Showing posts with label Wang Zheng 王筝. Show all posts
Showing posts with label Wang Zheng 王筝. Show all posts

Sunday, January 27, 2019

Xiang Ba Wo Chang Gei Ni Ting 想把我唱给你听【Ingin Menyanyikan Tentang Diriku Untukmu/ Want to sing about myself to you】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Xiang Ba Wo Chang Gei Ni Ting 想把我唱给你听【Ingin Menyanyikan Tentang Diriku Untukmu/ Want to sing about myself to you】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

想把我唱给你听
Xiǎng bǎ wǒ chàng gěi nǐ tīng
Want to sing about myself to you
Ingin menyanyikan tentang diriku untukmu

趁现在年少如花
Chèn xiànzài niánshào rúhuā
While I'm young as a flower
Sementara aku muda seperti bunga

花儿尽情的开吧
Huā er jìnqíng de kāi ba
Let the flowers bloom
Biarlah bunga bermekaran

装点你的岁月我的枝桠
Zhuāngdiǎn nǐ de suìyuè wǒ de zhīyā
Decorate your days and my branches
Hiasi hari-harimu dan cabangku

谁能够代替你呢
Shéi nénggòu dàitì nǐ ne
Who can replace you?
Siapa yang bisa menggantikanmu?

趁年轻尽情的爱吧
Chèn niánqīng jìnqíng de ài ba
Take advantage of youth and love as passionately as you want
Manfaatkan masa muda dan cintailah sepenuh hati

最最亲爱的人啊
Zuì zuì qīn'ài de rén a
My dearest, dearest love
Kekasihku tersayang

路途遥远我们在一起吧
Lùtú yáoyuǎn wǒmen zài yīqǐ ba
The journey is long, let’s be together
Perjalanannya panjang, mari kita bersama

我把我唱给你听
Wǒ bǎ wǒ chàng gěi nǐ tīng
I sing about myself for you
Aku bernyanyi tentang diriku untukmu

把你纯真无邪的笑容给我吧
Bǎ nǐ chúnzhēn wú xié de xiàoróng gěi wǒ ba
Please give me your pure and innocent smile
Tolong berikan senyum polosmu untukku

我们应该有快乐的
Wǒmen yīnggāi yǒu kuàilè de
We should be happy
Kita harus gembira

幸福的晴朗的时光
Xìngfú de qínglǎng de shíguāng
A happy and sunny time
Bahagia dan punya hari yang cerah

我把我唱给你听
Wǒ bǎ wǒ chàng gěi nǐ tīng
I sing about myself for you
Aku bernyanyi tentang diriku untukmu

用我炙热的感情感动你好吗
Yòng wǒ zhìrè de gǎnqíng gǎndòng nǐ hǎo ma
Let me move you with my passionate love, ok?
Biarkan aku menggerakkanmu dengan cintaku yang penuh gairah, ok?

岁月是值得怀念的留念的
Suìyuè shì zhídé huáiniàn de liúniàn de
Years are memorable, nostalgia
Tahun-tahun itu adalah kenangan, yang tak terlupakan

害羞的红色脸庞
Hàixiū de hóngsè liǎnpáng
Blushed face
Dengan wajah memerah(tersipu)

谁能够代替你呢
Shéi nénggòu dàitì nǐ ne
Who can replace you?
Siapa yang bisa menggantikanmu?

趁年轻尽情的爱吧
Chèn niánqīng jìnqíng de ài ba
Take advantage of youth and love as passionately as you want
Manfaatkan masa muda dan cintailah sepenuh hati

最最亲爱的人啊
Zuì zuì qīn'ài de rén a
My dearest, dearest love
Kekasihku tersayang

路途遥远我们在一起吧
Lùtú yáoyuǎn wǒmen zài yīqǐ ba
The journey is long, let’s be together
Perjalanannya panjang, mari kita bersama

♫Music♫

想把我唱给你听
Xiǎng bǎ wǒ chàng gěi nǐ tīng
Want to sing about myself to you
Ingin menyanyikan tentang diriku untukmu

趁现在年少如花
Chèn xiànzài niánshào rúhuā
While I'm young as a flower
Sementara aku muda seperti bunga

花儿尽情的开吧
Huā er jìnqíng de kāi ba
Let the flowers bloom
Biarlah bunga bermekaran

装点你的岁月我的枝桠
Zhuāngdiǎn nǐ de suìyuè wǒ de zhīyā
Decorate your days and my branches
Hiasi hari-harimu dan cabangku

谁能够代替你呢
Shéi nénggòu dàitì nǐ ne
Who can replace you?
Siapa yang bisa menggantikanmu?

趁年轻尽情的爱吧
Chèn niánqīng jìnqíng de ài ba
Take advantage of youth and love as passionately as you want
Manfaatkan masa muda dan cintailah sepenuh hati

最最亲爱的人啊
Zuì zuì qīn'ài de rén a
My dearest, dearest love
Kekasihku tersayang

路途遥远我们在一起吧
Lùtú yáoyuǎn wǒmen zài yīqǐ ba
The journey is long, let’s be together
Perjalanannya panjang, mari kita bersama

我把我唱给你听
Wǒ bǎ wǒ chàng gěi nǐ tīng
I sing about myself for you
Aku bernyanyi tentang diriku untukmu

把你纯真无邪的笑容给我吧
Bǎ nǐ chúnzhēn wú xié de xiàoróng gěi wǒ ba
Please give me your pure and innocent smile
Tolong berikan senyum polosmu untukku

我们应该有快乐的
Wǒmen yīnggāi yǒu kuàilè de
We should be happy
Kita harus gembira

幸福的晴朗的时光
Xìngfú de qínglǎng de shíguāng
A happy and sunny time
Bahagia dan punya hari yang cerah

我把我唱给你听
Wǒ bǎ wǒ chàng gěi nǐ tīng
I sing about myself for you
Aku bernyanyi tentang diriku untukmu

用我炙热的感情感动你好吗
Yòng wǒ zhìrè de gǎnqíng gǎndòng nǐ hǎo ma
Let me move you with my passionate love, ok?
Biarkan aku menggerakkanmu dengan cintaku yang penuh gairah, ok?

岁月是值得怀念的留念的
Suìyuè shì zhídé huáiniàn de liúniàn de
Years are memorable, nostalgia
Tahun-tahun itu adalah kenangan, yang tak terlupakan

害羞的红色脸庞
Hàixiū de hóngsè liǎnpáng
Blushed face
Dengan wajah memerah(tersipu)

我们应该有快乐的
Wǒmen yīnggāi yǒu kuàilè de
We should be happy
Kita harusnya gembira

幸福的晴朗的时光
Xìngfú de qínglǎng de shíguāng
A happy and sunny time
Bahagia dan punya hari yang cerah

我把我唱给你听
Wǒ bǎ wǒ chàng gěi nǐ tīng
I sing about myself for you
Aku bernyanyi tentang diriku untukmu

用我炙热的感情感动你好吗
Yòng wǒ zhìrè de gǎnqíng gǎndòng nǐ hǎo ma
Let me move you with my passionate love, ok?
Biarkan aku menggerakkanmu dengan cintaku yang penuh gairah, ok?

岁月是值得怀念的留念的
Suìyuè shì zhídé huáiniàn de liúniàn de
Years are memorable, nostalgia
Tahun-tahun itu adalah kenangan, yang tak terlupakan

害羞的红色脸庞
Hàixiū de hóngsè liǎnpáng
Blushed face
Dengan wajah memerah(tersipu)

谁能够代替你呢
Shéi nénggòu dàitì nǐ ne
Who can replace you?
Siapa yang bisa menggantikanmu?

趁年轻尽情的爱吧
Chèn niánqīng jìnqíng de ài ba
Take advantage of youth and love as passionately as you want
Manfaatkan masa muda dan cintailah sepenuh hati

最最亲爱的人啊
Zuì zuì qīn'ài de rén a
My dearest, dearest love
Kekasihku tersayang

路途遥远我们在一起吧
Lùtú yáoyuǎn wǒmen zài yīqǐ ba
The journey is long, let’s be together
Perjalanannya panjang, mari kita bersama
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

王筝

想把我唱给你听

王筝&小柯&老狼&曹芳

想把我唱给你听
趁现在年少如花
花儿尽情的开吧
装点你的岁月我的枝桠
谁能够代替你呢
趁年轻尽情的爱吧
最最亲爱的人啊
路途遥远我们在一起吧
我把我唱给你听
把你纯真无邪的笑容给我吧
我们应该有快乐的
幸福的晴朗的时光
我把我唱给你听
用我炙热的感情感动你好吗
岁月是值得怀念的留念的
害羞的红色脸庞

Download Mp3/ Mp4:





Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)