Showing posts with label Pan Guang Yi 潘广益. Show all posts
Showing posts with label Pan Guang Yi 潘广益. Show all posts

Friday, September 28, 2018

Pan Guang Yi 潘广益 - Yi Ding Yao Kuai Le 一定要快乐【Harus Bahagia/ Must Be Happy】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Pan Guang Yi 潘广益 - Yi Ding Yao Kuai Le 一定要快乐【Harus Bahagia/ Must Be Happy】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

词曲:潘广益
词曲:潘广益

我终于笑着松开了你的手
Wǒ zhōngyú xiàozhe sōng kāile nǐ de shǒu
I finally smiling let your hand go
Aku akhirnya dengan tersenyum melepaskan tanganmu

是为了成全你想要的自由
Shì wèile chéngquán nǐ xiǎng yào de zìyóu
Only for blessing the freedom that you want
Hanya untuk merestui kebebasan yang kau inginkan

什么都别说
Shénme dōu bié shuō
Don’t say anything
Jangan berkata apapun

其实我心里都懂得
Qíshí wǒ xīnlǐ dōu dǒngdé
Actually my heart understand
Sebenarnya dihatiku mengerti semuanya

他的确是一个更好的选择
Tā díquè shì yīgè gèng hǎo de xuǎnzé
He is indeed a better choice
Dia memang adalah pilihan yang terbaik

我想他真的能让你更快乐
Wǒ xiǎng tā zhēn de néng ràng nǐ gèng kuàilè
I think he really can let you happier
Aku pikir dia sungguh bisa membuatmu lebih bahagia

请不要回头
Qǐng bùyào huítóu
Please don’t look back
Tolong jangan lihat kebelakang/ kembali

我不想让你看到我的难过
Wǒ bùxiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ de nánguò
I don’t want to let you see me sad
Aku tak ingin membiarkanmu melihatku bersedih

一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia

这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu

松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin

其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega

一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia

才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku

破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya

只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup

他的确是一个更好的选择
Tā díquè shì yīgè gèng hǎo de xuǎnzé
He is indeed a better choice
Dia memang adalah pilihan yang lebih baik

我想他真的能让你更快乐
Wǒ xiǎng tā zhēn de néng ràng nǐ gèng kuàilè
I think he really can let you happier
Aku pikir dia sungguh bisa membuatmu lebih bahagia

请不要回头
Qǐng bùyào huítóu
Please don’t look back
Tolong jangan lihat kebelakang/ kembali

我不想让你看到我的难过
Wǒ bùxiǎng ràng nǐ kàn dào wǒ de nánguò
I don’t want to let you see me sad
Aku tak ingin membiarkanmu melihatku bersedih

一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia

这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu

松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin

其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega

一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia

才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku

破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya

只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup

一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia

这是我对你最后的祝福
Zhè shì wǒ duì nǐ zuìhòu de zhùfú
This is my last bless for you
Ini adalah restu terakhirku untukmu

松开的手还在风中颤抖
Sōng kāi de shǒu hái zài fēng zhōng chàndǒu
The hand that let go still trembling in the winds
Tangan yang melepaskan masih bergetar dalam angin

其实我心里好舍不得
Qíshí wǒ xīnlǐ hǎo shěbudé
Actually my heart really don’t want let go
Sebenarnya dalam hatiku sungguh tidak tega

一定要快乐一定要幸福
Yīdìng yào kuàilè yīdìng yào xìngfú
Must be joyful, must be happy
Kau harus senang, kau harus bahagia

才不枉费我的狼狈退出
Cái bù wǎngfèi wǒ de lángbèi tuìchū
Then not wasted my shame back off
Baru tidak menyia-nyiakan kemunduran yang memalukanku

破碎的心又有谁来弥补
Pòsuì de xīn yòu yǒu shéi lái míbǔ
The broken heart then who can recover it
Hati yang sudah hancur lalu siapa yang bisa menambalnya

只要你能快乐就足够
Zhǐyào nǐ néng kuàilè jiù zúgòu
As long as you happy thats enough
Asalkan kamu bisa bahagia itu sudah cukup

Download Mp3/ Mp4:





Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com



Thursday, June 7, 2018

Pang Guanyi 潘广益 - Wo Hao Xiang Ni 我好想你【Aku Sungguh Merindukanmu/ I Really Miss You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Pang Guanyi 潘广益 - Wo Hao Xiang Ni 我好想你【Aku Sungguh Merindukanmu/ I Really Miss You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:潘广益
作曲:潘广益

每一次梦中醒来 你却已不在
Měi yīcì mèng zhōng xǐng lái nǐ què yǐ bùzài
Every time I woke up from a dream, you're not here anymore
Setiap kali ku tersadar dari mimpi, kau sudah tak disini lagi

空荡的房间 只剩寂寞和无奈
Kōng dàng de fángjiān zhǐ shèng jìmò hé wúnài
The empty room is just lonely and helpless
Ruangan yang kosong hanya tinggal kesepian dan ketidakberdayaan

我也曾试着忘记
Wǒ yě céng shìzhe wàngjì
I also once tried to forget
Ku juga pernah mencoba untuk melupakan

我们曾有的甜蜜
Wǒmen céng yǒu de tiánmì
Sweet memories we've ever had
Kenangan manis yang pernah kita miliki

可记忆总提醒 我曾那么爱你
Kě jìyì zǒng tíxǐng wǒ céng nàme ài nǐ
But memory always remind, I once loved you so much
Tapi ingatan selalu mengingatkan, ku pernah begitu mencintaimu

那一次我看着你 消失在人海
Nà yīcì wǒ kànzhe nǐ xiāoshī zài rén hǎi
That time I watched you disappear in the crowd
Saat itu ku melihatmu menghilang dalam kerumunan

心中的伤痛 又有谁能够明白
Xīnzhōng de shāng tòng yòu yǒu shéi nénggòu míngbái
Who can understand the pain in my heart
Siapa yang bisa memahami rasa sakit di hatiku

如果爱可以重来 我绝对不会放开
Rúguǒ ài kěyǐ chóng lái wǒ juéduì bù huì fàng kāi
If love can be repeated, I will never let go
Jika cinta bisa diulang kembali, ku pasti tak akan pernah melepaskannya

因为我已明白 那全是 为了爱
Yīnwèi wǒ yǐ míngbái nà quán shì wèile ài
Cause I know it's all for love
Karena ku telah mengerti itu semua demi cinta

好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini

想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku

好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal

这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri

你走后 我真的好想你
Nǐ zǒu hòu wǒ zhēn de hǎo xiǎng nǐ
When you're gone, I really miss you
Setelah kau pergi, ku sungguh merindukanmu

那一次我看着你 消失在人海
Nà yīcì wǒ kànzhe nǐ xiāoshī zài rén hǎi
That time I watched you disappear in the crowd
Saat itu ku melihatmu menghilang dalam kerumunan

心中的伤痛 又有谁能够明白
Xīnzhōng de shāng tòng yòu yǒu shéi nénggòu míngbái
Who can understand the pain in my heart
Siapa yang bisa memahami rasa sakit di hatiku

如果爱可以重来 我绝对不会放开
Rúguǒ ài kěyǐ chóng lái wǒ juéduì bù huì fàng kāi
If love can be repeated, I will never let go
Jika cinta bisa diulang kembali, ku pasti tak akan pernah melepaskannya

因为我已明白 那全是 为了爱
Yīnwèi wǒ yǐ míngbái nà quán shì wèile ài
Cause I know it's all for love
Karena ku telah mengerti itu semua demi cinta

好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini

想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku

好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal

这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri

好想再爱你 可是你已不在
Hǎo xiǎng zài ài nǐ kěshì nǐ yǐ bùzài
I want to love you again, but you are not here
Ku ingin mencintaimu lagi, tapi kamu sudah tak di sini

想着你的脸 泪水模糊了双眼
Xiǎngzhe nǐ de liǎn lèishuǐ móhúle shuāngyǎn
Thinking of your face, tears blurred my eyes
Memikirkan wajahmu, air mata mengaburkan mataku

好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal

这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri

好恨我自己 没有把你留下来
Hǎo hèn wǒ zìjǐ méiyǒu bǎ nǐ liú xiàlái
I hate myself, can not make you stay
Ku membenci diriku sendiri, tak bisa membuatmu untuk tetap tinggal

这所有的错 让我独自承担
Zhè suǒyǒu de cuò ràng wǒ dúzì chéngdān
All these mistakes, let me bear it alone
Semua kesalahan ini, biarkan aku menanggungnya sendiri

我想对你说
Wǒ xiǎng duì nǐ shuō
I want to say to you
Ku ingin mengatakan padamu

我好想你
Wǒ hǎo xiǎng nǐ
I really miss you
Ku sungguh merindukanmu

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/C8KAZH4QhaP2LKPHSwrGmm

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
https://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)