Showing posts with label Cui Wei Li 崔伟立. Show all posts
Showing posts with label Cui Wei Li 崔伟立. Show all posts

Saturday, July 27, 2019

Cui Wei Li 崔伟立 - Ni Shi Wo Yong Yuan De Tong 你是我永远的痛【Kau adalah Deritaku Selamanya/ You Are My Pain Forever】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Cui Wei Li 崔伟立 - Ni Shi Wo Yong Yuan De Tong 你是我永远的痛【Kau adalah Deritaku Selamanya/ You Are My Pain Forever】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

演唱:陈瑞 & 崔伟立
作词:崔伟立
作曲:崔伟立
编曲:崔伟立

男:
城市耀眼的霓虹
Chéngshì yàoyǎn de ní hóng
The dazzling neon at city
Lampu neon menyilaukan di kota

街上行人太匆匆
Jiē shàng xíngrén tài cōngcōng
Peoples walk too hurried in the street
Orang-orang berjalan terlalu terburu-buru di jalan

我就伫立在风中
Wǒ jiù zhùlì zài fēng zhōng
I’m standing in the wind
Aku berdiri di tengah angin

痴痴傻傻把你等
Chī chī shǎ shǎ bǎ nǐ děng
Stupidly waiting for you
Dengan bodoh menunggu dirimu

想想过去泪翻涌
Xiǎng xiǎng guòqù lèi fānyǒng
Thinking the past tears roll over and over
Memikirkan masa lalu air mata berguling berulang kali

想想未来太朦胧
Xiǎng xiǎng wèilái tài ménglóng
Thinking the future so hazy
Memikirkan masa depan sangat kabur

望着灰色的天空
Wàngzhe huīsè de tiānkōng
Looking at grey sky
Menatap langit kelabu

多想能把你再次触碰
Duō xiǎng néng bǎ nǐ zàicì chù pèng
Really want to touch you again
Sungguh ingin menyentuhmu lagi

女:
你是我心中永远的痛
Nǐ shì wǒ xīnzhōng yǒngyuǎn de tòng
You are the pain in my heart forever
Kau adalah derita di hatiku selamanya

你是我不可触摸的梦
Nǐ shì wǒ bùkě chùmō de mèng
You are the dream that I can’t touch
Kau adalah mimpi yang tak bisa ku sentuh

朝思暮想你不在我身边
Zhāo sī mù xiǎng nǐ bùzài wǒ shēnbiān
Day and night thinking you are not beside me
Pagi malam memikirkanmu tidak berada di sisiku

酒再烈心依然会冷
Jiǔ zài liè xīn yīrán huì lěng
More strong the alcohol the heart still will cold
Semakin kuat alkohol hati tetap akan dingin

你是我今生永远的痛
Nǐ shì wǒ jīnshēng yǒngyuǎn de tòng
You are the forever pain in my present life
Kau adalah deritaku selamanya dimasa sekarang

只能到来世再把你相拥
Zhǐ néng dàolái shì zài bǎ nǐ xiāng yōng
Only can till next lives embrace you again
Hanya bisa hingga kehidupan berikutnya memelukmu lagi

我们的过去永远过不去
Wǒmen de guòqù yǒngyuǎn guòbuqù
Our past can’t be passed forever
Masa lalu kita tidak bisa di lalukan selamanya

就让所有往事都随风
Jiù ràng suǒyǒu wǎngshì dōu suí fēng
Just let the past following the wind
Biarkan saja masa lalu mengikuti angin

♫Music♫

男:
城市耀眼的霓虹
Chéngshì yàoyǎn de ní hóng
The dazzling neon at city
Lampu neon menyilaukan di kota

街上行人太匆匆
Jiē shàng xíngrén tài cōngcōng
Peoples walk too hurried in the street
Orang-orang berjalan terlalu terburu-buru di jalan

我就伫立在风中
Wǒ jiù zhùlì zài fēng zhōng
I’m standing in the wind
Aku berdiri di tengah angin

痴痴傻傻把你等
Chī chī shǎ shǎ bǎ nǐ děng
Stupidly waiting for you
Dengan bodoh menunggu dirimu

想想过去泪翻涌
Xiǎng xiǎng guòqù lèi fānyǒng
Thinking the past tears roll over and over
Memikirkan masa lalu air mata berguling berulang kali

想想未来太朦胧
Xiǎng xiǎng wèilái tài ménglóng
Thinking the future so hazy
Memikirkan masa depan sangat kabur

望着灰色的天空
Wàngzhe huīsè de tiānkōng
Looking at grey sky
Menatap langit kelabu

多想能把你再次触碰
Duō xiǎng néng bǎ nǐ zàicì chù pèng
Really want to touch you again
Sungguh ingin menyentuhmu lagi

女:
你是我心中永远的痛
Nǐ shì wǒ xīnzhōng yǒngyuǎn de tòng
You are the pain in my heart
Kau adalah derita di hatiku

你是我不可触摸的梦
Nǐ shì wǒ bùkě chùmō de mèng
You are the dream that i can’t touch
Kau adalah mimpi yang tak bisa ku sentuh

朝思暮想你不在我身边
Zhāo sī mù xiǎng nǐ bùzài wǒ shēnbiān
Day and night thinking you are not beside me
Pagi malam memikirkanmu tidak berada di sisiku

酒再烈心依然会冷
Jiǔ zài liè xīn yīrán huì lěng
More strong the alcohol the heart still will cold
Semakin kuat alkohol hati tetap akan dingin

你是我今生永远的痛
Nǐ shì wǒ jīnshēng yǒngyuǎn de tòng
You are the forever pain in my present life
Kau adalah deritaku selamanya dimasa sekarang

只能到来世再把你相拥
Zhǐ néng dàolái shì zài bǎ nǐ xiāng yōng
Only can till next lives embrace you again
Hanya bisa hingga kehidupan berikutnya memelukmu lagi

我们的过去永远过不去
Wǒmen de guòqù yǒngyuǎn guòbuqù
Our past can’t be passed forever
Masa lalu kita tidak bisa di lalukan selamanya

就让所有往事都随风
Jiù ràng suǒyǒu wǎngshì dōu suí fēng
Just let the past following the wind
Biarkan saja masa lalu mengikuti angin

女:
你是我心中永远的痛
Nǐ shì wǒ xīnzhōng yǒngyuǎn de tòng
You are the pain in my heart
Kau adalah derita di hatiku

你是我不可触摸的梦
Nǐ shì wǒ bùkě chùmō de mèng
You are the dream that i can’t touch
Kau adalah mimpi yang tak bisa ku sentuh

朝思暮想你不在我身边
Zhāo sī mù xiǎng nǐ bùzài wǒ shēnbiān
Day and night thinking you are not beside me
Pagi malam memikirkanmu tidak berada di sisiku

酒再烈心依然会冷
Jiǔ zài liè xīn yīrán huì lěng
More strong the alcohol the heart still will cold
Semakin kuat alkohol hati tetap akan dingin

你是我今生永远的痛
Nǐ shì wǒ jīnshēng yǒngyuǎn de tòng
You are the forever pain in my present life
Kau adalah deritaku selamanya dimasa sekarang

只能到来世再把你相拥
Zhǐ néng dàolái shì zài bǎ nǐ xiāng yōng
Only can till next lives embrace you again
Hanya bisa hingga kehidupan berikutnya memelukmu lagi

我们的过去永远过不去
Wǒmen de guòqù yǒngyuǎn guòbuqù
Our past can’t be passed forever
Masa lalu kita tidak bisa di lalukan selamanya

就让所有往事都随风
Jiù ràng suǒyǒu wǎngshì dōu suí fēng
Just let the past following the wind
Biarkan saja masa lalu mengikuti angin

就让所有往事都随风
Jiù ràng suǒyǒu wǎngshì dōu suí fēng
Just let the past following the wind
Biarkan saja masa lalu mengikuti angin
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

崔伟立 

你是我永远的痛

演唱:陈瑞 & 崔伟立
作词:崔伟立
作曲:崔伟立
编曲:崔伟立

男:
城市耀眼的霓虹
街上行人太匆匆
我就伫立在风中
痴痴傻傻把你等
想想过去泪翻涌
想想未来太朦胧
望着灰色的天空
多想能把你再次触碰
女:
你是我心中永远的痛
你是我不可触摸的梦
朝思暮想你不在我身边
酒再烈心依然会冷
你是我今生永远的痛
只能到来世再把你相拥
我们的过去永远过不去
就让所有往事都随风
男:
城市耀眼的霓虹
街上行人太匆匆
我就伫立在风中
痴痴傻傻把你等
想想过去泪翻涌
想想未来太朦胧
望着灰色的天空
多想能把你再次触碰
女:
你是我心中永远的痛
你是我不可触摸的梦
朝思暮想你不在我身边
酒再烈心依然会冷
你是我今生永远的痛
只能到来世再把你相拥
我们的过去永远过不去
就让所有往事都随风
女:
你是我心中永远的痛
你是我不可触摸的梦
朝思暮想你不在我身边
酒再烈心依然会冷
你是我今生永远的痛
只能到来世再把你相拥
我们的过去永远过不去
就让所有往事都随风
就让所有往事都随风

Download Mp3/ Mp4:














Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice 音乐选择




Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.