Showing posts with label Da Da Yue Dui 达达乐队. Show all posts
Showing posts with label Da Da Yue Dui 达达乐队. Show all posts

Wednesday, October 31, 2018

Da Da Yue Dui 达达乐队 - Nan Fang 南方【The South】[Pinyin,English Translation]



Da Da Yue Dui 达达乐队 - Nan Fang 南方【The South】

作词:彭坦
作曲:彭坦

我住在北方
Wǒ zhù zài běifāng
I live in the north

难得这些天许多雨水
Nándé zhèxiē tiān xǔduō yǔshuǐ
These days it seldom rains

夜晚听见窗外的雨声
Yèwǎn tīngjiàn chuāngwài de yǔ shēng
At night I hear the pitter patter out my window

让我想起了南方
Ràng wǒ xiǎngqǐle nánfāng
Reminding me of the south

想起从前呆在南方
Xiǎngqǐ cóngqián dāi zài nánfāng
Reminding me of the past days I was in the south,

许多那里的气息
Xǔduō nàlǐ de qìxí
The many breaths there

许多那里的颜色
Xǔduō nàlǐ de yánsè
The many colors there

不知觉心已经轻轻飞起
Bù zhījué xīn yǐjīng qīng qīng fēi qǐ
Without realizing it my heart flies freely

我第一次恋爱在那里
Wǒ dì yī cì liàn'ài zài nàlǐ
It was there I felt love for the first time

不知她现在怎么样
Bùzhī tā xiànzài zěnme yàng
I don't know how she is now

我家门前的湖边
Wǒjiā mén qián de hú biān
The lake in front of my home

这时谁还在流连
Zhè shí shéi hái zài liúlián
Who is hanging around there these days?

时间过得飞快
Shíjiānguò dé fēikuài
Time passes quickly

转眼这些已成回忆
Zhuǎnyǎn zhèxiē yǐ chéng huíyì
In no time these days become memories

每天都有新的问题
Měitiān dū yǒu xīn de wèntí
Everyday I have new troubles

不知何时又会再忆起
Bùzhī hé shí yòu huì zài yì qǐ
I don't know when I'll again remember

南方
Nánfāng
The south

那里总是很潮湿
Nàlǐ zǒng shì hěn cháoshī
There it's always moist

那里总是很松软
Nàlǐ zǒng shì hěn sōngruǎn
There it's always soft and lush

那里总是很多琐碎事
Nàlǐ zǒng shì hěnduō suǒsuì shì
There there are many trivial matters

那里总是红和蓝
Nàlǐ zǒng shì hóng hé lán
There are always reds and blues

就这样一天天浪漫
Jiù zhèyàng yī tiāntiān làngmàn
So everyday is romantic

就这样一天天感叹
Jiù zhèyàng yī tiāntiān gǎntàn
In this way everyday I give a sigh

没有什么是最重要
Méiyǒu shé me shì zuì zhòngyào
What is not the most important?

日子随着阴晴变幻
Rìzi suízhe yīn qíng biànhuàn
The weather each day changes surreally

时间过得飞快
Shíjiānguò dé fēikuài
Time passes quickly

转眼这些已成回忆
Zhuǎnyǎn zhèxiē yǐ chéng huíyì
In no time these days become memories

每天都有新的问题
Měitiān dū yǒu xīn de wèntí
Everyday I have new troubles

不知何时又会再忆起
Bùzhī hé shí yòu huì zài yì qǐ
I don't know when I'll again remember

时间过得飞快
Shíjiānguò dé fēikuài
Time passes quickly

转眼这些已成回忆
Zhuǎnyǎn zhèxiē yǐ chéng huíyì
In no time these days become memories

每天都有新的问题
Měitiān dū yǒu xīn de wèntí
Everyday I have new troubles

不知何时又会再忆起
Bùzhī hé shí yòu huì zài yì qǐ
I don't know when I'll again remember

南方
Nánfāng
The south
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

达达乐队

南方

作词:彭坦
作曲:彭坦

我住在北方
难得这些天许多雨水
夜晚听见窗外的雨声
让我想起了南方
想起从前呆在南方
许多那里的气息
许多那里的颜色
不知觉心已经轻轻飞起

我住在北方
难得这些天许多雨水
我第一次恋爱在那里
不知她现在怎么样
我家门前的湖边
这时谁还在流连
时间过得飞快
转眼这些已成回忆
每天都有新的问题
不知何时又会再忆起
南方

那里总是很潮湿
那里总是很松软
那里总是很多琐碎事
那里总是红和蓝
就这样一天天浪漫
就这样一天天感叹
没有什么是最重要
日子随着阴晴变幻
时间过得飞快
转眼这些已成回忆
每天都有新的问题
不知何时又会再忆起
时间过得飞快
转眼这些已成回忆
每天都有新的问题
不知何时又会再忆起
南方

Download Mp3/ Mp4:





Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.