Yang Lan Yi 洋瀾一 - Feng Zhong De Cheng Nuo 风中的承诺【Janji dalam Angin/ Promise in the Wind】[Pinyin + Hanzi + English + Indonesia]
词:吕国梁
曲:马饲野康二
昨夜的雨
zuó yè de yǔ
Last night's rain
Hujan semalam
惊醒我沉睡中的梦
jīng xǐng wǒ chén shuì zhōng de mèng
Woke me from a deep dream
Membangunkan mimpi tidurku
迷惑的心
mí huò de xīn
A confused heart
Hati yang bingung
沾满着昨日的伤痛
zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng
Stained with yesterday's pain
Ternoda luka kemarin
冷冷的风
lěng lěng de fēng
The cold wind
Angin dingin
不再有往日的温柔
bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu
No longer has its former tenderness
Tak lagi memiliki kelembutan masa lalu
逝去的爱
shì qù de ài
A love that has gone
Cinta yang telah hilang
是否还能够再拥有
shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu
Can it ever be possessed again
Dapatkah cinta yang hilang dimiliki lagi
---
漫漫长路谁能告诉我
màn màn cháng lù shéi néng gào sù wǒ
Who can tell me, on this long, long road
Jalan panjang siapa yang bisa memberitahuku
究竟会有多少错
jiū jìng huì yǒu duō shǎo cuò
Just how many mistakes there will be
Tepatnya akan ada berapa banyak kesalahan
何处是我最终的居留
hé chù shì wǒ zuì zhōng de jū liú
Where is my final resting place
Di manakah tempat tinggal terakhirku
---
曾经在雨中对我说
céng jīng zài yǔ zhōng duì wǒ shuō
You once said to me in the rain
Pernah kau katakan padaku dalam hujan
今生今世相守
jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
We'll stay together in this life
Kita akan bersama seumur hidup ini
曾经在风中对我说
céng jīng zài fēng zhōng duì wǒ shuō
You once said to me in the wind
Pernah kau katakan padaku dalam angin
永远不离开我
yǒng yuǎn bù lí kāi wǒ
You'll never leave me
Takkan pernah meninggalkanku
多少缠绵编织成的梦
duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng
So many dreams woven from tender moments
Betapa banyak mimpi yang ditenun dari cinta
多少爱恨刻划的镜头
duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu
So many scenes carved from love and regret
Betapa banyak adegan yang terukir dari cinta dan benci
为何一切到了终究还是空
wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
Why does everything, in the end, turn to nothing
Mengapa segalanya pada akhirnya tetap sirna
🎵♫♫Music Choice 音乐选择♫♫🎵
昨夜的雨
zuó yè de yǔ
Last night's rain
Hujan semalam
惊醒我沉睡中的梦
jīng xǐng wǒ chén shuì zhōng de mèng
Woke me from a deep dream
Membangunkan mimpi tidurku
迷惑的心
mí huò de xīn
A confused heart
Hati yang bingung
沾满着昨日的伤痛
zhān mǎn zhe zuó rì de shāng tòng
Stained with yesterday's pain
Ternoda luka kemarin
冷冷的风
lěng lěng de fēng
The cold wind
Angin dingin
不再有往日的温柔
bù zài yǒu wǎng rì de wēn róu
No longer has its former tenderness
Tak lagi memiliki kelembutan masa lalu
逝去的爱
shì qù de ài
A love that has gone
Cinta yang telah hilang
是否还能够再拥有
shì fǒu hái néng gòu zài yōng yǒu
Can it ever be possessed again
Dapatkah cinta yang hilang dimiliki lagi
---
漫漫长路谁能告诉我
màn màn cháng lù shéi néng gào sù wǒ
Who can tell me, on this long, long road
Jalan panjang siapa yang bisa memberitahuku
究竟会有多少错
jiū jìng huì yǒu duō shǎo cuò
Just how many mistakes there will be
Tepatnya akan ada berapa banyak kesalahan
何处是我最终的居留
hé chù shì wǒ zuì zhōng de jū liú
Where is my final resting place
Di manakah tempat tinggal terakhirku
---
曾经在雨中对我说
céng jīng zài yǔ zhōng duì wǒ shuō
You once said to me in the rain
Pernah kau katakan padaku dalam hujan
今生今世相守
jīn shēng jīn shì xiāng shǒu
We'll stay together in this life
Kita akan bersama seumur hidup ini
曾经在风中对我说
céng jīng zài fēng zhōng duì wǒ shuō
You once said to me in the wind
Pernah kau katakan padaku dalam angin
永远不离开我
yǒng yuǎn bù lí kāi wǒ
You'll never leave me
Takkan pernah meninggalkanku
多少缠绵编织成的梦
duō shǎo chán mián biān zhī chéng de mèng
So many dreams woven from tender moments
Betapa banyak mimpi yang ditenun dari cinta
多少爱恨刻划的镜头
duō shǎo ài hèn kè huà de jìng tóu
So many scenes carved from love and regret
Betapa banyak adegan yang terukir dari cinta dan benci
为何一切到了终究还是空
wèi hé yī qiè dào le zhōng jiū hái shì kōng
Why does everything, in the end, turn to nothing
Mengapa segalanya pada akhirnya tetap sirna
------------------------------------------------------------------------------------------------
歌词 Lyrics:
久儿红
风中的承诺
词:吕国梁
曲:马饲野康二
昨夜的雨 惊醒我沉睡中的梦
迷惑的心 沾满着昨日的伤痛
冷冷的风 不再有往日的温柔
逝去的爱 是否还能够再拥有
漫漫长路谁能告诉我
究竟会有多少错
何处是我最终的居留
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空
昨夜的雨 惊醒我沉睡中的梦
迷惑的心 沾满着昨日的伤痛
冷冷的风 不再有往日的温柔
逝去的爱 是否还能够再拥有
漫漫长路谁能告诉我
究竟会有多少错
何处是我最终的居留
曾经在雨中对我说
今生今世相守
曾经在风中对我说
永远不离开我
多少缠绵编织成的梦
多少爱恨刻划的镜头
为何一切到了终究还是空

