Showing posts with label Xu Song 许嵩. Show all posts
Showing posts with label Xu Song 许嵩. Show all posts

Sunday, July 8, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - You He Bu Ke 有何不可【Mengapa Tidak/ Why Not】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - You He Bu Ke 有何不可【Mengapa Tidak/ Why Not】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:许嵩
作曲:许嵩

天空好像下雨
Tiānkōng hǎoxiàng xià yǔ
The sky looks like raining
Langit sepertinya sedang hujan

我好想住你隔壁
Wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì
I want to be your neighbour
Ku ingin menjadi tetanggamu

傻站在你家楼下
Shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xià
Standing stupidly at your downstair
Berdiri di bawah rumahmu seperti orang bodoh

抬起头 数乌云
Tái qǐtóu shù wūyún
Head up counting the cloudy clouds
Melihat ke atas menghitung awan mendung

如果场景里出现一架钢琴
Rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yī jià gāngqín
If at a time like this, suddenly appears a piano
Kalau di saat seperti ini, tiba-tiba muncul sebuah piano

我会唱歌给你听
Wǒ huì chànggē gěi nǐ tīng
I will sing for you
Ku akan bernyanyi untukmu

哪怕多盆水往下淋
Nǎpà duō pén shuǐ wǎng xià lín
Even though drenched down by waters
Meskipun basah kuyup oleh air

夏天快要过去
Xiàtiān kuàiyào guòqù
Summer almost over
Musim panas sudah mau berakhir

请你少买冰淇淋
Qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín
Please don’t buy more ice cream
Tolong kurangi beli es krim

天凉就别穿短裙
Tiān liáng jiù bié chuān duǎn qún
Cold weather then don’t wear mini skirts
Cuaca dingin maka jangan pakai rok mini

别再那么淘气
Bié zài nàme táoqì
Don’t be so naughty
Jangan begitu nakal lagi

如果有时不那么开心
Rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīn
If sometimes you not so happy
Jika terkadang kamu tidak begitu senang

我愿意将格洛米借给你
Wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ
I’m willing borrowing you Gromit
Ku bersedia meminjamkan Gromitku padamu

你其实明白我心意
Nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyì
Actually you know my feeling
Sebenarnya kau tahu perasaanku

为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Ku menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它仅仅代表着 我想给你快乐
Tā jǐnjǐn dàibiǎo zhe wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilè
That song just represents me, I want to make you happy
Lagu itu hanya mewakiliku, ku ingin membuatmu bahagia

为你解冻冰河
Wèi nǐ jiědòng bīnghé
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu

为你做一只扑火的飞蛾
Wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, ku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api

没有什么事情是不值得
Méiyǒu shé me shìqíng shì bù zhídé
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini

为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Ku menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它仅仅代表着 我希望你快乐
Tā jǐnjǐn dài biǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, ku berharap agar kau bahagia

为你辗转反侧
Wèi nǐ niǎnzhuǎn fǎncè
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu

为你放弃世界有何不可
Wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?

夏末秋凉里带一点温热
Xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur

有换季的颜色
Yǒu huànjì de yánsè
It brings a little warmth to change the season's color
Ini membawa sedikit kehangatan untuk mengubah warna musim










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Saturday, June 2, 2018

Xiao Ling 小凌 - You He Bu Ke 有何不可【Mengapa Tidak/ Why Not】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Xiao Ling 小凌 - You He Bu Ke 有何不可【Mengapa Tidak/ Why Not】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:许嵩
作曲:许嵩

天空好像下雨
Tiānkōng hǎoxiàng xià yǔ
The sky looks like raining
Langit sepertinya sedang hujan

我好想住你隔壁
Wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì
I want to be your neighbour
Aku ingin menjadi tetanggamu

傻站在你家楼下
Shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xià
Standing stupidly at your downstair
Berdiri di bawah rumahmu seperti orang bodoh

抬起头 数乌云
Tái qǐtóu shù wūyún
Head up counting the cloudy clouds
Melihat ke atas menghitung awan mendung

如果场景里出现一架钢琴
Rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yī jià gāngqín
If at a time like this, suddenly appears a piano
Kalau di saat seperti ini, tiba-tiba muncul sebuah piano

我会唱歌给你听
Wǒ huì chànggē gěi nǐ tīng
I will sing for you
Aku akan bernyanyi untukmu

哪怕多盆水往下淋
Nǎpà duō pén shuǐ wǎng xià lín
Even though drenched down by waters
Meskipun basah kuyup oleh air

夏天快要过去
Xiàtiān kuàiyào guòqù
Summer almost over
Musim panas sudah mau berakhir

请你少买冰淇淋
Qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín
Please don’t buy more ice cream
Tolong kurangi beli es krim

天凉就别穿短裙
Tiān liáng jiù bié chuān duǎn qún
Cold weather then don’t wear mini skirts
Cuaca dingin maka jangan pakai rok mini

别再那么淘气
Bié zài nàme táoqì
Don’t be so naughty
Jangan begitu nakal lagi

如果有时不那么开心
Rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīn
If sometimes you not so happy
Jika terkadang kau tidak senang

我愿意将格洛米借给你
Wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ
I’m willing borrowing you Gromit
Aku bersedia meminjamkan Gromitku padamu

你其实明白我心意
Nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyì
Actually you know my feeling
Sebenarnya kau tahu perasaanku

为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它仅仅代表着 我想给你快乐
Tā jǐnjǐn dàibiǎo zhe wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilè
That song just represents me, I want to make you happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku ingin membuatmu bahagia

为你解冻冰河
Wèi nǐ jiědòng bīnghé
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu

为你做一只扑火的飞蛾
Wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, aku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api

没有什么事情是不值得
Méiyǒu shé me shìqíng shì bù zhídé
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini

为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它仅仅代表着 我希望你快乐
Tā jǐnjǐn dài biǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku berharap agar kau bahagia

为你辗转反侧
Wèi nǐ niǎnzhuǎn fǎncè
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu

为你放弃世界有何不可
Wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?

夏末秋凉里带一点温热
Xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur

有换季的颜色
Yǒu huànjì de yánsè
It brings a little warmth to change the season's color
Ini membawa sedikit kehangatan untuk mengubah warna musim

♫Music♫

天空好像下雨
Tiānkōng hǎoxiàng xià yǔ
The sky looks like raining
Langit sepertinya sedang hujan

我好想住你隔壁
Wǒ hǎo xiǎng zhù nǐ gébì
I want to be your neighbour
Aku ingin menjadi tetanggamu

傻站在你家楼下
Shǎ zhàn zài nǐ jiā lóu xià
Standing stupidly at your downstair
Berdiri di bawah rumahmu seperti orang bodoh

抬起头 数乌云
Tái qǐtóu shù wūyún
Head up counting the cloudy clouds
Melihat ke atas menghitung awan mendung

如果场景里出现一架钢琴
Rúguǒ chǎngjǐng lǐ chūxiàn yī jià gāngqín
If at a time like this, suddenly appears a piano
Kalau di saat seperti ini, tiba-tiba muncul sebuah piano

我会唱歌给你听
Wǒ huì chànggē gěi nǐ tīng
I will sing for you
Aku akan bernyanyi untukmu

哪怕多盆水往下淋
Nǎpà duō pén shuǐ wǎng xià lín
Even though drenched down by waters
Meskipun basah kuyup oleh air

夏天快要过去
Xiàtiān kuàiyào guòqù
Summer almost over
Musim panas sudah mau berakhir

请你少买冰淇淋
Qǐng nǐ shǎo mǎi bīngqílín
Please don’t buy more ice cream
Tolong kurangi beli es krim

天凉就别穿短裙
Tiān liáng jiù bié chuān duǎn qún
Cold weather then don’t wear mini skirts
Cuaca dingin maka jangan pakai rok mini

别再那么淘气
Bié zài nàme táoqì
Don’t be so naughty
Jangan begitu nakal lagi

如果有时不那么开心
Rúguǒ yǒushí bù nàme kāixīn
If sometimes you not so happy
Jika terkadang kau tidak senang

我愿意将格洛米借给你
Wǒ yuànyì jiāng gé luò mǐ jiè gěi nǐ
I’m willing borrowing you Gromit
Aku bersedia meminjamkan Gromitku padamu

你其实明白我心意
Nǐ qíshí míngbái wǒ xīnyì
Actually you know my feeling
Sebenarnya kau tahu perasaanku

为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它仅仅代表着 我想给你快乐
Tā jǐnjǐn dàibiǎo zhe wǒ xiǎng gěi nǐ kuàilè
That song just represents me, I want to make you happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku ingin membuatmu bahagia

为你解冻冰河
Wèi nǐ jiědòng bīnghé
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu

为你做一只扑火的飞蛾
Wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, aku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api

没有什么事情是不值得
Méiyǒu shé me shìqíng shì bù zhídé
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini

为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它仅仅代表着 我希望你快乐
Tā jǐnjǐn dài biǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku berharap agar kau bahagia

为你辗转反侧
Wèi nǐ niǎnzhuǎn fǎncè
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu

为你放弃世界有何不可
Wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?

夏末秋凉里带一点温热
Xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur

为你解冻冰河
Wèi nǐ jiědòng bīnghé
Thawing freezing river for you
Mencairkan sungai beku untukmu

为你做一只扑火的飞蛾
Wèi nǐ zuò yī zhǐ pū huǒ de fēi é
For you, I am willing to become a moth that jumps to fire
Untukmu, aku bersedia menjadi ngengat yang melompat ke api

没有什么事情是不值得
Méiyǒu shé me shìqíng shì bù zhídé
Nothing is unworthy because of this
Tidak ada hal yang tidak layak karena ini

为你唱这首歌 没有什么风格
Wèi nǐ chàng zhè shǒu gē méiyǒu shé me fēnggé
I sing this song for you, there is no other style
Menyanyikan lagu ini untukmu, tidak ada gaya lain

它仅仅代表着 我希望你快乐
Tā jǐnjǐn dài biǎozhe wǒ xīwàng nǐ kuàilè
That song just represents me, I wish for you to be happy
Lagu itu hanya mewakiliku, aku berharap agar kau bahagia

为你辗转反侧
Wèi nǐ niǎnzhuǎn fǎncè
Reverse for you
Memutar balikkan untukmu

为你放弃世界有何不可
Wèi nǐ fàngqì shìjiè yǒu hé bùkě
Sacrifice my life for you, why not?
Mengorbankan hidupku untukmu, mengapa tidak?

夏末秋凉里带一点温热
Xià mò qiūliáng lǐdài yīdiǎn wēn rè
In the coolness of late summer to autumn
Di kesejukan akhir musim panas ke musim gugur

有换季的颜色
Yǒu huànjì de yánsè
It brings a little warmth to change the season's color
Ini membawa sedikit kehangatan untuk mengubah warna musim

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Grup Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.