Showing posts with label Jay Chou 周杰伦. Show all posts
Showing posts with label Jay Chou 周杰伦. Show all posts

Wednesday, September 18, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Shuo Hao Bu Ku 说好不哭【Tidak Akan Menangis/ Won't Cry】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Shuo Hao Bu Ku 说好不哭【Tidak Akan Menangis/ Won't Cry】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

演唱:周杰伦 五月天 阿信
作词:方文山
作曲:周杰伦

没有了联络
Méiyǒule liánluò
We lost contact
Tak lagi berhubungan

后来的生活 我都是听别人说
Hòulái de shēnghuó wǒ dōu shì tīng biérén shuō
But I’ve heard so much about you
Tapi aku sudah banyak mendengar kabarmu dari orang lain

说妳怎么了 说妳怎么过
Shuō nǐ zěnmele shuō nǐ zěnmeguò
About how you have been
Tentang bagaimana kamu melewati semuanya selama ini

放不下的人是我
Fàng bùxià de rén shì wǒ
I’m the one who couldn’t let go
Akulah yang tidak bisa melepaskannya

人多的时候 就待在角落
Rén duō de shíhòu jiù dài zài jiǎoluò
I try to stay away from the crowd
Mencoba untuk menjauh dari keramaian

就怕别人问起我
Jiù pà biérén wèn qǐ wǒ
I’m afraid they would ask
Aku khawatir mereka akan bertanya

你们怎么了 妳低着头
Nǐmen zěnmele nǐ dīzhe tóu
What happened between us
Apa yang terjadi di antara kita

护着我连抱怨都没有
Hùzhe wǒ lián bàoyuàn dōu méiyǒu
You never complained, but silently stood by my side
Kau tak pernah mengeluh, tapi diam-diam di sisiku

电话开始躲 从不对我说
Diànhuà kāishǐ duǒ cóng bùduì wǒ shuō
Then you started to ignore my calls
Kemudian kau mulai mengabaikan telepon dariku, tak pernah bilang padaku

不习惯一个人生活
Bù xíguàn yīgè rén shēnghuó
Never mentioning how hard it is to be alone
Bahwa kau tidak terbiasa hidup sendirian

离开我以后
Líkāi wǒ yǐhòu
You decided to leave
Setelah kau memutuskan untuk pergi

要我好好过 怕打扰想自由的我
yào wǒ hǎohǎoguò pà dǎrǎo xiǎng zìyóu de wǒ
so that I can move on and live the way I want
Sehingga aku dapat melanjutkan dan hidup seperti yang aku inginkan

都这个时候
Dōu zhège shíhòu
We’ve been through too much
Kita sudah melalui begitu banyak

妳还在意着 别人是怎么怎么看我的
Nǐ hái zàiyìzhe biérén shì zěnme zěnme kàn wǒ de
And you still care about how they think of me
Dan kau masih peduli bagaimana pendapat mereka tentangku

拼命解释着 不是我的错
Pīnmìng jiěshìzhe bùshì wǒ de cuò
Explaining that it’s not my fault
Menjelaskan bahwa itu bukan salahku

是妳要走
Shì nǐ yào zǒu
You’re the one who wanted to leave
Kaulah yang ingin pergi

眼看着妳难过
Yǎnkànzhe nǐ nánguò
I left you sadly alone
Meninggalkanmu sendirian bersedih

挽留的话却没有说
Wǎnliú dehuà què méiyǒu shuō
Without even trying to get you back
Bahkan tanpa berusaha membuatmu kembali

妳会微笑放手 说好不哭让我走
Nǐ huì wéixiào fàngshǒu shuō hǎobù kū ràng wǒ zǒu
You said you will let go and you won’t cry
Kau bilang akan melepaskan dan tidak akan menangis

♫Music♫

电话开始躲 从不对我说
Diànhuà kāishǐ duǒ cóng bùduì wǒ shuō
Then you started to ignore my calls
Kemudian kau mulai mengabaikan telepon dariku, tak pernah bilang padaku

不习惯一个人生活
Bù xíguàn yīgè rén shēnghuó
Never mentioning how hard it is to be alone
Bahwa kau tidak terbiasa hidup sendirian

离开我以后
Líkāi wǒ yǐhòu
You decided to leave
Setelah kau memutuskan untuk pergi

要我好好过 怕打扰想自由的我
yào wǒ hǎohǎoguò pà dǎrǎo xiǎng zìyóu de wǒ
so that I can move on and live the way I want
Sehingga aku dapat melanjutkan dan hidup seperti yang aku inginkan

都这个时候
Dōu zhège shíhòu
We’ve been through too much
Kita sudah melalui begitu banyak

妳还在意着 别人是怎么怎么看我的
Nǐ hái zàiyìzhe biérén shì zěnme zěnme kàn wǒ de
And you still care about how they think of me
Dan kau masih peduli bagaimana pendapat mereka tentangku

拼命解释着 不是我的错
Pīnmìng jiěshìzhe bùshì wǒ de cuò
Explaining that it’s not my fault
Menjelaskan bahwa itu bukan salahku

是妳要走
Shì nǐ yào zǒu
You’re the one who wanted to leave
Kaulah yang ingin pergi

眼看着妳难过
Yǎnkànzhe nǐ nánguò
I left you sadly alone
Meninggalkanmu sendirian bersedih

挽留的话却没有说
Wǎnliú dehuà què méiyǒu shuō
Without even trying to get you back
Bahkan tanpa berusaha membuatmu kembali

妳会微笑放手 说好不哭让我走
Nǐ huì wéixiào fàngshǒu shuō hǎobù kū ràng wǒ zǒu
You said you will let go and you won’t cry
Kau bilang akan melepaskan dan tidak akan menangis

妳什么都没有
Nǐ shénme dōu méiyǒu
You don’t have much
Kau bahkan tidak punya banyak

却还为我的梦加油
Què hái wèi wǒ de mèng jiāyóu
but you’re still there to support my dreams
Tapi kau masih di sana mendukung impianku

心疼过了多久
Xīnténg guòle duōjiǔ
After such a long time
Setelah sakit hati sekian lama

还在找理由等我
Hái zài zhǎo lǐyóu děng wǒ
You’re still there waiting for me
Kau masih mencari alasan untuk menungguku
------------------------------------------------------------------------------------------------

周杰伦

说好不哭

演唱:周杰伦 五月天 阿信
作词:方文山
作曲:周杰伦

没有了联络 后来的生活 我都是听别人说
说妳怎么了 说妳怎么过 放不下的人是我
人多的时候 就待在角落 就怕别人问起我
你们怎么了 妳低着头 护着我连抱怨都没有

电话开始躲 从不对我说 不习惯一个人生活
离开我以后 要我好好过 怕打扰想自由的我
都这个时候 妳还在意着 别人是怎么怎么看我的
拼命解释着 不是我的错 是妳要走

眼看着妳难过 挽留的话却没有说
妳会微笑放手 说好不哭让我走

电话开始躲 从不对我说 不习惯一个人生活
离开我以后 要我好好过 怕打扰想自由的我
都这个时候 你还在意着 别人是怎么怎么看我的
拼命解释着 不是我的错 是妳要走

眼看着妳难过 挽留的话却没有说
妳会微笑放手 说好不哭让我走

妳什么都没有 却还为我的梦加油
心疼过了多久 还在找理由等我

Download Mp3/ Mp4:







Friday, September 13, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Hua Hai 花海【Floral Sea】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Hua Hai 花海【Floral Sea】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:古小力/黄凌嘉
作曲:周杰伦

静止了 所有的花开
Jìngzhǐle suǒyǒu de huā kāi
Coming to a standstill, all the flowers' bloom
Berhenti, bunga semuanya sudah mekar

遥远了 清晰了爱
Yáoyuǎnle qīngxīle ài
Too far apart, this love becomes clear
Menjauh, cinta ini menjadi jelas

天郁闷 爱却很喜欢
Tiān yùmèn ài què hěn xǐhuān
The sky is gloomy, yet love adores it
Langit menjadi suram, tapi cinta malah sangat menyukainya

那时候 我不懂 这叫爱
Nà shíhòu wǒ bù dǒng zhè jiào ài
At that time I did not understand this was called love
Waktu itu aku tidak mengerti ini disebut cinta

妳喜欢 站在那窗台
Nǐ xǐhuān zhàn zài nà chuāngtái
You like standing by the windowsill
Kau suka berdiri di ambang jendela itu

妳好久 都没再来
Nǐ hǎojiǔ dōu méi zàilái
It’s been a long time, since you’ve been back
Kau sudah lama, tak pernah datang lagi

彩色的时间染上空白
Cǎisè de shíjiān rǎn shàng kòngbái
My colorful world is tainted with emptiness
Dunia yang berwarna berubah menjadi kosong

是妳流的泪晕开
Shì nǐ liú de lèi yūn kāi
It's your tears that smudged it
Air mata yang kau teteskan yang mencorengnya

不要妳离开
Bùyào nǐ líkāi
Don’t want you to leave
Tidak mau kau pergi

距离隔不开
Jùlí gé bù kāi
Distance cannot separate us
Jarak tidak bisa memisahkan kita

思念变成海
Sīniàn biàn chéng hǎi
When memories turn into an ocean
Kerinduan berubah menjadi laut

在窗外进不来
Zài chuāngwài jìn bù lái
It's outside the window, unable to enter
Di luar jendela tidak bisa masuk

原谅说太快 爱成了阻碍
Yuánliàng shuō tài kuài ài chéngle zǔ'ài
Forgiveness is said too fast, love became an obstacle
Kata maaf terlalu cepat diucapkan, cinta berubah menjadi rintangan

手中的风筝放太快回不来
Shǒuzhōng de fēngzhēng fàng tài kuài huí bù lái
The kite in hand, released too fast, is never to return
Layangan yang ada di tangan dilepaskan terlalu cepat, tidak bisa kembali

不要妳离开 回忆划不开
Bùyào nǐ líkāi huíyì huá bù kāi
Don’t want you to go, memories cannot be drawn apart
Tidak mau kau pergi, kenangan tidak bisa digambarkan

欠妳的宠爱
Qiàn nǐ de chǒng'ài
The affections I owe you
Berhutang rasa sayang yang kau berikan

我在等待重来
Wǒ zài děngdài chóng lái
I wait for another chance
Aku sedang menunggu kesempatan sekali lagi

天空仍灿烂 它爱着大海
Tiānkōng réng cànlàn tā àizhe dàhǎi
The sky remains splendid and still loving the sea
Langit masih cemerlang, dia mencintai laut

情歌被打败 爱已不存在
Qínggē bèi dǎbài ài yǐ bù cúnzài
The ballad has been defeated, love no longer exists
Lagu cinta dikalahkan, cinta sudah tidak ada

♫Music♫

妳喜欢 站在那窗台
Nǐ xǐhuān zhàn zài nà chuāngtái
You like standing by the windowsill
Kau suka berdiri di ambang jendela itu

妳好久 都没再来
Nǐ hǎojiǔ dōu méi zàilái
It’s been a long time, since you’ve been back
Kau sudah lama, tak pernah datang lagi

彩色的时间染上空白
Cǎisè de shíjiān rǎn shàng kòngbái
My colorful world is tainted with emptiness
Dunia yang berwarna berubah menjadi kosong

是妳流的泪晕开
Shì nǐ liú de lèi yūn kāi
It's your tears that smudged it
Air mata yang kau teteskan yang mencorengnya

不要妳离开
Bùyào nǐ líkāi
Don’t want you to leave
Tidak mau kau pergi

距离隔不开
Jùlí gé bù kāi
Distance cannot separate us
Jarak tidak bisa memisahkan kita

思念变成海
Sīniàn biàn chéng hǎi
When memories turn into an ocean
Kerinduan berubah menjadi laut

在窗外进不来
Zài chuāngwài jìn bù lái
It's outside the window, unable to enter
Di luar jendela tidak bisa masuk

原谅说太快 爱成了阻碍
Yuánliàng shuō tài kuài ài chéngle zǔ'ài
Forgiveness is said too fast, love became an obstacle
Kata maaf terlalu cepat diucapkan, cinta berubah menjadi rintangan

手中的风筝放太快回不来
Shǒuzhōng de fēngzhēng fàng tài kuài huí bù lái
The kite in hand, released too fast, is never to return
Layangan yang ada di tangan dilepaskan terlalu cepat, tidak bisa kembali

不要妳离开 回忆划不开
Bùyào nǐ líkāi huíyì huá bù kāi
Don’t want you to go, memories cannot be drawn apart
Tidak mau kau pergi, kenangan tidak bisa digambarkan

欠妳的宠爱
Qiàn nǐ de chǒng'ài
The affections I owe you
Berhutang rasa sayang yang kau berikan

我在等待重来
Wǒ zài děngdài chóng lái
I wait for another chance
Aku sedang menunggu kesempatan sekali lagi

天空仍灿烂 它爱着大海
Tiānkōng réng cànlàn tā àizhe dàhǎi
The sky remains splendid and still loving the sea
Langit masih cemerlang, dia mencintai laut

情歌被打败 爱已不存在
Qínggē bèi dǎbài ài yǐ bù cúnzài
The ballad has been defeated, love no longer exists
Lagu cinta dikalahkan, cinta sudah tidak ada
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦 

花海

作词:古小力/黄凌嘉
作曲:周杰伦

静止了 所有的花开
遥远了 清晰了爱
天郁闷 爱却很喜欢
那时候 我不懂 这叫爱
妳喜欢 站在那窗台
妳好久 都没再来
彩色的时间染上空白
是妳流的泪晕开

不要妳离开 距离隔不开
思念变成海 在窗外进不来
原谅说太快 爱成了阻碍
手中的风筝放太快回不来
不要妳离开 回忆划不开
欠妳的宠爱 我在等待重来
天空仍灿烂 它爱着大海
情歌被打败 爱已不存在

你喜欢 站在那窗台
妳好久 都没再来
彩色的时间染上空白
是妳流的泪晕开

不要妳离开 距离隔不开
思念变成海 在窗外进不来
原谅说太快 爱成了阻碍
手中的风筝放太快回不来
不要妳离开 回忆划不开
欠妳的宠爱 我在等待重来
天空仍灿烂 它爱着大海
情歌被打败 爱已不存在

Download Mp3/ Mp4:






Saturday, September 7, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定【Dandelion's Promise】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定【Dandelion's Promise】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:方文山
作曲:周杰伦

小学篱芭旁的蒲公英
Xiǎoxué lí bā páng de púgōngyīng
The dandelion next to the fence in primary school
Dandelion di samping pagar sekolah dasar

是记忆里有味道的风景
Shì jìyì li yǒu wèidào de fēngjǐng
It was a scenery that had flavour in my memory
Adalah pemandangan dengan rasa di dalam kenanganku

午睡操场传来蝉的声音
Wǔshuì cāochǎng chuán lái chán de shēngyīn
Taking an afternoon nap,cicada noise comes from the playground
Suara jangkrik di taman bermain pada saat tidur siang

多少年后也还是很好听
Duō shào nián hòu yě háishì hěn hǎotīng
After many years, it still sounds good
Telah lewat bertahun-tahun tetapi masih tetap enak didengar

将愿望折纸飞机寄成信
Jiāng yuànwàng zhézhǐ fēijī jì chéng xìn
Fold up the dreams into a paper airplane and send it as a letter
Melipat harapan pada pesawat kertas dan mengirimnya seperti surat

因为我们等不到那流星
Yīnwèi wǒmen děng bù dào nà liúxīng
Because we can't wait for that meteor
Karna kita tidak kesampaian menunggu meteor itu

认真投决定命运的硬币
Rènzhēn tóu juédìng mìngyùn de yìngbì
I seriously throw the coin that decides fate
Dengan serius melempar koin sebagai penunjuk takdir

却不知道到底能去哪里
Què bù zhīdào dàodǐ néng qù nǎlǐ
Yet I don't know where I can go
Namun tidak tahu, sebenarnya ke mana aku bisa pergi

一起长大的约定
Yīqǐ zhǎng dà de yuēdìng
A promise we made when growing up together
Janji untuk tumbuh bersama

那样清晰 打过勾的我相信
Nàyàng qīngxī dǎguò gōu de wǒ xiāngxìn
It's so clear, I believe it since we made a pinky swear
Begitu jelasnya, keyakinanku yang terhempas lewat

说好要一起旅行
Shuō hǎo yào yīqǐ lǚxíng
We said we would go on holiday together
Pernah berkata ingin berwisata bersama

是妳如今 唯一坚持的任性
Shì nǐ rújīn wéiyī jiānchí de rènxìng
Nowadays it's your only wilful persistence
Keteguhan yang masih kau pertahankan sampai sekarang

♫Music♫

在走廊上罚站打手心
Zài zǒuláng shàng fá zhàn dǎ shǒuxīn
In the corridor we stand as punishment and have our hands slapped
Hukuman berdiri di koridor dan di rotan telapak tangan

我们却注意窗边的蜻蜓
Wǒmen què zhùyì chuāng biān de qīngtíng
Yet we pay attention to the dragonfly by the window
Kita justru memperhatikan capung di pinggir jendela

我去到哪里妳都跟很紧
Wǒ qù dào nǎlǐ nǐ dōu gēn hěn jǐn
Wherever I go you follow very closely
Kemanapun aku pergi kau selalu mengikuti dekat-dekat

很多的梦在等待着进行
Hěnduō de mèng zài děngdài zhe jìnxíng
There are a lot of dreams waiting to done
Begitu banyak mimpi yang menunggu untuk di wujudkan

一起长大的约定
Yīqǐ zhǎng dà de yuēdìng
A promise we made when growing up together
Janji untuk tumbuh bersama

那样清晰 打过勾的我相信
Nàyàng qīngxī dǎguò gōu de wǒ xiāngxìn
It's so clear, I believe it since we made a pinky swear
Begitu jelasnya, keyakinanku yang terhempas lewat

说好要一起旅行
Shuō hǎo yào yīqǐ lǚxíng
We said we would go on holiday together
Pernah berkata ingin berwisata bersama

是妳如今 唯一坚持的任性
Shì nǐ rújīn wéiyī jiānchí de rènxìng
Nowadays it's your only wilful persistence
Keteguhan yang masih kau pertahankan sampai sekarang

一起长大的约定
Yīqǐ zhǎng dà de yuēdìng
A promise we made when growing up together
Janji untuk tumbuh bersama

那样真心 与妳聊不完的曾经
Nàyàng zhēnxīn yǔ nǐ liáo bù wán de céngjīng
It's so sincere, The one time I couldn't stop chatting to you
Begitu tulusnya, obrolan bersama dirimu yang tiada akhirnya pada suatu waktu

而我已经分不清
Er wǒ yǐjīng fēn bù qīng
And I already can't tell the difference
Dan aku tak bisa lagi membedakan

妳是友情 还是错过的爱情
Nǐ shì yǒuqíng háishì cuòguò de àiqíng
Whether you are the friendship or the love I missed out on
Kau itu adalah teman, ataukah cinta yang terlewatkan
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦 

蒲公英的约定

作词:方文山
作曲:周杰伦

小学篱芭旁的蒲公英
是记忆里有味道的风景
午睡操场传来蝉的声音
多少年后也还是很好听
将愿望折纸飞机寄成信
因为我们等不到那流星
认真投决定命运的硬币
却不知道到底能去哪里

一起长大的约定
那样清晰 打过勾的我相信
说好要一起旅行
是妳如今 唯一坚持的任性

在走廊上罚站打手心
我们却注意窗边的蜻蜓
我去到哪里妳都跟很紧
很多的梦在等待着进行

一起长大的约定
那样清晰 打过勾的我相信
说好要一起旅行
是妳如今 唯一坚持的任性

一起长大的约定
那样真心 与妳聊不完的曾经
而我已经分不清
妳是友情 还是错过的爱情

Download Mp3/ Mp4:






Monday, August 19, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Gao Bai Qi Qiu 告白气球【Pengakuan Cinta/ Love Confession】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Gao Bai Qi Qiu 告白气球【Pengakuan Cinta/ Love Confession】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:方文山
作曲:周杰伦
编曲:林迈可

塞纳河畔 左岸的咖啡
Sāinà hépàn zuǒ'àn de kāfēi
Drinking coffee at the left bank of Seine River
Minum kopi di pinggiran kiri Sungai Seine

我手一杯 品尝你的美
Wǒ shǒu yībēi pǐncháng nǐ dì měi
A cup of coffee in my hand, enjoying your beauty
Di tanganku ada segelas kopi, sambil menikmati kecantikanmu

留下唇印的嘴 oh~
Liú xià chún yìn de zuǐ oh~
Your lips' mark left oh~
Meninggalkan jejak bibirmu oh~

花店玫瑰 名字写错谁
Huā diàn méiguī míngzì xiě cuò shéi
Roses sent from the florist, who wrote the wrong name
Mawar dikirim dari toko bunga, yang menuliskan nama yang salah

告白气球 风吹到对街
Gàobái qìqiú fēng chuī dào duì jiē
Confession balloons blown to the street
Balon pengakuan cinta terbang ke jalanan ditiup angin

微笑在天上飞
Wéixiào zài tiānshàng fēi
Flying and smiling in the sky
Terbang sambil tersenyum di angkasa

你说你有点难追
Nǐ shuō nǐ yǒudiǎn nán zhuī
You said you're a bit difficult to chase
Kamu bilang dirimu sedikit sulit dikejar

想让我知难而退
Xiǎng ràng wǒ zhī nán ér tuì
Want me to know it's hard and backwards
Ingin agar aku tahu sulit dan mundur

礼物不需挑最贵
Lǐwù bù xū tiāo zuì guì
Gifts do not need to choose the most expensive
Kado tak perlu pilih yang paling mahal

只要香榭的落叶
Zhǐyào xiāng xiè de luòyè
Only want The boulevard Champs (France) leaves
Cukup daun yang berguguran di boulevard Champs (Perancis)

营造浪漫的约会
Yíngzào làngmàn de yuēhuì
Planning a romantic date
Merencanakan kencan yang romantis

不害怕搞砸一切
Bù hàipà gǎo zá yīqiè
Not afraid of everything to fall apart
Tidak takut segalanya berantakan

拥有你就拥有 全世界
Yǒngyǒu nǐ jiù yǒngyǒu quán shìjiè
Having you is just like having the whole world
Memiliki dirimu sama seperti memiliki seluruh dunia

亲爱的 爱上你 从那天起
Qīn'ài de ài shàng nǐ cóng natiān qǐ
Dear, love you from that day
Sayang, mencintaimu sejak hari itu

甜蜜的很轻易
Tiánmì de hěn qīngyì
It tastes sweet
Rasanya sangat manis sekali

亲爱的 别任性 你的眼睛
Qīn'ài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng
Dear, do not be stubborn, in your eyes
Sayang, janganlah keras hati, di matamu

在说我愿意
Zài shuō wǒ yuànyì
Was saying "I'm willing"
Sedang bilang "Aku Bersedia"

亲爱的 爱上你 恋爱日记
Qīn'ài de ài shàng nǐ liàn'ài rìjì
Dear, love you, love diary
Sayang, mencintaimu, diari cinta

飘香水的回忆
Piāo xiāngshuǐ de huíyì
Spreading the perfume of memories
Menebarkan wangi parfum kenangan

一整瓶 的梦境 全都有你
Yī zhěng píng de mèngjìng quándōu yǒu nǐ
A bottle full of dreams, everything is yours
Sebotol penuh impian, semuanya ada dirimu

搅拌在一起
Jiǎobàn zài yīqǐ
Mix together
Berbaur menjadi satu

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club



Saturday, August 17, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Dao Xiang 稻香【Wangi Padi/ Fragrant Paddy】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Dao Xiang 稻香【Wangi Padi/ Fragrant Paddy】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:周杰伦
作曲:周杰伦

对这个世界如果你有太多的抱怨
Duì zhège shìjiè rúguǒ nǐ yǒu tài duō de bàoyuàn
If you have too many complaints about this world
Jika kamu terlalu banyak mengeluh di dunia ini

跌倒了 就不敢继续往前走
Diédǎole jiù bù gǎn jìxù wǎng qián zǒu
If you are too afraid to carry on when you fall
Jika terjatuh tidak akan berani melangkah ke depan lagi

为什么 人要这么的脆弱 堕落
Wèishéme rén yào zhème de cuìruò duòluò
Why is it that we have to be so fragile and depraved?
Mengapa manusia harus begitu rapuh

请你打开电视看看
Qǐng nǐ dǎkāi diànshì kàn kàn
Please switch on your television and watch
Silahkan kamu nyalakan tv dan lihat

多少人为生命在努力勇敢的走下去
Duōshǎo rénwéi shēngmìng zài nǔlì yǒnggǎn de zǒu xiàqù
How many people are still bravely fighting for life
Ada berapa banyak orang yang berusaha keras dan memberanikan diri melangkah demi hidup

我们是不是该知足
Wǒmen shì bùshì gāi zhīzú
Shouldn’t we be contented
Bukankah seharusnya kita harus merasa berkecukupan

珍惜一切 就算没有拥有
Zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyǒu yǒngyǒu
And cherish everything even those we don’t own
Dan menghargai apa yang ada sekarang walaupun belum memilikinya

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìdé nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you saying home is the only castle we have
Masih ingat kamu berkata bahwa rumah adalah kastil satu-satunya

随着稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
Keep on running along with the fragrant paddy and that little stream
Mengikuti arus wangi padi, lanjut berlari

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎoshíhòu de mèng wǒ zhīdào
Slightly smiling, I’ve always known my childhood dream
Tersenyum, impian waktu kecil aku mengetahuinya

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Stop crying, Let the fireflies take you away
Jangan menangis, biarkan kunang-kunang membawamu berlari

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
Country music is always there when we need it
Lagu rakyat selalu bisa dijadikan andalan

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Go back home, Go back to the good old times and the beginning of beauty and peace
Pulanglah ke rumah, pulang ke keindahan yang paling awal

♫Music♫

不要这么容易就想放弃 就像我说的
Bùyào zhème róngyì jiù xiǎng fàngqì jiù xiàng wǒ shuō de
Don’t think about giving up so easily, Remember what I said
Jangan menyerah dengan begitu mudah, seperti yang aku katakan

追不到的梦想 换个梦不就得了
Zhuī bù dào de mèngxiǎng huàngè mèng bù jiù déle
If you can’t realize your dream then just change one
Mimpi yang tidak bisa dikejar, ganti saja dengan mimpi lain, dan kau sudah bisa mendapatkannya

为自己的人生鲜艳上色
Wèi zìjǐ de rénshēng xiānyàn shàng shǎi
Paint and colour your life brightly
Demi kehidupan sendiri lebih berwarna

先把爱涂上喜欢的颜色
Xiān bǎ ài tú shàng xǐhuān de yánsè
First of all start with painting love in your favourite colour
Warnai cinta dengan warna kesukaan terlebih dahulu

笑一个吧 功成名就不是目的
Xiào yīgè ba gōngchéngmíngjiù bùshì mùdì
Come on, Give me a smile, Fame or success aren’t our goals
Tersenyumlah, menjadi terkenal bukanlah tujuan utama

让自己快乐快乐这才叫做意义
Ràng zìjǐ kuàilè kuàilè zhè cái jiàozuò yìyì
Making ourselves happy is the real meaning of life
Membuat diri sendiri lebih bahagia barulah berarti

童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
Tóngnián de zhǐ fēijī xiànzài zhōngyú fēi huí wǒ shǒu lǐ
Now the paper plane of my childhood, Flies back to my hand at last
Pesawat kertas masa kecil, akhirnya terbang kembali ke tanganku

所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
Suǒwèi de nà kuàilè chìjiǎo zài tián lǐ zhuī qīngtíng zhuī dào lèile
Barefooted, chasing dragonflies in the paddy field till tired, The so called happiness
Apa yang dikatakan kebahagiaan itu, telanjang kaki di sawah mengejar capung sampai kelelahan

偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了
Tōu zhāi shuǐguǒ bèi mìfēng gěi dīng dào pàle
Stung by the bees while stealing fruits, Swearing never doing this again
Memetik buah, disengat lebah sampai ketakutan

谁在偷笑呢
Shéi zài tōu xiào ne
Who’s sniggering there?
Siapa yang sedang tertawa diam-diam

我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了
Wǒ kàozhe dàocǎorén chuīzhe fēng chàngzhe gē shuìzhele
I’m leaning against the scarecrow in the wind, singing songs till finally fallen asleep
Aku bersandar di manusia sawah, angin bertiup, menyanyikan lagu dan tertidur

哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆
O ó wǔhòu jítā zài chóng míng zhōng gèng qīngcuì
Oh Oh The guitar sounds even more crunchy in the Insect-singing afternoon
Oh! Oh! Setelah sore suara gitar ditemanin nyanyian serangga akan lebih bermelodi

哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
O ó yángguāng sǎ zài lùshàng jiù bùpà xīn suì
Oh Oh Fearless of heartbreaking when the sunshine spreads on the roads
Oh! Oh! Cahaya matahari menyinari jalan, tidak takut patah hati

珍惜一切 就算没有拥有
Zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyǒu yǒngyǒu
Cherish everything even those we don’t own
Menghargai apa yang ada sekarang walaupun belum memilikinya

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìdé nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you saying home is the only castle we have
Masih ingat kamu berkata bahwa rumah adalah kastil satu-satunya

随着稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
Keep on running along with the fragrant paddy and that little stream
Mengikuti arus wangi padi, lanjut berlari

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎo shíhòu de mèng wǒ zhīdào
Slightly smiling, I’ve always known my childhood dream
Tersenyum, impian waktu kecil aku mengetahuinya

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Stop crying, Let the fireflies take you away
Jangan menangis, biarkan kunang-kunang membawamu berlari

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
Country music is always there when we need it
Lagu rakyat selalu bisa dijadikan andalan

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Go back home, Go back to the good old times, And the beginning of beauty and peace
Pulanglah ke rumah, pulang ke keindahan yang paling awal

♫Music♫

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìdé nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you saying home is the only castle we have
Masih ingat kamu berkata bahwa rumah adalah kastil satu-satunya

随着稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
Keep on running along with the fragrant paddy and that little stream
Mengikuti arus wangi padi, lanjut berlari

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎo shíhòu de mèng wǒ zhīdào
Slightly smiling, I’ve always known my childhood dream
Tersenyum, impian waktu kecil aku mengetahuinya

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Stop crying, Let the fireflies take you away
Jangan menangis, biarkan kunang-kunang membawamu berlari

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
Country music is always there when we need it
Lagu rakyat selalu bisa dijadikan andalan

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Go back home, Go back to the good old times, And the beginning of beauty and peace
Pulanglah ke rumah, pulang ke keindahan yang paling awal
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦 

稻香

作词:周杰伦
作曲:周杰伦

对这个世界如果你有太多的抱怨
跌倒了就不敢继续往前走
为什么人要这么的脆弱 堕落
请你打开电视看看
多少人为生命在努力勇敢的走下去
我们是不是该知足
珍惜一切 就算没有拥有

还记得你说家是唯一的城堡 
随着稻香河流继续奔跑
微微笑 小时候的梦我知道
不要哭让萤火虫带着你逃跑 
乡间的歌谣永远的依靠
回家吧 回到最初的美好

不要这么容易就想放弃 就像我说的
追不到的梦想 换个梦不就得了
为自己的人生鲜艳上色 
先把爱涂上喜欢的颜色

笑一个吧 功成名就不是目的
让自己快乐快乐这才叫做意义
童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢
我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了
哦 哦 午后吉他在虫鸣中更清脆
哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
珍惜一切 就算没有拥有

还记得你说家是唯一的城堡 
随着稻香河流继续奔跑
微微笑 小时候的梦我知道
不要哭让萤火虫带着你逃跑 
乡间的歌谣永远的依靠
回家吧 回到最初的美好

还记得你说家是唯一的城堡 
随着稻香河流继续奔跑
微微笑 小时候的梦我知道
不要哭让萤火虫带着你逃跑 
乡间的歌谣永远的依靠
回家吧 回到最初的美好

Download Mp3/ Mp4:




Friday, August 16, 2019

Feng Ti Mo 冯提莫 - Dao Xiang 稻香【Wangi Padi/ Fragrant Paddy】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Dao Xiang 稻香【Wangi Padi/ Fragrant Paddy】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:周杰伦
作曲:周杰伦

对这个世界如果你有太多的抱怨
Duì zhège shìjiè rúguǒ nǐ yǒu tài duō de bàoyuàn
If you have too many complaints about this world
Jika kamu terlalu banyak mengeluh di dunia ini

跌倒了 就不敢继续往前走
Diédǎole jiù bù gǎn jìxù wǎng qián zǒu
If you are too afraid to carry on when you fall
Jika terjatuh tidak akan berani melangkah ke depan lagi

为什么 人要这么的脆弱 堕落
Wèishéme rén yào zhème de cuìruò duòluò
Why is it that we have to be so fragile and depraved?
Mengapa manusia harus begitu rapuh

请你打开电视看看
Qǐng nǐ dǎkāi diànshì kàn kàn
Please switch on your television and watch
Silahkan kamu nyalakan tv dan lihat

多少人为生命在努力勇敢的走下去
Duōshǎo rénwéi shēngmìng zài nǔlì yǒnggǎn de zǒu xiàqù
How many people are still bravely fighting for life
Ada berapa banyak orang yang berusaha keras dan memberanikan diri melangkah demi hidup

我们是不是该知足
Wǒmen shì bùshì gāi zhīzú
Shouldn’t we be contented
Bukankah seharusnya kita harus merasa berkecukupan

珍惜一切 就算没有拥有
Zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyǒu yǒngyǒu
And cherish everything even those we don’t own
Dan menghargai apa yang ada sekarang walaupun belum memilikinya

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìdé nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you saying home is the only castle we have
Masih ingat kamu berkata bahwa rumah adalah kastil satu-satunya

随着稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
Keep on running along with the fragrant paddy and that little stream
Mengikuti arus wangi padi, lanjut berlari

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎoshíhòu de mèng wǒ zhīdào
Slightly smiling, I’ve always known my childhood dream
Tersenyum, impian waktu kecil aku mengetahuinya

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Stop crying, Let the fireflies take you away
Jangan menangis, biarkan kunang-kunang membawamu berlari

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
Country music is always there when we need it
Lagu rakyat selalu bisa dijadikan andalan

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Go back home, Go back to the good old times and the beginning of beauty and peace
Pulanglah ke rumah, pulang ke keindahan yang paling awal

♫Music♫

不要这么容易就想放弃 就像我说的
Bùyào zhème róngyì jiù xiǎng fàngqì jiù xiàng wǒ shuō de
Don’t think about giving up so easily, Remember what I said
Jangan menyerah dengan begitu mudah, seperti yang aku katakan

追不到的梦想 换个梦不就得了
Zhuī bù dào de mèngxiǎng huàngè mèng bù jiù déle
If you can’t realize your dream then just change one
Mimpi yang tidak bisa dikejar, ganti saja dengan mimpi lain, dan kau sudah bisa mendapatkannya

为自己的人生鲜艳上色
Wèi zìjǐ de rénshēng xiānyàn shàng shǎi
Paint and colour your life brightly
Demi kehidupan sendiri lebih berwarna

先把爱涂上喜欢的颜色
Xiān bǎ ài tú shàng xǐhuān de yánsè
First of all start with painting love in your favourite colour
Warnai cinta dengan warna kesukaan terlebih dahulu

笑一个吧 功成名就不是目的
Xiào yīgè ba gōngchéngmíngjiù bùshì mùdì
Come on, Give me a smile, Fame or success aren’t our goals
Tersenyumlah, menjadi terkenal bukanlah tujuan utama

让自己快乐快乐这才叫做意义
Ràng zìjǐ kuàilè kuàilè zhè cái jiàozuò yìyì
Making ourselves happy is the real meaning of life
Membuat diri sendiri lebih bahagia barulah berarti

童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
Tóngnián de zhǐ fēijī xiànzài zhōngyú fēi huí wǒ shǒu lǐ
Now the paper plane of my childhood, Flies back to my hand at last
Pesawat kertas masa kecil, akhirnya terbang kembali ke tanganku

所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
Suǒwèi de nà kuàilè chìjiǎo zài tián lǐ zhuī qīngtíng zhuī dào lèile
Barefooted, chasing dragonflies in the paddy field till tired, The so called happiness
Apa yang dikatakan kebahagiaan itu, telanjang kaki di sawah mengejar capung sampai kelelahan

偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了
Tōu zhāi shuǐguǒ bèi mìfēng gěi dīng dào pàle
Stung by the bees while stealing fruits, Swearing never doing this again
Memetik buah, disengat lebah sampai ketakutan

谁在偷笑呢
Shéi zài tōu xiào ne
Who’s sniggering there?
Siapa yang sedang tertawa diam-diam

我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了
Wǒ kàozhe dàocǎorén chuīzhe fēng chàngzhe gē shuìzhele
I’m leaning against the scarecrow in the wind, singing songs till finally fallen asleep
Aku bersandar di manusia sawah, angin bertiup, menyanyikan lagu dan tertidur

哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆
O ó wǔhòu jítā zài chóng míng zhōng gèng qīngcuì
Oh Oh The guitar sounds even more crunchy in the Insect-singing afternoon
Oh! Oh! Setelah sore suara gitar ditemanin nyanyian serangga akan lebih bermelodi

哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
O ó yángguāng sǎ zài lùshàng jiù bùpà xīn suì
Oh Oh Fearless of heartbreaking when the sunshine spreads on the roads
Oh! Oh! Cahaya matahari menyinari jalan, tidak takut patah hati

珍惜一切 就算没有拥有
Zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyǒu yǒngyǒu
Cherish everything even those we don’t own
Menghargai apa yang ada sekarang walaupun belum memilikinya

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìdé nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you saying home is the only castle we have
Masih ingat kamu berkata bahwa rumah adalah kastil satu-satunya

随着稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
Keep on running along with the fragrant paddy and that little stream
Mengikuti arus wangi padi, lanjut berlari

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎo shíhòu de mèng wǒ zhīdào
Slightly smiling, I’ve always known my childhood dream
Tersenyum, impian waktu kecil aku mengetahuinya

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Stop crying, Let the fireflies take you away
Jangan menangis, biarkan kunang-kunang membawamu berlari

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
Country music is always there when we need it
Lagu rakyat selalu bisa dijadikan andalan

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Go back home, Go back to the good old times, And the beginning of beauty and peace
Pulanglah ke rumah, pulang ke keindahan yang paling awal

♫Music♫

还记得你说家是唯一的城堡
Hái jìdé nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
I still remember you saying home is the only castle we have
Masih ingat kamu berkata bahwa rumah adalah kastil satu-satunya

随着稻香河流继续奔跑
Suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
Keep on running along with the fragrant paddy and that little stream
Mengikuti arus wangi padi, lanjut berlari

微微笑 小时候的梦我知道
Wéiwéi xiào xiǎo shíhòu de mèng wǒ zhīdào
Slightly smiling, I’ve always known my childhood dream
Tersenyum, impian waktu kecil aku mengetahuinya

不要哭让萤火虫带著你逃跑
Bùyào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
Stop crying, Let the fireflies take you away
Jangan menangis, biarkan kunang-kunang membawamu berlari

乡间的歌谣永远的依靠
Xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
Country music is always there when we need it
Lagu rakyat selalu bisa dijadikan andalan

回家吧 回到最初的美好
Huí jiā ba huí dào zuìchū dì měihǎo
Go back home, Go back to the good old times, And the beginning of beauty and peace
Pulanglah ke rumah, pulang ke keindahan yang paling awal
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦 

稻香

作词:周杰伦
作曲:周杰伦

对这个世界如果你有太多的抱怨
跌倒了就不敢继续往前走
为什么人要这么的脆弱 堕落
请你打开电视看看
多少人为生命在努力勇敢的走下去
我们是不是该知足
珍惜一切 就算没有拥有

还记得你说家是唯一的城堡 
随着稻香河流继续奔跑
微微笑 小时候的梦我知道
不要哭让萤火虫带着你逃跑 
乡间的歌谣永远的依靠
回家吧 回到最初的美好

不要这么容易就想放弃 就像我说的
追不到的梦想 换个梦不就得了
为自己的人生鲜艳上色 
先把爱涂上喜欢的颜色

笑一个吧 功成名就不是目的
让自己快乐快乐这才叫做意义
童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢
我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了
哦 哦 午后吉他在虫鸣中更清脆
哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
珍惜一切 就算没有拥有

还记得你说家是唯一的城堡 
随着稻香河流继续奔跑
微微笑 小时候的梦我知道
不要哭让萤火虫带着你逃跑 
乡间的歌谣永远的依靠
回家吧 回到最初的美好

还记得你说家是唯一的城堡 
随着稻香河流继续奔跑
微微笑 小时候的梦我知道
不要哭让萤火虫带着你逃跑 
乡间的歌谣永远的依靠
回家吧 回到最初的美好

Download Mp3/ Mp4:





Friday, February 15, 2019

Jacky Cheung 张学友 - Qing Wang 情网【Perangkap Cinta/ Love Trap】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jacky Cheung 张学友 - Qing Wang 情网【Perangkap Cinta/ Love Trap】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作者:刘虞瑞
作曲:伍思凯

情你再为我点上一盏烛光
Qíng nǐ zài wèi wǒ diǎn shàng yī zhǎn zhúguāng
Would you please light a candle for me
Tolong nyalakan sebuah lilin untukku

因为我早已迷失了方向
Yīnwèi wǒ zǎoyǐ míshīle fāngxiàng
Because I've lost my way from the start
Karena aku sudah tersesat sejak awal

我掩饰不住的慌张
Wǒ yǎnshì bù zhù de huāngzhāng
The panic attacks I can't hide
Kepanikan yang tidak bisa aku sembunyikan

在迫不及待地张望
Zài pòbù jídài dì zhāngwàng
Can't wait to look the hope I've been looking for
Tidak sabar untuk melihat harapan yang ku cari

深怕这一路是好梦一场
Shēn pà zhè yīlù shì hǎo mèng yī chǎng
Deeply afraid, this road is only a dream
Sangat takut, jalan ini hanyalah sebuah mimpi

而你是一张无边无际的网
Er nǐ shì yī zhāng wúbiān wújì de wǎng
And you are an endless trapping net
Dan kau adalah jaring perangkap tanpa akhir

轻易就把我困在网中央
Qīngyì jiù bǎ wǒ kùn zài wǎng zhōngyāng
Easily trap me the net
Dengan mudahnya menjebakku di tengah jaring

我越陷越深越迷惘
Wǒ yuè xiàn yuè shēn yuè míwǎng
The deeper I get, the more trapped I am
Semakin dalam aku dapatkan, semakin aku terjebak

路越走越远越漫长
Lù yuè zǒu yuè yuǎn yuè màncháng
The further I walk, the longer the journey
Semakin jauh ku berjalan, semakin lama perjalanan

如何我才能捉住你眼光
Rúhé wǒ cáinéng zhuō zhù nǐ yǎnguāng
How can I catch your eye?
Bagaimana agar aku bisa menangkap matamu?(agar kau melihatku)

情愿就这样守在你身旁
Qíngyuàn jiù zhèyàng shǒu zài nǐ shēn páng
Willing to stay by your side like this
Bersedia untuk tinggal di sisimu seperti ini

情愿就这样一辈子不忘
Qíngyuàn jiù zhèyàng yībèizi bù wàng
Willing not to forget for a lifetime
Bersedia untuk tidak melupakan seumur hidup

我打开爱情这扇窗
Wǒ dǎkāi àiqíng zhè shàn chuāng
I was opening the window of love
Aku membuka jendela cinta

却看见长夜日凄凉
Què kànjiàn chángyè rì qīliáng
But what I see is a long desolated days and nights
Tapi yang aku lihat adalah siang dan malam yang panjang dan sunyi

问你是否会舍得我心伤
Wèn nǐ shìfǒu huì shědé wǒ xīn shāng
Asking if you can let my heart broken
Bertanya apakah kau akan rela membuatku sakit hati

♫Music♫

情愿就这样守在你身旁
Qíngyuàn jiù zhèyàng shǒu zài nǐ shēn páng
Willing to stay by your side like this
Bersedia untuk tinggal di sisimu seperti ini

情愿就这样一辈子不忘
Qíngyuàn jiù zhèyàng yībèizi bù wàng
Willing not to forget for a lifetime
Bersedia untuk tidak melupakan seumur hidup

我打开爱情这扇窗
Wǒ dǎkāi àiqíng zhè shàn chuāng
I was opening the window of love
Aku membuka jendela cinta

却看见长夜日凄凉
Què kànjiàn chángyè rì qīliáng
But what I see is a long desolated days and nights
Tapi yang aku lihat adalah siang dan malam yang panjang dan sunyi

问你是否会舍得我心伤
Wèn nǐ shìfǒu huì shědé wǒ xīn shāng
Asking if you can let my heart broken
Bertanya apakah kau akan rela membuatku sakit hati
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

张学友

情网

作者:刘虞瑞
作曲:伍思凯

情你再为我点上一盏烛光
因为我早已迷失了方向
我掩饰不住的慌张
在迫不及待地张望
深怕这一路是好梦一场

而你是一张无边无际的网
轻易就把我困在网中央
我越陷越深越迷惘
路越走越远越漫长
如何我才能捉住你眼光

情愿就这样守在你身旁
情愿就这样一辈子不忘
我打开爱情这扇窗
却看见长夜日凄凉
问你是否会舍得我心伤

Download Mp3/ Mp4:






Tuesday, February 12, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Yu Xia Yi Zheng Wan 雨下一整晚【Hujan Sepanjang Malam/ It Rains All Night】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Yu Xia Yi Zheng Wan 雨下一整晚【Hujan Sepanjang Malam/ It Rains All Night】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:方文山
作曲:周杰伦
编曲:钟兴民

街灯下的橱窗
Jiēdēng xià de chúchuāng
The window under the streetlights
Jendela di bawah lampu jalan

有一种落寞的温暖
Yǒuyī zhǒng luòmò de wēnnuǎn
There is a kind of desolate warmth
Mempunyai semacam kehangatan yang menyendiri

吐贴在玻璃上 画着妳的模样
Tǔ tiē zài bōlí shàng huàzhe nǐ de móyàng
Fig paste painted on the glass looks like you
Berhembus di atas kaca, menggambarkan seperti rupamu

开着车漫无目的的转弯
Kāizhe chē màn wú mùdì de zhuǎnwān
Drove around aimlessly for a turn
Mengemudi mobil di sekitar sudut tanpa tujuan

不知要去哪个地方
Bùzhī yào qù nǎge dìfāng
I don't know where to go
Tidak tahu mau pergi ke mana

闹区的电视墙 到底有谁在看
Nào qū de diànshì qiáng dàodǐ yǒu shéi zài kàn
Cool but the video wall in the end who is looking at
Televisi dinding di pusat kota, sebenarnya siapa yang sedang menontonnya

白杨木 影子被拉长
Báiyáng mù yǐngzi bèi lā cháng
Aspen shadow stretched
Bayangan dari pohon poplar yang membentang

像我对妳的思念走不完
Xiàng wǒ duì nǐ de sīniàn zǒu bù wán
like I always never ending your thoughts
Seperti kerinduanku padamu yang tidak pernah berakhir

原来我从未习惯
Yuánlái wǒ cóng wèi xíguàn
I realized that I could never get used
Ternyata aku tidak pernah terbiasa

妳已不在我 身旁
Nǐ yǐ bùzài wǒ shēn páng
You're not by my side
Dirimu sudah tidak di sisiku

街道的 铁门被拉上
Jiēdào de tiě mén bèi lā shàng
The iron door of the street was pulled up
Gerbang pintu besi di jalanan telah ditarik

只剩转角霓虹灯还在闪
Zhǐ shèng zhuǎnjiǎo níhóngdēng hái zài shǎn
All that's left is the corner neon lights still flashing
Yang tersisa hanyalah lampu neon di sudut yang masih menyala

这城市 的小巷
Zhè chéngshì de xiǎo xiàng
The alleys of this city
Gang-gang kecil di kota ini

雨下一整晚
Yǔ xià yī zhěng wǎn
It rains all night
Hujan turun sepanjang malam

♫Music♫

妳撑把小纸伞
Nǐ chēng bǎ xiǎo zhǐ sǎn
You prop up the little paper umbrella
Kau menopang payung kertas kecil

叹姻缘太婉转 hah~
Tàn yīnyuán tài wǎnzhuǎn hah~
Sighing a fate too wise hah~
Mendesah karena takdir yang terlalu bijaksana hah~

雨落下雾茫茫
Yǔ luòxià wù mángmáng
Rain falling in thick mist
Hujan turun dan berkabut

问天涯在何方 oh~ oh~
Wèn tiānyá zài héfāng oh~ oh~
And asked, where end of the world oh~ oh~
Mempertanyakan di mana ujung bumi oh~ oh~

午夜笛笛声残
Wǔyè dí dí shēng cán
Midnight flute, the sound is so quiet
Seruling di tengah malam, suaranya begitu hening

偷偷透透过窗
Tōutōu tòu tòuguò chuāng
Sneak through the window
Lewat secara diam-diam melewati jendela

烛台前 我嘛还在想
Zhútái qián wǒ ma hái zài xiǎng
In front of the candlestick I was also thinking
Di depan kandil aku juga berpikir

小舢舨 划啊划
Xiǎo shānbǎn huà a huà
Small fan drawing board painting ah
Sampan kecil, mengayuh…ah…mengayuh

小纸伞 遮雨也遮月光
Xiǎo zhǐ sǎn zhē yǔ yě zhē yuèguāng
Little paper umbrella to protect myself also cover the moonlight
Payung kertas kecil menghalangi hujan juga menutupi sinar bulan

白杨木 影子被拉长
Báiyáng mù yǐngzi bèi lā cháng
Aspen shadow stretched
Bayangan dari pohon poplar yang membentang

像我对妳的思念走不完
Xiàng wǒ duì nǐ de sīniàn zǒu bù wán
like I always never ending your thoughts
Seperti kerinduanku padamu yang tidak pernah berakhir

原来我从未习惯
Yuánlái wǒ cóng wèi xíguàn
I realized that I could never get used
Ternyata aku tidak pernah terbiasa

妳已不在我 身旁
Nǐ yǐ bùzài wǒ shēn páng
You're not by my side
Dirimu sudah tidak di sisiku

街道的 铁门被拉上
Jiēdào de tiě mén bèi lā shàng
The iron door of the street was pulled up
Gerbang pintu besi di jalanan telah ditarik

只剩转角霓虹灯还在闪
Zhǐ shèng zhuǎnjiǎo níhóngdēng hái zài shǎn
All that's left is the corner neon lights still flashing
Yang tersisa hanyalah lampu neon di sudut yang masih menyala

这城市 的小巷
Zhè chéngshì de xiǎo xiàng
The alleys of this city
Gang-gang kecil di kota ini

雨下一整晚
Yǔ xià yī zhěng wǎn
It rains all night
Hujan turun sepanjang malam
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦

雨下一整晚

作词:方文山
作曲:周杰伦
编曲:钟兴民

街灯下的橱窗 有一种落寞的温暖
吐气在玻璃上 画着妳的模样

开着车漫无目的的转弯
不知要去哪个地方
闹区的电视墙 到底有谁在看

白杨木 影子被拉长
像我对妳的思念走不完
原来我从未习惯妳已不在我 身旁

街道的 铁门被拉上
只剩转角霓虹灯还在闪
这城市 的小巷 雨下一整晚

妳撑把小纸伞 叹姻缘太婉转
雨落下雾茫茫 问天涯在何方

午夜笛笛声残 偷偷透透过窗
烛台前我嘛还在想
小舢舨 划啊划 小纸伞 遮雨也遮月光

Download Mp3/ Mp4:




Friday, February 8, 2019

Juno Su 苏诗丁 - Ni Hao Ma 你好吗【Bagaimana Kabarmu/ How Are You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Juno Su 苏诗丁 - Ni Hao Ma 你好吗【Bagaimana Kabarmu/ How Are You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:罗宇轩
作曲:周杰伦

墙上静止的钟是为谁停留
Qiáng shàng jìngzhǐ de zhōng shì wèi shéi tíngliú
For whom the clock on the wall is stopping
Jam di dinding masih berhenti untuk siapa

是不是和我一样赖著不走
Shì bùshì hé wǒ yīyàng làizhe bù zǒu
Is it like me who refused to leave?
Apakah sama seperti aku yang menolak untuk pergi?

你说故事已经结束 很久
Nǐ shuō gùshì yǐjīng jiéshù hěnjiǔ
You said the story had already ended, a long time ago
Kau bilang cerita telah berakhir, sudah lama

我忘了 向前走
Wǒ wàngle xiàng qián zǒu
But I forgot to move forward
Namun aku sudah lupa untuk bergerak maju

我努力假装现在过得很好
Wǒ nǔlì jiǎzhuāng xiànzài guò dé hěn hǎo
I tried hard to pretend that I’ve been doing well
Aku berusaha keras untuk berpura-pura bahwa aku baik-baik saja

现在的你看来已不需要我
Xiànzài de nǐ kàn lái yǐ bù xūyào wǒ
You seem like you don’t need me anymore
Sekarang kau tampaknya tidak memerlukan diriku lagi

也许在不同的时空
Yěxǔ zài bùtóng de shíkōng
Perhaps we are at a different time
Mungkin kita berada dalam ruang dan waktu yang berbeda

还牵着 你的手
Hái qiānzhe nǐ de shǒu
Still holding your hand
Atau juga memegang tanganmu

想知道你真的过得好吗
Xiǎng zhīdào nǐ zhēn deguò dé hǎo ma
Wanting to know if you’ve really been doing well
Ingin tahu apakah kau benar-benar baik-baik saja

没有我也许是种解脱
Méiyǒu wǒ yěxǔ shì zhǒng jiětuō
Perhaps not having me is a kind of relief
Tidak ada diriku itu mungkin adalah semacam pelepasan(kebebasan)

将思念穿梭在宇宙数千光年
Jiāng sīniàn chuānsuō zài yǔzhòu shù qiān guāng nián
Shuttling the memories thousands of light years across the universe
Aku membawa pikiranku dan ribuan tahun perjalanan cahaya melaui alam semesta

悄悄到 你身边
Qiāoqiāo dào nǐ shēnbiān
To quietly arrive at your side
Untuk diam-diam ke sisimu

现在我试着习惯一个人过
Xiànzài wǒ shìzhe xíguàn yīgè rénguò
Right now I’m trying to get used to being alone
Sekarang aku sedang mencoba untuk membiasakan diri hidup sendirian

也许你已经开始新的生活
Yěxǔ nǐ yǐjīng kāishǐ xīn de shēnghuó
And maybe you had already started a new life
Dan mungkin kau telah memulai kehidupan yang baru

陪着我的叫做寂寞
Péizhe wǒ de jiàozuò jìmò
What accompanies me is known as loneliness
Yang menemaniku kini hanyalah kesepian

陪你的 是谁呢?
Péi nǐ de shì shéi ne?
Who is the one accompanying you?
Lalu siapakah yang menemanimu?

♫Music♫

Uh~ uh~

想知道你真的过得好吗
Xiǎng zhīdào nǐ zhēn deguò dé hǎo ma
Wanting to know if you’ve really been doing well
Ingin tahu apakah kau benar-benar baik-baik saja

没有我也许是种解脱
Méiyǒu wǒ yěxǔ shì zhǒng jiětuō
Perhaps not having me is a kind of relief
Tidak ada diriku itu mungkin adalah semacam pelepasan

将思念穿梭在宇宙数千光年
Jiāng sīniàn chuānsuō zài yǔzhòu shù qiān guāng nián
Shuttling the memories thousands of light years across the universe
Aku membawa pikiranku dan ribuan tahun perjalanan cahaya melaui alam semesta

悄悄到 你身边
Qiāoqiāo dào nǐ shēnbiān
To quietly arrive at your side
Untuk diam-diam ke sisimu

想知道你真的过得好吗
Xiǎng zhīdào nǐ zhēn deguò dé hǎo ma
Wanting to know if you’ve really been doing well
Ingin tahu apakah kau benar-benar baik-baik saja

是解脱
Shì jiětuō
Is a relief
Pelepasan(kebebasan)

将思念穿梭在宇宙数千光年
Jiāng sīniàn chuānsuō zài yǔzhòu shù qiān guāng nián
Shuttling the memories thousands of light years across the universe
Aku membawa pikiranku dan ribuan tahun perjalanan cahaya melaui alam semesta

悄悄到 你身边
Qiāoqiāo dào nǐ shēnbiān
To quietly arrive at your side
Untuk diam-diam ke sisimu

现在我试着习惯一个人过
Xiànzài wǒ shìzhe xíguàn yīgè rénguò
Right now I’m trying to get used to being alone
Sekarang aku sedang mencoba untuk membiasakan diri hidup sendirian

也许你已经开始新的生活
Yěxǔ nǐ yǐjīng kāishǐ xīn de shēnghuó
And maybe you had already started a new life
Dan mungkin kau telah memulai kehidupan yang baru

也许在不同的时空
Yěxǔ zài bùtóng de shíkōng
Perhaps we are at a different time
Mungkin kita berada dalam ruang dan waktu yang berbeda

还牵着 你的手
Hái qiānzhe nǐ de shǒu
Still holding your hand
Atau juga memegang tanganmu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦

你好吗

作词:罗宇轩、李汪哲
作曲:周杰伦

墙上静止的钟是为谁停留
是不是和我一样赖著不走
你说故事已经结束 很久
我忘了 向前走

我努力假装现在过得很好
现在的你看来已不需要我
也许在不同的时空
还牵着 你的手

想知道你真的过得好吗
没有我也许是种解脱
将思念穿梭在宇宙数千光年
悄悄到 你身边

现在我试着习惯一个人过
也许你已经开始新的生活
陪着我的叫做寂寞
陪你的 是谁呢?

想知道你真的过得好吗
没有我也许是种解脱
将思念穿梭在宇宙数千光年
悄悄到 你身边

现在我试着习惯一个人过
也许你已经开始新的生活
陪着我的叫做寂寞
陪你的 是谁呢?

也许在不同的时空
还牵着 你的手

Download Mp3/ Mp4:




Friday, February 1, 2019

Jay Chou 周杰伦 - Gui Ji 轨迹【Orbit】伤感女声版[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Jay Chou 周杰伦 - Gui Ji 轨迹【Orbit】伤感女声版[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:黄俊郎
作曲:周杰伦

怎么隐藏我的悲伤
Zěnme yǐncáng wǒ de bēishāng
How to hide my sadness
Bagaimana menyembunyikan kesedihanku

失去你的地方
Shīqù nǐ de dìfāng
The place where I lost you
Tempat dimana aku kehilanganmu

你的发香散得匆忙
Nǐ de fǎ xiāng sàn dé cōngmáng
The fragrance of your hair scatters hastily
Keharuman rambutmu menyebar dengan cepat

我已经跟不上
Wǒ yǐjīng gēn bù shàng
I already cannot catch up
Aku sudah tidak bisa mengikutinya

闭上眼睛还能看见
Bì shàng yǎnjīng hái néng kànjiàn
With my eys closed, I can still see
Dengan mata terpejam, aku masih bisa melihat

你离去的痕迹
Nǐ lí qù de hénjī
The traces of your departure
Jejak kepergianmu

在月光下一直找寻
Zài yuèguāng xià yīzhí zhǎoxún
I keep searching under the moonlight
Di bawah sinar bulan, aku terus mencari

那想念的身影
Nà xiǎngniàn de shēnyǐng
For that silhouette that I’m thinking of
Bayangan yang aku rindukan

如果说分手是苦痛的起点
Rúguǒ shuō fēnshǒu shì kǔtòng de qǐdiǎn
If breaking up can be said to be the starting point of pain
Jika berpisah bisa dikatakan sebagai titik awal rasa sakit

那在终点之前我愿意再爱一遍
Nà zài zhōngdiǎn zhīqián wǒ yuànyì zài ài yībiàn
Then before the final destination point, I’m willing to love once again
Maka sebelum titik akhir, aku bersedia untuk mencintai sekali lagi

想要对你说的不敢说的爱
Xiǎng yào duì nǐ shuō de bù gǎn shuō de ài
I want to tell you, the love that I dare not express
Aku ingin memberitahumu, cinta yang tidak berani ku ungkapkan

会不会有人可以明白
Huì bù huì yǒurén kěyǐ míngbái
Will anyone be able to understand?
Akankah ada yang bisa mengerti?

我会发着呆然后忘记你
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wàngjì nǐ
I will be staring off into space, then I will forget you
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan melupakanmu

接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku

想着那一天会有人代替
Xiǎngzhe nà yītiān huì yǒurén dàitì
Thinking about that day, when there will be someone who’ll take your place
Berpikir tentang hari itu, ketika akan ada seseorang yang akan menggantikanmu

让我不再想念你
Ràng wǒ bù zài xiǎngniàn nǐ
So that I will not think about you anymore
Sehingga aku tidak akan memikirkanmu lagi

我会发着呆然后微微笑
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wéiwéi xiào
I will be staring off into space, then I will break into a smile
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan tersenyum

接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku

又想了一遍你温柔的脸
Yòu xiǎngle yībiàn nǐ wēnróu de liǎn
Thinking once again, your tender face
Berpikir sekali lagi, wajah lembutmu

在我忘记之前
Zài wǒ wàngjì zhīqián
Before I forget
Sebelum aku melupakan

♫Music♫

闭上眼睛还能看见
Bì shàng yǎnjīng hái néng kànjiàn
With my eys closed, I can still see
Dengan mata terpejam, aku masih bisa melihat

你离去的痕迹
Nǐ lí qù de hénjī
The traces of your departure
Jejak kepergianmu

在月光下一直找寻
Zài yuèguāng xià yīzhí zhǎoxún
I keep searching under the moonlight
Di bawah sinar bulan, aku terus mencari

那想念的身影
Nà xiǎngniàn de shēnyǐng
For that silhouette that I’m thinking of
Bayangan yang aku rindukan

如果说分手是苦痛的起点
Rúguǒ shuō fēnshǒu shì kǔtòng de qǐdiǎn
If breaking up can be said to be the starting point of pain
Jika berpisah bisa dikatakan sebagai titik awal rasa sakit

那在终点之前我愿意再爱一遍
Nà zài zhōngdiǎn zhīqián wǒ yuànyì zài ài yībiàn
Then before the final destination point, I’m willing to love once again
Maka sebelum titik akhir, aku bersedia untuk mencintai sekali lagi

想要对你说的不敢说的爱
Xiǎng yào duì nǐ shuō de bù gǎn shuō de ài
I want to tell you, the love that I dare not express
Aku ingin memberitahumu, cinta yang tidak berani ku ungkapkan

会不会有人可以明白
Huì bù huì yǒurén kěyǐ míngbái
Will anyone be able to understand
Akankah ada yang bisa mengerti?

我会发着呆然后忘记你
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wàngjì nǐ
I will be staring off into space, then I will forget you
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan melupakanmu

接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku

想着那一天会有人代替
Xiǎngzhe nà yītiān huì yǒurén dàitì
Thinking about that day, when there will be someone who’ll take your place
Berpikir tentang hari itu, ketika akan ada seseorang yang akan menggantikanmu

让我不再想念你
Ràng wǒ bù zài xiǎngniàn nǐ
So that I will not think about you anymore
Sehingga aku tidak akan memikirkanmu lagi

我会发着呆然后忘记你
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wàngjì nǐ
I will be staring off into space, then I will forget you
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan melupakanmu

接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku

想着那一天会有人代替
Xiǎngzhe nà yītiān huì yǒurén dàitì
Thinking about that day, when there will be someone who’ll take your place
Berpikir tentang hari itu, ketika akan ada seseorang yang akan menggantikanmu

让我不再想念你
Ràng wǒ bù zài xiǎngniàn nǐ
So that I will not think about you anymore
Sehingga aku tidak akan memikirkanmu lagi

我会发着呆然后微微笑
Wǒ huì fāzhe dāi ránhòu wéiwéi xiào
I will be staring off into space, then I will break into a smile
Aku akan menatap ke angkasa, kemudian aku akan tersenyum

接着紧紧闭上眼
Jiēzhe jǐn jǐn bì shàng yǎn
And then tightly close my eyes
Lalu dengan erat-erat memejam mataku

又想了一遍你温柔的脸
Yòu xiǎngle yībiàn nǐ wēnróu de liǎn
Thinking once again, your tender face
Berpikir sekali lagi, wajah lembutmu

在我忘记之前
Zài wǒ wàngjì zhīqián
Before I forget you
Sebelum aku melupakanmu

心里的眼泪模糊了视线
Xīnlǐ de yǎnlèi móhúle shìxiàn
The tears in my heart, have blurred my vision
Air mata di hatiku, telah mengaburkan penglihatanku

你已快看不见
Nǐ yǐ kuài kàn bùjiàn
You almost can’t see it anymore
Kau sudah tidak bisa melihatnya lagi
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦

轨迹

作词:黄俊郎
作曲:周杰伦

怎么隐藏我的悲伤 失去你的地方
你的发香散得匆忙 我已经跟不上
闭上眼睛还能看见 你离去的痕迹
在月光下一直找寻 那想念的身影

如果说分手是苦痛的起点
那在终点之前我愿意再爱一遍
想要对你说的不敢说的爱
会不会有人可以明白

我会发着呆然后忘记你 接着紧紧闭上眼
想着那一天会有人代替 让我不再想念你
我会发着呆然后微微笑 接着紧紧闭上眼
又想了一遍你温柔的脸 在我忘记之前

闭上眼睛还能看见 你离去的痕迹
在月光下一直找寻 那想念的身影
如果说分手是苦痛的起点
那在终点之前我愿意再爱一遍
想要对你说的不敢说的爱
会不会有人可以明白
我会发着呆然后忘记你 接着紧紧闭上眼
想着那一天会有人代替 让我不再想念你

我会发着呆然后忘记你 接着紧紧闭上眼
想着那一天会有人代替 让我不再想念你
我会发着呆然后微微笑 接着紧紧闭上眼
又想了一遍你温柔的脸 在我忘记之前
心里的眼泪模糊了视线 你已快看不见

Download Mp3/ Mp4:




Wednesday, December 12, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Feng 枫【Maple】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Feng 枫【Maple】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:宋健彰(弹头)
作曲:周杰伦

乌云在我们心里搁下一块阴影
Wūyún zài wǒmen xīnlǐ gē xià yīkuài yīnyǐng
The dark cloud places a piece of shadow in our hearts
Awan gelap membuat sebuah bayangan di hati kita

我聆听沉寂已久的心情
Wǒ língtīng chénjì yǐ jiǔ de xīnqíng
I listen intently to the feelings that have long been silenced
Aku mendengarkan dengan saksama perasaan yang telah lama dibungkam

清晰透明 就像美丽的风景
Qīngxī tòumíng jiù xiàng měilì de fēngjǐng
Clear and transparent, just like the beautiful scenery
Jelas dan transparan, sama seperti pemandangan yang indah

总在回忆里才看的清
Zǒng zài huíyì lǐ cái kàn de qīng
It's always only clear when seeing it in my memory
Itu selalu jelas ketika aku melihatnya dengan ingatanku

被伤透的心能不能够继续爱我
Bèi shāng tòu de xīn néng bù nénggòu jìxù ài wǒ
Can the heart, that has been thoroughly hurt, still continue to love me?
Bisakah hati, yang benar-benar telah terluka, masih terus mencintaiku?

我用力牵起没温度的双手
Wǒ yònglì qiān qǐ méi wēndù de shuāngshǒu
I make an effort to pull up the pair of hands that have no warmth
Aku berusaha untuk menarik sepasang tangan yang tidak memiliki kehangatan

过往温柔已经被时间上锁
Guòwǎng wēnróu yǐjīng bèi shíjiān shàng suǒ
The tenderness in the past has already been locked by time
Kelembutan di masa lalu telah dikunci oleh waktu

只剩挥散不去的难过
Zhǐ shèng huī sàn bù qù de nánguò
Only leaving sadness that doesn't go away
Hanya meninggalkan kesedihan yang tidak bisa menghilang

缓缓飘落的枫叶像思念
Huǎn huǎn piāoluò de fēngyè xiàng sīniàn
The maple leaves slowly falling down are like thoughts
Daun maple yang perlahan-lahan jatuh seperti pikiran

我点燃烛火温暖岁末的秋天
Wǒ diǎnrán zhú huǒ wēnnuǎn suì mò de qiūtiān
I light a candle to warm up the end of autumn
Aku menyalakan lilin untuk menghangatkan akhir musim gugur

极光掠夺天边
Jíguāng lüèduó tiānbiān
The northern lights plunder the edge of the sky
Cahaya utara menjarah tepi langit

北风掠过想你的容颜
Běi fēng lüèguò xiǎng nǐ de róngyán
The northern wind brushes past the expressions of missing you
Angin utara menyapu melewati ekspresi yang merindukanmu

我把爱烧成了落叶 
Wǒ bǎ ài shāo chéngle luòyè
I take love and burn it into fallen leaves
Aku mengambil cinta dan membakarnya menjadi dedaunan yang jatuh

却换不回熟悉的那张脸
Què huàn bù huí shúxī de nà zhāng liǎn
Yet I can't get back that familiar face
Namun aku tidak bisa mengembalikan wajah yang familiar itu

缓缓飘落的枫叶像思念
Huǎn huǎn piāoluò de fēngyè xiàng sīniàn
The maple leaves slowly falling down are like thoughts
Daun maple yang perlahan-lahan jatuh seperti pikiran

为何挽回要赶在冬天来之前
Wèihé wǎnhuí yào gǎn zài dōngtiān lái zhīqián
Why must retrieving be hurried before winter comes?
Mengapa harus cepat-cepat pergi sebelum musim dingin tiba?

爱你穿越时间 
Ai nǐ chuānyuè shíjiān
Loving you passing through time
Mencintaimu melewati waktu

两行来自秋末的眼泪
Liǎng xíng láizì qiūmò de yǎnlèi
Two rows of tears from the end of autumn
Dua baris air mata dari akhir musim gugur

让爱渗透了地面 
Ràng ài shèntòule dìmiàn
Let love permeate through the ground
Biarkan cinta menembus tanah

我要的只是妳在我身边
Wǒ yào de zhǐshì nǐ zài wǒ shēnbiān
All I want is you to be by my side
Yang aku inginkan adalah kau berada di sisiku

♫Music♫

被伤透的心能不能够继续爱我
Bèi shāng tòu de xīn néng bù nénggòu jìxù ài wǒ
Can the heart, that has been thoroughly hurt, still continue to love me?
Bisakah hati, yang benar-benar telah terluka, masih terus mencintaiku?

我用力牵起没温度的双手
Wǒ yònglì qiān qǐ méi wēndù de shuāngshǒu
I make an effort to pull up the pair of hands that have no warmth
Aku berusaha untuk menarik sepasang tangan yang tidak memiliki kehangatan

过往温柔已经被时间上锁
Guòwǎng wēnróu yǐjīng bèi shíjiān shàng suǒ
The tenderness in the past has already been locked by time
Kelembutan di masa lalu telah dikunci oleh waktu

只剩挥散不去的难过
Zhǐ shèng huī sàn bù qù de nánguò
Only leaving sadness that doesn't go away
Hanya meninggalkan kesedihan yang tidak bisa menghilang

在山腰间飘逸的红雨
Zài shānyāo jiān piāoyì de hóng yǔ
The graceful red rain in between the mountainside
Hujan merah anggun di antara lereng gunung

随着北风凋零
Suí zhuó běi fēng diāolíng
Withering with the north wind
Layu dengan angin utara

我轻轻摇曳风铃
Wǒ qīng qīng yáoyè fēnglíng
I  lightly swing the wind chimes
Aku perlahan-lahan mengayunkan lonceng angin

想 唤醒被遗弃的爱情
Xiǎng huànxǐng bèi yíqì de àiqíng
I want to awaken the love that has been deserted
Aku ingin membangunkan cinta yang telah ditinggalkan

雪花已铺满了地
Xuěhuā yǐ pù mǎnle de
Snowflakes are already spread all over the ground
Kepingan salju sudah tersebar di tanah

深怕窗外枫叶已结成冰
Shēn pà chuāngwài fēngyè yǐ jié chéng bīng
Deeply scared that the maple leaves outside the window have already become frozen
Sangat ketakutan bahwa daun maple di luar jendela telah menjadi beku

缓缓飘落的枫叶像思念
Huǎn huǎn piāoluò de fēngyè xiàng sīniàn
The maple leaves slowly falling down are like thoughts
Daun maple yang perlahan-lahan jatuh seperti pikiran

我点燃烛火温暖岁末的秋天
Wǒ diǎnrán zhú huǒ wēnnuǎn suì mò de qiūtiān
I light a candle to warm up the end of autumn
Aku menyalakan lilin untuk menghangatkan akhir musim gugur

极光掠夺天边
Jíguāng lüèduó tiānbiān
The northern lights plunder the edge of the sky
Cahaya utara menjarah tepi langit

北风掠过想你的容颜
Běi fēng lüèguò xiǎng nǐ de róngyán
The northern wind brushes past the expressions of missing you
Angin utara menyapu melewati ekspresi yang merindukanmu

我把爱烧成了落叶 
Wǒ bǎ ài shāo chéngle luòyè
I take love and burn it into fallen leaves
Aku mengambil cinta dan membakarnya menjadi dedaunan yang jatuh

却换不回熟悉的那张脸
Què huàn bù huí shúxī de nà zhāng liǎn
Yet I can't get back that familiar face
Namun aku tidak bisa mengembalikan wajah yang familiar itu

缓缓飘落的枫叶像思念
Huǎn huǎn piāoluò de fēngyè xiàng sīniàn
The maple leaves slowly falling down are like thoughts
Daun maple yang perlahan-lahan jatuh seperti pikiran

为何挽回要赶在冬天来之前
Wèihé wǎnhuí yào gǎn zài dōngtiān lái zhīqián
Why must retrieving be hurried before winter comes?
Mengapa harus cepat-cepat pergi sebelum musim dingin tiba?

爱你穿越时间 
Ai nǐ chuānyuè shíjiān
Loving you passing through time
Mencintaimu melewati waktu

两行来自秋末的眼泪
Liǎng xíng láizì qiūmò de yǎnlèi
Two rows of tears from the end of autumn
Dua baris air mata dari akhir musim gugur

让爱渗透了地面 
Ràng ài shèntòule dìmiàn
Let love permeate through the ground
Biarkan cinta menembus tanah

我要的只是妳在我身边
Wǒ yào de zhǐshì nǐ zài wǒ shēnbiān
All I want is you to be by my side
Yang aku inginkan adalah kau berada di sisiku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦



作词:宋健彰(弹头)
作曲:周杰伦

乌云在我们心里搁下一块阴影
我聆听沉寂已久的心情
清晰透明 就像美丽的风景
总在回忆里才看的清

被伤透的心能不能够继续爱我
我用力牵起没温度的双手
过往温柔已经被时间上锁
只剩挥散不去的难过

缓缓飘落的枫叶像思念
我点燃烛火温暖岁末的秋天
极光掠夺天边 北风掠过想你的容颜
我把爱烧成了落叶 
却换不回熟悉的那张脸

缓缓飘落的枫叶像思念
为何挽回要赶在冬天来之前
爱你穿越时间 
两行来自秋末的眼泪
让爱渗透了地面 
我要的只是妳在我身边

被伤透的心能不能够继续爱我
我用力牵起没温度的双手
过往温柔已经被时间上锁
只剩挥散不去的难过

在山腰间飘逸的红雨 随着北风凋零
我轻轻摇曳风铃
想 唤醒被遗弃的爱情 雪花已铺满了地
深怕窗外枫叶已结成冰

缓缓飘落的枫叶像思念
我点燃烛火温暖岁末的秋天
极光掠夺天边 北风掠过想你的容颜
我把爱烧成了落叶 
却换不回熟悉的那张脸

缓缓飘落的枫叶像思念
为何挽回要赶在冬天来之前
爱你穿越时间 
两行来自秋末的眼泪
让爱渗透了地面 
我要的只是妳在我身边

Download Mp3/ Mp4:




Feng Ti Mo 冯提莫 - Dao Dai 倒带【Rewind】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Dao Dai 倒带【Rewind】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:方文山
作曲:周杰伦
编曲:钟佐泓

我受够了等待 你所谓的安排 
Wǒ shòu gòule děngdài nǐ suǒwèi de ānpái
I've had enough waiting for your so-called arrangement(What do you say)
Aku sudah cukup menunggu untuk apa yang disebut pengaturanmu(apa yang kau katakan)

说的未来到底多久才来
Shuō de wèilái dàodǐ duōjiǔ cái lái
The future that you spoke of, just how long will it take
Masa depan yang kau bicarakan, sebenarnya berapa lama waktu yang dibutuhkan

总是要来不及 才知道我可爱 
Zǒng shì yào láibují cái zhīdào wǒ kě'ài
Always have to wait till it's too late to realize that I'm lovable
Selalu harus menunggu hingga terlambat untuk menyadari bahwa aku dicintai

我想依赖而你却都不在
Wǒ xiǎng yīlài ér nǐ què dōu bùzài
I want to depend on you, but you're not there
Aku ingin bergantung padamu, tetapi kau tidak ada di sana

应该开心的地带 
Yīnggāi kāixīn de dìdài
The places that are supposed to be happy
Tempat-tempat yang seharusnya bahagia

你给的全是空白
nǐ gěi de quán shì kòngbái
All that you gave was nothing
Semua yang kau berikan adalah kehampaan

一个人假日发呆 
Yīgè rén jiàrì fādāi
Staring off into space by myself on holidays
Sendirian menatap ke luar angkasa saat liburan

找不到人陪我看海
zhǎo bù dào rén péi wǒ kàn hǎi
Can't find someone to accompany me to watch the sea
Tidak dapat menemukan seseorang untuk menemaniku untuk melihat laut

我在幸福的门外 
Wǒ zài xìngfú de mén wài
I'm standing outside the door of happiness
Aku berdiri di luar pintu kebahagiaan

却一直都进不来
què yīzhí dōu jìn bù lái
But haven't been able to enter inside
Tetapi belum bisa masuk ke dalam

你累积给的伤害 
Nǐ lěijī gěi de shānghài
The pain that you have cumulatively inflicted
Rasa sakit yang telah kau timpakan secara kumulatif

我是真的很难释怀
wǒ shì zhēn de hěn nán shìhuái
It's really hard for me to be released from it
Sangat sulit bagiku untuk dibebaskan dari itu

终于看开 爱回不来 
Zhōngyú kàn kāi ài huí bù lái
I finally realized that love cannot return
Aku akhirnya menyadari bahwa cinta tidak dapat kembali

而你总是太晚明白
Er nǐ zǒng shì tài wǎn míngbái
And you are always understanding too late
Dan kau selalu terlambat untuk mengerti

最后才把话说开 
Zuìhòu cái bǎ huàshuō kāi
Only in the end do you speak your mind
Hanya pada akhirnya kau baru mengungkapkannya

哭着求我留下来
Kūzhe qiú wǒ liú xiàlái
Crying and begging me to stay
Menangis dan memohon padaku untuk tetap tinggal

终于看开 爱回不来 
Zhōngyú kàn kāi ài huí bù lái
I finally realized that love cannot return
Aku akhirnya menyadari bahwa cinta tidak dapat kembali

我们面前太多阻碍
Wǒmen miànqián tài duō zǔ'ài
There are too many obstacles in front of us
Ada begitu banyak rintangan di depan kita

你的手却放不开 
Nǐ de shǒu què fàng bù kāi
But your hand cannot let go
Tapi tanganmu tidak bisa melepaskan

宁愿没出息 求我别离开
Nìngyuàn méi chūxī qiú wǒ bié líkāi
You'd rather be shameless, begging me not to leave
Kau lebih tidak tahu malu, memohonku untuk tidak pergi

♫Music♫

你总是要我乖 
Nǐ zǒng shì yào wǒ guāi
You always want me to be obedient
Kau selalu ingin aku patuh

慢慢计画将来 
Màn man jì huà jiānglái
Slowly planning the future
Merencanakan masa depan secara perlahan

我的眼泪却一直掉下来
Wǒ de yǎnlèi què yīzhí diào xiàlái
But my tears were constantly streaming down
Tapi air mataku terus-menerus mengalir deras

过去怎么交代 你该给的信赖 
Guòqù zěnme jiāodài nǐ gāi gěi de xìnlài
In the past how have you displayed the trust that you were supposed to give
Dulu, bagaimana kau menunjukkan kepercayaan yang seharusnya kau berikan

被你亲手缓缓推入悬崖
Bèi nǐ qīnshǒu huǎn huǎn tuī rù xuányá
I've been slowly pushed off a cliff directly by you
Aku perlahan didorong dari tebing langsung olehmu

从我脸上的苍白 
Cóng wǒ liǎn shàng de cāngbái
From the paleness of my face
Dari kepucatan wajahku

看到记忆慢下来
Kàn dào jìyì màn xiàlái
Can see the memories slowing down
Bisa melihat ingatan yang melambat

过去甜蜜在倒带 
Guòqù tiánmì zài dào dài
The sweetness of the past is rewinding
Manisnya masa lalu sedang berputar

只是感觉已经不在
Zhǐshì gǎnjué yǐjīng bùzài
But the feelings are already not present
Tapi perasaan itu sudah tidak ada

而我对你的期待 
Er wǒ duì nǐ de qídài bèi
And the hopes that I have placed in you
Dan harapan yang aku tempatkan padamu

被你一次次摔坏
Nǐ yīcì cì shuāi huài
Have been shattered by you time and again
Telah dihancurkanmu berkali-kali

已经碎成太多块 
Yǐjīng suì chéng tài duō kuài
It's already broken into too many pieces
Itu sudah hancur menjadi terlalu banyak bagian

要怎么拼凑跟重来
Yào zěnme pīncòu gēn chóng lái
How can they be put back together and resumed again
Bagaimana bisa disatukan kembali dan dilanjutkan kembali

终于看开 爱回不来 
Zhōngyú kàn kāi ài huí bù lái
I finally realized that love cannot return
Aku akhirnya menyadari bahwa cinta tidak dapat kembali

而你总是太晚明白
Er nǐ zǒng shì tài wǎn míngbái
And you are always understanding too late
Dan kau selalu terlambat untuk mengerti

最后才把话说开 
Zuìhòu cái bǎ huàshuō kāi
Only in the end do you speak your mind
Hanya pada akhirnya kau baru mengungkapkannya

哭着求我留下来
Kūzhe qiú wǒ liú xiàlái
Crying and begging me to stay
Menangis dan memohon padaku untuk tetap tinggal

终于看开 爱回不来 
Zhōngyú kàn kāi ài huí bù lái
I finally realized that love cannot return
Aku akhirnya menyadari bahwa cinta tidak dapat kembali

我们面前太多阻碍
Wǒmen miànqián tài duō zǔ'ài
There are too many obstacles in front of us
Ada begitu banyak rintangan di depan kita

你的手却放不开 
Nǐ de shǒu què fàng bù kāi
But your hand cannot let go
Tapi tanganmu tidak bisa melepaskan

宁愿没出息 求我别离开
Nìngyuàn méi chūxī qiú wǒ bié líkāi
You'd rather be shameless, begging me not to leave
Kau lebih tidak tahu malu, memohonku untuk tidak pergi

终于看开 爱回不来 
Zhōngyú kàn kāi ài huí bù lái
I finally realized that love cannot return
Aku akhirnya menyadari bahwa cinta tidak dapat kembali

而你总是太晚明白
Er nǐ zǒng shì tài wǎn míngbái
And you are always understanding too late
Dan kau selalu terlambat untuk mengerti

最后才把话说开 
Zuìhòu cái bǎ huàshuō kāi
Only in the end do you speak your mind
Hanya pada akhirnya kau baru mengungkapkannya

哭着求我留下来
Kūzhe qiú wǒ liú xiàlái
Crying and begging me to stay
Menangis dan memohon padaku untuk tetap tinggal

终于看开 爱回不来 
Zhōngyú kàn kāi ài huí bù lái
I finally realized that love cannot return
Aku akhirnya menyadari bahwa cinta tidak dapat kembali

我们面前太多阻碍
Wǒmen miànqián tài duō zǔ'ài
There are too many obstacles in front of us
Ada begitu banyak rintangan di depan kita

你的手却放不开 
Nǐ de shǒu què fàng bù kāi
But your hand cannot let go
Tapi tanganmu tidak bisa melepaskan

宁愿没出息 求我别离开
Nìngyuàn méi chūxī qiú wǒ bié líkāi
You'd rather be shameless, begging me not to leave
Kau lebih tidak tahu malu, memohonku untuk tidak pergi
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

蔡依林

倒带

作词:方文山
作曲:周杰伦
编曲:钟佐泓

我受够了等待 你所谓的安排 
说的未来到底多久才来
总是要来不及 才知道我可爱 
我想依赖而你却都不在

应该开心的地带 你给的全是空白
一个人假日发呆 找不到人陪我看海
我在幸福的门外 却一直都进不来
你累积给的伤害 我是真的很难释怀

终于看开 爱回不来 而你总是太晚明白
最后才把话说开 哭着求我留下来
终于看开 爱回不来 我们面前太多阻碍
你的手却放不开 宁愿没出息 求我别离开

你总是要我乖 慢慢计画将来 
我的眼泪却一直掉下来
过去怎么交代 你该给的信赖 
被你亲手缓缓推入悬崖

从我脸上的苍白 看到记忆慢下来
过去甜蜜在倒带 只是感觉已经不在
而我对你的期待 被你一次次摔坏
已经碎成太多块 要怎么拼凑跟重来

Download Mp3/ Mp4:




Tuesday, October 30, 2018

Jay Chou 周杰伦 - Gong Zhu Bing 公主病【Princess Syndrome】[Pinyin,English Translation]



歌词 Lyrics:

周杰伦

公主病

作词:周杰伦
作曲:周杰伦

[OS] 哎呦哥哥 嗨 你好!
我不是哎呦哥哥我是巨炮叔叔你怎么啦?
我生病了!
那听一下哎呦哥哥的阳光宅男就会好了啦!
No no~ 好不了喔...
为什么呢?
因为是公主病啦!

为什么我要去晒太阳 我要去学游泳
冲浪板要单手来扛
还不是因为你喜欢阳光男孩 要我奔跑在海滩上
你丢飞盘我学狗来接 汪

要我学后羿射太阳 因为你说太热
哥儿们都笑你活在 自己童话世界
你说不是的话 怎么叫公主
看来这位公主 病的好像不轻

哭着说我背叛你
我说在哪里
你说在梦里

说一千遍爱你 这都不是问题
我用音乐来治你的公主病
要我打包自己 扮成Hello Kitty
那看起来就会有点问题

没关系我爱你 就算你爱自己
痘痘帮你挤 赶走坏坏脾气
如果突然心急 想要美好婚姻
我的城堡说欢迎光临

为什么我要去晒太阳 我要去学游泳
冲浪板要单手来扛
还不是因为你喜欢阳光男孩 要我奔跑在海滩上
你丢飞盘我学狗来接 汪

要我学后羿射太阳 因为你说太热
哥儿们都笑你活在 自己童话世界
你说不是的话 怎么叫公主
看来这位公主 病的好像不轻

哭着说我背叛你
我说在哪里
你说在梦里

说一千遍爱你 这都不是问题
我用音乐来治你的公主病
要我打包自己 扮成Hello Kitty
那看起来就会有点问题

没关系我爱你 就算你爱自己
痘痘帮你挤 赶走坏坏脾气
如果突然心急 想要美好婚姻
我的城堡说欢迎光临

说一千遍爱你 这都不是问题
我用音乐来治你的公主病
要我打包自己 扮成Hello Kitty
那看起来就会有点问题

没关系我爱你 就算你爱自己
痘痘帮你挤 赶走坏坏脾气
如果突然心急 想要美好婚姻
我的城堡说欢迎光临

------------------------------------------------------------------------------------------------
Jay Chou 周杰伦 - Gong Zhu Bing 公主病【Princess Syndrome】

作词:周杰伦
作曲:周杰伦 

为什么我要去晒太阳 我要去学游泳
Wèi shé me wǒ yào qù shài tài yáng
Why do I have to go sunbathing

我要去学游泳
Wǒ yào qù xué yóu yǒng
I have to go learn how to swim

冲浪板要单手来扛
Chōng làng bǎn yào dān shǒu lái káng
When I surf I have to use just the one hand

还不是因为你喜欢阳光男孩
Hái bù shì yīn wèi nǐ xǐ huān yáng guāng nán hái
It’s all because you like sunshine boys

要我奔跑在海滩上
Yào wǒ bēn pǎo zài hǎi tān shàng
so I need to run on the beach

你丢飞盘我学狗来接 汪
Nǐ diū fēi pán wǒ xué gǒu lái jiē wāng
You throw the Frisbee and I have to catch it like a dog, woof

要我学后羿射太阳
Yào wǒ xué hòu yì shè tài yáng
You want me to be like Houyi shooting down the sun

因为你说太热
Yīn wèi nǐ shuō tài rè
Because you say it’s too hot

哥儿们都笑你活在 自己童话世界
Gē er men dōu xiào nǐ huó zài zì jǐ tóng huà shì jiè
The boys laugh at you saying you live in your own fairytale world

你说不是的话 怎么叫公主
Nǐ shuō bu shì de huà zěn me jiào gōng zhǔ
You say how could you be called a princess if you didn’t

看来这位公主 病的好像不轻
Kàn lái zhè wèi gōng zhǔ bìng de hǎo xiàng bù qīng
It looks like this princess has quite a bad case of the illness

哭着说我背叛你
Kū zhe shuō wǒ bèi pàn nǐ
You say I’ve betrayed you while crying

我说在哪里
Wǒ shuō zài nǎ lǐ
I say where have I done that

你说在梦里
Nǐ shuō zài mèng lǐ
You say in the dream

说一千遍爱你 这都不是问题
Shuō yī qiān biàn ài nǐ zhè dōu bù shì wèn tí
To say I love you a thousand times, this isn’t a problem

我用音乐来治你的公主病
Wǒ yòng yīn yuè lái zhì nǐ de gōng zhǔ bìng
I use music to treat your princess syndrome

要我打包自己 扮成Hello Kitty
Yào wǒ dǎ bāo zì jǐ bàn chéng Hello Kitty
You want me to package myself into a Hello Kitty

那看起来就会有点问题
Nà kàn qǐ lái jiù huì yǒu diǎn wèn tí
Well I’m going to look like I’ve got some problems

没关系我爱你 就算你爱自己
Méi guān xì wǒ ài nǐ jiù suàn nǐ ài zì jǐ
It doesn’t matter I love you, even if you love yourself

痘痘帮你挤 赶走坏坏脾气
Dòu dòu bāng nǐ jǐ gǎn zǒu huài huài pí qì
I’ll help you pop the spots and drive out the bad temper

如果突然心急 想要美好婚姻
Rú guǒ tú rán xīn jí xiǎng yào měi hǎo hūn yīn
If you suddenly get anxious and want a beautiful marriage

我的城堡说欢迎光临
Wǒ de chéng bǎo shuō huān yíng guāng lín
My castle says you’re welcome

为什么我要去晒太阳 我要去学游泳
Wèi shé me wǒ yào qù shài tài yáng
Why do I have to go sunbathing

我要去学游泳
Wǒ yào qù xué yóu yǒng
I have to go learn how to swim

冲浪板要单手来扛
Chōng làng bǎn yào dān shǒu lái káng
When I surf I have to use just the one hand

还不是因为你喜欢阳光男孩
Hái bù shì yīn wèi nǐ xǐ huān yáng guāng nán hái
It’s all because you like sunshine boys

要我奔跑在海滩上
Yào wǒ bēn pǎo zài hǎi tān shàng
so I need to run on the beach

你丢飞盘我学狗来接 汪
Nǐ diū fēi pán wǒ xué gǒu lái jiē wāng
You throw the Frisbee and I have to catch it like a dog, woof

要我学后羿射太阳
Yào wǒ xué hòu yì shè tài yáng
You want me to be like Houyi shooting down the sun

因为你说太热
Yīn wèi nǐ shuō tài rè
Because you say it’s too hot

哥儿们都笑你活在 自己童话世界
Gē er men dōu xiào nǐ huó zài zì jǐ tóng huà shì jiè
The boys laugh at you saying you live in your own fairytale world

你说不是的话 怎么叫公主
Nǐ shuō bu shì de huà zěn me jiào gōng zhǔ
You say how could you be called a princess if you didn’t

看来这位公主 病的好像不轻
Kàn lái zhè wèi gōng zhǔ bìng de hǎo xiàng bù qīng
It looks like this princess has quite a bad case of the illness

哭着说我背叛你
Kū zhe shuō wǒ bèi pàn nǐ
You say I’ve betrayed you while crying

我说在哪里
Wǒ shuō zài nǎ lǐ
I say where have I done that

你说在梦里
Nǐ shuō zài mèng lǐ
You say in the dream

说一千遍爱你 这都不是问题
Shuō yī qiān biàn ài nǐ zhè dōu bù shì wèn tí
To say I love you a thousand times, this isn’t a problem

我用音乐来治你的公主病
Wǒ yòng yīn yuè lái zhì nǐ de gōng zhǔ bìng
I use music to treat your princess syndrome

要我打包自己 扮成Hello Kitty
Yào wǒ dǎ bāo zì jǐ bàn chéng Hello Kitty
You want me to package myself into a Hello Kitty

那看起来就会有点问题
Nà kàn qǐ lái jiù huì yǒu diǎn wèn tí
Well I’m going to look like I’ve got some problems

没关系我爱你 就算你爱自己
Méi guān xì wǒ ài nǐ jiù suàn nǐ ài zì jǐ
It doesn’t matter I love you, even if you love yourself

痘痘帮你挤 赶走坏坏脾气
Dòu dòu bāng nǐ jǐ gǎn zǒu huài huài pí qì
I’ll help you pop the spots and drive out the bad temper

如果突然心急 想要美好婚姻
Rú guǒ tú rán xīn jí xiǎng yào měi hǎo hūn yīn
If you suddenly get anxious and want a beautiful marriage

我的城堡说欢迎光临
Wǒ de chéng bǎo shuō huān yíng guāng lín
My castle says you’re welcome

说一千遍爱你 这都不是问题
Shuō yī qiān biàn ài nǐ zhè dōu bù shì wèn tí
To say I love you a thousand times, this isn’t a problem

我用音乐来治你的公主病
Wǒ yòng yīn yuè lái zhì nǐ de gōng zhǔ bìng
I use music to treat your princess syndrome

要我打包自己 扮成Hello Kitty
Yào wǒ dǎ bāo zì jǐ bàn chéng Hello Kitty
You want me to package myself into a Hello Kitty

那看起来就会有点问题
Nà kàn qǐ lái jiù huì yǒu diǎn wèn tí
Well I’m going to look like I’ve got some problems

没关系我爱你 就算你爱自己
Méi guān xì wǒ ài nǐ jiù suàn nǐ ài zì jǐ
It doesn’t matter I love you, even if you love yourself

痘痘帮你挤 赶走坏坏脾气
Dòu dòu bāng nǐ jǐ gǎn zǒu huài huài pí qì
I’ll help you pop the spots and drive out the bad temper

如果突然心急 想要美好婚姻
Rú guǒ tú rán xīn jí xiǎng yào měi hǎo hūn yīn
If you suddenly get anxious and want a beautiful marriage

我的城堡说欢迎光临
Wǒ de chéng bǎo shuō huān yíng guāng lín
My castle says you’re welcome

Download Mp3/ Mp4:




Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)