Showing posts with label Han Xiaoxun 韩小薰. Show all posts
Showing posts with label Han Xiaoxun 韩小薰. Show all posts

Tuesday, January 22, 2019

Han Xiaoxun 韩小薰 - Ke Xi Zong Shi Ni 可惜总是你【Sayangnya Selalu Dirimu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Han Xiaoxun 韩小薰  - Ke Xi Zong Shi Ni 可惜总是你【Sayangnya Selalu Dirimu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:张海风、廖灵光、韩小薰
作曲:张海风、廖灵光、韩小薰

我以为自己已经忘记却又想起
Wǒ yǐwéi zìjǐ yǐjīng wàngjì què yòu xiǎngqǐ
Aku megira aku telah melupakan, namun teringat lagi

还记得那个雨季和你的约定
Hái jìdé nàgè yǔjì hé nǐ de yuēdìng
Masih mengingat dengan jelas janjimu dimusim hujan

我和你分开这段日子你在那里
Wǒ hé nǐ fēnkāi zhè duàn rìzi nǐ zài nàlǐ
Ketika kau dan aku berpisah, kau berada dimana

是否会偶尔想起我的名字
Shìfǒu huì ǒu'ěr xiǎngqǐ wǒ de míngzì
Apakah kadang- kadang akan teringat namaku

滴答滴滴 滴答滴滴
Dīdā dī dī dīdā dī dī
Di da di di di da di di

窗外雨下不停
Chuāngwài yǔ xià bù tíng
Hujan diluar tak berhenti

我和你这份爱情 散在雨里
Wǒ hé nǐ zhè fèn àiqíng sànzài yǔ lǐ
Hubungan cinta kau dan aku menyebar dalam hujan

可惜总是你 让我不能忘记
Kěxí zǒng shì nǐ ràng wǒ bùnéng wàngjì
Sayangnya selalu dirimu, membuatku tak bisa melupakan

可惜总是你 徘徊在我梦里
Kěxí zǒng shì nǐ páihuái zài wǒ mèng lǐ
Sayangnya selalu dirimu, mengembara dalam mimpiku

可惜总是你 残留在心底挥之不去
Kěxí zǒng shì nǐ cánliú zài xīndǐ huī zhī bù qù
Sayangnya selalu dirimu, tersisa dalam lubuk hatiku dan tak pergi

只可惜 可惜总是你
Zhǐ kěxí kěxí zǒng shì nǐ
Sayangnya, sayangnya selalu dirimu

♫Music♫

还记得那段和你一起甜蜜日子
Hái jìdé nà duàn hé nǐ yīqǐ tiánmì rìzi
Masih mengingat hari-hari indah bersamamu

还藏留在我心中 不曾离去
Hái cáng liú zài wǒ xīnzhōng bùcéng lí qù
Masih bersembunyi dalam hatiku, tak pernah pergi

滴答滴滴 滴答滴滴
Dīdā dī dī dīdā dī dī
Di da di di di da di di

窗外雨下不停
Chuāngwài yǔ xià bù tíng
Hujan diluar tak berhenti

我和你这份爱情 散在雨里
Wǒ hé nǐ zhè fèn àiqíng sànzài yǔ lǐ
Hubungan cinta kau dan aku menyebar dalam hujan

可惜总是你 让我不能忘记
Kěxí zǒng shì nǐ ràng wǒ bùnéng wàngjì
Sayangnya selalu dirimu, membuatku tak bisa melupakan

可惜总是你 徘徊在我梦里
Kěxí zǒng shì nǐ páihuái zài wǒ mèng lǐ
Sayangnya selalu dirimu, mengembara dalam mimpiku

可惜总是你 残留在心底挥之不去
Kěxí zǒng shì nǐ cánliú zài xīndǐ huī zhī bù qù
Sayangnya selalu dirimu, tersisa dalam lubuk hatiku dan tak pergi

只可惜 可惜总是你
Zhǐ kěxí kěxí zǒng shì nǐ
Sayangnya, sayangnya selalu dirimu

过往的一幕幕证明你来过
Guòwǎng de yīmù mù zhèngmíng nǐ láiguò
Adegan masa lalu membuktikan jika kau pernah hadir

而你却带走了一切 唯独留下我
Er nǐ què dài zǒule yīqiè wéi dú liú xià wǒ
Tapi kau membawa semuanya pergi, meninggalkanku sendirian

可惜总是你 让我不能忘记
Kěxí zǒng shì nǐ ràng wǒ bùnéng wàngjì
Sayangnya selalu dirimu, membuatku tak bisa melupakan

可惜总是你 徘徊在我梦里
Kěxí zǒng shì nǐ páihuái zài wǒ mèng lǐ
Sayangnya selalu dirimu, mengembara dalam mimpiku

可惜总是你 残留在心底挥之不去
Kěxí zǒng shì nǐ cánliú zài xīndǐ huī zhī bù qù
Sayangnya selalu dirimu, tersisa dalam lubuk hatiku dan tak pergi

只可惜 可惜总是你
Zhǐ kěxí kěxí zǒng shì nǐ
Sayangnya, sayangnya selalu dirimu

多可惜 可惜总是 是你
Duō kěxí kěxí zǒng shì shì nǐ
Sangat disayangkan, sayangnya selalu dirimu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

韩小薰

可惜总是你

作词:张海风、廖灵光、韩小薰
作曲:张海风、廖灵光、韩小薰

我以为自己已经忘记却又想起
还记得那个雨季和你的约定
我和你分开这段日子你在那里
是否会偶尔想起我的名字
Repeat
滴答滴滴 滴答滴滴
窗外雨下不停
我和你这份爱情 散在雨里
可惜总是你 让我不能忘记
可惜总是你 徘徊在我梦里
可惜总是你 残留在心底挥之不去
只可惜 可惜总是你

(多可惜 可惜总是 是你)

还记得那段和你一起甜蜜日子
还藏留在我心中 不曾离去
过往的一幕幕证明你来过
而你却带走了一切 唯独留下我

Download Mp3/ Mp4:





Han Xiaoxun 韩小薰 - Shi Qu Ni De Shi Jie 失去你的世界【Pergi Dari Duniamu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Han Xiaoxun 韩小薰 - Shi Qu Ni De Shi Jie 失去你的世界【Pergi Dari Duniamu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:韩小薰
作曲:韩小薰

我对你太认真
Wǒ duì nǐ tài rènzhēn
Aku terlalu serius terhadapmu

爱越深伤就越深
Ai yuè shēn shāng jiù yuè shēn
Cinta semakin dalam, luka(rasa sakit) semakin mendalam

你的吻没有永恒
Nǐ de wěn méiyǒu yǒnghéng
Ciumanmu tidak abadi

却带走我的灵魂
Què dài zǒu wǒ de línghún
Namun membawa pergi jiwaku

只怪我 太单纯
Zhǐ guàiwǒ tài dānchún
Salahkan aku yang terlalu polos(kurang dewasa)

爱到我满身伤痕
Ai dào wǒ mǎn shēn shānghén
Mencintai hingga penuh luka

你的话只是敷衍
Nǐ dehuà zhǐshì fūyǎn
Kata-katamu, hanya asal-asalan

说得那么不诚恳
Shuō dé nàme bù chéngkěn
Berbicara dengan begitu tidak pasti

为什么为什么
Wèishéme wèishéme
Mengapa, mengapa

受伤的人永远是我
Shòushāng de rén yǒngyuǎn shì wǒ
Orang yang terluka selalu aku

我的眼泪已经让我
Wǒ de yǎnlèi yǐjīng ràng wǒ
Air mataku, sudah membuatku

变得是那么的脆弱
Biàn dé shì nàme de cuìruò
Menjadi begitu rapuh

为什么 你和我
Wèishéme nǐ hé wǒ
Mengapa kau dan aku

分手是唯一的结果
Fēnshǒu shì wéiyī de jiéguǒ
Harus berpisah adalah satu-satunya jalan

失去你的世界我不难过
Shīqù nǐ de shìjiè wǒ bù nánguò
Pergi dari duniamu, aku tidak bersedih

我会让自己解脱
Wǒ huì ràng zìjǐ jiětuō
Aku akan membiarkan diri sendiri bebas

一个人生活
Yīgè rén shēnghuó
Hidup sendirian

♫Music♫

我对你太认真
Wǒ duì nǐ tài rènzhēn
Aku terlalu serius terhadapmu

爱越深伤就越深
Ai yuè shēn shāng jiù yuè shēn
Cinta semakin dalam, luka(rasa sakit) semakin mendalam

你的吻没有永恒
Nǐ de wěn méiyǒu yǒnghéng
Ciumanmu tidak abadi

却带走我的灵魂
Què dài zǒu wǒ de línghún
Namun membawa pergi jiwaku

只怪我 太单纯
Zhǐ guàiwǒ tài dānchún
Salahkan aku yang terlalu polos(kurang dewasa)

爱到我满身伤痕
Ai dào wǒ mǎn shēn shānghén
Mencintai hingga penuh luka

你的话只是敷衍
Nǐ dehuà zhǐshì fūyǎn
Kata-katamu, hanya asal-asalan

说得那么不诚恳
Shuō dé nàme bù chéngkěn
Berbicara dengan begitu tidak pasti

为什么为什么
Wèishéme wèishéme
Mengapa, mengapa

受伤的人永远是我
Shòushāng de rén yǒngyuǎn shì wǒ
Orang yang terluka selalu aku

我的眼泪已经让我
Wǒ de yǎnlèi yǐjīng ràng wǒ
Air mataku sudah membuatku

变得是那么的脆弱
Biàn dé shì nàme de cuìruò
Menjadi begitu rapuh

为什么 你和我
Wèishéme nǐ hé wǒ
Mengapa kau dan aku

分手是唯一的结果
Fēnshǒu shì wéiyī de jiéguǒ
Harus berpisah adalah satu-satunya jalan

失去你的世界我不难过
Shīqù nǐ de shìjiè wǒ bù nánguò
Pergi dari duniamu, aku tidak bersedih

我会让自己解脱
Wǒ huì ràng zìjǐ jiětuō
Aku akan membiarkan diri sendiri bebas

为什么为什么
Wèishéme wèishéme
Mengapa, mengapa

受伤的人永远是我
Shòushāng de rén yǒngyuǎn shì wǒ
Orang yang terluka selalu aku

我的眼泪已经让我
Wǒ de yǎnlèi yǐjīng ràng wǒ
Air mataku sudah membuatku

变得是那么的脆弱
Biàn dé shì nàme de cuìruò
Menjadi begitu rapuh

为什么 你和我
Wèishéme nǐ hé wǒ
Mengapa kau dan aku

分手是唯一的结果
Fēnshǒu shì wéiyī de jiéguǒ
Harus berpisah adalah satu-satunya jalan

失去你的世界我不难过
Shīqù nǐ de shìjiè wǒ bù nánguò
Pergi dari duniamu, aku tidak akan bersedih

我会让自己解脱
Wǒ huì ràng zìjǐ jiětuō
Aku akan membiarkan diri sendiri bebas

一个人生活
Yīgè rén shēnghuó
Hidup sendirian
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

韩小薰

失去你的世界

作词:韩小薰
作曲:韩小薰

我对你太认真
爱越深伤就越深
你的吻没有永恒
却带走我的灵魂
只怪我 太单纯
爱到我满身伤痕
你的话只是敷衍
说得那么不诚恳

为什么为什么
受伤的人永远是我
我的眼泪已经让我
变得是那么的脆弱
为什么
你和我分手是唯一的结果
失去你的世界我不难过
我会让自己解脱
一个人生活

Download Mp3/ Mp4:




Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.