Showing posts with label Sha Niu Niu 莎妞妞. Show all posts
Showing posts with label Sha Niu Niu 莎妞妞. Show all posts

Friday, March 29, 2019

Sha Niu Niu 莎妞妞 - Ai Ru He Wan Liu 爱如何挽留【Bagaimana Mempertahankan Cinta】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Sha Niu Niu 莎妞妞 - Ai Ru He Wan Liu 爱如何挽留【Bagaimana Mempertahankan Cinta】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:赵阿光
作曲:赵阿光

当你说出 分手那天
Dāng nǐ shuō chū fēnshǒu nàtiān
Saat kau menyatakan untuk berpisah hari itu

我已知道我俩没有明天
Wǒ yǐ zhīdào wǒ liǎ méiyǒu míngtiān
Aku sudah menyadari kita berdua tidak ada lagi hari esok

可我不明白 我不明白
Kě wǒ bù míngbái wǒ bù míngbái
Namun aku tak mengerti, aku tak mengerti

不明白为何那么直接
Bù míngbái wèihé nàme zhíjiē
Tak mengerti mengapa begitu mudahnya

在我心里 在我心底
Zài wǒ xīnlǐ zài wǒ xīndǐ
Dalam hatiku, dalam lubuk hatiku

我还依然把你当成唯一
Wǒ hái yīrán bǎ nǐ dàngchéng wéiyī
Aku masih menganggapmu sebagai satu-satunya

可我却无能 我却无能
Kě wǒ què wúnéng wǒ què wúnéng
Namun aku tak mampu, aku tak mampu

却无能把你留在我的身边
Què wúnéng bǎ nǐ liú zài wǒ de shēnbiān
Tak mampu memintamu untuk tetap disisiku

爱 如何挽留 我说不出口
Ai rúhé wǎnliú wǒ shuō bu chūkǒu
Cinta bagaimana mempertahankan, tak mampu ku ungkapkan

只能默默的看着你远走
Zhǐ néng mòmò de kànzhe nǐ yuǎn zǒu
Hanya bisa diam-diam menyaksikanmu pergi menjauh

想你回头 想牵你的手
Xiǎng nǐ huítóu xiǎng qiān nǐ de shǒu
Ingin kau berpaling kebelakang, ingin menarik tanganmu

可你早已忘记承诺的永久
Kě nǐ zǎoyǐ wàngjì chéngnuò de yǒngjiǔ
Namun kau sudah lama melupakan janji abadi

爱 如何挽留 我说不出口
Ai rúhé wǎnliú wǒ shuō bu chūkǒu
Cinta bagaimana mempertahankan, tak mampu ku ungkapkan

再也无法感受你给的温柔
Zài yě wúfǎ gǎnshòu nǐ gěi de wēnróu
Tak bisa lagi merasakan kehangatan yang kau berikan

从此以后 没有任何理由
Cóngcǐ yǐhòu méiyǒu rènhé lǐyóu
Mulai saat ini, tak ada lagi alasan apapun

你就在我的生命里不会再有
Nǐ jiù zài wǒ de shēngmìng lǐ bù huì zài yǒu
Kau tak akan ada lagi dalam kehidupanku

♫Music♫

当你说出 分手那天
Dāng nǐ shuō chū fēnshǒu nàtiān
Saat kau menyatakan untuk berpisah hari itu

我已知道我俩没有明天
Wǒ yǐ zhīdào wǒ liǎ méiyǒu míngtiān
Aku sudah menyadari kita berdua tidak ada lagi hari esok

可我不明白 我不明白
Kě wǒ bù míngbái wǒ bù míngbái
Namun aku tak mengerti, aku tak mengerti

不明白为何那么直接
Bù míngbái wèihé nàme zhíjiē
Tak mengerti mengapa begitu mudahnya

在我心里 在我心底
Zài wǒ xīnlǐ zài wǒ xīndǐ
Dalam hatiku, dalam lubuk hatiku

我还依然把你当成唯一
Wǒ hái yīrán bǎ nǐ dàngchéng wéiyī
Aku masih menganggapmu sebagai satu-satunya

可我却无能 我却无能
Kě wǒ què wúnéng wǒ què wúnéng
Namun aku tak mampu, aku tak mampu

却无能把你留在我的身边
Què wúnéng bǎ nǐ liú zài wǒ de shēnbiān
Tak mampu memintamu untuk tetap disisiku

爱 如何挽留 我说不出口
Ai rúhé wǎnliú wǒ shuō bu chūkǒu
Cinta bagaimana mempertahankan, tak mampu ku ungkapkan

只能默默的看着你远走
Zhǐ néng mòmò de kànzhe nǐ yuǎn zǒu
Hanya bisa diam-diam menyaksikanmu pergi menjauh

想你回头 想牵你的手
Xiǎng nǐ huítóu xiǎng qiān nǐ de shǒu
Ingin kau berpaling kebelakang, ingin menarik tanganmu

可你早已忘记承诺的永久
Kě nǐ zǎoyǐ wàngjì chéngnuò de yǒngjiǔ
Namun kau sudah lama melupakan janji abadi

爱 如何挽留 我说不出口
Ai rúhé wǎnliú wǒ shuō bu chūkǒu
Cinta bagaimana mempertahankan, tak mampu ku ungkapkan

再也无法感受你给的温柔
Zài yě wúfǎ gǎnshòu nǐ gěi de wēnróu
Tak bisa lagi merasakan kehangatan yang kau berikan

从此以后 没有任何理由
Cóngcǐ yǐhòu méiyǒu rènhé lǐyóu
Mulai saat ini, tak ada lagi alasan apapun

你就在我的生命里不会再有
Nǐ jiù zài wǒ de shēngmìng lǐ bù huì zài yǒu
Kau tak akan ada lagi dalam kehidupanku


Ó
Oh~

如何挽留 我说不出口
Rúhé wǎnliú wǒ shuō bu chūkǒu
Bagaimana mempertahankan, tak mampu ku ungkapkan

只能默默的看着你远走
Zhǐ néng mòmò de kànzhe nǐ yuǎn zǒu
Hanya bisa diam-diam menyaksikanmu pergi menjauh

想你回头 想牵你的手
Xiǎng nǐ huítóu xiǎng qiān nǐ de shǒu
Ingin kau berpaling kebelakang, ingin menarik tanganmu

可你早已忘记承诺的永久
Kě nǐ zǎoyǐ wàngjì chéngnuò de yǒngjiǔ
Namun kau sudah lama melupakan janji abadi

爱 如何挽留 我说不出口
Ai rúhé wǎnliú wǒ shuō bu chūkǒu
Cinta bagaimana mempertahankan, tak mampu ku ungkapkan

再也无法感受你给的温柔
Zài yě wúfǎ gǎnshòu nǐ gěi de wēnróu
Tak bisa lagi merasakan kehangatan yang kau berikan

从此以后 没有任何理由
Cóngcǐ yǐhòu méiyǒu rènhé lǐyóu
Mulai saat ini, tak ada lagi alasan apapun

你就在我的生命里不会再有
Nǐ jiù zài wǒ de shēngmìng lǐ bù huì zài yǒu
Kau tak akan ada lagi dalam kehidupanku

你就在我的生命里不会再有
Nǐ jiù zài wǒ de shēngmìng lǐ bù huì zài yǒu
Kau tak akan ada lagi dalam kehidupanku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

莎妞妞

爱如何挽留

作词:赵阿光
作曲:赵阿光

当你说出 分手那天
我已知道我俩没有明天
可我不明白 我不明白
不明白为何那么直接
在我心里 在我心底
我还依然把你当成唯一
可我却无能 我却无能
却无能把你留在我的身边
爱 如何挽留 我说不出口
只能默默的看着你远走
想你回头 想牵你的手
可你早已忘记承诺的永久
爱 如何挽留 我说不出口
再也无法感受你给的温柔
从此以后 没有任何理由
你就在我的生命里不会再有
当你说出 分手那天
我已知道我俩没有明天
可我不明白 我不明白
不明白为何那么直接
在我心里 在我心底
我还依然把你当成唯一
可我却无能 我却无能
却无能把你留在我的身边
爱 如何挽留 我说不出口
只能默默的看着你远走
想你回头 想牵你的手
可你早已忘记承诺的永久
爱 如何挽留 我说不出口
再也无法感受你给的温柔
从此以后 没有任何理由
你就在我的生命里不会再有

如何挽留 我说不出口
只能默默的看着你远走
想你回头 想牵你的手
可你早已忘记承诺的永久
爱 如何挽留 我说不出口
再也无法感受你给的温柔
从此以后 没有任何理由
你就在我的生命里不会再有
你就在我的生命里
不会再有

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.