Showing posts with label Tia Lee 李毓芬. Show all posts
Showing posts with label Tia Lee 李毓芬. Show all posts

Thursday, July 11, 2019

Tia Lee 李毓芬 - Shi Wo Bu Gou Hao 是我不够好【Tidak Cukup Baik/ Not Good Enough】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Tia Lee 李毓芬 - Shi Wo Bu Gou Hao 是我不够好【Tidak Cukup Baik/ Not Good Enough】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:吴克群
作曲:吴克群
编曲:Oscar Wu
监制:吴克群 / 陈建良

爱情里面的成份
Aiqíng lǐmiàn de chéngfèn
The ingredients of love

有多少比例是对等
yǒu duōshǎo bǐlì shì duì děng
How to balance its proportions?

你在等的那个人
Nǐ zài děng de nàgè rén
The person for whom you wait

投入是否也一样深
Tóurù shìfǒu yě yīyàng shēn
Are they just as committed as you?

其实我们都不笨
Qíshí wǒmen dōu bù bèn
In truth, we aren't stupid

看得出他爱有几分
kàn dé chū tā ài yǒu jǐ fēn
We can see how little he loves

他喜欢忽热忽冷
Tā xǐhuān hū rè hū lěng
He likes it suddenly hot, and then suddenly cold

让他世界保持可能
Ràng tā shìjiè bǎochí kěnéng
So he can keep his options open

是我还不够好
Shì wǒ hái bùgòu hǎo
I'm not good enough

所以他不愿承认
Suǒyǐ tā bù yuàn chéngrèn
So he doesn't want to admit

承认他还想要闹
Chéngrèn tā hái xiǎng yào nào
Admit that he still wants trouble

保持这暧昧就好
Bǎochí zhè àimèi jiù hǎo
That this ambiguity is fine

是我还不够好
Shì wǒ hái bùgòu hǎo
I'm not good enough

所以他不愿承认
Suǒyǐ tā bù yuàn chéngrèn
So he doesn't want to admit

承认我对他的好
Chéngrèn wǒ duì tā de hǎo
Admit how well I treat him

承认我到底有多重要
Chéngrèn wǒ dàodǐ yǒu duō chóng yào
How important I am to him

也许我不重要
Yěxǔ wǒ bù chóng yào
Maybe I don't matter

也许该下定决心了
Yěxǔ gāi xiàdìng juéxīnle
Maybe it's time to make a decision

别再为不值得的人
Bié zài wéi bù zhídé de rén
To stop when people aren't worth it

付出再多不懂心疼
Fùchū zài duō bù dǒng xīnténg
To stop giving everything when they don't care

别再消费我的青春
Bié zài xiāofèi wǒ de qīngchūn
To stop wasting my youth

是我还不够好
Shì wǒ hái bùgòu hǎo
I'm not good enough

所以他不愿承认
Suǒyǐ tā bù yuàn chéngrèn
So he doesn't want to admit

承认他还想要闹
Chéngrèn tā hái xiǎng yào nào
Admit that he still wants trouble

保持这暧昧就好
Bǎochí zhè àimèi jiù hǎo
That this ambiguity is fine

是我还不够好
Shì wǒ hái bùgòu hǎo
I'm not good enough

所以他不愿承认
Suǒyǐ tā bù yuàn chéngrèn
So he doesn't want to admit

承认我对他的好
Chéngrèn wǒ duì tā de hǎo
Admit how well I treat him

承认我到底有多重要
Chéngrèn wǒ dàodǐ yǒu duō chóng yào
How important I am to him

也许我不重要
Yěxǔ wǒ bù chóng yào
Maybe I don't matter

做他的朋友也好
Zuò tā de péngyǒu yě hǎo
It's fine to be his friend

做他的兄弟也好
Zuò tā de xiōngdì yě hǎo
It's fine to be his brother

做他的什么都好
Zuò tā de shénme dōu hǎo
It's fine to be anything to him

别做情人就好
Bié zuò qíngrén jiù hǎo
As long as it's fine to not be his lover

别再去庸人自扰
Bié zài qù yōngrén zìrǎo
Stop pointlessly fussing,

还要伤自己多少
Hái yào shāng zìjǐ duōshǎo
How much longer will you continue to hurt yourself?

才发现原来一个人 也能过的很好
Cái fāxiàn yuánlái yīgè rén yě néngguò de hěn hǎo
Before realising that being alone can also be great?

一个人也很好
Yīgè rén yě hěn hǎo
It's still great to be alone
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

李毓芬

是我不够好 (Not Good Enough)

韩剧 第二次20岁 片尾曲
作词:吴克群
作曲:吴克群
编曲:Oscar Wu
监制:吴克群 / 陈建良

爱情里面的成份 有多少比例是对等
你在等的那个人 投入是否也一样深

其实我们都不笨 看得出他爱有几分
他喜欢忽热忽冷 让他世界保持可能

是我还不够好 所以他不愿承认
承认他还想要闹 保持这暧昧就好

是我还不够好 所以他不愿承认
承认我对他的好 承认我到底有多重要
也许我不重要

也许该下定决心了 别再为不值得的人
付出再多不懂心疼 别再消费我的青春

是我还不够好 所以他不愿承认
承认他还想要闹 保持这暧昧就好

是我还不够好 所以他不愿承认
承认我对他的好 承认我到底有多重要
也许我不重要

做他的朋友也好 做他的兄弟也好
做他的什么都好 别做情人就好

别再去庸人自扰 还要伤自己多少
才发现原来一个人 也能过的很好
一个人也很好


Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)