Showing posts with label Ren Suxi 任素汐. Show all posts
Showing posts with label Ren Suxi 任素汐. Show all posts

Monday, December 3, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Yao Ni 我要你【I Want You】[Pinyin,English Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Yao Ni 我要你【I Want You】[Pinyin,English Translation]

原唱:任素汐
作词:樊冲
作曲:樊冲

我要 你在我身旁
Wǒ yào nǐ zài wǒ shēn páng
I want you to stay with me

我要 你为我梳妆
Wǒ yào nǐ wèi wǒ shūzhuāng
I want you to primp me up

这夜的风儿吹
Zhè yè de fēng er chuī
The breeze is blowing outside at this mid-night

吹得心痒痒 我的情郎
Chuī dé xīn yǎngyang wǒ de qíngláng
Tossing and turning, I couldn’t sleep, my love

我在他乡 望着月亮
Wǒ zài tāxiāng wàngzhe yuèliàng
Gazing at the moon, far from my hometown

都怪这月色 撩人的疯狂
Dōu guài zhè yuè sè liāo rén de fēngkuáng
All these are blame to this tender night

都怪这Guitar 弹得太凄凉
Dōu guài zhè Guitar dàn dé tài qīliáng
All these are blame to the sad melodies from my guitar

欧 我要唱着歌
ōu wǒ yào chàngzhe gē
Oh~ I want to sing a song

默默把你想 我的情郎
Mòmò bǎ nǐ xiǎng wǒ de qíngláng
And tell you how I miss you, my love

你在何方 眼看天亮
Nǐ zài héfāng yǎnkàn tiānliàng
Soon it’ll be morning, but where are you now?

都怪这夜色 撩人的疯狂
Dōu guài zhè yèsè liāo rén de fēngkuáng
All these are blame to this tender night

都怪这Guitar 弹得太凄凉
Dōu guài zhè Guitar dàn dé tài qīliáng
All these are blame to the sad melodies from my guitar

欧 我要唱着歌
ōu wǒ yào chàngzhe gē
Oh~ I want to sing a song

默默把你想 我的情郎
Mòmò bǎ nǐ xiǎng wǒ de qíngláng
And tell you how I miss you, my love

你在何方 眼看天亮
Nǐ zài héfāng yǎnkàn tiānliàng
Soon it’ll be morning, but where are you now?

我要 美丽的衣裳
Wǒ yào měilì de yīshang
I’ll dress up in beautiful clothes

为你 对镜贴花黄
Wèi nǐ duì jìng tiēhuā huáng
And put on makeup for you

这夜色太紧张
Zhè yèsè tài jǐnzhāng
The night is hard to go through

时间太漫长 我的情郎
Shíjiān tài màncháng wǒ de qíngláng
I’ve waited for a long time, my love

我在他乡 望着月亮
Wǒ zài tāxiāng wàngzhe yuèliàng
Gazing at the moon, far from my hometown
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

任素汐

我要你

原唱:任素汐
作词:樊冲
作曲:樊冲

我要 你在我身旁
我要 你为我梳妆
这夜的风儿吹
吹得心痒痒 我的情郎
我在他乡 望着月亮
都怪这月色 撩人的疯狂
都怪这Guitar 弹得太凄凉
欧 我要唱着歌
默默把你想 我的情郎
你在何方 眼看天亮
都怪这夜色 撩人的疯狂
都怪这Guitar 弹得太凄凉
欧 我要唱着歌
默默把你想 我的情郎
你在何方 眼看天亮
我要 美丽的衣裳
为你 对镜贴花黄
这夜色太紧张
时间太漫长 我的情郎
我在他乡 望着月亮

Download Mp3/ Mp4:




Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.