn ruò
The air grows thin, the cicadas outside the window fade
Udara menipis, suara jangkrik di luar jendela semakin melemah

它是否也和我一样
Tā shìfǒu yě hé wǒ yīyàng
Are they just like me
Apakah ia juga sepertiku

动弹不得蜷缩在了某个角落
Dòngtán bùdé quánsuō zài le mǒu gè jiǎoluò
Trapped, unable to move, curled up in some corner?
Terjebak tak bisa bergerak, meringkuk di suatu sudut?

说好要挂的时钟 箱子却原封不动
Shuō hǎo yào guà de shízhōng, xiāngzi què yuán fēng bù dòng
The clock we promised to hang—its box remains untouched
Jam yang seharusnya digantung, kotaknya masih tersegel rapat

柜子里的那瓶红酒 喝一半却人去楼空
Guìzi lǐ de nà píng hóngjiǔ, hē yí bàn què rén qù lóu kōng
The bottle of red wine in the cabinet, half-drunk, now left in an empty room
Botol anggur merah di lemari, setengah habis tapi kini ruangan kosong

我该怎么挽留 才能补救被妳 狠心 摔破
Wǒ gāi zěnme wǎnliú, cái néng bǔjiù bèi nǐ hěnxīn shuāi pò
How can I beg you to stay, to mend the life we built that you so cruelly shattered?
Bagaimana aku harus memohon, untuk memperbaiki kehidupan yang kita bangun, yang kau hancurkan dengan kejam?

曾经我们筑起的生活
Céngjīng wǒmen zhù qǐ de shēnghuó
The life we once built together
Kehidupan yang dulu kita bangun bersama

底片一帧一帧的划过
Dǐpiàn yì zhēn yì zhēn de huáguò
Frame by frame, the negatives flicker
Frame demi frame film negatif bergulir

慢动作不停坠落
Màn dòngzuò bù tíng zhuìluò
Falling in slow motion
Terjatuh dalam gerak lambat

被妳囚禁在时间轮回的裂缝
Bèi nǐ qiújìn zài shíjiān lúnhuí de lièfèng
Imprisoned in the cracks of time’s cycle
Terperangkap dalam celah waktu yang berputar

思念病得快要失控 放肆的上了头
Sīniàn bìng de kuài yào shīkòng, fàngsì de shàng le tóu
Longing sickens, nearly out of control, recklessly intoxicating
Rindu yang sakit hampir tak terkendali, memabukkan

该怎么找回节奏
Gāi zěnme zhǎohuí jiézòu
How do I find my rhythm again?
Bagaimana menemukan ritmaku kembali?


---

我一个人的失眠 一个人的空间
Wǒ yī gè rén de shīmián, yī gè rén de kōngjiān
My solitary insomnia, my solitary space
Insomnia sendiri, ruanganku sendiri

一个人的想念 两个人的画面
Yī gè rén de xiǎngniàn, liǎng gè rén de huàmiàn
One person’s longing, two people’s scene
Kerinduan seorang, gambar berdua

是谁的眼泪 是谁的憔悴
Shì shuí de yǎnlèi, shì shuí de qiáocuì
Whose tears? Whose weary face?
Air mata siapa? Wajah lesu siapa?

洒满地的心碎
Sǎ mǎn dì de xīn suì
Pieces of a broken heart scattered everywhere
Hati yang hancur bertebaran

我一个人的冒险 一个人的座位
Wǒ yī gè rén de màoxiǎn, yī gè rén de zuòwèi
My solitary adventure, my solitary seat
Petualanganku sendiri, kursiku sendiri

一个人想着一个人
Yī gè rén xiǎng zhe yī gè rén
Someone thinking of someone
Seseorang memikirkan seseorang

眼角的泪这不是错觉
Yǎnjiǎo de lèi zhè bú shì cuòjué
The tears at the corner of my eyes—this is no illusion
Air mata di sudut mata ini bukan khayalan


---


你说人总会变 就像一年会有四季
Nǐ shuō rén zǒng huì biàn, jiù xiàng yì nián huì yǒu sìjì
You said people always change, just as a year has four seasons
Kau bilang orang pasti berubah, seperti empat musim dalam setahun

就像我们的感情 葬送在了某年某个冬季
Jiù xiàng wǒmen de gǎnqíng, zàngsòng zài le mǒu nián mǒu gè dōngjì
Like our love, buried in some winter of some year
Seperti perasaan kita, terkubur di suatu musim dingin tahun itu

如果说回忆是场放映不断的电影
Rúguǒ shuō huíyì shì chǎng fàngyìng búduàn de diànyǐng
If memories are an endlessly playing film
Jika kenangan adalah film yang terus diputar

那我宁可关掉画面 让时间模糊你的姓名
Nà wǒ nìngkě guān diào huàmiàn, ràng shíjiān móhú nǐ de xìngmíng
I’d rather turn off the screen, let time blur your name
Aku lebih baik mematikan layarnya, biar waktu mengaburkan namamu


---

我还有太多心愿(有多少不甘愿 还有多少心愿)
Wǒ hái yǒu tài duō xīnyuàn (yǒu duōshǎo bù gānyuàn, hái yǒu duōshǎo xīnyuàn)
I still have too many wishes (so much reluctance, so many unfulfilled wishes)
Masih terlalu banyak harapan (betapa banyak kekecewaan, masih berapa banyak harapan?)

太多梦没有实现(曾经许下的梦想 都还没能够实现)
Tài duō mèng méiyǒu shíxiàn (céngjīng xǔ xià de mèngxiǎng dōu hái méi nénggòu shíxiàn)
Too many dreams unrealized (the dreams we once promised, still not achieved)
Terlalu banyak mimpi belum terwujud (mimpi yang dulu dijanjikan, belum sempat terwujud)

桌上还留着过去的照片(那张桌上还留着过去的照片)
Zhuō shàng hái liúzhe guòqù de zhàopiàn (nà zhāng zhuō shàng hái liúzhe guòqù de zhàopiàn)
Old photos still left on the table (that table still holds photos of the past)
Foto-foto masa lalu masih tertinggal di meja (di meja itu masih ada foto masa lalu)


---

我一个人的失眠 一个人的空间
Wǒ yī gè rén de shīmián, yī gè rén de kōngjiān
My solitary insomnia, my solitary space
Insomnia sendiri, ruanganku sendiri

一个人的想念 两个人的画面
Yī gè rén de xiǎngniàn, liǎng gè rén de huàmiàn
One person’s longing, two people’s scene
Kerinduan seorang, gambar berdua

是谁的眼泪 是谁的憔悴
Shì shuí de yǎnlèi, shì shuí de qiáocuì
Whose tears? Whose weary face?
Air mata siapa? Wajah lesu siapa?

洒满地的心碎
Sǎ mǎn dì de xīn suì
Pieces of a broken heart scattered everywhere
Hati yang hancur bertebaran


---

我一个人的冒险 一个人的座位
Wǒ yī gè rén de màoxiǎn, yī gè rén de zuòwèi
My solitary adventure, my solitary seat
Petualanganku sendiri, kursiku sendiri

一个人想着一个人
Yī gè rén xiǎng zhe yī gè rén
Someone thinking of someone
Seseorang memikirkan seseorang

眼角的泪这不是错觉
Yǎnjiǎo de lèi zhè bú shì cuòjué
The tears at the corner of my eyes—this is no illusion
Air mata di sudut mata ini bukan khayalan


---

那一夜 我彻底崩溃
Nà yī yè wǒ chèdǐ bēngkuì
That night, I completely fell apart
Malam itu, aku benar-benar hancur

一个人走 一个人睡
Yī gè rén zǒu, yī gè rén shuì
Walking alone, sleeping alone
Berjalan sendiri, tidur sendiri

妳笑脸或愁眉苦脸
Nǐ xiàoliǎn huò chóuméi kǔliǎn
Your smiles or your frowns
Senyumanmu atau wajahmu yang masam

都与我毫无关联
Dōu yǔ wǒ háowú guānlián
No longer have anything to do with me
Tak ada hubungannya lagi denganku


---

这些年 这几天 这一夜 妳让我失眠
Zhèxiē nián, zhè jǐ tiān, zhè yī yè, nǐ ràng wǒ shīmián
All these years, these days, this night—you kept me awake
Tahun-tahun ini, hari-hari ini, malam ini—kau membuatku terjaga

我一个人的失眠 一个人的空间
Wǒ yī gè rén de shīmián, yī gè rén de kōngjiān
My solitary insomnia, my solitary space
Insomnia sendiri, ruanganku sendiri

---

我一个人的失眠 一个人的空间
Wǒ yī gè rén de shīmián, yī gè rén de kōngjiān
My solitary insomnia, my solitary space
Insomnia sendiri, ruanganku sendiri

一个人的想念 两个人的画面
Yī gè rén de xiǎngniàn, liǎng gè rén de huàmiàn
One person’s longing, two people’s scene
Kerinduan seorang, gambar berdua

是谁的眼泪 是谁的憔悴
Shì shuí de yǎnlèi, shì shuí de qiáocuì
Whose tears? Whose weary face?
Air mata siapa? Wajah lesu siapa?

洒满地的心碎
Sǎ mǎn dì de xīn suì
Pieces of a broken heart scattered everywhere
Hati yang hancur bertebaran


---

我一个人的冒险 一个人的座位
Wǒ yī gè rén de màoxiǎn, yī gè rén de zuòwèi
My solitary adventure, my solitary seat
Petualanganku sendiri, kursiku sendiri

一个人想着一个人
Yī gè rén xiǎng zhe yī gè rén
Someone thinking of someone
Seseorang memikirkan seseorang

眼角的泪这不是错觉
Yǎnjiǎo de lèi zhè bú shì cuòjué
The tears at the corner of my eyes—this is no illusion
Air mata di sudut mata ini bukan khayalan


------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:


张语哝, 曾柏钧

一个人想着一个人(Rap版)

作词:张简君伟
作曲:张简君伟

编曲:曾柏钧

我一个人的冒险 一个人的座位
一个人想着一个人
眼角的泪这不是错觉

一个人偷偷躲在被窝 看着日出又日落
手机放在床头 画面定格在妳最后那句问候
空气稀薄 窗外的蝉鸣渐弱
它是否也和我一样
动弹不得蜷缩在了某个角落
说好要挂的时钟 箱子却原封不动
柜子里的那瓶红酒 喝一半却人去楼空
我该怎么挽留 才能补救被妳 狠心 摔破
曾经我们筑起的生活
底片一帧一帧的划过
慢动作不停坠落
被妳囚禁在时间轮回的裂缝
思念病得快要失控 放肆的上了头
该怎么找回节奏

我一个人的失眠 一个人的空间
一个人的想念 两个人的画面
是谁的眼泪 是谁的憔悴
洒满地的心碎
我一个人的冒险 一个人的座位
一个人想着一个人
眼角的泪这不是错觉

你说人总会变 就像一年会有四季
就像我们的感情 葬送在了某年某个冬季
如果说回忆是场放映不断的电影
那我宁可关掉画面 让时间模糊你的姓名

我还有太多心愿 (有多少不甘愿 还有多少心愿 )
太多梦没有实现(曾经许下的梦想 都还没能够实现)
桌上还留着过去的照片(那张桌上还留着过去的照片)

我一个人的失眠 一个人的空间
一个人的想念 两个人的画面
是谁的眼泪 是谁的憔悴
洒满地的心碎
我一个人的冒险 一个人的座位
一个人想着一个人
眼角的泪这不是错觉

那一夜 我彻底崩溃
一个人走 一个人睡
妳笑脸或愁眉苦脸
都与我毫无关联
这些年 这几天 这一夜 妳让我失眠
我一个人的失眠 一个人的空间

我一个人的失眠 一个人的空间
一个人的想念 两个人的画面
是谁的眼泪 是谁的憔悴
洒满地的心碎
我一个人的冒险 一个人的座位
一个人想着一个人
眼角的泪这不是错觉

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.