Showing posts with label Pan Mei Chen 潘美辰. Show all posts
Showing posts with label Pan Mei Chen 潘美辰. Show all posts

Saturday, June 30, 2018

Pan Mei Chen 潘美辰 - Wo Ceng Yong Xin Ai Zhe Ni 我曾用心爱着你【Aku Pernah Mencintaimu Sepenuh Hati/ I Loved You With My Heart Before】


Pan Mei Chen 潘美辰 - Wo Ceng Yong Xin Ai Zhe Ni 我曾用心爱着你【Aku Pernah Mencintaimu Sepenuh Hati/ I Loved You With My Heart Before】

作词:潘美辰
作曲:潘美辰

我曾用心的来爱着你
Wǒ céng yòng xīn de lái àizhe nǐ
I loved you with my heart before
Ku pernah mencintaimu dengan sepenuh hati

为何不见你对我用真情
Wèihé bùjiàn nǐ duì wǒ yòng zhēnqíng
Why I can’t see you serious to me
Mengapa ku tidak melihatmu serius terhadapku

无数次在梦中与你相遇
Wúshù cì zài mèng zhōng yǔ nǐ xiāngyù
Countless times I met you in my dream
Tak terhitung berapa kali ku bertemu denganmu dalam mimpi

惊醒之后你到底在那里
Jīngxǐng zhīhòu nǐ dàodǐ zài nàlǐ
Where are you when I wake up?
Ketika ku terbangun, dimanakah dirimu berada?

不管时光如何被错过
Bùguǎn shíguāng rúhé bèi cuòguò
No matter how times are passed
Tidak peduli bagaimana waktu terlewatkan

如果这一走 你是否会想起我
Rúguǒ zhè yī zǒu nǐ shìfǒu huì xiǎngqǐ wǒ
If in this life, do you will think of me?
Jika dalam kehidupan ini, apakah kau akan memikirkanku?

这种感觉往后日子不再有
Zhè zhǒng gǎnjué wǎng hòu rìzi bù zài yǒu
This feeling no longer in future
Perasaan semacam ini di kemudian hari tak akan ada lagi

别让这份情换成空
Bié ràng zhè fèn qíng huàn chéng kōng
Don’t let this feeling become empty
Jangan biarkan perasaan ini menjadi hampa

你总是如此如此如此的冷漠
Nǐ zǒng shì rúcǐ rúcǐ rúcǐ de lěngmò
You always so so so cold like that
Kau selalu begitu begitu begitu bersikap dingin seperti itu

我却是多么多么多么的寂寞
Wǒ què shì duōme duōme duōme de jìmò
While I’m feel so so so lonely
Sementara aku merasa sangat sangat sangat kesepian

事隔多年 你我各分东西
Shì gé duōnián nǐ wǒ gè fēn dōngxī
After many year, we separated each way
Setelah beberapa tahun, kita masing-masing berpisah

我会永远把你留在生命里
Wǒ huì yǒngyuǎn bǎ nǐ liú zài shēngmìng lǐ
I will always keep you forever in my life
Ku akan selalu menyimpanmu selamanya dalam hidupku

我曾用心的来爱着你
Wǒ céng yòng xīn de lái àizhe nǐ
I loved you with my heart before
Ku pernah mencintaimu dengan sepenuh hati

为何不见你对我用真情
Wèihé bùjiàn nǐ duì wǒ yòng zhēnqíng
Why I can’t see you serious to me
Mengapa ku tidak melihatmu serius terhadapku

无数次在梦中与你相遇
Wúshù cì zài mèng zhōng yǔ nǐ xiāngyù
Countless times I met you in my dream
Tak terhitung berapa kali ku bertemu denganmu dalam mimpi

惊醒之后你到底在那里
Jīngxǐng zhīhòu nǐ dàodǐ zài nàlǐ
Where are you when I wake up?
Ketika ku terbangun, dimanakah dirimu berada?

不管时光如何被错过
Bùguǎn shíguāng rúhé bèi cuòguò
No matter how times are passed
Tidak peduli bagaimana waktu terlewatkan

如果这一走 你是否会想起我
Rúguǒ zhè yī zǒu nǐ shìfǒu huì xiǎngqǐ wǒ
If in this life, do you will think of me?
Jika dalam kehidupan ini, apakah kau akan memikirkanku?

这种感觉往后日子不再有
Zhè zhǒng gǎnjué wǎng hòu rìzi bù zài yǒu
This feeling no longer in future
Perasaan semacam ini di kemudian hari tak akan ada lagi

别让这份情换成空
Bié ràng zhè fèn qíng huàn chéng kōng
Don’t let this feeling become empty
Jangan biarkan perasaan ini menjadi hampa

你总是如此如此如此的冷漠
Nǐ zǒng shì rúcǐ rúcǐ rúcǐ de lěngmò
You always so so so cold like that
Kau selalu begitu begitu begitu bersikap dingin seperti itu

我却是多么多么多么的寂寞
Wǒ què shì duōme duōme duōme de jìmò
While I’m feel so so so lonely
Sementara aku merasa sangat sangat sangat kesepian

事隔多年 你我各分东西
Shì gé duōnián nǐ wǒ gè fēn dōngxī
After many year, we separated each way
Setelah beberapa tahun, kita masing-masing berpisah

我会永远把你留在生命里
Wǒ huì yǒngyuǎn bǎ nǐ liú zài shēngmìng lǐ
I will always keep you forever in my life
Ku akan selalu menyimpanmu selamanya dalam hidupku

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/C8KAZH4QhaP2LKPHSwrGmm

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.