Showing posts with label Zhang Wei Jia 张玮伽. Show all posts
Showing posts with label Zhang Wei Jia 张玮伽. Show all posts

Friday, March 29, 2019

Zhang Wei Jia 张玮伽 - Ni Zhi Dao Wo Zai Deng Ni Ma 你知道我在等你吗 【Apakah Kau Tahu Aku Sedang Menunggumu/ Do You Know That I Have Been Waiting For You?】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zhang Wei Jia 张玮伽 - Ni Zhi Dao Wo Zai Deng Ni Ma 你知道我在等你吗 【Apakah Kau Tahu Aku Sedang Menunggumu/ Do You Know That I Have Been Waiting For You?】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:张洪量
作曲:张洪量

莫名我就喜欢你 深深地爱上你
Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ
Entah bagaimana aku menyukaimu, mencintaimu begitu dalamnya

没有理由 没有原因
Méiyǒu lǐyóu méiyǒu yuányīn
Tanpa ada alasan, tanpa ada sebab

莫名我就喜欢你深深地爱上你
Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ
Entah bagaimana aku menyukaimu, mencintaimu begitu dalamnya

从见到你 的那一天起
Cóng jiàn dào nǐ dì nà yītiān qǐ
Sejak bertemu denganmu dihari itu

你知道我在等你吗
Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
Apakah kau tahu aku sedang menunggu dirimu

你如果真的在乎我
Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
Jika kau benar-benar peduli denganku

又怎会让无尽的夜 陪我度过
Yòu zěn huì ràng wújìn de yè péi wǒ dùguò
Bagaimana bisa membiarkan malam yang panjang menemaniku melaluinya

你知道我在等你吗
Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
Apakah kau tahu aku sedang menunggu dirimu

你如果真的在乎我
Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
Jika kau benar-benar peduli denganku

又怎会让 手在风中颤抖
Yòu zěn huì ràng shǒu zài fēng zhōng chàndǒu
Bagaimana bisa membiarkan tangan bergemetaran tertiup angin

莫名我就喜欢你 深深地爱上你
Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ
Entah bagaimana aku menyukaimu, mencintaimu begitu dalamnya

没有理由 没有原因
Méiyǒu lǐyóu méiyǒu yuányīn
Tanpa ada alasan, tanpa ada sebab

♫Music♫

你知道我在等你吗
Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
Apakah kau tahu aku sedang menunggu dirimu

你如果真的在乎我
Nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
Jika kau benar-benar peduli denganku

又怎会让无尽的夜 陪我度过
Yòu zěn huì ràng wújìn de yè péi wǒ dùguò
Bagaimana bisa membiarkan malam yang panjang menemaniku melaluinya

你知道我在等你吗
Nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
Apakah kau tahu aku sedang menunggu dirimu

多希望你会在乎我
Duō xīwàng nǐ huì zàihū wǒ
Begitu berharap kau akan peduli padaku

又怎会让 手在风中颤抖
Yòu zěn huì ràng shǒu zài fēng zhōng chàndǒu
Bagaimana bisa membiarkan tangan bergemetaran tertiup angin

莫名我就喜欢你 深深地爱上你
Mòmíng wǒ jiù xǐhuān nǐ shēn shēn de ài shàng nǐ
Entah bagaimana aku menyukaimu, mencintaimu begitu dalamnya

在黑夜里听自己的声音
Zài hēiyè lǐ tīng zìjǐ de shēngyīn
Dalam gelapnya malam seorang diri mendengar suaramu

在黑夜里听自己的声音
Zài hēiyè lǐ tīng zìjǐ de shēngyīn
Dalam gelapnya malam seorang diri mendengar suaramu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

张洪量 

你知道我在等你吗

作词:张洪量
作曲:张洪量

莫名我就喜欢你 深深地爱上你
没有理由 没有原因
莫名我就喜欢你深深地爱上你
从见到你 的那一天起

你知道我在等你吗
你如果真的在乎我
又怎会让无尽的夜 陪我度过
你知道我在等你吗
你如果真的在乎我
又怎会让 手在风中颤抖

莫名我就喜欢你 深深地爱上你
没有理由 没有原因

你知道我在等你吗
你如果真的在乎我
又怎会让无尽的夜陪我度过
你知道我在等你吗
多希望你会在乎我
又怎会让 手在风中颤抖

莫名我就喜欢你 深深地爱上你
在黑夜里听自己的声音
在黑夜里听自己的声音

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice Club



Friday, February 22, 2019

Zhang Wei Jia 张玮伽 - Wo Nan Guo 我难过【Aku Sedih/ I’m Sad】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zhang Wei Jia 张玮伽 - Wo Nan Guo 我难过【Aku Sedih/ I’m Sad】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈信荣
作曲:周传雄

那一年默默无言 只能选择离开 
Nà yī nián mòmò wú yán zhǐ néng xuǎnzé líkāi
That year filled with silence, I only choose to leave
Tahun itu diam tanpa kata, hanya bisa memilih untuk pergi

无邪的笑容已经 不再精彩
Wú xié de xiàoróng yǐjīng bù zài jīngcǎi
The innocent smile is no longer exciting
Senyuman yang polos tak lagi menarik

你害怕结局所以拼命伤害 
Nǐ hàipà jiéjú suǒyǐ pīnmìng shānghài
You’re afraid of the ending so tried to hurt
Kau takut akan hasil akhir, hingga berusaha menyakiti

说是我挡住你的美好未来
Shuō shì wǒ dǎngzhù nǐ de měihǎo wèilái
Said I’m blocking your wonderfull future
Mengatakan bahwa aku menghalangi masa depanmu yang cerah

你坚决 不希望我等待 
Nǐ jiānjué bù xīwàng wǒ děngdài
You insist, don’t want me to wait
Kau bersikeras, agar tak ingin aku menunggu

我便默默的让你走开
Wǒ biàn mòmò de ràng nǐ zǒu kāi
I silently let you go away
Aku hanya bisa terdiam membiarkanmu pergi

如今你 受了伤回来
Rújīn nǐ shòule shāng huílái
Now, you come back after got hurt
Sekarang, kau kembali dalam keadaan terluka

叫我如何接受这安排
Jiào wǒ rúhé jiēshòu zhè ānpái
How am I supposed to accept this arrangements
Katakan bagaimana aku harus menerima semua ini

我难过的是 放弃你 放弃爱 
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusedihkan adalah menyerah padamu, menyerah pada cinta

放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Menyerah pada mimpi yang dihancurkan, menahan kesedihan

我以为 是成全 
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Aku mengira, itu adalah restu

你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Namun kau mengatakan justru semakin tak bahagia

我难过的是 忘了你 忘了爱 
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusedihkan adalah melupakanmu, melupakan cinta

尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Berusaha melupakan kita saling mencintai setulus hati

却忘了告诉你 失去的不能重来
Què wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
But forgot to tell you, that the past can’t come back
Tapi lupa mengatakan padamu, yang telah hilang tak bisa kembali

♫Music♫

那一年默默无言 只能选择离开 
Nà yī nián mòmò wú yán zhǐ néng xuǎnzé líkāi
That year filled with silence, I only choose to leave
Tahun itu diam tanpa kata, hanya bisa memilih untuk pergi

无邪的笑容已经 不再精彩
Wú xié de xiàoróng yǐjīng bù zài jīngcǎi
The innocent smile is no longer exciting
Senyuman yang polos tak lagi menarik

你害怕结局所以拼命伤害 
Nǐ hàipà jiéjú suǒyǐ pīnmìng shānghài
You’re afraid of the ending so tried to hurt
Kau takut akan hasil akhir, hingga berusaha menyakiti

说是我挡住你的美好未来
Shuō shì wǒ dǎngzhù nǐ de měihǎo wèilái
Said I’m blocking your wonderfull future
Mengatakan bahwa aku menghalangi masa depanmu yang cerah

你坚决 不希望我等待 
Nǐ jiānjué bù xīwàng wǒ děngdài
You insist, don’t want me to wait
Kau bersikeras, agar tak ingin aku menunggu

我便默默的让你走开
Wǒ biàn mòmò de ràng nǐ zǒu kāi
I silently let you go away
Aku hanya bisa terdiam membiarkanmu pergi

如今你 受了伤回来
Rújīn nǐ shòule shāng huílái
Now, you come back after got hurt
Sekarang, kau kembali dalam keadaan terluka

叫我如何接受这安排
Jiào wǒ rúhé jiēshòu zhè ānpái
How am I supposed to accept this arrangements
Katakan bagaimana aku harus menerima semua ini

我难过的是 放弃你 放弃爱 
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusedihkan adalah menyerah padamu, menyerah pada cinta

放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Menyerah pada mimpi yang dihancurkan, menahan kesedihan

我以为 是成全 
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Aku mengira, itu adalah restu

你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Namun kau mengatakan justru semakin tak bahagia

我难过的是 忘了你 忘了爱 
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusedihkan adalah melupakanmu, melupakan cinta

尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Berusaha melupakan kita saling mencintai setulus hati

却忘了告诉你 失去的不能重来
Què wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
But forgot to tell you, that the past can’t come back
Tapi lupa mengatakan padamu, yang telah hilang tak bisa kembali

♫Music♫

我难过的是 放弃你 放弃爱 
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusedihkan adalah menyerah padamu, menyerah pada cinta

放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Menyerah pada mimpi yang dihancurkan, menahan kesedihan

我以为 是成全 
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Aku mengira, itu adalah restu

你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Namun kau mengatakan justru semakin tak bahagia

我难过的是 忘了你 忘了爱 
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Yang kusedihkan adalah melupakanmu, melupakan cinta

尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Berusaha melupakan kita saling mencintai setulus hati

却忘了告诉你 失去的不能重来
Què wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
But forgot to tell you, that the past can’t come back
Tapi lupa mengatakan padamu, yang telah hilang tak bisa kembali

也忘了告诉你 失去的不能重来
Yě wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
Also forgot to tell you, that the past can’t come back
Juga lupa mengatakan padamu, yang telah hilang tak bisa kembali
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

5566

我难过

三立华视Mvp情人片尾曲
作词:陈信荣
作曲:周传雄

那一年默默无言 只能选择离开 
无邪的笑容已经不再精彩
你害怕结局所以拚命伤害 
说是我挡住你的美好未来

你坚决 不希望我等待 
我便默默的让你走开
如今你 受了伤回来 
叫我如何接受这安排

我难过的是 放弃你 放弃爱 
放弃的梦被打碎 忍住悲哀
我以为 是成全 
你却说你更不愉快

我难过的是 忘了你 忘了爱 
尽全力忘记我们 真心相爱
也忘了告诉你 失去的不能重来

也忘了告诉你 失去的不能重来

Download Mp3/ Mp4:









Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice Club






Friday, March 16, 2018

Zhang Wei Jia 张玮伽 - Wo Nan Guo 我难过【Aku Sedih/ I’m Sad 】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zhang Wei Jia 张玮伽 - Wo Nan Guo 我难过【Aku Sedih/ I’m Sad】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


作词:陈信荣
作曲:周传雄

那一年默默无言 只能选择离开 
Nà yī nián mòmò wú yán zhǐ néng xuǎnzé líkāi
That year filled with silence, I only choose to leave
Di tahun itu penuh dengan kesunyian, aku hanya bisa memilih untuk pergi

无邪的笑容已经不再精彩
Wú xié de xiàoróng yǐjīng bù zài jīngcǎi
The innocent smile is no longer exciting
Senyuman yang polos itu sudah tidak lagi menarik

你害怕结局所以拼命伤害 
Nǐ hàipà jiéjú suǒyǐ pīnmìng shānghài
You’re afraid of the ending so tried to hurt
Kau takut akan hasil akhir, sehingga dirimu mencoba menyakiti

说是我挡住你的美好未来
Shuō shì wǒ dǎngzhù nǐ de měihǎo wèilái
Said I’m blocking your wonderfull future
Kau mengatakan bahwa aku menghalangi masa depanmu yang indah

你坚决 不希望我等待 
Nǐ jiānjué bù xīwàng wǒ děngdài
You insist, don’t want me to wait
Kau bersikeras, tidak menginginkan diriku menunggu

我便默默的让你走开
Wǒ biàn mòmò de ràng nǐ zǒu kāi
I silently let you go away
Aku jadi diam-diam membiarkanmu pergi

如今你 受了伤回来
Rújīn nǐ shòule shāng huílái
Now, you come back after got hurt
sekarang, kau kembali setelah terluka

叫我如何接受这安排
Jiào wǒ rúhé jiēshòu zhè ānpái
How am I supposed to accept this arrangements
Bagaimana seharusnya aku menerima semua ini

我难过的是 放弃你 放弃爱 
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Aku sedih bahwa aku melepaskanmu, melepaskan cintamu

放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Melepaskan mimpi menjadi hancur dan menahan kesedihan

我以为 是成全 
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Aku pikir itu telah terpenuhi

你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Tapi kamu malahan bilang dirimu lebih tidak bahagia

我难过的是 忘了你 忘了爱 
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Aku sedih bahwa aku melepaskanmu, melepaskan cintamu

尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Melakukan segala upaya untuk melupakan cinta sejati kita

却忘了告诉你 失去的不能重来
Què wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
But forgot to tell you, that the past can’t come back
Namun lupa memberitahumu, yang sudah hilang tak akan dapat kembali lagi

那一年默默无言 只能选择离开 
Nà yī nián mòmò wú yán zhǐ néng xuǎnzé líkāi
That year filled with silence, I only choose to leave
Di tahun itu penuh dengan kesunyian, aku hanya bisa memilih untuk pergi

无邪的笑容已经不再精彩
Wú xié de xiàoróng yǐjīng bù zài jīngcǎi
The innocent smile is no longer exciting
Senyuman yang polos itu sudah tidak lagi menarik

你害怕结局所以拼命伤害 
Nǐ hàipà jiéjú suǒyǐ pīnmìng shānghài
You’re afraid of the ending so tried to hurt
Kau takut akan hasil akhir, sehingga dirimu mencoba menyakiti

说是我挡住你的美好未来
Shuō shì wǒ dǎngzhù nǐ de měihǎo wèilái
Said I’m blocking your wonderfull future
Kau mengatakan bahwa aku menghalangi masa depanmu yang indah

你坚决 不希望我等待 
Nǐ jiānjué bù xīwàng wǒ děngdài
You insist, don’t want me to wait
Kau bersikeras, tidak menginginkan diriku menunggu

我便默默的让你走开
Wǒ biàn mòmò de ràng nǐ zǒu kāi
I silently let you go away
Aku jadi diam-diam membiarkanmu pergi

如今你 受了伤回来
Rújīn nǐ shòule shāng huílái
Now, you come back after got hurt
sekarang, kau kembali setelah terluka

叫我如何接受这安排
Jiào wǒ rúhé jiēshòu zhè ānpái
How am I supposed to accept this arrangements
Bagaimana seharusnya aku menerima semua ini

我难过的是 放弃你 放弃爱 
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Aku sedih bahwa aku melepaskanmu, melepaskan cintamu

放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Melepaskan mimpi menjadi hancur dan menahan kesedihan

我以为 是成全 
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Aku pikir itu telah terpenuhi

你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Tapi kamu malahan bilang dirimu lebih tidak bahagia

我难过的是 忘了你 忘了爱 
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Aku sedih bahwa aku melepaskanmu, melepaskan cintamu

尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Melakukan segala upaya untuk melupakan cinta sejati kita

却忘了告诉你 失去的不能重来
Què wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
But forgot to tell you, that the past can’t come back
Namun lupa memberitahumu, yang sudah hilang tak akan dapat kembali lagi

我难过的是 放弃你 放弃爱 
Wǒ nánguò de shì fàngqì nǐ fàngqì ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Aku sedih bahwa aku melepaskanmu, melepaskan cintamu

放弃的梦被打碎 忍住悲哀
Fàngqì de mèng bèi dǎ suì rěn zhù bēi'āi
Let go of dream of being chrused and hold back the sorrow
Melepaskan mimpi menjadi hancur dan menahan kesedihan

我以为 是成全 
Wǒ yǐwéi shì chéngquán
I thought it was fulfilled
Aku pikir itu telah terpenuhi

你却说你更不愉快
Nǐ quèshuō nǐ gèng bùyúkuài
But you said you more unhappy
Tapi kamu malahan bilang dirimu lebih tidak bahagia

我难过的是 忘了你 忘了爱 
Wǒ nánguò de shì wàngle nǐ wàngle ài
I’m sad that I let go of you, let go of love
Aku sedih bahwa aku melepaskanmu, melepaskan cintamu

尽全力忘记我们 真心相爱
Jìn quánlì wàngjì wǒmen zhēnxīn xiāng'ài
Gave my effort in forgetting our true love
Melakukan segala upaya untuk melupakan cinta sejati kita

却忘了告诉你 失去的不能重来
Què wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
But forgot to tell you, that the past can’t come back
Namun lupa memberitahumu, yang sudah hilang tak akan dapat kembali lagi

也忘了告诉你 失去的不能重来
Yě wàngle gàosù nǐ shīqù de bùnéng chóng lái
Also forgot to tell you, that the past can’t come back
Juga lupa memberitahumu, yang sudah hilang tak akan dapat kembali lagi

Download Mp3/ Mp4:











Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/





Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)