Showing posts with label Music Choice 音乐选择. Show all posts
Showing posts with label Music Choice 音乐选择. Show all posts

Saturday, October 19, 2019

Tan Yan 谭艳 - Ni Jiu Shi Wo Wei Yi De Ai 你就是我唯一的爱【Kamulah Satu-satunya Cintaku/ You're My Only Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Tan Yan 谭艳 - Ni Jiu Shi Wo Wei Yi De Ai 你就是我唯一的爱【Kamulah Satu-satunya Cintaku/ You're My Only Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:潘美辰
作曲:潘美辰

我想再次喊着你 
Wǒ xiǎng zàicì hǎnzhe nǐ
Aku ingin memanggilmu sekali lagi

好想再次看看你
Hǎo xiǎng zàicì kàn kàn nǐ
Sungguh ingin melihatmu sekali lagi

我这炽热的爱 
Wǒ zhè chìrè dì ài
Cintaku yang membara ini

是否太晚
Shìfǒu tài wǎn
Apakah sudah terlambat

我想再次拥​​着你 
Wǒ xiǎng zàicì yōng​​zhe nǐ
Aku ingin memilikimu sekali lagi

好想听你的声音
Hǎo xiǎng tīng nǐ de shēngyīn
Sungguh ingin mendengar suaramu lagi

没有机会的爱 
Méiyǒu jīhuì dì ài
Cinta yang belum ada kesempatan

为什么让我孤单
Wèishéme ràng wǒ gūdān
Mengapa membuatku kesepian

望着你 我日渐消瘦
Wàngzhe nǐ wǒ rìjiàn xiāoshòu
Mengharapkanmu, setiap hari aku semakin kurus

望着你 我泪眼满眶
Wàngzhe nǐ wǒ lèiyǎn mǎn kuàng
Mengharapkanmu, air mataku semakin deras

望着你 却不言不语
Wàngzhe nǐ què bù yán bù yǔ
Mengharapkanmu, tapi hanya bisa diam saja

望着你 我终于明白
Wàngzhe nǐ wǒ zhōngyú míngbái
Mengharapkanmu, akhirnya aku mengerti

你就是我 唯一的爱
Nǐ jiùshì wǒ wéiyī dì ài
Kamulah satu-satunya cintaku

你就是我 最后的爱
Nǐ jiùshì wǒ zuìhòu dì ài
Kamulah cintaku yang terakhir

现在的心情 
Xiànzài de xīnqíng
Perasaanku sekarang

好像冰冻的你
Hǎoxiàng bīngdòng de nǐ
Sama seperti sikapmu yang dingin

我已失去了你 
Wǒ yǐ shīqùle nǐ
Aku telah kehilanganmu

在这寒冷的冬季里
Zài zhè hánlěng de dōngjì lǐ
Kedinginan di musim dingin

♫Music♫

我想再次拥​​着你 
Wǒ xiǎng zàicì yōng​​zhe nǐ
Aku ingin memilikimu sekali lagi

好想听你的声音
Hǎo xiǎng tīng nǐ de shēngyīn
Sungguh ingin mendengar suaramu lagi

没有机会的爱 
Méiyǒu jīhuì dì ài
Cinta yang belum ada kesempatan

为什么让我孤单
Wèishéme ràng wǒ gūdān
Mengapa membuatku kesepian

望着你 我日渐消瘦
Wàngzhe nǐ wǒ rìjiàn xiāoshòu
Mengharapkanmu, setiap hari aku semakin kurus

望着你 我泪眼满眶
Wàngzhe nǐ wǒ lèiyǎn mǎn kuàng
Mengharapkanmu, air mataku semakin deras

望着你 却不言不语
Wàngzhe nǐ què bù yán bù yǔ
Mengharapkanmu, tapi hanya bisa diam saja

望着你 我终于明白
Wàngzhe nǐ wǒ zhōngyú míngbái
Mengharapkanmu, akhirnya aku mengerti

你就是我 唯一的爱
Nǐ jiùshì wǒ wéiyī dì ài
Kamulah satu-satunya cintaku

你就是我 最后的爱
Nǐ jiùshì wǒ zuìhòu dì ài
Kamulah cintaku yang terakhir

现在的心情 
Xiànzài de xīnqíng
Perasaanku sekarang

好像冰冻的你
Hǎoxiàng bīngdòng de nǐ
Sama seperti sikapmu yang dingin

我已失去了你 
Wǒ yǐ shīqùle nǐ
Aku telah kehilanganmu

在这寒冷的冬季里
Zài zhè hánlěng de dōngjì lǐ
Kedinginan di musim dingin

你就是我 唯一的爱
Nǐ jiùshì wǒ wéiyī dì ài
Kamulah satu-satunya cintaku

你就是我 最后的爱
Nǐ jiùshì wǒ zuìhòu dì ài
Kamulah cintaku yang terakhir

现在的心情 
Xiànzài de xīnqíng
Perasaanku sekarang

好像冰冻的你
Hǎoxiàng bīngdòng de nǐ
Seperti sikapmu yang dingin

我已失去了你 
Wǒ yǐ shīqùle nǐ
Aku telah kehilanganmu

在这寒冷的冬季里
Zài zhè hánlěng de dōngjì lǐ
Kedinginan di musim dingin
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

潘美辰

你就是我唯一的爱

作词:潘美辰
作曲:潘美辰

我想再次喊着你 好想再次看看你
我这炽热的爱 是否太晚
我想再次拥​​着你 好想听你的声音
没有机会的爱 为什么让我孤单
望着你 我日渐消瘦
望着你 我泪眼满眶
望着你 却不言不语
望着你 我终于明白

你就是我 唯一的爱
你就是我 最后的爱
现在的心情 好像冰冻的你
我已失去了你 在这寒冷的冬季里

Download Mp3/ Mp4:





Friday, October 18, 2019

Tan Yan 谭艳 - Si Xin Ta Di Qu Ai Ni 死心塌地去爱你【Segenap Jiwa Mencintaimu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Tan Yan 谭艳 - Si Xin Ta Di Qu Ai Ni 死心塌地去爱你【Segenap Jiwa Mencintaimu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:阿郎
作曲:阿郎

你站在他的身边对我说
Nǐ zhàn zài tā de shēnbiān duì wǒ shuō
Kau berdiri disisinya dan berkata padaku

你说我们之间没有结果
Nǐ shuō wǒmen zhī jiān méiyǒu jiéguǒ
Kau bilang hubungan di antara kita takkan ada hasil

这现实的生活
Zhè xiànshí de shēnghuó
Di kehidupan yang nyata ini

让你禁不起诱惑
Ràng nǐ jīnbuqǐ yòuhuò
Membuatmu tak mampu menahan godaan

你说你已经顾不了那么多
Nǐ shuō nǐ yǐjīng gù bùliǎo nàme duō
Kau mengatakan kau tak terlalu mempedulikan

其实我真的好想对你说
Qíshí wǒ zhēn de hǎo xiǎng duì nǐ shuō
Sebenarnya aku begitu ingin memberitahumu

其实我现在真的好难过
Qíshí wǒ xiànzài zhēn de hǎo nánguò
Sebenarnya saat ini aku sungguh begitu sedih

你背弃了承诺
Nǐ bèiqìle chéngnuò
Kau telah mengingkari janji

将我的爱肆意挥霍
Jiāng wǒ de ài sìyì huīhuò
Memilih untuk menyia-nyiakan cintaku

难道你从来没有爱过我
Nándào nǐ cónglái méiyǒu àiguò wǒ
Mungkinkah sejak awal kau tak pernah mencintaiku

我爱你全心全意
Wǒ ài nǐ quánxīn quányì
Aku mencintaimu dengan sepenuh hati

却被你伤得彻底
Què bèi nǐ shāng dé chèdǐ
Tapi kau justru lukai dengan begitu parah

当我用尽全力的去爱你
Dāng wǒ yòng jìn quánlì de qù ài nǐ
Di saat aku mencoba yang terbaik untuk mencintaimu

最后你却选择想要放弃
Zuìhòu nǐ què xuǎnzé xiǎng yào fàngqì
Tapi akhirnya kau justru memilih untuk menyerah

我想你在黑夜里
Wǒ xiǎng nǐ zài hēiyè lǐ
Aku merindukanmu di kegelapan malam

忍不住伤心的哭泣
Rěn bù zhù shāngxīn de kūqì
Tak bisa menahan tangisan kesedihan

当你带走了我全部的感情
Dāng nǐ dài zǒule wǒ quánbù de gǎnqíng
Saat kau pergi membawa semua perasaanku

还要不顾一切去爱你
Hái yào bùgù yīqiè qù ài nǐ
Masih saja nekat mencintaimu

死心塌地
Sǐxīn tādì
Dengan segenap jiwa

♫Music♫

其实我真的好想对你说
Qíshí wǒ zhēn de hǎo xiǎng duì nǐ shuō
Sebenarnya aku begitu ingin memberitahumu

其实我现在真的好难过
Qíshí wǒ xiànzài zhēn de hǎo nánguò
Sebenarnya saat ini aku sungguh begitu sedih

你背弃了承诺
Nǐ bèiqìle chéngnuò
Kau telah mengingkari janji

将我的爱肆意挥霍
Jiāng wǒ de ài sìyì huīhuò
Memilih untuk menyia-nyiakan cintaku

难道你从来没有爱过我
Nándào nǐ cónglái méiyǒu àiguò wǒ
Mungkinkah sejak awal kau tak pernah mencintaiku

我爱你全心全意
Wǒ ài nǐ quánxīn quányì
Aku mencintaimu dengan sepenuh hati

却被你伤得彻底
Què bèi nǐ shāng dé chèdǐ
Tapi kau justru lukai dengan begitu parah

当我用尽全力的去爱你
Dāng wǒ yòng jìn quánlì de qù ài nǐ
Disaat aku mencoba yang terbaik untuk mencintaimu

最后你却选择想要放弃
Zuìhòu nǐ què xuǎnzé xiǎng yào fàngqì
Tapi akhirnya kau justru memilih untuk menyerah

我想你在黑夜里
Wǒ xiǎng nǐ zài hēiyè lǐ
Aku merindukanmu di kegelapan malam

忍不住伤心的哭泣
Rěn bù zhù shāngxīn de kūqì
Tak bisa menahan tangisan kesedihan

当你带走了我全部的感情
Dāng nǐ dài zǒule wǒ quánbù de gǎnqíng
Saat kau pergi membawa semua perasaanku

还要不顾一切去爱你
Hái yào bùgù yīqiè qù ài nǐ
Masih saja nekat mencintaimu

死心塌地
Sǐxīn tādì
Dengan segenap jiwa

我爱你全心全意
Wǒ ài nǐ quánxīn quányì
Aku mencintaimu dengan sepenuh hati

却被你伤得彻底
Què bèi nǐ shāng dé chèdǐ
Tapi kau justru lukai dengan begitu parah

当我用尽全力的去爱你
Dāng wǒ yòng jìn quánlì de qù ài nǐ
Disaat aku mencoba yang terbaik untuk mencintaimu

最后你却选择想要放弃
Zuìhòu nǐ què xuǎnzé xiǎng yào fàngqì
Tapi akhirnya kau justru memilih untuk menyerah

我想你在黑夜里
Wǒ xiǎng nǐ zài hēiyè lǐ
Aku merindukanmu di kegelapan malam

忍不住伤心的哭泣
Rěn bù zhù shāngxīn de kūqì
Tak bisa menahan tangisan kesedihan

当你带走了我全部的感情
Dāng nǐ dài zǒule wǒ quánbù de gǎnqíng
Saat kau pergi membawa semua perasaanku

还要不顾一切去爱你
Hái yào bùgù yīqiè qù ài nǐ
Masih saja nekat mencintaimu

死心塌地
Sǐxīn tādì
Dengan segenap jiwa
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

门丽

死心塌地去爱你

作词:阿郎
作曲:阿郎

你站在他的身边对我说 
你说我们之间没有结果
这现实的生活
让你禁不起诱惑
你说你已经顾不了那么多
其实我真的好想对你说
其实我现在真的好难过
你背弃了承诺
将我的爱肆意挥霍
难道你从来没有爱过我
我爱你全心全意
却被你伤得彻底
当我用尽全力的去爱你
最后你却选择想要放弃
我想你在黑夜里
忍不住伤心的哭泣
当你带走了我全部的感情
还要不顾一切去爱你
死心塌地
其实我真的好想对你说
其实我现在真的好难过
你背弃了承诺
将我的爱肆意挥霍
难道你从来没有爱过我
我爱你全心全意
却被你伤得彻底
当我用尽全力的去爱你
最后你却选择想要放弃
我想你在黑夜里
忍不住伤心的哭泣
当你带走了我全部的感情
还要不顾一切去爱你
死心塌地
我爱你全心全意
却被你伤得彻底
当我用尽全力的去爱你
最后你却选择想要放弃
我想你在黑夜里
忍不住伤心的哭泣
当你带走了我全部的感情
还要不顾一切去爱你
死心塌地

Download Mp3/ Mp4:







Sun Lu 孙露 - Li Bie De Qiu Tian 离别的秋天【Perpisahan Dimusim Gugur/ Leave in Autumn】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Sun Lu 孙露 - Li Bie De Qiu Tian 离别的秋天【Perpisahan Dimusim Gugur/ Leave in Autumn】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

轻轻柔柔的风
Qīng qīngróu róu de fēng
Soft breeze
Angin sepoi-sepoi

吹过我的胸口
Chuīguò wǒ de xiōngkǒu
Blowing in my chest
Berhembus di dadaku

你我却站在这离别的路口
Nǐ wǒ què zhàn zài zhè líbié de lùkǒu
You and I are standing at this farewell intersection
Kau dan aku berdiri di simpang perpisahan ini

没有一句挽留
Méiyǒu yījù wǎnliú
No words to prevent
Tak ada kata untuk mencegah

没有一句借口
Méiyǒu yījù jièkǒu
No reason given
Tak ada kata alasan yang diberikan

只有影子在随着那时间游走
Zhǐyǒu yǐngzi zài suízhe nà shíjiān yóu zǒu
Only shadows are moving over time
Hanya bayangan yang bergerak seiringnya waktu

我们的昨天太短
Wǒmen de zuótiān tài duǎn
Our yesterday is too short
Kemarin kita yang terlalu singkat

等不到天长地久
Děng bù dào tiānchángdìjiǔ
Can not wait forever
Tak dapat menunggu selamanya

我们的明天太远
Wǒmen de míngtiān tài yuǎn
Our tomorrow is so far away
Esok kita yang begitu jauh

换不来幸福相守
Huàn bù lái xìngfú xiàng shǒu
Can not bring back to happiness
Tidak bisa membawa kembali kebahagiaan

离别的天
Líbié de tiān
Farewell sky
Perpisahan langit

灰色的蓝
Huīsè de lán
Blue to gray
Biru keabu-abuan

承载着我的旧梦
Chéngzàizhe wǒ de jiùmèng
Bringing my old dreams
Membawa mimpi lamaku

挥别的手
Huī bié de shǒu
No matter waving
Tidak peduli melambaikan tangan

再多温柔
Zài duō wēnróu
More to gentle
Seberapa lembut

握不住心里的痛
Wò bù zhù xīnlǐ de tòng
Not able to stop the pain in my heart
Tidak mampu menghentikan rasa sakit dihatiku

我的明天 是哪一天
Wǒ de míngtiān Shì nǎ yītiān
My tomorrow, Is which day
Aku yang esok, Apakah hari itu

我才能停止想念
Wǒ cáinéng tíngzhǐ xiǎngniàn
Could I stop misses
mampukah aku berhenti merindukan

忘了时间 忘了昨天
Wàngle shíjiān Wàngle zuótiān
Forgetting time, Forgetting the past
Melupakan waktu, Melupakan masa lalu

爱与恨不再重演
Ai yǔ hèn bu zài chóngyǎn
Love and hate are no longer repeated
Cinta dan benci tidak lagi terulang

♫Music♫

没有一句挽留
Méiyǒu yījù wǎnliú
No words to prevent
Tak ada kata untuk mencegah

没有一句借口
Méiyǒu yījù jièkǒu
No reason given
Tak ada kata alasan yang diberikan

只有影子在随着那时间游走
Zhǐyǒu yǐngzi zài suízhe nà shíjiān yóu zǒu
Only shadows are moving over time
Hanya bayangan yang bergerak seiringnya waktu

我们的昨天太短
Wǒmen de zuótiān tài duǎn
Our yesterday is too short
Kemarin kita yang terlalu singkat

等不到天长地久
Děng bù dào tiānchángdìjiǔ
Can not wait forever
Tak dapat menunggu selamanya

我们的明天太远
Wǒmen de míngtiān tài yuǎn
Our tomorrow is so far away
Esok kita yang begitu jauh

换不来幸福相守
Huàn bù lái xìngfú xiàng shǒu
Can not bring back to happiness
Tidak bisa membawa kembali kebahagiaan

离别的天
Líbié de tiān
Farewell sky
Perpisahan langit

灰色的蓝
Huīsè de lán
Blue to gray
Biru keabu-abuan

承载着我的旧梦
Chéngzàizhe wǒ de jiùmèng
Bringing my old dreams
Membawa mimpi lamaku

挥别的手
Huī bié de shǒu
No matter waving
Tidak peduli melambaikan tangan

再多温柔
Zài duō wēnróu
More to gentle
Seberapa lembut

握不住心里的痛
Wò bù zhù xīnlǐ de tòng
Not able to stop the pain in my heart
Tidak mampu menghentikan rasa sakit dihatiku

我的明天 是哪一天
Wǒ de míngtiān Shì nǎ yītiān
My tomorrow, Is which day
Aku yang esok, Apakah hari itu

我才能停止想念
Wǒ cáinéng tíngzhǐ xiǎngniàn
Could I stop misses
mampukah aku berhenti merindukan

忘了时间 忘了昨天
Wàngle shíjiān Wàngle zuótiān
Forgetting time, Forgetting the past
Melupakan waktu, Melupakan masa lalu

爱与恨不再重演
Ai yǔ hèn bu zài chóngyǎn
Love and hate are no longer repeated
Cinta dan benci tidak lagi terulang

离别的天
Líbié de tiān
Farewell sky
Perpisahan langit

灰色的蓝
Huīsè de lán
Blue to gray
Biru keabu-abuan

承载着我的旧梦
Chéngzàizhe wǒ de jiùmèng
Bringing my old dreams
Membawa mimpi lamaku

挥别的手
Huī bié de shǒu
No matter waving
Tidak peduli melambaikan tangan

再多温柔
Zài duō wēnróu
More to gentle
Seberapa lembut

握不住心里的痛
Wò bù zhù xīnlǐ de tòng
Not able to stop the pain in my heart
Tidak mampu menghentikan rasa sakit dihatiku

我的明天 是哪一天
Wǒ de míngtiān Shì nǎ yītiān
My tomorrow, Is which day
Aku yang esok, Apakah hari itu

我才能停止想念
Wǒ cáinéng tíngzhǐ xiǎngniàn
Could I stop misses
mampukah aku berhenti merindukan

忘了时间 忘了昨天
Wàngle shíjiān Wàngle zuótiān
Forgetting time, Forgetting the past
Melupakan waktu, Melupakan masa lalu

爱与恨不再重演
Ai yǔ hèn bu zài chóngyǎn
Love and hate are no longer repeated
Cinta dan benci tidak lagi terulang

忘了时间 忘了昨天
Wàngle shíjiān Wàngle zuótiān
Forgetting time, Forgetting the past
Melupakan waktu, Melupakan masa lalu

爱与恨不再重演
Ai yǔ hèn bu zài chóngyǎn
Love and hate are no longer repeated
Cinta dan benci tidak lagi terulang
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

孙露

离别的秋天

轻轻柔柔的风 吹过我的胸口
你我却站在这离别的路口
没有一句挽留 没有一句借口
只有影子在随着那时间游走

我们的昨天太短 等不到天长地久
我们的明天太远 换不来幸福相守
离别的天 灰色的蓝 承载着我的旧梦
挥别的手 再多温柔 握不住心里的痛

我的明天 是哪一天 我才能停止想念
忘了时间 忘了昨天 爱与恨不再重演
没有一句挽留 没有一句借口
只有影子在随着那时间游走

我们的昨天太短 等不到天长地久
我们的明天太远 换不来幸福相守
离别的天 灰色的蓝 承载着我的旧梦
挥别的手 再多温柔 握不住心里的痛

我的明天 是哪一天 我才能停止想念
忘了时间 忘了昨天 爱与恨不再重演
离别的天 灰色的蓝 承载着我的旧梦
挥别的手 再多温柔 握不住心里的痛

我的明天 是哪一天 我才能停止想念
忘了时间 忘了昨天 爱与恨不再重演
忘了时间 忘了昨天 爱与恨不再重演

Download Mp3/ Mp4:




Thursday, October 17, 2019

Liu zhe 六哲 - Shei Hui Ji De 谁会记得【Siapa Yang Akan Ingat/ Who Will Remember】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Liu zhe 六哲 - Shei Hui Ji De 谁会记得【Siapa Yang Akan Ingat/ Who Will Remember】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:六哲
作曲:六哲

看着墙上我们的照片
Kànzhe qiáng shàng wǒmen de zhàopiàn
Looking our picture at the wall
Melihat foto kita yang di dinding

过去幸福的画面
Guòqù xìngfú de huàmiàn
A happy scene at past
Suasana bahagia di masa lalu

不断的在脑海中浮现
Bùduàn de zài nǎohǎi zhōng fúxiàn
Keep appear in my mind
Terus menerus muncul di pikiranku

多希望能无限绵延
Duō xīwàng néng wúxiàn miányán
I hope I can stretch indefinitely
Berharap bisa melakukan peregangan tanpa batas

虽然不能如愿陪你到永远
Suīrán bùnéng rúyuàn péi nǐ dào yǒngyuǎn
Although I can’t stay with you forever
Walaupun tak bisa menemanimu selamanya

你的美留在我心间
Nǐ de měi liú zài wǒ xīnjiān
Your pretty I kept in heart
Kecantikanmu ku simpan dalam hati

盼望你回来的那一天
Pànwàng nǐ huílái de nà yītiān
Look forward to the day when you come back
Menantikan hari saat kau datang kembali

哪怕一瞬间
Nǎpà yī shùnjiān
Even for a moment
Meskipun hanya sebentar

有谁会记得我曾为你流过的眼泪
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ liúguò de yǎnlèi
Who will remember the tears that i shed for you
Siapa yang akan ingat air mata yang pernah aku tangisi untukmu

你的心里是否忘了我是谁
Nǐ de xīnlǐ shìfǒu wàngle wǒ shì shéi
Did you forgot who I am
Apakah dihatimu telah lupa siapa diriku

我的世界里 你永远是最美
Wǒ de shìjiè lǐ nǐ yǒngyuǎn shì zuìměi
In my world, you always the prettiest
Di duniaku, kau selalu yang paling cantik

只愿一生爱过这一回
Zhǐ yuàn yīshēng àiguò zhè yī huí
Only want to love for once in this life
Hanya ingin mencintai sekali di hidup ini

有谁会记得我曾为你送过的玫瑰
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ sòngguò de méiguī
Who will remember the roses I had sent for you
Siapa yang akan ingat bunga mawar yang pernah ku berikan padamu

让它守护着你枯萎也珍贵
Ràng tā shǒuhù zhe nǐ kūwěi yě zhēnguì
Let it protect you, withered also precious
Biarkan ia menjagamu, layu juga berharga

给你的真心 我无怨无悔
Gěi nǐ de zhēnxīn wǒ wú yuàn wú huǐ
The heart I gave you, I never regret
Hati yang ku berikan padamu, aku tidak pernah menyesalinya

爱你只能在梦里寻回
Ai nǐ zhǐ néng zài mèng lǐ xún huí
Love you only can find back in dream
Mencintaimu hanya bisa ditemukan kembali dalam mimpi

♫Music♫

虽然不能如愿陪你到永远
Suīrán bùnéng rúyuàn péi nǐ dào yǒngyuǎn
Although I can’t stay with you forever
Walaupun tak bisa menemanimu selamanya

你的美留在我心间
Nǐ de měi liú zài wǒ xīnjiān
Your pretty I kept in heart
Kecantikanmu ku simpan dalam hati

盼望你回来的那一天
Pànwàng nǐ huílái de nà yītiān
Look forward to the day when you come back
Menantikan hari saat kau datang kembali

哪怕一瞬间
Nǎpà yī shùnjiān
Even for a moment
Meskipun hanya sebentar

有谁会记得我曾为你流过的眼泪
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ liúguò de yǎnlèi
Who will remember the tears that i shed for you
Siapa yang akan ingat air mata yang pernah aku tangisi untukmu

你的心里是否忘了我是谁
Nǐ de xīnlǐ shìfǒu wàngle wǒ shì shéi
Did you forgot who I am
Apakah dihatimu telah lupa siapa diriku

我的世界里 你永远是最美
Wǒ de shìjiè lǐ nǐ yǒngyuǎn shì zuìměi
In my world, you always the prettiest
Di duniaku, kau selalu yang paling cantik

只愿一生爱过这一回
Zhǐ yuàn yīshēng àiguò zhè yī huí
Only want to love for once in this life
Hanya ingin mencintai sekali di hidup ini

有谁会记得我曾为你送过的玫瑰
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ sòngguò de méiguī
Who will remember the roses I had sent for you
Siapa yang akan ingat bunga mawar yang pernah ku berikan padamu

让它守护着你枯萎也珍贵
Ràng tā shǒuhù zhe nǐ kūwěi yě zhēnguì
Let it protect you, withered also precious
Biarkan ia menjagamu, layu juga berharga

给你的真心 我无怨无悔
Gěi nǐ de zhēnxīn wǒ wú yuàn wú huǐ
The heart I gave you, I never regret
Hati yang ku berikan padamu, aku tidak pernah menyesalinya

爱你只能在梦里寻回
Ai nǐ zhǐ néng zài mèng lǐ xún huí
Love you only can find back in dream
Mencintaimu hanya bisa ditemukan kembali dalam mimpi

有谁会记得我曾为你流过的眼泪
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ liúguò de yǎnlèi
Who will remember the tears that i shed for you
Siapa yang akan ingat air mata yang pernah aku tangisi untukmu

你的心里是否忘了我是谁
Nǐ de xīnlǐ shìfǒu wàngle wǒ shì shéi
Did you forgot who I am
Apakah dihatimu telah lupa siapa diriku

我的世界里 你永远是最美
Wǒ de shìjiè lǐ nǐ yǒngyuǎn shì zuìměi
In my world, you always the prettiest
Di duniaku, kau selalu yang paling cantik

只愿一生爱过这一回
Zhǐ yuàn yīshēng àiguò zhè yī huí
Only want to love for once in this life
Hanya ingin mencintai sekali di hidup ini

有谁会记得我曾为你送过的玫瑰
Yǒu shéi huì jìdé wǒ céng wèi nǐ sòngguò de méiguī
Who will remember the roses I had sent for you
Siapa yang akan ingat bunga mawar yang pernah ku berikan padamu

让它守护着你枯萎也珍贵
Ràng tā shǒuhù zhe nǐ kūwěi yě zhēnguì
Let it protect you, withered also precious
Biarkan ia menjagamu, layu juga berharga

给你的真心 我无怨无悔
Gěi nǐ de zhēnxīn wǒ wú yuàn wú huǐ
The heart I gave you, I never regret
Hati yang ku berikan padamu, aku tidak pernah menyesalinya

爱你只能在梦里寻回
Ai nǐ zhǐ néng zài mèng lǐ xún huí
Love you only can find back in dream
Mencintaimu hanya bisa ditemukan kembali dalam mimpi

爱你只能在梦里寻回
Ai nǐ zhǐ néng zài mèng lǐ xún huí
Love you only can find back in dream
Mencintaimu hanya bisa ditemukan kembali dalam mimpi
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:


六哲

谁会记得

作词:六哲 张保
作曲:六哲

看着墙上我们的照片
过去幸福的画面

不断的在脑海中浮现
多希望能无限绵延
虽然不能如愿陪你到永远
你的美留在我心间
盼望你回来的那一天
哪怕一瞬间

有谁会记得我曾为你流过的眼泪
你的心里是否忘了我是谁
我的世界里 你永远是最美
只愿一生爱过这一回
有谁会记得我曾为你送过的玫瑰
让它守护着你枯萎也珍贵
给你的真心 我无怨无悔
爱你只能在梦里寻回

虽然不能如愿陪你到永远
你的美留在我心间
盼望你回来的那一天
哪怕一瞬间

有谁会记得我曾为你流过的眼泪
你的心里是否忘了我是谁
我的世界里 你永远是最美
只愿一生爱过这一回
有谁会记得我曾为你送过的玫瑰
让它守护着你枯萎也珍贵
给你的真心 我无怨无悔
爱你只能在梦里寻回

有谁会记得我曾为你流过的眼泪
你的心里是否忘了我是谁
我的世界里 你永远是最美
只愿一生爱过这一回
有谁会记得我曾为你送过的玫瑰
让它守护着你枯萎也珍贵
给你的真心 我无怨无悔
爱你只能在梦里寻回
爱你只能在梦里寻回

Download Mp3/ Mp4:







Zheng Xiao Tian 郑晓填 - Wei Ni 为你【Karena Dirimu/ Because of You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zheng Xiao Tian 郑晓填 - Wei Ni 为你【Karena Dirimu/ Because of You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:黄炜彬
作曲:郑暖译
编曲:邓博文

是什么让你不再温柔
Shì shénme ràng nǐ bù zài wēnróu
Apa yang menyebabkanmu tak lagi lemah lembut

是什么让你变得冷漠
Shì shénme ràng nǐ biàn dé lěngmò
Apa yang menyebabkanmu menjadi begitu dingin(tak peduli)

是什么让我不再快乐
Shì shénme ràng wǒ bù zài kuàilè
Apa yang menyebabkanku tak lagi bahagia

只有寂寞陪伴着我
Zhǐyǒu jìmò péibànzhe wǒ
Hanya kesepian yang menemaniku

为什么你总是保持沉默
Wèishéme nǐ zǒng shì bǎochí chénmò
Mengapa kau selalu tetap terdiam

为什么你要离开我
Wèishéme nǐ yào líkāi wǒ
Mengapa kau ingin meninggalkanku

难道你真的无话可说
Nándào nǐ zhēn de wú huà kě shuō
Apakah benar-benar tak ada yang ingin kau katakan

曾经的爱已覆水难收
Céngjīng de ài yǐ fùshuǐ nánshōu
Cinta yang pernah ada tak bisa diambil kembali

我真的为你痛了
Wǒ zhēn de wèi nǐ tòngle
Aku benar-benar sakit karenamu

为你哭了心碎了
Wèi nǐ kūle xīn suìle
Menangis karenamu, hatipun telah hancur

到底我做错了什么
Dàodǐ wǒ zuò cuòle shénme
Kesalahan apa yang telah kulakukan

曾经海誓山盟和幸福快乐
Céngjīng hǎishì shānméng hé xìngfú kuàilè
Pernah bersumpah untuk cinta yang abadi dan bahagia

统统被你一笑带过
Tǒngtǒng bèi nǐ yīxiào dàiguò
Semuanya kau bawa pergi dengan sebuah senyuman

我真的为你痛了
Wǒ zhēn de wèi nǐ tòngle
Aku benar-benar sakit karenamu

为你哭了心碎了
Wèi nǐ kūle xīn suìle
Menangis karenamu, hatipun telah hancur

到底我做错了什么
Dàodǐ wǒ zuò cuòle shénme
Kesalahan apa yang telah kulakukan

一直为爱执着却备受折磨
Yīzhí wéi ài zhízhuó què bèi shòu zhémó
Selalu berdedikasi demi cinta, tapi justru tersiksa

要我如何接受这结果
Yào wǒ rúhé jiēshòu zhè jiéguǒ
Ingin aku bagaimana menerima akhir dari semua ini

♫Music♫

为什么你总是保持沉默
Wèishéme nǐ zǒng shì bǎochí chénmò
Mengapa kau selalu tetap terdiam

为什么你要离开我
Wèishéme nǐ yào líkāi wǒ
Mengapa kau ingin meninggalkanku

难道你真的无话可说
Nándào nǐ zhēn de wú huà kě shuō
Apakah benar-benar tak ada yang ingin kau katakan

曾经的爱已覆水难收
Céngjīng de ài yǐ fùshuǐ nánshōu
Cinta yang pernah ada tak bisa diambil kembali

我真的为你痛了
Wǒ zhēn de wèi nǐ tòngle
Aku benar-benar sakit karenamu

为你哭了心碎了
Wèi nǐ kūle xīn suìle
Menangis karenamu, hatipun telah hancur

到底我做错了什么
Dàodǐ wǒ zuò cuòle shénme
Kesalahan apa yang telah kulakukan

曾经海誓山盟和幸福快乐
Céngjīng hǎishì shānméng hé xìngfú kuàilè
Pernah bersumpah untuk cinta yang abadi dan bahagia

统统被你一笑带过
Tǒngtǒng bèi nǐ yīxiào dàiguò
Semuanya kau bawa pergi dengan sebuah senyuman

我真的为你痛了
Wǒ zhēn de wèi nǐ tòngle
Aku benar-benar sakit karenamu

为你哭了心碎了
Wèi nǐ kūle xīn suìle
Menangis karenamu, hatipun telah hancur

到底我做错了什么
Dàodǐ wǒ zuò cuòle shénme
Kesalahan apa yang telah kulakukan

一直为爱执着却备受折磨
Yīzhí wéi ài zhízhuó què bèi shòu zhémó
Selalu berdedikasi demi cinta, tapi justru tersiksa

要我如何接受这结果
Yào wǒ rúhé jiēshòu zhè jiéguǒ
Ingin aku bagaimana menerima akhir dari semua ini

我真的为你痛了
Wǒ zhēn de wèi nǐ tòngle
Aku benar-benar sakit karenamu

为你哭了心碎了
Wèi nǐ kūle xīn suìle
Menangis karenamu, hatipun telah hancur

到底我做错了什么
Dàodǐ wǒ zuò cuòle shénme
Kesalahan apa yang telah kulakukan

曾经海誓山盟和幸福快乐
Céngjīng hǎishì shānméng hé xìngfú kuàilè
Pernah bersumpah untuk cinta yang abadi dan bahagia

统统被你一笑带过
Tǒngtǒng bèi nǐ yīxiào dàiguò
Semuanya kau bawa pergi dengan sebuah senyuman

我真的为你痛了
Wǒ zhēn de wèi nǐ tòngle
Aku benar-benar sakit karenamu

为你哭了心碎了
Wèi nǐ kūle xīn suìle
Menangis karenamu, hatipun telah hancur

到底我做错了什么
Dàodǐ wǒ zuò cuòle shénme
Kesalahan apa yang telah kulakukan

一直为爱执着却备受折磨
Yīzhí wéi ài zhízhuó què bèi shòu zhémó
Selalu berdedikasi demi cinta, tapi justru tersiksa

要我如何接受这结果
Yào wǒ rúhé jiēshòu zhè jiéguǒ
Ingin aku bagaimana menerima akhir dari semua ini
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

郑晓填

为你

作词:黄炜彬
作曲:郑暖译
编曲:邓博文

是什么让你不再温柔
是什么让你变得冷漠
是什么让你不再快乐
只有寂寞陪伴着我

为什么你总是保持沉默
为什么你要离开我
难道你真的无话可说
曾经的爱已覆水难收

我真的为你痛了为你哭了心碎了
到底我做错了什么
曾经海誓山盟和幸福快乐
统统被你一笑带过

我真的为你痛了为你哭了心碎了
到底我做错了什么
一直为爱执着却备受折磨
要我如何接受这结果

为什么你总是保持沉默
为什么你要离开我
难道你真的无话可说
曾经的爱已覆水难收

我真的为你痛了为你哭了心碎了
到底我做错了什么
曾经海誓山盟和幸福快乐
统统被你一笑带过

我真的为你痛了为你哭了心碎了
到底我做错了什么
一直为爱执着却备受折磨
要我如何接受这结果

我真的为你痛了为你哭了心碎了
到底我做错了什么
曾经海誓山盟和幸福快乐
统统被你一笑带过

我真的为你痛了为你哭了心碎了
到底我做错了什么
一直为爱执着却备受折磨
要我如何接受这结果

Download Mp3/ Mp4:







Tuesday, October 15, 2019

Sun Lu 孙露 - Che Zhan 车站【Stasiun/ Station】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Sun Lu 孙露 - Che Zhan 车站【Stasiun/ Station】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

火车已经进车站
Huǒchē yǐjīng jìn chēzhàn
Kereta api telah memasuki stasiun

我的心里涌悲伤
Wǒ de xīnlǐ yǒng bēishāng
Hatiku pun melonjak sedih

汽笛声已渐渐响
Qìdí shēng yǐ jiànjiàn xiǎng
Suara klakson semakin keras terdengar

心爱的人要分散
Xīn'ài de rén yào fēnsàn
Harus berpisah dengan kekasih tercinta

离别的伤心泪水滴落下
Líbié de shāngxīn lèishuǐ dī luòxià
Perpisahan yang begitu pedih hingga meneteskan air mata

站台边片片离愁涌入我心上
Zhàntái biān piàn piàn líchóu yǒng rù wǒ xīn shàng
Berdiri ditepi peron, kekhawatiran merasuk kedalam hati

火车已经离家乡
Huǒchē yǐjīng lí jiāxiāng
Kereta api telah meninggalkan kampung halaman

我的眼泪在流淌
Wǒ de yǎnlèi zài liútǎng
Air mataku pun mengalir

把你牵挂在心肠
Bǎ nǐ qiānguà zài xīncháng
Merindukanmu di dalam hati

只有梦里再相望
Zhǐyǒu mèng lǐ zài xiāng wàng
Hanya dapat saling berharap

♫Music♫

火车已经进车站
Huǒchē yǐjīng jìn chēzhàn
Kereta api telah memasuki stasiun

我的心里涌悲伤
Wǒ de xīnlǐ yǒng bēishāng
Hatiku pun melonjak sedih

汽笛声已渐渐响
Qìdí shēng yǐ jiànjiàn xiǎng
Suara klakson semakin keras terdengar

心爱的人要分散
Xīn'ài de rén yào fēnsàn
Harus berpisah dengan kekasih tercinta

离别的伤心泪水滴落下
Líbié de shāngxīn lèishuǐ dī luòxià
Perpisahan yang begitu pedih hingga meneteskan air mata

站台边片片离愁涌入我心上
Zhàntái biān piàn piàn líchóu yǒng rù wǒ xīn shàng
Berdiri ditepi peron, kekhawatiran merasuk kedalam hati

火车已经离家乡
Huǒchē yǐjīng lí jiāxiāng
Kereta api telah meninggalkan kampung halaman

我的眼泪在流淌
Wǒ de yǎnlèi zài liútǎng
Air mataku pun mengalir

把你牵挂在心肠
Bǎ nǐ qiānguà zài xīncháng
Merindukanmu di dalam hati

只有梦里再相望
Zhǐyǒu mèng lǐ zài xiāng wàng
Hanya dapat saling berharap

离别的伤心泪水滴落下
Líbié de shāngxīn lèishuǐ dī luòxià
Perpisahan yang begitu pedih hingga meneteskan air mata

站台边片片离愁涌入我心上
Zhàntái biān piàn piàn líchóu yǒng rù wǒ xīn shàng
Berdiri ditepi peron, kekhawatiran merasuk kedalam hati

火车已经离家乡
Huǒchē yǐjīng lí jiāxiāng
Kereta api telah meninggalkan kampung halaman

我的眼泪在流淌
Wǒ de yǎnlèi zài liútǎng
Air mataku pun mengalir

把你牵挂在心肠
Bǎ nǐ qiānguà zài xīncháng
Merindukanmu di dalam hati

只有梦里再相望
Zhǐyǒu mèng lǐ zài xiāng wàng
Hanya dapat saling berharap
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

孙露 

车站

火车已经进车站
我的心里涌悲伤
汽笛声已渐渐响
心爱的人要分散
离别的伤心泪水滴落下
站台边片片离愁涌入我心上
火车已经离家乡
我的眼泪在流淌
把你牵挂在心肠
只有梦里再相望

火车已 经进车站
我的心 里涌悲伤
汽笛声 音已渐渐响
心爱的 人要分散
离别的伤心泪水 滴落下
站台边片片离愁 涌入我心上
火车已 经离家乡
我的眼 泪在流淌
把你牵挂在心肠
只有梦里再相望

离别的伤心泪水 滴落下
站台边片片离愁 涌入我心上
火车已 经离家乡
我的眼 泪在流淌
把你牵挂在心肠
只有梦里再相望

Download Mp3/ Mp4:









Sun Lu 孙露 - Qu Zhong Ren San 曲终人散【Bubar Setelah Semuanya Berakhir/ Disband After A Song End】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Sun Lu 孙露 - Qu Zhong Ren San 曲终人散【Bubar Setelah Semuanya Berakhir/ Disband After A Song End】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:十一郎
作曲:张宇

妳让他用戒指把妳套上的时候
Nǐ ràng tā yòng jièzhǐ bǎ nǐ tào shàng de shíhòu
When you let him wear a ring on you
Ketika kau membiarkan dia mengenakan cincin padamu

我察觉到妳脸上复杂的笑容
Wǒ chájué dào nǐ liǎn shàng fùzá de xiàoróng
I realize a complicated smile on your face
Aku menyadari sebuah senyuman rumit diwajahmu

那原本该是我
Nà yuánběn gāi shì wǒ
That must be me
Itu seharusnya aku

付予妳的承诺
Fù yǔ nǐ de chéngnuò
Pay your promise
Membayar janjimu

现在我只能隐身热闹中
Xiànzài wǒ zhǐ néng yǐnshēn rènào zhōng
Now I only can hide myself in the crowd
Sekarang aku hanya bisa menyembunyikan diri di keramaian

我跟着所有人向妳祝贺的时候
Wǒ gēnzhe suǒyǒu rén xiàng nǐ zhùhè de shíhòu
When I with the others peoples to congratulate you
Ketika aku bersama yang lainnya memberi selamat kepadamu

只有妳知道我多喝了几杯酒
Zhǐyǒu nǐ zhīdào wǒ duō hēle jǐ bēi jiǔ
Only you know I drank more cup beer
Hanya kau yang tahu aku meminum lebih banyak gelas bir

我不能再看妳
Wǒ bùnéng zài kàn nǐ
I can’t see you anymore
Aku tidak bisa melihatmu lagi

多一眼都是痛
Duō yīyǎn dōu shì tòng
Even one more look is painful
Bahkan sekali lagi menyakitkan

即使知道暗地里妳又回头
Jíshǐ zhīdào àndìlǐ nǐ yòu huítóu
Even knowing you look back again in the dark place
Meski tahu kau menoleh kebelakang lagi di tempat gelap

我终于知道曲终人散的寂寞
Wǒ zhōngyú zhīdào qǔ zhōng rén sàn de jìmò
I finally know the loneliness after disband in the end
Aku akhirnya mengerti kesepian setelah pada akhirnya bubar

只有伤心人才有
Zhǐyǒu shāngxīn réncái yǒu
Only heartbroken person have
Hanya orang patah hati yang mempunyai

你最后一身红
Nǐ zuìhòu yīshēn hóng
The red dress I last saw you
Gaun merah yang terakhir aku melihatmu

残留在我眼中
Cánliú zài wǒ yǎnzhōng
Remain in my eyes
Tertinggal di mataku

我没有再依恋的借口
Wǒ méiyǒu zài yīliàn de jièkǒu
I don’t have any excuse to keep loving you
Aku tidak punya alasan lagi untuk tetap mencintaimu

原来这就是曲终人散的寂寞
Yuánlái zhè jiùshì qǔ zhōng rén sàn de jìmò
So this is the loneliness after disband in the end
Ternyata ini adalah kesepian setelah pada akhirnya bubar

我还想等妳什么
Wǒ hái xiǎng děng nǐ shénme
I still want waiting for your what
Aku masih ingin tungguin apanya kamu

妳紧紧拉住衣袖
Nǐ jǐn jǐn lā zhù yī xiù
You hold my sleeves tightly
Kau memegang erat lengan bajuku

又放开让我走
Yòu fàng kāi ràng wǒ zǒu
And then let me go
Lalu membiarkanku pergi

这一次跟我彻底分手
Zhè yīcì gēn wǒ chèdǐ fēnshǒu
This time, you have truly broken up with me
Kali ini, kau benar-benar putus denganku

♫Music♫

我跟着所有人向妳祝贺的时候
Wǒ gēnzhe suǒyǒu rén xiàng nǐ zhùhè de shíhòu
When I with the others peoples to congratulate you
Ketika aku bersama yang lainnya memberi selamat kepadamu

只有妳知道我多喝了几杯酒
Zhǐyǒu nǐ zhīdào wǒ duō hēle jǐ bēi jiǔ
Only you know I drank more cup beer
Hanya kau yang tahu aku meminum lebih banyak gelas bir

我不能再看妳
Wǒ bùnéng zài kàn nǐ
I can’t see you anymore
Aku tidak bisa melihatmu lagi

多一眼都是痛
Duō yīyǎn dōu shì tòng
Even one more look is painful
Bahkan sekali lagi menyakitkan

即使知道暗地里妳又回头
Jíshǐ zhīdào àndìlǐ nǐ yòu huítóu
Even knowing you look back again in the dark place
Meski tahu kau menoleh kebelakang lagi di tempat gelap

我终于知道曲终人散的寂寞
Wǒ zhōngyú zhīdào qǔ zhōng rén sàn de jìmò
I finally know the loneliness after disband in the end
Aku akhirnya mengerti kesepian setelah pada akhirnya bubar

只有伤心人才有
Zhǐyǒu shāngxīn réncái yǒu
Only heartbroken person have
Hanya orang patah hati yang mempunyai

你最后一身红
Nǐ zuìhòu yīshēn hóng
The red dress I last saw you
Gaun merah yang terakhir aku melihatmu

残留在我眼中
Cánliú zài wǒ yǎnzhōng
Remain in my eyes
Tertinggal di mataku

我没有再依恋的借口
Wǒ méiyǒu zài yīliàn de jièkǒu
I don’t have any excuse to keep loving you
Aku tidak punya alasan lagi untuk tetap mencintaimu

原来这就是曲终人散的寂寞
Yuánlái zhè jiùshì qǔ zhōng rén sàn de jìmò
So this is the loneliness after disband in the end
Ternyata ini adalah kesepian setelah pada akhirnya bubar

我还想等妳什么
Wǒ hái xiǎng děng nǐ shénme
I still want waiting for your what
Aku masih ingin tungguin apanya kamu

妳紧紧拉住衣袖
Nǐ jǐn jǐn lā zhù yī xiù
You hold my sleeves tightly
Kau memegang erat lengan bajuku

又放开让我走
Yòu fàng kāi ràng wǒ zǒu
And then let me go
Lalu membiarkanku pergi

这一次跟我彻底分手
Zhè yīcì gēn wǒ chèdǐ fēnshǒu
This time, you have truly broken up with me
Kali ini, kau benar-benar putus denganku

我终于知道曲终人散的寂寞
Wǒ zhōngyú zhīdào qǔ zhōng rén sàn de jìmò
I finally know the loneliness after disband in the end
Aku akhirnya mengerti kesepian setelah pada akhirnya bubar

只有伤心人才有
Zhǐyǒu shāngxīn réncái yǒu
Only heartbroken person have
Hanya orang patah hati yang mempunyai

你最后一身红
Nǐ zuìhòu yīshēn hóng
The red dress I last saw you
Gaun merah yang terakhir aku melihatmu

残留在我眼中
Cánliú zài wǒ yǎnzhōng
Remain in my eyes
Tertinggal di mataku

我没有再依恋的借口
Wǒ méiyǒu zài yīliàn de jièkǒu
I don’t have any excuse to keep loving you
Aku tidak punya alasan lagi untuk tetap mencintaimu

原来这就是曲终人散的寂寞
Yuánlái zhè jiùshì qǔ zhōng rén sàn de jìmò
So this is the loneliness after disband in the end
Ternyata ini adalah kesepian setelah pada akhirnya bubar

我还想等妳什么
Wǒ hái xiǎng děng nǐ shénme
I still want waiting for your what
Aku masih ingin tungguin apanya kamu

妳紧紧拉住衣袖
Nǐ jǐn jǐn lā zhù yī xiù
You hold my sleeves tightly
Kau memegang erat lengan bajuku

又放开让我走
Yòu fàng kāi ràng wǒ zǒu
And then let me go
Lalu membiarkanku pergi

这一次跟我彻底分手
Zhè yīcì gēn wǒ chèdǐ fēnshǒu
This time, you have truly broken up with me
Kali ini, kau benar-benar putus denganku

妳紧紧拉住衣袖
Nǐ jǐn jǐn lā zhù yī xiù
You hold my sleeves tightly
Kamu memegang erat lengan bajuku

又放开让我走
Yòu fàng kāi ràng wǒ zǒu
And then let me go
Lalu membiarkanku pergi

这一次跟我彻底分手
Zhè yīcì gēn wǒ chèdǐ fēnshǒu
This time, you have truly broken up with me
Kali ini, kamu benar-benar putus denganku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

张宇

曲终人散

作词:十一郎
作曲:张宇

妳让他用戒指把妳套上的时候
我察觉到妳脸上复杂的笑容
那原本该是我
付予妳的承诺
现在我只能隐身热闹中

我跟着所有人向妳祝贺的时候
只有妳知道我多喝了几杯酒
我不能再看妳
多一眼都是痛
即使知道暗地里妳又回头

我终于知道曲终人散的寂寞
只有伤心人才有
你最后一身红
残留在我眼中
我没有再依恋的借口

原来这就是曲终人散的寂寞
我还想等妳什么
妳紧紧拉住我衣袖
又放开让我走
这一次跟我彻底分手

妳紧紧拉住我衣袖
又放开让我走
这一次跟我彻底分手

Download Mp3/ Mp4:






Monday, October 14, 2019

Tan Yan 谭艳 - Shang Le Xin De Nu Ren Zen Me Le 伤了心的女人怎么了【Ada Apa Dengan Gadis Yang Patah Hati/ Whats Wrong With The Heartbroken Girl】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Tan Yan 谭艳 - Shang Le Xin De Nu Ren Zen Me Le 伤了心的女人怎么了【Ada Apa Dengan Gadis Yang Patah Hati/ Whats Wrong With The Heartbroken Girl】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:胡力
作曲:胡力

我只想好好 好好来爱你
Wǒ zhǐ xiǎng hǎohǎo hǎohǎo lái ài nǐ
I only want to, love you nicely
Aku hanya ingin, mencintaimu dengan baik-baik

心疼你如心疼自己
Xīnténg nǐ rú xīnténg zìjǐ
Loving you just like loving myself
Menyayangimu seperti menyayangi diri sendiri

你心里明白 我对你的爱
Nǐ xīnlǐ míngbái wǒ duì nǐ de ài
In your heart understand, my love for you
Dalam hatimu mengerti, cintaku padamu

为何还要选择离开
Wèihé hái yào xuǎnzé líkāi
Why still want to choose leaving
Mengapa masih ingin memilih untuk pergi

如果不爱我 就请告诉我
Rúguǒ bù ài wǒ jiù qǐng gàosù wǒ
If you not love me, then tell me
Jika tidak mencintaiku, maka katakan padaku

为何还要让我难过
Wèihé hái yào ràng wǒ nánguò
Why still let me sad
Mengapa masih ingin mebuatku bersedih

你想说什么 是不是分手
Nǐ xiǎng shuō shénme shì bùshì fēnshǒu
What do you want to say, is that break up?
Apa yang ingin kau katakan, apakah ingin berpisah?

我已无力再去承受
Wǒ yǐ wúlì zài qù chéngshòu
I have no power to bear it anymore
Aku tidak sanggup lagi untuk menanggungnya

伤了心的女人怎么了
Shāngle xīn de nǚrén zěnmele
Whats wrong with the heartbroken girl
Ada apa dengan gadis yang patah hati

这就是你想要的结果
Zhè jiùshì nǐ xiǎng yào de jiéguǒ
Is this the ending that you want
Inikah akhir yang kau inginkan

我欲哭无泪 伤痛向谁说
Wǒ yù kū wú lèi shāng tòng xiàng shéi shuō
I want to cry without tears, this pain tell whom
Aku ingin menangis tanpa air mata, kepada siapa rasa sakit ini harus kuungkapkan

老天为何让我受折磨
Lǎo tiān wèihé ràng wǒ shòu zhémó
Why God let me be tortured?
Mengapa Tuhan membiarkanku tersiksa?

伤了心的女人怎么了
Shāngle xīn de nǚrén zěnmele
Whats wrong with the heartbroken girl
Ada apa dengan gadis yang patah hati

这就是你想要的结果
Zhè jiùshì nǐ xiǎng yào de jiéguǒ
Is this the ending that you want
Inikah akhir yang kau inginkan

爱不是负累 也无路可退
Ai bùshì fù lèi yě wú lù kě tuì
Love is not a burden, also no way back
Cinta bukanlah beban, juga tidak ada jalan untuk kembali

我只想想好好爱一回
Wǒ zhǐ xiǎng xiǎng hǎo hǎo ài yī huí
I only want to love you nicely once
Aku hanya ingin mencintaimu dengan baik-baik sekali

我只想想好好爱一回
Wǒ zhǐ xiǎng xiǎng hǎo hǎo ài yī huí
I only want to love you nicely once
Aku hanya ingin mencintaimu dengan baik-baik sekali

♫Music♫

如果不爱我 就请告诉我
Rúguǒ bù ài wǒ jiù qǐng gàosù wǒ
If you not love me, then tell me
Jika tidak mencintaiku, maka katakan padaku

为何还要让我难过
Wèihé hái yào ràng wǒ nánguò
Why still let me sad
Mengapa masih ingin mebuatku bersedih

你想说什么 是不是分手
Nǐ xiǎng shuō shénme shì bùshì fēnshǒu
What do you want to say, is that break up?
Apa yang ingin kau katakan, apakah ingin berpisah?

我已无力再去承受
Wǒ yǐ wúlì zài qù chéngshòu
I have no power to bear it anymore
Aku tidak sanggup lagi untuk menanggungnya

伤了心的女人怎么了
Shāngle xīn de nǚrén zěnmele
Whats wrong with the heartbroken girl
Ada apa dengan gadis yang patah hati

这就是你想要的结果
Zhè jiùshì nǐ xiǎng yào de jiéguǒ
Is this the ending that you want
Inikah akhir yang kau inginkan

我欲哭无泪 伤痛向谁说
Wǒ yù kū wú lèi shāng tòng xiàng shéi shuō
I want to cry without tears, this pain tell whom
Aku ingin menangis tanpa air mata, kepada siapa rasa sakit ini harus kuungkapkan

老天为何让我受折磨
Lǎo tiān wèihé ràng wǒ shòu zhémó
Why God let me be tortured?
Mengapa Tuhan membiarkanku tersiksa?

伤了心的女人怎么了
Shāngle xīn de nǚrén zěnmele
Whats wrong with the heartbroken girl
Ada apa dengan gadis yang patah hati

这就是你想要的结果
Zhè jiùshì nǐ xiǎng yào de jiéguǒ
Is this the ending that you want
Inikah akhir yang kau inginkan

爱不是负累 也无路可退
Ai bùshì fù lèi yě wú lù kě tuì
Love is not a burden, also no way back
Cinta bukanlah beban, juga tidak ada jalan untuk kembali

我只想想好好爱一回
Wǒ zhǐ xiǎng xiǎng hǎo hǎo ài yī huí
I only want to love you nicely once
Aku hanya ingin mencintaimu dengan baik-baik sekali

伤了心的女人怎么了
Shāngle xīn de nǚrén zěnmele
Whats wrong with the heartbroken girl
Ada apa dengan gadis yang patah hati

这就是你想要的结果
Zhè jiùshì nǐ xiǎng yào de jiéguǒ
Is this the ending that you want
Inikah akhir yang kau inginkan

我欲哭无泪 伤痛向谁说
Wǒ yù kū wú lèi shāng tòng xiàng shéi shuō
I want to cry without tears, this pain tell whom
Aku ingin menangis tanpa air mata, kepada siapa rasa sakit ini harus kuungkapkan

老天为何让我受折磨
Lǎo tiān wèihé ràng wǒ shòu zhémó
Why God let me be tortured?
Mengapa Tuhan membiarkanku tersiksa?

伤了心的女人怎么了
Shāngle xīn de nǚrén zěnmele
Whats wrong with the heartbroken girl
Ada apa dengan gadis yang patah hati

这就是你想要的结果
Zhè jiùshì nǐ xiǎng yào de jiéguǒ
Is this the ending that you want
Inikah akhir yang kau inginkan

爱不是负累 也无路可退
Ai bùshì fù lèi yě wú lù kě tuì
Love is not a burden, also no way back
Cinta bukanlah beban, juga tidak ada jalan untuk kembali

我只想想好好爱一回
Wǒ zhǐ xiǎng xiǎng hǎo hǎo ài yī huí
I only want to love you nicely once
Aku hanya ingin mencintaimu dengan baik-baik sekali

我只想想好好爱一回
Wǒ zhǐ xiǎng xiǎng hǎo hǎo ài yī huí
I only want to love you nicely once
Aku hanya ingin mencintaimu dengan baik-baik sekali
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘涛

伤了心的女人怎么了

作词:胡力
作曲:胡力

我只想好好 好好来爱你
心疼你如心疼自己
你心里明白 我对你的爱
为何还要选择离开
如果不爱我 就请告诉我
为何还要让我难过
你想说什么 是不是分手
我已无力再去承受

伤了心的女人怎么了
这就是你想要的结果
我欲哭无泪 伤痛向谁说
老天为什么让我受折磨
伤了心的女人怎么了
这就是你想要的结果
爱不是负累 也无路可退
我只想想好好爱一回

Download Mp3/ Mp4:




Qi Long 祁隆 - Ren Sheng Lu 人生路【Jalan Kehidupan/ Life Path】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Qi Long 祁隆 - Ren Sheng Lu 人生路【Jalan Kehidupan/ Life Path】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:祁隆
作曲:祁隆

回首走过的这一段旅程
Huíshǒu zǒuguò de zhè yīduàn lǚchéng
Recall ever went to vacation
Mengingat kembali perjalanan yang pernah dilewati

是那样的熟悉而又陌生
Shì nàyàng de shúxī ér yòu mòshēng
So familiar and so unfamiliar
Yang begitu akrab dan juga yang asing

曾经彷徨过哭过也笑过
Céngjīng fǎnghuáng guò kūguò yě xiàoguò
Ever to hesitate, to cry and laugh before
Sudah pernah terpana, pernah menangis dan juga pernah tertawa

眼前浮现著漂泊的身影
Yǎnqián fúxiànzhe piāobó de shēnyǐng
The shadow floating in front of my eyes
Muncul bayangan yang melayang di depan mata

短暂而又漫长的这段人生
Duǎnzàn ér yòu màncháng de zhè duàn rénshēng
This short and very long life
Kehidupan yang pendek dan panjang ini

不知在那个驿站我们相逢
Bùzhī zài nàgè yìzhàn wǒmen xiāngféng
Don’t know which station will we meet
Tidak tahu di stasiun mana kita akan bertemu

曾经付出过恨过也爱过
Céngjīng fùchūguò hènguò yě àiguò
Sacrifice, hate and loved before
Sudah pernah berkorban, pernah membenci juga pernah mencintai

到现在留给自己的是什么
Dào xiànzài liú gěi zìjǐ de shì shénme
What remaining for myself until now
Sampai sekarang, apa yang tersisa untuk diri sendiri

有谁能够了解人生的寂寞
Yǒu shéi nénggòu liǎojiě rénshēng de jìmò
Who can understand the loneliness of this life
Siapa yang bisa memahami kesepian di kehidupan ini

有谁能够打开生命的枷锁
Yǒu shéi nénggòu dǎkāi shēngmìng de jiāsuǒ
Who can unlock the shackles
Siapa yang bisa membuka belenggu kehidupan ini

这段人生路 有谁陪着我
Zhè duàn rénshēng lù yǒu shéi péizhe wǒ
This life path, who accompany me
Di jalan kehidupan ini, siapa yang menemaniku

谁又能把握人生的潮起潮落
Shéi yòu néng bǎwò rénshēng de cháo qǐ cháo luò
Who else can grasp this tide of life
Siapa yang bisa memegang pasang surut kehidupan ini

谁能知道幸福是怎样的生活
Shéi néng zhīdào xìngfú shì zěnyàng de shēnghuó
Who would know what kind of life the happiness is
Siapa yang bisa tahu bagaimana hidup yang bahagia

谁能知道快乐是怎样的选择
Shéi néng zhīdào kuàilè shì zěnyàng de xuǎnzé
Who could know what kind of choice the delightful is
Siapa yang bisa tahu bagaimana memilih kesenangan

谁能静下来 为自己想过
Shéi néng jìng xiàlái wèi zìjǐ xiǎngguò
Who could calm down and thinking for themselves
Siapa yang bisa tenang berpikir untuk diri sendiri

如何能趟过人生的这条河
Rúhé néng tàngguò rénshēng de zhè tiáo hé
How to trip this life river
Bagaimana melewati sungai kehidupan ini

♫Music♫

短暂而又漫长的这段人生
Duǎnzàn ér yòu màncháng de zhè duàn rénshēng
This short and very long life
Kehidupan yang pendek dan panjang ini

不知在那个驿站我们相逢
Bùzhī zài nàgè yìzhàn wǒmen xiāngféng
Don’t know which station will we meet
Tidak tahu di stasiun mana kita akan bertemu

曾经付出过恨过也爱过
Céngjīng fùchūguò hènguò yě àiguò
Sacrifice, hate and loved before
Sudah pernah berkorban, pernah membenci juga pernah mencintai

到现在留给自己的是什么
Dào xiànzài liú gěi zìjǐ de shì shénme
What remaining for myself until now
Sampai sekarang, apa yang tersisa untuk diri sendiri

有谁能够了解人生的寂寞
Yǒu shéi nénggòu liǎojiě rénshēng de jìmò
Who can understand the loneliness of this life
Siapa yang bisa memahami kesepian di kehidupan ini

有谁能够打开生命的枷锁
Yǒu shéi nénggòu dǎkāi shēngmìng de jiāsuǒ
Who can unlock the shackles
Siapa yang bisa membuka belenggu kehidupan ini

这段人生路 有谁陪着我
Zhè duàn rénshēng lù yǒu shéi péizhe wǒ
This life path, who accompany me
Di jalan kehidupan ini, siapa yang menemaniku

谁又能把握人生的潮起潮落
Shéi yòu néng bǎwò rénshēng de cháo qǐ cháo luò
Who else can grasp this tide of life
Siapa yang bisa memegang pasang surut kehidupan ini

谁能知道幸福是怎样的生活
Shéi néng zhīdào xìngfú shì zěnyàng de shēnghuó
Who would know what kind of life the happiness is
Siapa yang bisa tahu bagaimana hidup yang bahagia

谁能知道快乐是怎样的选择
Shéi néng zhīdào kuàilè shì zěnyàng de xuǎnzé
Who could know what kind of choice the delightful is
Siapa yang bisa tahu bagaimana memilih kesenangan

谁能静下来 为自己想过
Shéi néng jìng xiàlái wèi zìjǐ xiǎngguò
Who could calm down and thinking for themselves
Siapa yang bisa tenang berpikir untuk diri sendiri

如何能趟过人生的这条河
Rúhé néng tàngguò rénshēng de zhè tiáo hé
How to trip this life river
Bagaimana melewati sungai kehidupan ini

谁能静下来 为自己想过
Shéi néng jìng xiàlái wèi zìjǐ xiǎngguò
Who could calm down and thinking for themselves
Siapa yang bisa tenang berpikir untuk diri sendiri

如何能趟过人生的这条河
Rúhé néng tàngguò rénshēng de zhè tiáo hé
How to trip this life river
Bagaimana melewati sungai kehidupan ini
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

祁隆

人生路

作词:祁隆
作曲:祁隆

回首走过的这一段旅程
是那样的熟悉而又陌生
曾经彷徨过哭过也笑过
眼前浮现著漂泊的身影

短暂而又漫长的这段人生
不知在那个驿站我们相逢
曾经付出过恨过也爱过
到现在留给自己的是什么

有谁能够了解人生的寂寞
有谁能够打开生命的枷锁
这段人生路 有谁陪着我
谁又能把握人生的潮起潮落

谁能知道幸福是怎样的生活
谁能知道快乐是怎样的选择
谁能静下来 为自己想过
如何能趟过人生的这条河

Download Mp3/ Mp4:




Sunday, October 13, 2019

Sun Lu 孙露 - Peng You Bie Ku 朋友别哭【Teman, Jangan Menangis/ Friend, Please Don’t Cry! 】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Sun Lu 孙露 - Peng You Bie Ku 朋友别哭【Teman, Jangan Menangis/ Friend, Please Don’t Cry! 】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈乐融
作曲:莫凡

有没有一扇窗
Yǒu méiyǒu yī shàn chuāng
Is there a window
Adakah sebilah jendela

能让你不绝望
Néng ràng nǐ bù juéwàng
That can help me from desperation
Yang bisa membuat tidak putus asa

看一看花花世界原来像梦一场
Kàn yī kàn huāhuā shìjiè yuánlái xiàng mèng yī chǎng
Take a look at the colorful world that is only just a dream
Lihatlah dunia yang gemerlap ini, sebenarnya bagaikan sebuah mimpi

有人哭有人笑
Yǒurén kū yǒurén xiào
Some people cry, others laugh
Ada yang menangis, ada yang tertawa

有人输有人老
Yǒurén shū yǒurén lǎo
Some getting lost, others getting old
Ada yang kalah, ada juga yang tua

到结局还不是一样
Dào jiéjú hái bùshì yīyàng
At the end, it is still not the same!
Pada akhirnya bukankah sama saja

有没有一种爱
Yǒu méiyǒu yī zhǒng ài
Is there a kind of love
Adakah sejenis cinta

能让你不受伤
Néng ràng nǐ bù shòushāng
That won’t hurt you
Yang bisa membuatmu tidak terluka

这些年堆积多少对你的知心话
Zhèxiē nián duījī duōshǎo duì nǐ de zhīxīn huà
How much accumulates to intimate you so far
Beberapa tahun ini menumpuk banyak kepercayaan terhadapmu

什么酒醒不了
Shénme jiǔ xǐng bùliǎo
Which wine won’t awake you
Arak apa yang dapat membuat tidak sadar

什么痛忘不掉
Shénme tòng wàng bù diào
Which pain won’t let you forget
Rasa sakit apa yang tidak dapat dilupakan

向前走就不可能回头望
Xiàng qián zǒu jiù bù kěnéng huítóu wàng
Moving forward must not include looking back again
Melangkah kedepan, janganlah melihat kebelakang

朋友别哭
Péngyǒu bié kū
Friend, please don’t cry
Teman, jangan menangis

我依然是你心灵的归宿
Wǒ yīrán shì nǐ xīnlíng de guīsù
I am still your heart destination
Aku akan tetap menjadi sandaran bagi batinmu

朋友别哭
Péngyǒu bié kū
Friend, please don’t cry
Teman, jangan menangis

要相信自己的路
Yào xiāngxìn zìjǐ de lù
You have to believe in your decision
Harus percaya pada jalan sendiri

红尘中有太多茫然痴心的追逐
Hóngchén zhōng yǒu tài duō mángrán chīxīn de zhuīzhú
There are too many silly lost chases around the world
Di dunia ini terlalu banyak mengejar nafsu keinginan yang sia-sia

你的苦我也有感触
Nǐ de kǔ wǒ yěyǒu gǎnchù
I can feel your painful heart
Aku juga merasakan hatimu yang menyakitkan

♫Music♫

有没有一种爱
Yǒu méiyǒu yī zhǒng ài
Is there a kind of love
Adakah sejenis cinta

能让你不受伤
Néng ràng nǐ bù shòushāng
That won’t hurt you
Yang bisa membuatmu tidak terluka

这些年堆积多少对你的知心话
Zhèxiē nián duījī duōshǎo duì nǐ de zhīxīn huà
How much accumulates to intimate you so far
Beberapa tahun ini menumpuk banyak kepercayaan terhadapmu

什么酒醒不了
Shénme jiǔ xǐng bùliǎo
Which wine won’t awake you
Arak apa yang dapat membuat tidak sadar

什么痛忘不掉
Shénme tòng wàng bù diào
Which pain won’t let you forget
Rasa sakit apa yang tidak dapat dilupakan

向前走就不可能回头望
Xiàng qián zǒu jiù bù kěnéng huítóu wàng
Moving forward must not include looking back again
Melangkah kedepan, janganlah melihat kebelakang(kembali)

朋友别哭
Péngyǒu bié kū
Friend, please don’t cry
Teman, jangan menangis

我依然是你心灵的归宿
Wǒ yīrán shì nǐ xīnlíng de guīsù
I am still your heart destination
Aku akan tetap menjadi sandaran bagi batinmu

朋友别哭
Péngyǒu bié kū
Friend, please don’t cry
Teman, jangan menangis

要相信自己的路
Yào xiāngxìn zìjǐ de lù
You have to believe in your decision
Harus percaya pada jalan sendiri

红尘中有太多茫然痴心的追逐
Hóngchén zhōng yǒu tài duō mángrán chīxīn de zhuīzhú
There are too many silly lost chases around the world
Di dunia ini terlalu banyak mengejar nafsu keinginan yang sia-sia

你的苦我也有感触
Nǐ de kǔ wǒ yěyǒu gǎnchù
I can feel your painful heart
Aku juga merasakan hatimu yang menyakitkan

朋友别哭
Péngyǒu bié kū
Friend, please don’t cry
Teman, jangan menangis

我一直在你心灵最深处
Wǒ yīzhí zài nǐ xīnlíng zuìshēn chù
I’ve always been in the deepest of your heart
Aku selalu ada dalam batinmu yang terdalam

朋友别哭
Péngyǒu bié kū
Friend, please don’t cry
Teman, jangan menangis

我陪你就不孤独
Wǒ péi nǐ jiù bù gūdú
I will accompany you, so that you won’t feel lonely
Aku akan menemanimu agar kau tidak akan merasa kesepian

人海中难得有几个真正的朋友
Rén hǎizhōng nándé yǒu jǐ gè zhēnzhèng de péngyǒu
It is so so rare to have a really true friend among the crowd of the crowd
Dalam lautan manusia sulit untuk mendapatkan beberapa teman sejati

这份情请你不要不在乎
Zhè fèn qíng qǐng nǐ bùyào bùzàihū
This, you can just ignore this situation now
Perasaan ini, tolong jangan tidak kau pedulikan

人海中难得有几个真正的朋友
Rén hǎizhōng nándé yǒu jǐ gè zhēnzhèng de péngyǒu
It is so so rare to have a really true friend among the crowd of the crowd
Dalam lautan manusia sulit untuk mendapatkan beberapa teman sejati

这份情请你不要不在乎
Zhè fèn qíng qǐng nǐ bùyào bùzàihū
This, you can just ignore this situation now
Perasaan ini, tolong jangan tidak kau pedulikan
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

吕方

朋友别哭

作词:陈乐融
作曲:莫凡

有没有一扇窗能让你不绝望
看一看花花世界原来像梦一场
有人哭有人笑有人输有人老
到结局还不是一样
有没有一种爱能让你不受伤
这些年堆积多少对你的知心话
什么酒醒不了什么痛忘不掉
向前走就不可能回头望

朋友别哭我依然是你心灵的归宿
朋友别哭要相信自己的路
红尘中有太多茫然痴心的追逐
你的苦我也有感触

朋友别哭我一直在你心灵最深处
朋友别哭我陪你就不孤独
人海中难得有几个真正的朋友
这份情请你不要不在乎

Download Mp3/ Mp4:




Saturday, October 12, 2019

Mira Wang 梦然 - Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan 没有你陪伴真的好孤单【Tanpa Dirimu Menemani Sungguh Kesepian/ Without You To Accompany Really Lonely】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Mira Wang 梦然 - Mei You Ni Pei Ban Zhen De Hao Gu Dan 没有你陪伴真的好孤单【Tanpa Kau Menemani Sungguh Kesepian/ Without You To Accompany Really Lonely】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:桑爱
作曲:路 勇

城市的夜晚 霓虹灯璀璨
Chéngshì de yèwǎn níhóngdēng cuǐcàn
The city at night the neon lights shine brightly
Kota dimalam hari lampu neon bersinar terang

点亮了黑暗 赶不走孤单
Diǎn liàngle hēi'àn gǎn bu zǒu gūdān
Illuminate the darkness but could not drive out of loneliness
Menerangi kegelapan tapi tak bisa mengusir kesepian

午夜和白天 不停的交换
Wǔyè hé báitiān bù tíng de jiāohuàn
Day and night change without stopping
Siang dan malam silih berganti tanpa henti

游走在街头 一个人孤单
Yóu zǒu zài jiētóu yīgè rén gūdān
Wandering around the streets lonely alone
Berkeliaran dijalanan kesepian seorang diri

节日的狂欢 情人的浪漫
Jiérì de kuánghuān qíngrén de làngmàn
In celebration of Valentines Day so romantic
Dalam perayaan hari kasih sayang yang romantis

所有的快乐 都和我无关
Suǒyǒu de kuàilè dōu hé wǒ wúguān
All the happiness that has nothing to do with me
Semua kebahagiaan itu tidak ada hubungannya denganku

无聊的工作 让人很心烦
Wúliáo de gōngzuò ràng rén hěn xīnfán
Boring work makes people very upset
Pekerjaan yang bosan membuat orang galau

我又想你了 你人在哪端
Wǒ yòu xiǎng nǐle nǐ rén zài nǎ duān
I miss you again, Where exactly you are
Aku merindukanmu lagi, dimana sebenarnya kau berada

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa kau menemani, aku sungguh sangat kesepian

我的心好慌乱 被恐惧填满
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bèi kǒngjù tián mǎn
My heart is so confused, Filled with fear
Hatiku begitu bingung, penuh dengan ketakutan

没有你的日子 我真的好茫然
Méiyǒu nǐ de rìzi wǒ zhēn de hǎo mángrán
In the days without you, I'm really confused
Di hari-hari tanpa dirimu, aku benar-benar bingung

整天就像 丢了灵魂一般
Zhěng tiān jiù xiàng diūle línghún yībān
Throughout the day such as the loss of half soul
Sepanjang hari seperti kehilangan sebagian jiwa

我没有你陪伴 我真的好孤单
Wǒ méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh sangat kesepian

我的心好慌乱 不知怎么办
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bùzhī zěnme bàn
My heart is so confused, do not know what to do
Hatiku begitu bingung, tak tahu harus bagaimana

没有你在身边 真的好不习惯
Méiyǒu nǐ zài shēnbiān zhēn de hǎobù xíguàn
Without you to accompany, very unaccustomed
Tanpa dirimu menemani, sungguh tidak terbiasa

如果现在回头 会不会太晚
Rúguǒ xiànzài huítóu huì bù huì tài wǎn
Would it be too late to turn back now
Jika ingin kembali, apakah sudah terlambat

♫Music♫

节日的狂欢 情人的浪漫
Jiérì de kuánghuān qíngrén de làngmàn
In celebration of Valentines Day so romantic
Dalam perayaan hari kasih sayang yang romantis

所有的快乐 都和我无关
Suǒyǒu de kuàilè dōu hé wǒ wúguān
All the happiness that has nothing to do with me
Semua kebahagiaan itu tidak ada hubungannya denganku

无聊的工作 让人很心烦
Wúliáo de gōngzuò ràng rén hěn xīnfán
Boring work makes people very upset
Pekerjaan yang bosan membuat orang galau

我又想你了 你人在哪端
Wǒ yòu xiǎng nǐle nǐ rén zài nǎ duān
I miss you again, Where exactly you are
Aku merindukanmu lagi, dimana sebenarnya kau berada

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa kau menemani, aku sungguh sangat kesepian

我的心好慌乱 被恐惧填满
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bèi kǒngjù tián mǎn
My heart is so confused, Filled with fear
Hatiku begitu bingung, penuh dengan ketakutan

没有你的日子 我真的好茫然
Méiyǒu nǐ de rìzi wǒ zhēn de hǎo mángrán
In the days without you, I'm really confused
Di hari-hari tanpa dirimu, aku benar-benar bingung

整天就像 丢了灵魂一般
Zhěng tiān jiù xiàng diūle línghún yībān
Throughout the day such as the loss of half soul
Sepanjang hari seperti kehilangan sebagian jiwa

我没有你陪伴 我真的好孤单
Wǒ méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh sangat kesepian

我的心好慌乱 不知怎么办
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bùzhī zěnme bàn
My heart is so confused, do not know what to do
Hatiku begitu bingung, tak tahu harus bagaimana

没有你在身边 真的好不习惯
Méiyǒu nǐ zài shēnbiān zhēn de hǎobù xíguàn
Without you to accompany, very unaccustomed
Tanpa dirimu menemani, sungguh tidak terbiasa

如果现在回头 会不会太晚
Rúguǒ xiànzài huítóu huì bù huì tài wǎn
Would it be too late to turn back now
Jika ingin kembali, apakah sudah terlambat

没有你陪伴 我真的好孤单
Méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa kau menemani, aku sungguh sangat kesepian

我的心好慌乱 被恐惧填满
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bèi kǒngjù tián mǎn
My heart is so confused, Filled with fear
Hatiku begitu bingung, penuh dengan ketakutan

没有你的日子 我真的好茫然
Méiyǒu nǐ de rìzi wǒ zhēn de hǎo mángrán
In the days without you, I'm really confused
Di hari-hari tanpa dirimu, aku benar-benar bingung

整天就像 丢了灵魂一般
Zhěng tiān jiù xiàng diūle línghún yībān
Throughout the day such as the loss of half soul
Sepanjang hari seperti kehilangan sebagian jiwa

我没有你陪伴 我真的好孤单
Wǒ méiyǒu nǐ péibàn wǒ zhēn de hǎo gūdān
Without you to accompany, I'm really very lonely
Tanpa dirimu menemani, aku sungguh sangat kesepian

我的心好慌乱 不知怎么办
Wǒ de xīn hǎo huāngluàn bùzhī zěnme bàn
My heart is so confused, do not know what to do
Hatiku begitu bingung, tak tahu harus bagaimana

没有你在身边 真的好不习惯
Méiyǒu nǐ zài shēnbiān zhēn de hǎobù xíguàn
Without you to accompany, very unaccustomed
Tanpa dirimu menemani, sungguh tidak terbiasa

如果现在回头 会不会太晚
Rúguǒ xiànzài huítóu huì bù huì tài wǎn
Would it be too late to turn back now
Jika ingin kembali, apakah sudah terlambat
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

梦然

没有你陪伴真的好孤单

作词:桑爱
作曲:路 勇

城市的夜晚 霓虹灯璀璨
点亮了黑暗 赶不走孤单
午夜和白天 不停的交换
游走在街头 一个人孤单

节日的狂欢 情人的浪漫
所有的快乐 都和我无关
无聊的工作 让人很心烦
我又想你了 你人在哪端

没有你陪伴,我真的好孤单
我的心好慌乱,被恐惧填满
没有你的日子,我真的好茫然
整天就像,丢了灵魂一般

我没有你陪伴,我真的好孤单
我的心好慌乱,不知怎么办
没有你在身边,真的好不习惯
如果现在回头,会不会太晚

Download Mp3/ Mp4:





Friday, October 11, 2019

Liu Zhe 六哲 - Yan Lei Zui Dong 眼泪最懂【Air Mata Paling Mengerti】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Liu Zhe 六哲 - Yan Lei Zui Dong 眼泪最懂【Air Mata Paling Mengerti】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:随梦
作曲:六哲

那么多情歌都装着眼泪
Nàme duō qínggē dōu zhuāng zhe yǎnlèi
Begitu banyak lagu cinta yang penuh dengan air mata

就像你的脸上挂着伤悲
Jiù xiàng nǐ de liǎn shàng guàzhe shāng bēi
Sama seperti kesedihan yang ada di wajahmu

你说你又分手了
Nǐ shuō nǐ yòu fēnshǒule
Kau mengatakan kau putus lagi

他一次一次的让你心碎
Tā yīcì yīcì de ràng nǐ xīn suì
Dia berkali-kali membuat hatimu hancur

男男女女总是成双入对
Nánnán nǚnǚ zǒng shì chéng shuāng rù duì
Pria dan wanita selalu berpasangan

你却守着孤单独自憔悴
Nǐ què shǒuzhe gūdān dúzì qiáocuì
Tapi kau justru sendirian dalam kesepian

你等着他的回来
Nǐ děngzhe tā de huílái
Kau sedang menunggunya kembali

你一次一次的给他机会
Nǐ yīcì yīcì de gěi tā jīhuì
Kau berkali-kali memberinya kesempatan

也许只有眼泪最懂爱情滋味
Yěxǔ zhǐyǒu yǎnlèi zuì dǒng àiqíng zīwèi
Mungkin hanya air mata yang tahu rasa cinta

那是苦咖啡没有糖的淡淡滋味
Nà shì kǔ kāfēi méiyǒu táng de dàndàn zīwèi
Itu adalah rasa pahit dari kopi yang tanpa gula

忧伤浇灌过的每一朵玫瑰
Yōushāng jiāoguàn guò de měi yī duǒ méiguī
Setiap mawar yang disirami kesedihan

在他离开的时候已慢慢枯萎
Zài tā líkāi de shíhòu yǐ màn man kūwěi
Perlahan-lahan layu pada saat dia pergi

也许只有眼泪最懂爱情滋味
Yěxǔ zhǐyǒu yǎnlèi zuì dǒng àiqíng zīwèi
Mungkin hanya air mata yang tahu rasa cinta

那是痛说不出口沉默的伤悲
Nà shì tòng shuō bu chūkǒu chénmò de shāng bēi
Itu adalah rasa sakit yang tak bisa dikatakan, kesedihan dari kesepian

说过的天长地久一生无悔
Shuōguò de tiāncháng dìjiǔ yīshēng wú huǐ
Pernah mengatakan akan selamanya tanpa penyesalan

结局却是一场又一场的虚伪
Jiéjú què shì yī chǎng yòu yī chǎng de xūwèi
Tapi akhirnya hanyalah satu demi satu kemunafikan

男男女女总是成双入对
Nánnán nǚnǚ zǒng shì chéng shuāng rù duì
Pria dan wanita selalu berpasangan

你却守着孤单独自憔悴
Nǐ què shǒuzhe gūdān dúzì qiáocuì
Tapi kau justru sendirian dalam kesepian

你等着他的回来
Nǐ děngzhe tā de huílái
Kau sedang menunggunya kembali

你一次一次的给他机会
Nǐ yīcì yīcì de gěi tā jīhuì
Kau berkali-kali memberinya kesempatan

也许只有眼泪最懂爱情滋味
Yěxǔ zhǐyǒu yǎnlèi zuì dǒng àiqíng zīwèi
Mungkin hanya air mata yang tahu rasa cinta

那是苦咖啡没有糖的淡淡滋味
Nà shì kǔ kāfēi méiyǒu táng de dàndàn zīwèi
Itu adalah rasa pahit dari kopi yang tanpa gula

忧伤浇灌过的每一朵玫瑰
Yōushāng jiāoguàn guò de měi yī duǒ méiguī
Setiap mawar yang disirami kesedihan

在他离开的时候已慢慢枯萎
Zài tā líkāi de shíhòu yǐ màn man kūwěi
Perlahan-lahan layu pada saat dia pergi

也许只有眼泪最懂爱情滋味
Yěxǔ zhǐyǒu yǎnlèi zuì dǒng àiqíng zīwèi
Mungkin hanya air mata yang tahu rasa cinta

那是痛说不出口沉默的伤悲
Nà shì tòng shuō bu chūkǒu chénmò de shāng bēi
Itu adalah rasa sakit yang tak bisa dikatakan, kesedihan dari kesepian

说过的天长地久一生无悔
Shuōguò de tiāncháng dìjiǔ yīshēng wú huǐ
Pernah mengatakan akan selamanya tanpa penyesalan

结局却是一场又一场的虚伪
Jiéjú què shì yī chǎng yòu yī chǎng de xūwèi
Tapi akhirnya hanyalah satu demi satu kemunafikan

也许只有眼泪最懂爱情滋味
Yěxǔ zhǐyǒu yǎnlèi zuì dǒng àiqíng zīwèi
Mungkin hanya air mata yang tahu rasa cinta

那是苦咖啡没有糖的淡淡滋味
Nà shì kǔ kāfēi méiyǒu táng de dàndàn zīwèi
Itu adalah rasa pahit dari kopi yang tanpa gula

忧伤浇灌过的每一朵玫瑰
Yōushāng jiāoguàn guò de měi yī duǒ méiguī
Setiap mawar yang disirami kesedihan

在他离开的时候已慢慢枯萎
Zài tā líkāi de shíhòu yǐ màn man kūwěi
Perlahan-lahan layu pada saat dia pergi

也许只有眼泪最懂爱情滋味
Yěxǔ zhǐyǒu yǎnlèi zuì dǒng àiqíng zīwèi
Mungkin hanya air mata yang tahu rasa cinta

那是痛说不出口沉默的伤悲
Nà shì tòng shuō bu chūkǒu chénmò de shāng bēi
Itu adalah rasa sakit yang tak bisa dikatakan, kesedihan dari kesepian

说过的天长地久一生无悔
Shuōguò de tiāncháng dìjiǔ yīshēng wú huǐ
Pernah mengatakan akan selamanya tanpa penyesalan

结局却是一场又一场的虚伪
Jiéjú què shì yī chǎng yòu yī chǎng de xūwèi
Tapi akhirnya hanyalah satu demi satu kemunafikan
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

六哲

眼泪最懂

作词:随梦
作曲:六哲

那么多情歌都装着眼泪
就像你的脸上挂着伤悲
你说你又分手了
他一次一次的让你心碎

男男女女总是成双入对
你却守着孤单独自憔悴
你等着他的回来
你一次一次的给他机会

也许只有眼泪最懂爱情滋味
那是苦咖啡没有糖的淡淡滋味
忧伤浇灌过的每一朵玫瑰
在他离开的时候已慢慢枯萎
也许只有眼泪最懂爱情滋味
那是痛说不出口沉默的伤悲
说过的天长地久一生无悔
结局却是一场又一场的虚伪

男男女女总是成双入对
你却守着孤单独自憔悴
你等着他的回来
你一次一次的给他机会

也许只有眼泪最懂爱情滋味
那是苦咖啡没有糖的淡淡滋味
忧伤灌溉过的每一朵玫瑰
在他离开的时候已慢慢枯萎
也许只有眼泪最懂爱情滋味
那是痛说不出口沉默的伤悲
说过的天长地久一生无悔
结局却是一场又一场的虚伪

也许只有眼泪最懂爱情滋味
那是苦咖啡没有糖的淡淡滋味
忧伤浇灌过的每一朵玫瑰
在他离开的时候已慢慢枯萎
也许只有眼泪最懂爱情滋味
那是痛说不出口沉默的伤悲
说过的天长地久一生无悔
结局却是一场又一场的虚伪

Download Mp3/ Mp4:












Friday, September 27, 2019

Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Mo Gui Zhong De Tian Shi 魔鬼中的天使【Angel Devil】[Pinyin,English Translation]



Xiao Fei Yu 小斐鱼 - Mo Gui Zhong De Tian Shi 魔鬼中的天使【Angel Devil】[Pinyin,English Translation]

作词:姚若龙
作曲:陈小霞
编曲:王治平
制作:王治平、马毓芬。

把太细的神经割掉
Bǎ tài xì de shénjīng gē diào
If I cut off that too thin nerve,

会不会比较睡得着
Huì bù huì bǐjiào shuì dézháo
Will I be able to sleep better?

我的心有座灰色的监牢
Wǒ de xīn yǒu zuò huīsè de jiānláo
There’s a gray prison in my heart

关着一票黑色念头在吼叫
Guānzhe yī piào hēisè niàntou zài hǒujiào
Holding a swath of black thoughts, screaming

把太硬的脾气抽掉
Bǎ tài yìng de píqì chōu diào
If I swear off the hard anger

会不会比较被明了
Huì bù huì bǐjiào bèi míngliǎo
Will I become more transparent?

你可以重重把我给打倒
Nǐ kěyǐ chóngchóng bǎ wǒ gěi dǎdǎo
You can knock me down over and over again

但是想都别想我求饶
Dànshì xiǎng dōu bié xiǎng wǒ qiúráo
But don’t think I’ll ask for mercy

你是魔鬼中的天使
Nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ
You’re an angel within the devils

所以送我心碎的方式
Suǒyǐ sòng wǒ xīn suì de fāngshì
So your method of heartbreak

是让我笑到最后一秒为止
Shì ràng wǒ xiào dào zuìhòu yī miǎo wéizhǐ
Is for me to smile until the last second

才发现自己胸口插了一把刀子
Cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chāle yī bǎ dāozi
Before I notice there is a knife in my heart

你是魔鬼中的天使
Nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ
You’re an angel within the devils

让恨变成太俗气的事
Ràng hèn biàn chéng tài súqì de shì
Turning hate into an uncouth thing

从眼里流下谢谢两个字
Cóng yǎn lǐ liúxià xièxiè liǎng gè zì
From my eyes flow the words thank you

尽管叫我疯子 不准叫我傻子
Jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi bù zhǔn jiào wǒ shǎzi
You can call me crazy, but don’t call me stupid

把太硬的脾气抽掉
Bǎ tài yìng de píqì chōu diào
If I swear off the hard anger

会不会比较被明了
Huì bù huì bǐjiào bèi míngliǎo
Will I become more transparent?

你可以重重把我给打倒
Nǐ kěyǐ chóngchóng bǎ wǒ gěi dǎdǎo
You can knock me down over and over again

但是想都别想我求饶
Dànshì xiǎng dōu bié xiǎng wǒ qiúráo
But don’t think I’ll ask for mercy

你是魔鬼中的天使
Nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ
You’re an angel within the devils

所以送我心碎的方式
Suǒyǐ sòng wǒ xīn suì de fāngshì
So your method of heartbreak

是让我笑到最后一秒为止
Shì ràng wǒ xiào dào zuìhòu yī miǎo wéizhǐ
Is for me to smile until the last second

才发现自己胸口插了一把刀子
Cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chāle yī bǎ dāozi
Before I notice there is a knife in my heart

你是魔鬼中的天使
Nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ
You’re an angel within the devils

让恨变成太俗气的事
Ràng hèn biàn chéng tài súqì de shì
Turning hate into an uncouth thing

从眼里流下谢谢两个字
Cóng yǎn lǐ liúxià xièxiè liǎng gè zì
From my eyes flow the words thank you

尽管叫我疯子 不准叫我傻子
Jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi bù zhǔn jiào wǒ shǎzi
You can call me crazy, but don’t call me stupid

随人去拼凑我们的故事
Suí rén qù pīncòu wǒmen de gùshì
They can try to piece together our story

我懒得解释 爱怎么解释
Wǒ lǎndé jiěshì ài zěnme jiěshì
I don’t want to explain, how could you explain love?

当谁想看我碎裂的样子
Dāng shéi xiǎng kàn wǒ suì liè de yàngzi
When they want to see my broken image

我已经又顽强 重生一次
Wǒ yǐjīng yòu wánqiáng chóngshēng yīcì
I’ll have already become strong, reborn again

你是魔鬼中的天使
Nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ
You’re an angel within the devils

所以送我心碎的方式
Suǒyǐ sòng wǒ xīn suì de fāngshì
So your method of heartbreak

是让我笑到最后一秒为止
Shì ràng wǒ xiào dào zuìhòu yī miǎo wéizhǐ
Is for me to smile until the last second

才发现自己胸口插了一把刀子
Cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chāle yī bǎ dāozi
Before I notice there is a knife in my heart

你是魔鬼中的天使
Nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ
You’re an angel within the devils

让恨变成太俗气的事
Ràng hèn biàn chéng tài súqì de shì
Turning hate into an uncouth thing

从眼里流下谢谢两个字
Cóng yǎn lǐ liúxià xièxiè liǎng gè zì
From my eyes flow the words thank you

尽管叫我疯子 不准叫我傻子
Jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi bù zhǔn jiào wǒ shǎzi
You can call me crazy, but don’t call me stupid
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

田馥甄

魔鬼中的天使

作词:姚若龙
作曲:陈小霞
编曲:王治平
制作:王治平、马毓芬。

把太细的神经割掉 会不会比较睡得着
我的心有座灰色的监牢 关着一票黑色念头在吼叫

把太硬的脾气抽掉 会不会比较被明了
你可以重重把我给打倒 但是想都别想我求饶

你是魔鬼中的天使 所以送我心碎的方式
是让我笑到最后一秒为止
才发现自己胸口插了一把刀子
你是魔鬼中的天使 让恨变成太俗气的事
从眼里流下谢谢两个字
尽管叫我疯子 不准叫我傻子

把太硬的脾气抽掉 会不会比较被明了
你可以重重把我给打倒 但是想都别想我求饶

你是魔鬼中的天使 所以送我心碎的方式
是让我笑到最后一秒为止
才发现自己胸口插了一把刀子

你是魔鬼中的天使 让恨变成太俗气的事
从眼里流下谢谢两个字
尽管叫我疯子 不准叫我傻子

随人去拼凑我们的故事
我懒得解释 爱怎么解释
当谁想看我碎裂的样子
我已经又顽强 重生一次

你是魔鬼中的天使 所以送我心碎的方式
是让我笑到最后一秒为止
才发现自己胸口插了一把刀子

你是魔鬼中的天使 让恨变成太俗气的事
从眼里流下谢谢两个字
尽管叫我疯子 不准叫我傻子

Download Mp3/ Mp4:








Tuesday, September 24, 2019

Cheng Xiang 程响 - San Sheng Yuan 三生缘【Trigenetic relationship】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Cheng Xiang 程响 - San Sheng Yuan 三生缘【Trigenetic relationship】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:程响
作曲:程响

冬去春来 细雨绵绵
dōng qù chūnlái xì yǔ miánmián

花开四季 只等你来拈
huā kāi sìjì zhǐ děng nǐ lái niān

为你把 蜜语甜言
wèi nǐ bǎ mì yǔ tián yán

化作柴米炊烟
huà zuò cháimǐ chuīyān

弯了眉眼 又红了脸
wānle méiyǎn yòu hóngle liǎn

茫茫人海 一眼如万年
mángmáng rén hǎi yīyǎn rú wàn nián

飘飘落落 你住心田
piāo piāoluò luò nǐ zhù xīntián

从不闻红尘与繁喧
cóng bù wén hóngchén yǔ fán xuān

素衣度华年
sù yī dù huá nián

可否归来 举杯尽欢言
kěfǒu guīlái jǔ bēi jìn huān yán

你说 此生不负良人千里共婵娟
nǐ shuō cǐshēng bù fù liáng rén qiānlǐ gòng chánjuān

怎奈人去楼空似云烟
zěnnài rén qù lóu kōngshì yúnyān

白发青丝一瞬间
bái fà qīngsī yī shùnjiān

三世轮回为少年
sānshì lúnhuí wèi shàonián

可否 可否一续前缘
kěfǒu kěfǒu yī xù qián yuán

茫茫人海 一眼如万年
mángmáng rén hǎi yīyǎn rú wàn nián

飘飘落落 你住心田
piāo piāoluò luò nǐ zhù xīntián

从不闻红尘与繁喧
cóng bù wén hóngchén yǔ fán xuān

素衣度华年
sù yī dù huá nián

可否归来 举杯尽欢言
kěfǒu guīlái jǔ bēi jìn huān yán

你说 此生不负良人千里共婵娟
nǐ shuō cǐshēng bù fù liáng rén qiānlǐ gòng chánjuān

怎奈人去楼空似云烟
zěnnài rén qù lóu kōngshì yúnyān

白发青丝一瞬间
bái fà qīngsī yī shùnjiān

三世轮回为少年
sānshì lúnhuí wèi shàonián

可否 可否一续前缘
kěfǒu kěfǒu yī xù qián yuán

白发青丝一瞬间
bái fà qīngsī yī shùnjiān

三世轮回为少年
sānshì lúnhuí wèi shàonián

可否 可否一续前缘
kěfǒu kěfǒu yī xù qián yuán

可否如愿
kěfǒu rúyuàn
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

程响

三生缘

作词:程响
作曲:程响
编曲:启文
和声:程响
录音:王德龙
混音:王德龙/杨川云
文案:姜苏桐
宣发:刘芳
出品人:潘鸿业
出品公司:北京金翼龙唱片公司

冬去春来 细雨绵绵
花开四季 只等你来拈
为你把 蜜语甜言
化作柴米炊烟
弯了眉眼 又红了脸
茫茫人海 一眼如万年
飘飘落落 你住心田
从不闻红尘与繁喧
素衣度华年
可否归来 举杯尽欢言
你说 此生不负良人千里共婵娟
怎奈人去楼空似云烟
白发青丝一瞬间
三世轮回为少年
可否 可否一续前缘
茫茫人海 一眼如万年
飘飘落落 你住心田
从不闻红尘与繁喧
素衣度华年
可否归来 举杯尽欢言
你说 此生不负良人千里共婵娟
怎奈人去楼空似云烟
白发青丝一瞬间
三世轮回为少年
可否 可否一续前缘
白发青丝一瞬间
三世轮回为少年
可否 可否一续前缘
可否如愿

Download Mp3/ Mp4:





Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.