Showing posts with label Mira Wang 梦然. Show all posts
Showing posts with label Mira Wang 梦然. Show all posts

Monday, July 15, 2019

Mira Wang 梦然 - Wo Xiang Da Sheng Gao Su Ni 我想大声告诉你【Aku Ingin Memberitahumu Dengan Keras/ I Want To Tell You Out Loud 】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Mira Wang 梦然 - Wo Xiang Da Sheng Gao Su Ni 我想大声告诉你【Aku Ingin Memberitahumu Dengan Keras/ I Want To Tell You Out Loud 】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

夜深了 我还为你不能睡
Yè shēnle wǒ hái wèi nǐ bùnéng shuì
Late at night, I also for you can't sleep
Sudah larut malam, aku masih tak bisa tidur karenamu

黎明前的心情 最深的灰
Límíng qián de xīnqíng zuìshēn de huī
Before dawn the feeling the deep gray
Perasaan sebelum fajar paling kelabu

左右为难的你 不知怎样去面对
Zuǒyòu wéinán de nǐ bùzhī zěnyàng qù miàn duì
In a dilemma of you don't know how to face
Tak tahu harus bagaimana menghadapi dirimu yang bimbang

我能做的 只剩沉默 体会
Wǒ néng zuò de zhǐ shèng chénmò tǐhuì
I can only be silent experience
Yang bisa ku lakukan hanya diam saja

爱情是让人沉溺的海洋
Aiqíng shì ràng rén chénnì de hǎiyáng
Love is to allow people to indulge in ocean
Cinta membuat orang seperti dilaut lupa akan daratan

孤单的时候 想要去逃亡
Gūdān de shíhòu xiǎng yào qù táowáng
Lonely and want to escape
Di saat sendirian ingin melarikan diri

转身的一瞬间 你出现在我身旁
Zhuǎnshēn de yī shùnjiān nǐ chūxiàn zài wǒ shēn páng
Turned around that moment, you appear in my side
Dalam sekejap saja, kau muncul di sampingku

你的眼泪 让我不敢开口讲
Nǐ de yǎnlèi ràng wǒ bù gǎn kāikǒu jiǎng
Your tears make me afraid to speak
Air matamu membuatku tak berani bicara

我想大声告诉你
Wǒ xiǎng dàshēng gàosù nǐ
I want to tell you loudly
Aku ingin membertahumu dengan keras

你一直在我世界里
Nǐ yīzhí zài wǒ shìjiè lǐ
You are always in my world
Kau selalu berada dalam duniaku

太多的过去难割舍 难忘记
Tài duō de guòqù nán gēshě nán wàngjì
Too much in the past, hard to forget
Banyak kenangan yang sulit dilepas dan dilupakan

太心疼你 才选择不放弃也不勉强
Tài xīnténg nǐ cái xuǎn zhái bu fàngqì yě bù miǎnqiáng
Too bad you choose not give up and not be reluctant
Terlalu menyayangimu, memilih tidak menyerah juga tidak memaksa

你不要哭 这样不漂亮
Nǐ bùyào kū zhèyàng bù piàoliang
Don't you cry it is not beautiful
Janganlah kau menangis, begini tidaklah cantik

♫Music♫

爱情是让人沉溺的海洋
Aiqíng shì ràng rén chénnì de hǎiyáng
Love is to allow people to indulge in ocean
Cinta membuat orang seperti dilaut lupa akan daratan

孤单的时候 想要去逃亡
Gūdān de shíhòu xiǎng yào qù táowáng
Lonely and want to escape
Di saat sendirian ingin melarikan diri

转身的一瞬间 你出现在我身旁
Zhuǎnshēn de yī shùnjiān nǐ chūxiàn zài wǒ shēn páng
Turned around that moment, you appear in my side
Dalam sekejap saja, kau muncul di sampingku

你的眼泪 让我不敢开口讲
Nǐ de yǎnlèi ràng wǒ bù gǎn kāikǒu jiǎng
Your tears make me afraid to speak
Air matamu membuatku tak berani bicara

我想大声告诉你
Wǒ xiǎng dàshēng gàosù nǐ
I want to tell you loudly
Aku ingin membertahumu dengan keras

对你的爱深不见底
Duì nǐ de ài shēn bù jiàn dǐ
My love for you is so deep
Cintaku untukmu sangatlah dalam

用力紧紧抓住我们的回忆
Yònglì jǐn jǐn zhuā zhù wǒmen de huíyì
To hold fast to our memories
Sekuat tenaga menggengam erat kenangan kita

屏住呼吸 心跳的频率有一种魔力
Píng zhù hūxī xīntiào de pínlǜ yǒuyī zhǒng mólì
My breath, heartbeat has one kind magic power
Tahan nafas, detak jantung memiliki semacam kekuatan sihir

它让我们 慢慢的靠近
Tā ràng wǒmen màn man de kàojìn
It allows us to slowly closer
Itu membuat kita pelan-pelan semakin dekat

我想大声告诉你
Wǒ xiǎng dàshēng gàosù nǐ
I want to tell you loudly
Aku ingin membertahumu dengan keras

你一直在我世界里
Nǐ yīzhí zài wǒ shìjiè lǐ
You are always in my world
Kau selalu berada dalam duniaku

喔... 用力抓住我们的回忆
O... Yònglì zhuā zhù wǒmen de huíyì
O~ Hold On to our memories
Oh~ Sekuat tenaga menggengam erat kenangan kita

若有一天 我看到的是你的背影
Ruò yǒu yītiān wǒ kàn dào de shì nǐ de bèiyǐng
If one day I see is you
Jika suatu hari nanti yang kulihat adalah bayangan punggungmu

只因我爱你 没有告诉你
Zhǐ yīn wǒ ài nǐ méiyǒu gàosù nǐ
Because I love you don't have to tell you
Hanya karena aku mencintaimu, tak memberitahumu

我爱你
Wǒ ài nǐ
I love you
Aku mencintaimu

真的很爱你
Zhēn de hěn ài nǐ
Really love you
Sungguh mencintaimu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

梦然

我想大声告诉你 ( 现场版 )

夜深了 我还为你不能睡
黎明前的心情 最深的灰
左右为难的你 不知怎样去面对
我能做的 只剩沉默 体会
爱情是让人沉溺的海洋
孤单的时候 想要去逃亡
转身的一瞬间 你出现在我身旁
你的眼泪 让我不敢开口讲
我想大声告诉你 你一直在我世界里
太多的过去难割舍 难忘记
太心疼你 才选择不放弃也不勉强
你不要哭 这样不漂亮
爱情是让人沉溺的海洋
孤单的时候 想要去逃亡
转身的一瞬间 你出现在我身旁
你的眼泪 让我不敢开口讲
我想大声告诉你 你一直在我世界里
太多的过去难割舍 难忘记
太心疼你 才选择不放弃也不勉强
你不要哭 这样不漂亮
我想大声告诉你 对你的爱深不见底
用力紧紧抓住我们的回忆
屏住呼吸 心跳的频率有一种魔力
它让我们 慢慢的靠近
我想大声告诉你 你一直在我世界里
喔... 用力抓住我们的回忆
若有一天 我看到的是你的背影
只因我爱你 没有告诉你
我爱你 真的很爱你

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice 音乐选择




Sunday, July 14, 2019

Mira Wang 梦然 - Chen Ni Zai Gu Dan 沉溺在孤单【Tenggelam Dalam Kesepian/ Sinking In The Loneliness】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Mira Wang 梦然 - Chen Ni Zai Gu Dan 沉溺在孤单【Tenggelam Dalam Kesepian/ Sinking In The Loneliness】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:梦然
作曲:梦然

我静静回忆你
Wǒ jìng jìng huíyì nǐ
I’m quietly recall you
Aku dengan tenang mengingat kembali dirimu

那深邃的眼睛
Nà shēnsuì de yǎnjīng
That mysterious eyes
Mata yang misterius itu

有时清晰有时模糊在黑夜的心底
Yǒushí qīngxī yǒushí móhú zài hēiyè de xīndǐ
Sometimes clear, sometimes blur in the dark heart
Terkadang jelas, terkadang buram di dalam hati yang gelap

剩下我和烟蒂
Shèng xià wǒ hé yāndì
Just left me and cigarette
Tersisa aku dan rokok

孤单的相依
Gūdān de xiāngyī
Depend on lonely
Bergantung pada kesepian

请不要不要把我叫醒
Qǐng bùyào bùyào bǎ wǒ jiào xǐng
Please don’t, don’t wake me up
Tolong jangan, jangan bangunkan aku

我静静回忆你
Wǒ jìng jìng huíyì nǐ
I’m quietly recall you
Aku dengan tenang mengingat kembali dirimu

那单纯的背影
Nà dānchún de bèi yǐng
That pure back figure
Punggung yang polos itu

像是爱情又像是我想多了的友情
Xiàng shì àiqíng yòu xiàng shì wǒ xiǎng duōle de yǒuqíng
Look like love, but also look like the friendship I think too much
Seperti cinta, tapi juga seperti pertemanan yang aku pikirkan terlalu banyak

剩下我和爱情
Shèng xià wǒ hé àiqíng
Just left me and love
Tersisa aku dan cinta

不能爱的爱情
Bùnéng ài de àiqíng
The love can’t be loved
Cinta yang tak bisa dicintai

狠狠的把我叫醒
Hěn hěn de bǎ wǒ jiào xǐng
Cruelly woke me up
Dengan kejam membangunkanku

走掉的别回来
Zǒu diào de bié huílái
Whats gone don’t come back
Apa yang sudah hilang jangan kembali

跑掉的别回来
Pǎo diào de bié huílái
Whats ran don’t come back
Apa yang sudah kabur jangan kembali

我的爱沉溺在孤单的海
Wǒ de ài chénnì zài gūdān de hǎi
My love sinking in the loneliness sea
Cintaku tenggelam di laut yang kesepian

我游不到彼岸
Wǒ yóu bù dào bǐ'àn
I can’t swim reach the shore
Aku tidak dapat berenang mencapai ketepian

我漂不到港湾
Wǒ piào bù dào gǎngwān
I can’t float till harbor
Aku tidak dapat mengapung sampai pelabuhan

只能沉溺在孤单
Zhǐ néng chénnì zài gūdān
Only can sinking in the loneliness
Hanya bisa tenggelam dalam kesepian

♫Music♫


我静静回忆你
Wǒ jìng jìng huíyì nǐ
I’m quietly recall you
Aku dengan tenang mengingat kembali dirimu

那单纯的背影
Nà dānchún de bèi yǐng
That pure back figure
Punggung yang polos itu

像是爱情又像是我想多了的友情
Xiàng shì àiqíng yòu xiàng shì wǒ xiǎng duōle de yǒuqíng
Look like love, but also look like the friendship I think too much
Seperti cinta, tapi juga seperti pertemanan yang aku pikirkan terlalu banyak

剩下我和爱情
Shèng xià wǒ hé àiqíng
Just left me and love
Tersisa aku dan cinta

不能爱的爱情
Bùnéng ài de àiqíng
The love can’t be loved
Cinta yang tak bisa dicintai

狠狠的把我叫醒
Hěn hěn de bǎ wǒ jiào xǐng
Cruelly woke me up
Dengan kejam membangunkanku

走掉的别回来
Zǒu diào de bié huílái
Whats gone don’t come back
Apa yang sudah hilang jangan kembali

跑掉的别回来
Pǎo diào de bié huílái
Whats ran don’t come back
Apa yang sudah kabur jangan kembali

我的爱沉溺在孤单的海
Wǒ de ài chénnì zài gūdān de hǎi
My love sinking in the loneliness sea
Cintaku tenggelam di laut yang kesepian

我游不到彼岸
Wǒ yóu bù dào bǐ'àn
I can’t swim reach the shore
Aku tidak dapat berenang mencapai ketepian

我漂不到港湾
Wǒ piào bù dào gǎngwān
I can’t float till harbor
Aku tidak dapat mengapung sampai pelabuhan

只能沉溺在孤单
Zhǐ néng chénnì zài gūdān
Only can sinking in the loneliness
Hanya bisa tenggelam dalam kesepian

走掉的别回来
Zǒu diào de bié huílái
Whats gone don’t come back
Apa yang sudah hilang jangan kembali

跑掉的别回来
Pǎo diào de bié huílái
Whats ran don’t come back
Apa yang sudah kabur jangan kembali

我的爱沉溺在孤单的海
Wǒ de ài chénnì zài gūdān de hǎi
My love sinking in the loneliness sea
Cintaku tenggelam di laut yang kesepian

我游不到彼岸
Wǒ yóu bù dào bǐ'àn
I can’t swim reach the shore
Aku tidak dapat berenang mencapai ketepian

我漂不到港湾
Wǒ piào bù dào gǎngwān
I can’t float till harbor
Aku tidak dapat mengapung sampai pelabuhan

只能沉溺在孤单
Zhǐ néng chénnì zài gūdān
Only can sinking in the loneliness
Hanya bisa tenggelam dalam kesepian

只能沉溺在孤单
Zhǐ néng chénnì zài gūdān
Only can sinking in the loneliness
Hanya bisa tenggelam dalam kesepian
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

梦然

沉溺在孤单

作词:梦然
作曲:梦然

我静静回忆你
那深邃的眼睛
有时清晰有时模糊在黑夜的心底
剩下我和烟蒂
孤单的相依
请不要不要把我叫醒

我静静回忆你
那单纯的背影
像是爱情又像是我想多了的友情
剩下我和爱情
不能爱的爱情
狠狠的把我叫醒

走掉的别回来
跑掉的别回来
我的爱沉溺在孤单的海
我游不到彼岸
我漂不到港湾
只能沉溺在孤单

我静静回忆你
那深邃的眼睛
有时清晰有时模糊在黑夜的心底
剩下我和烟蒂
孤单的相依
请不要不要把我叫醒

我静静回忆你
那单纯的背影
像是爱情又像是我想多了的友情
剩下我和爱情
不能爱的爱情
狠狠的把我叫醒

走掉的别回来
跑掉的别回来
我的爱沉溺在孤单的海
我游不到彼岸
我漂不到港湾
只能沉溺在孤单

走掉的别回来
跑掉的别回来
我的爱沉溺在孤单的海
我游不到彼岸
我漂不到港湾
只能沉溺在孤单

只能沉溺在孤单

Download Mp3/ Mp4:











Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Saturday, July 13, 2019

Mira Wang 梦然 - Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan 没有你陪伴真的好孤单【Tanpa Dirimu Menemani Sungguh Kesepian/ Without You To Accompany Really Lonely】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Mira Wang 梦然 - Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan 没有你陪伴真的好孤单【Tanpa Dirimu Menemani Sungguh Kesepian/ Without You To Accompany Really Lonely】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:桑爱
作曲:路 勇

城市的夜晚 霓虹灯璀璨
Chéngshì de yèwǎn níhóngdēng cuǐcàn
The city at night the neon lights shine brightly
Kota di malam hari lampu neon bersinar terang

点亮了黑暗 赶不走孤单
Diǎn liàngle hēi'àn gǎn bu zǒu gūdān
Illuminate the darkness but could not drive out of loneliness
Menerangi kegelapan tapi tak bisa mengusir kesepian

午夜和白天 不停的交换
Wǔyè hé báitiān bù tíng de jiāohuàn
Day and night change without stopping
Siang dan malam berganti tanpa berhenti

游走在街头 一个人孤单
Yóu zǒu zài jiētóu yīgè rén gūdān
Wandering around the streets lonely alone
Berkeliaran dijalanan kesepian seorang diri

节日的狂欢 情人的浪漫
Jiérì de kuánghuān qíngrén de làngmàn
In celebration of Valentines Day so romantic
Dalam perayaan hari kasih sayang begitu romantis

所有的快乐 都和我无关
Suǒyǒu de kuàilè dōu hé wǒ wúguān
All the happiness that has nothing to do with me
Semua kebahagiaan itu tidak ada hubungannya denganku

无聊的工作 让人很心烦
Wúliáo de gōngzuò ràng rén hěn xīnfán
Boring work makes people very upset
Pekerjaan yang membosankan membuat orang sangat galau

我又想你了 你人在哪端
Wǒ yòu xiǎng nǐle nǐ rén zài nǎ duān
I miss you again, Where exactly you are
Aku merindukanmu lagi, dimana kau berada

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh kesepian

我的心好慌乱 被恐惧填满
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bèi kǒngjù tián mǎn
My heart is so confused, Filled with fear
Hatiku begitu bingung, penuh dengan ketakutan

没有你的日子 我真的好茫然
Méiyǒu nǐ de rìzi wǒ zhēn de hǎo mángrán
In the days without you, I'm really confused
Di hari-hari tanpa dirimu, aku benar-benar bingung

整天就像 丢了灵魂一般
Zhěng tiān jiù xiàng diūle línghún yībān
Throughout the day such as the loss of half soul
Sepanjang hari seperti kehilangan sebagian jiwa

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh kesepian

我的心好慌乱 不知怎么办
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bùzhī zěnme bàn
My heart is so confused, do not know what to do
Hatiku begitu bingung, tak tahu harus bagaimana

没有你在身边 真的好不习惯
Méiyǒu nǐ zài shēnbiān zhēn de hǎobù xíguàn
Without you to accompany, very unaccustomed
Tanpa dirimu di sisiku, sungguh tidak terbiasa

如果现在回头 会不会太晚
Rúguǒ xiànzài huítóu huì bù huì tài wǎn
Would it be too late to turn back now
Jika ingin kembali sekarang apakah sudah terlambat

♫Music♫

节日的狂欢 情人的浪漫
Jiérì de kuánghuān qíngrén de làngmàn
In celebration of Valentines Day so romantic
Dalam perayaan hari kasih sayang begitu romantis

所有的快乐 都和我无关
Suǒyǒu de kuàilè dōu hé wǒ wúguān
All the happiness that has nothing to do with me
Semua kebahagiaan itu tidak ada hubungannya denganku

无聊的工作 让人很心烦
Wúliáo de gōngzuò ràng rén hěn xīnfán
Boring work makes people very upset
Pekerjaan yang membosankan membuat orang sangat galau

我又想你了 你人在哪端
Wǒ yòu xiǎng nǐle nǐ rén zài nǎ duān
I miss you again, Where exactly you are
Aku merindukanmu lagi, dimana kau berada

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh kesepian

我的心好慌乱 被恐惧填满
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bèi kǒngjù tián mǎn
My heart is so confused, Filled with fear
Hatiku begitu bingung, penuh dengan ketakutan

没有你的日子 我真的好茫然
Méiyǒu nǐ de rìzi wǒ zhēn de hǎo mángrán
In the days without you, I'm really confused
Di hari-hari tanpa dirimu, aku benar-benar bingung

整天就像 丢了灵魂一般
Zhěng tiān jiù xiàng diūle línghún yībān
Throughout the day such as the loss of half soul
Sepanjang hari seperti kehilangan sebagian jiwa

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh kesepian

我的心好慌乱 不知怎么办
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bùzhī zěnme bàn
My heart is so confused, do not know what to do
Hatiku begitu bingung, tak tahu harus bagaimana

没有你在身边 真的好不习惯
Méiyǒu nǐ zài shēnbiān zhēn de hǎobù xíguàn
Without you to accompany, very unaccustomed
Tanpa dirimu di sisiku, sungguh tidak terbiasa

如果现在回头 会不会太晚
Rúguǒ xiànzài huítóu huì bù huì tài wǎn
Would it be too late to turn back now
Jika ingin kembali sekarang apakah sudah terlambat

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh kesepian

我的心好慌乱 被恐惧填满
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bèi kǒngjù tián mǎn
My heart is so confused, Filled with fear
Hatiku begitu bingung, penuh dengan ketakutan

没有你的日子 我真的好茫然
Méiyǒu nǐ de rìzi wǒ zhēn de hǎo mángrán
In the days without you, I'm really confused
Di hari-hari tanpa dirimu, aku benar-benar bingung

整天就像 丢了灵魂一般
Zhěng tiān jiù xiàng diūle línghún yībān
Throughout the day such as the loss of half soul
Sepanjang hari seperti kehilangan sebagian jiwa

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh kesepian

我的心好慌乱 不知怎么办
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bùzhī zěnme bàn
My heart is so confused, do not know what to do
Hatiku begitu bingung, tak tahu harus bagaimana

没有你在身边 真的好不习惯
Méiyǒu nǐ zài shēnbiān zhēn de hǎobù xíguàn
Without you to accompany, very unaccustomed
Tanpa dirimu di sisiku, sungguh tidak terbiasa

如果现在回头 会不会太晚
Rúguǒ xiànzài huítóu huì bù huì tài wǎn
Would it be too late to turn back now
Jika ingin kembali sekarang apakah sudah terlambat

如果现在回头 会不会太晚
Rúguǒ xiànzài huítóu huì bù huì tài wǎn
Would it be too late to turn back now
Jika ingin kembali sekarang apakah sudah terlambat
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

梦然

没有你陪伴真的好孤单

作词:桑爱
作曲:路 勇

城市的夜晚 霓虹灯璀璨
点亮了黑暗 赶不走孤单
午夜和白天 不停的交换
游走在街头 一个人孤单

节日的狂欢 情人的浪漫
所有的快乐 都和我无关
无聊的工作 让人很心烦
我又想你了 你人在哪端

没有你陪伴,我真的好孤单
我的心好慌乱,被恐惧填满
没有你的日子,我真的好茫然
整天就像,丢了灵魂一般

我没有你陪伴,我真的好孤单
我的心好慌乱,不知怎么办
没有你在身边,真的好不习惯
如果现在回头,会不会太晚

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.