Showing posts with label Fei Er 菲兒. Show all posts
Showing posts with label Fei Er 菲兒. Show all posts

Saturday, January 6, 2018

Fei Er 菲兒 - Yi Bai Ge Fang Xin 一百个放心【Releasing A Hundred Hearts】


Fei Er 菲兒 - Yi Bai Ge Fang Xin 一百个放心【Melepaskan Seratus Hati/ Releasing A Hundred Hearts】

词曲:张瀚元
编曲:牛侠

如果不爱我 就放开我的手
Rúguǒ bù ài wǒ jiù fàng kāi wǒ de shǒu
If you don't love me, Then let go of my hands
Jika tidak mencintaiku, Maka lepaskanlah tanganku

你掉头就走 赐给我的温柔
Nǐ diàotóu jiù zǒu cì gěi wǒ de wēnróu
You turn your head straight away, without giving softness me
Kamu memalingkan kepala langsung pergi, Berikanlah kelembutan padaku

放一百个心 我不会去强求
Fàng yībǎi ge xīn wǒ bù huì qù qiǎngqiú
Releasing a hundred hearts (Calm down), I'm also not going to force
Melepaskan seratus hati(Tenang), Aku juga tidak akan memaksa

恋人做不成 还可以做朋友
Liànrén zuò bùchéng hái kěyǐ zuò péngyǒu
Can not be a lover can still be a friend
Tidak bisa menjadi kekasih masih bisa menjadi teman

如果不爱我 就放开我的手
Rúguǒ bù ài wǒ jiù fàng kāi wǒ de shǒu
If you do not love me, then let go of my hands
Jika tidak mencintaiku, maka lepaskanlah tanganku

你掉头就走 我也不会挽留
Nǐ diàotóu jiù zǒu wǒ yě bù huì wǎnliú
If you turn and leave, I will not hold you either
Kamu memalingkan kepala langsung pergi, Aku juga tidak akan menahanmu

放一百个心 我不会把泪流
Fàng yībǎi ge xīn wǒ bù huì bǎ lèi liú
Releasing a hundred hearts (Calm down), I will not let the tears flow
Melepaskan seratus hati(Tenang), Aku tidak akan membiarkan air mata mengalir

虽然我也想 你陪在我左右
Suīrán wǒ yě xiǎng nǐ péi zài wǒ zuǒyòu
Although I also want you to accompany in my side
Walaupun aku juga menginginkan kamu menemani di sisiku

不要这么说 我心里好难受
Bùyào zhème shuō wǒ xīnlǐ hǎo nánshòu
Do not say that, My heart will be very sad
Jangan berkata begitu, Hatiku akan sangat sedih

是我自由过了头
Shì wǒ zìyóuguòle tóu
Myself who too free to cross the line
Dirikulah yang terlalu bebas kelewat batas

在我的心头 你是我的所有
Zài wǒ de xīntóu nǐ shì wǒ de suǒyǒu
In my heart you are everything
Di dalam hatiku kamu adalah segalanya

怪我从没说出口
Guàiwǒ cóng méi shuō chūkǒu
Blame myself for never saying it
Salahkan diriku yang tak pernah mengatakannya

看到你难过的时候
Kàn dào nǐ nánguò de shíhòu
At the time saw you sad
Di saat melihatmu sedang sedih

我心如刀割般的内疚
Wǒ xīn rú dāo gē bān de nèijiù
My heart felt like a knife slashed
Hatiku terasa bagaikan disayat pisau

我发誓好好对你到白头
Wǒ fāshì hǎohǎo duì nǐ dào báitóu
I promised to be good to you until the hair is graying
Aku berjanji akan selalu baik-baik terhadapmu sampai rambut memutih


Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice Club



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.