Showing posts with label Korean Song Translate. Show all posts
Showing posts with label Korean Song Translate. Show all posts

Monday, January 7, 2019

Hong Jin Young 홍진영 - The Moon Represents My Heart 월량대표아적심- 【Bulan Melambangkan Hatiku】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Hong Jin Young 홍진영 - The Moon Represents My Heart 월량대표아적심- 【Bulan Melambangkan Hatiku】[Hangeul,English,Indonesian Translation]

내 마음이죠 다 내거죠
nae ma-eum-ijyo da naegeojyo
It’s my heart, all these feelings
Inilah hatiku, semua perasaan ini

그대만 몰라요
geudaeman mollayo
Only you don’t know
Hanya kau yang tidak tahu

내 가슴속에 애타는 이 마음
nae gaseumsog-e aetaneun i ma-eum
This longing inside me
Kerinduan ini, dalam diriku

그댄 모르잖아요
geudaen moleujanh-ayo
But you have no idea
Tapi kau tidak tahu

참 나빠요 못됐어요
cham nappayo mosdwaess-eoyo
So bad, you’re so mean
Sangat buruk, kau begitu jahat

왜 모른 체 해요
wae moleun che haeyo
Why do you pretend not to see
Mengapa kau pura-pura tidak melihat

옆에 있는 날 한번 봐줘요
yeop-e issneun nal hanbeon bwajwoyo
Please notice me, standing beside you
Tolong perhatikan aku yang berdiri di sampingmu

여기 서 있을게요
yeogi seo iss-eulgeyo
I’ll be right here
Aku akan berada di sini

바람타고 멀리 벚꽃향기 스칠 때
balamtago meolli beojkkochhyang-gi seuchil ttae
When the cherry blossom scent rides the breeze
Saat angin menghembuskan aroma bunga sakura

내게로 와줘요 내 손 잡아주세요
naegelo wajwoyo nae son jab-ajuseyo
Come to me, come hold my hands
Datanglah padaku, peganglah tanganku

바람 속에 그대 향기
balam sog-e geudae hyang-gi
When your traces in the wind
Saat jejakmu tertiup angin

내 마음을 적실 때
nae ma-eum-eul jeogsil ttae
Come rain down on my heart
Turunlah hujan di hatiku

나의 눈물이 말해주네요
naui nunmul-i malhaejuneyo
My tears will let me know
Air mataku akan memberitahuku

그댈 기다리는 마음
geudael gidalineun ma-eum
How much I long for you
Betapa aku merindukanmu

바람타고 멀리 벚꽃향기 스칠 때
balamtago meolli beojkkochhyang-gi seuchil ttae
When the cherry blossom scent rides the breeze
Saat angin menghembuskan aroma bunga sakura

내게로 와줘요 내 손 잡아주세요
naegelo wajwoyo nae son jab-ajuseyo
Come to me, come hold my hands
Datanglah padaku, peganglah tanganku

바람 속에 그대 향기
balam sog-e geudae hyang-gi
When your traces in the wind
Saat jejakmu tertiup angin

내 마음을 적실 때
nae ma-eum-eul jeogsil ttae
Come rain down on my heart
Turunlah hujan di hatiku

나의 눈물이 말해주네요
naui nunmul-i malhaejuneyo
My tears will let me know
Air mataku akan memberitahuku

그댈 기다리는 마음
geudael gidalineun ma-eum
How much I long for you
Betapa aku merindukanmu

나의 눈물이 말해주네요
naui nunmul-i malhaejuneyo
My tears will let me know
Air mataku akan memberitahuku

그댈 기다리는 마음
geudael gidalineun ma-eum
How much I long for you
Betapa aku merindukanmu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

홍진영

월량대표아적심

내 마음이죠 다 내거죠
그대만 몰라요
내 가슴속에 애타는 이 마음
그댄 모르잖아요
참 나빠요 못됐어요
왜 모른 체 해요
옆에 있는 날 한번 봐줘요
여기 서 있을게요

바람타고 멀리 벚꽃향기 스칠 때
내게로 와줘요 내 손 잡아주세요
바람 속에 그대 향기
내 마음을 적실 때
나의 눈물이 말해주네요
그댈 기다리는 마음

바람타고 멀리 벚꽃향기 스칠 때
내게로 와줘요 내 손 잡아주세요
바람 속에 그대 향기
내 마음을 적실 때
나의 눈물이 말해주네요
그댈 기다리는 마음
나의 눈물이 말해주네요
그댈 기다리는 마음

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Thursday, December 13, 2018

Shinee 샤이니 - Last Christmas 上一个圣诞节【Natal Tahun Lalu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Shinee 샤이니 - Last Christmas 上一个圣诞节【Natal Tahun Lalu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Last Christmas
上一个圣诞节
Natal tahun lalu

I gave you my heart
我把我的心给了你
Ku berikan hatiku padamu

But the very next day
但是不久之后
Tapi keesokan harinya

you gave it away
你却将他丢弃于一旁
Kau membuangnya

This year, to save me from tears
今年 为免我再次流泪
Tahun ini, agar ku tak menangis lagi

I'll give it to someone special
我会把它送给一名特别的人
Akan kuberikan hatiku pada seseorang yang istimewa

Last Christmas
上一个圣诞节
Natal tahun lalu

I gave you my heart
我把我的心给了你
Ku berikan hatiku padamu

But the very next day
但是不久之后
Tapi keesokan harinya

you gave it away
你却将他丢弃于一旁
Kau membuangnya

This year, to save me from tears
今年 为免我再次流泪
Tahun ini, agar ku tak menangis lagi

I'll give it to someone special
我会把它送给一名特别的人
Akan kuberikan hatiku pada seseorang yang istimewa

♫Music♫

Once bitten and twice shied
我曾受伤过,不免会心存畏惧
Sekali tergigit dan dua kali dipermalukan

I keep my distance but you still catch my eye
我保持着距离,但你仍吸引着我
Aku menjaga jarak, tapi kau tetap menarik perhatianku

Tell me baby
宝贝,告诉我
Katakan padaku sayang

Do you recognize me
你还能认出我吗
Apakah kau mengenalku?

Well, it's been a year
好吧 也过了一年
Ini sudah setahun

It doesn't surprise me
我并不惊讶
Itu tidak mengagetkan ku

Merry Christmas
圣诞快乐
Selamat Natal

I wrapped it up and sent it
包装好后将它送出
Kubungkus hatiku dan kukirimkan

With a note saying
在上面附了一个便条
Dengan pesan bertuliskan

'I love you', I meant it
'我爱你' 是认真的
'Aku cinta kamu', aku bersungguh-sungguh

Now I know what a fool I've been
现在我知道了我当时有多蠢
Sekarang aku tahu betapa bodohnya diriku

But if you kiss me now
但是如果你现在吻我
Tapi jika kau menciumku sekarang

I know you'd fool me again
可以再次愚弄我
Aku tahu kau kan membodohiku lagi

Last Christmas
上一个圣诞节
Natal tahun lalu

I gave you my heart
我把我的心给了你
Ku berikan hatiku padamu

But the very next day
但是不久之后
Tapi keesokan harinya

You gave it away
你却将他丢弃于一旁
Kau membuangnya

This year, to save me from tears
今年 为免我再次流泪
Tahun ini, agar ku tak menangis lagi

I'll give it to someone special
我会把它送给一名特别的人
Akan kuberikan hatiku pada seseorang yang istimewa

Last Christmas
上一个圣诞节
Natal tahun lalu

I gave you my heart
我把我的心给了你
Ku berikan hatiku padamu

But the very next day
但是不久之后
Tapi keesokan harinya

you gave it away
你却将他丢弃于一旁
Kau membuangnya

This year, to save me from tears
今年 为免我再次流泪
Tahun ini, agar ku tak menangis lagi

I'll give it to someone special
我会把它送给一名特别的人
Akan kuberikan hatiku pada seseorang yang istimewa

♫Music♫

A crowded room and friends with tired eyes
在拥挤的房间和朋友们疲累的目光中
Ruang penuh sesak dan teman-teman bermata lelah

I'm hiding from you
想避开你
Aku bersembunyi darimu

And your soul of ice
和你冰冷的灵魂
Dan jiwa dinginmu

My God, I thought you were someone to rely on
天啊 我以为你可以依赖的
Oh tuhan, ku kira kau adalah orang yang dapat diandalkan

Me, I guess I was a shoulder to cry on
而我在你心中,我猜我只是个可以让你靠着哭的肩膀
Aku, ku rasa aku hanyalah bahu untuk bersandar

A face on a lover with a fire in his heart
有着火热的心的爱人脸庞
Wajah kepada seorang kekasih dengan bara di hatinya

A girl on a cover but you tore her apart
刻意掩饰 你却将我拆穿
Seorang wanita menyamar tapi kau menghancurkannya

Ah~ Oh~ Ho~

Now I've found a real love
现在我找到了真正的爱情
Sekarang aku telah menemukan cinta sejati

You'll never fool me again
你将永远无法再次愚弄我
Kau tidak akan pernah bisa membodohiku lagi

Last Christmas
上一个圣诞节
Natal tahun lalu

I gave you my heart
我把我的心给了你
Ku berikan hatiku padamu

But the very next day
但是不久之后
Tapi keesokan harinya

You gave it away
你却将他丢弃于一旁
Kau membuangnya

This year, to save me from tears
今年 为免我再次流泪
Tahun ini, agar ku tak menangis lagi

I'll give it to someone special
我会把它送给一名特别的人
Akan kuberikan hatiku pada seseorang yang istimewa

Last Christmas
上一个圣诞节
Natal tahun lalu

I gave you my heart
我把我的心给了你
Ku berikan hatiku padamu

But the very next day
但是不久之后
Tapi keesokan harinya

you gave it away
你却将他丢弃于一旁
Kau membuangnya

This year, to save me from tears
今年 为免我再次流泪
Tahun ini, agar ku tak menangis lagi

I'll give it to someone special
我会把它送给一名特别的人
Akan kuberikan hatiku pada seseorang yang istimewa

A face on a lover with a fire in his heart
有着火热的心的爱人脸庞
Wajah kepada seorang kekasih dengan bara di hatinya

A man undercover but you tore him apart
刻意掩饰 你却将我拆穿
Seorang pria menyamar tapi kau menghancurkannya

Maybe next year
可能明年
Mungkin tahun depan

I'll give it to someone
我会把它送给一名的人
Akan kuberikan hatiku pada seseorang

I'll give it to someone special
我会把它送给一名特别的人
Akan kuberikan hatiku pada seseorang yang istimewa

Download Mp3/ Mp4:





Sunday, June 24, 2018

Davichi - This Love 이 사랑【Cinta ini】Descendants of the Sun OST


Davichi - This Love 이 사랑【Cinta ini】Descendants of the Sun OST

시간을 되돌리면
siganeul doedollimyeon
If I turn back time
Bila aku memutar kembali waktu

기억도 지워질까
gieokdo jiwojilkka
Will the memories get erased too?
Akankah kenangan terhapus?

해볼 수도 없는 말들을
haebol sudo eopsneun maldeureul
The words that I could not say
Kata-kata yang tak bisa kukatakan

내뱉는 걸 알아
naebaetneun geol ara
Do you know what my words are?
Apakah kau tahu kata-kataku itu?

널 힘들게 했고
neol himdeulge haessgo
I make you feel tired
Ku membuatmu merasa lelah

눈물로 살게 했던
nunmullo salge haessdeon
For making you live in tears
Membuatmu hidup dalam air mata

미안한 마음에 그런 거야
mianhan maeume geureon geoya
My heart feels sorry like this
Hatiku terasa menyesal seperti ini

하지만 난 말야
hajiman nan marya
But I have told you
Tapi ku telah mengatakan padamu

너의 밖에선 살 수 없어
neoui bakkeseon sal su eopseo
I can’t live without you
Aku tak bisa hidup tanpamu

내겐 너 하나로
naegen neo hanaro
For me, it is you
Bagiku, itu hanyalah dirimu

물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Time passes if filled with you
Waktu berlalu jika diisi bersamamu

사랑해요, 고마워요
saranghaeyo, gomawoyo
I love you, I thank you
Aku mencintaimu, terima kasih banyak

따뜻하게 나를 안아줘
ttatteushage nareul anajwo
Please holding me so warmly
Tolong peluk aku dengan hangat

이 사랑 때매 나는 살 수 있어
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
So I can live because of this love
Sehingga ku bisa hidup dalam cinta ini

사랑은 그런가봐
sarangeun geureongabwa
Love is like this, right?
Cinta adalah seperti ini, benarkan?

무슨 말을 해봐도
museun mareul haebwado
No matter what you say
Tidak peduli apa yang kau katakan

채워지지 않은 것 같은
chaewojiji anheun geot gateun
I feel like it can't fill my heart
Ku merasa seperti itu tak bisa memenuhi hatiku

마음이 드나봐
maeumi deunabwa
Can you hear my heart?
Bisakah kau mendengar hatiku?

내 욕심이라고
nae yoksimirago
This is my greed
Ini keserakahanku

다시 생각을 해봐도
dasi saenggageul haebwado
Though I think again
Meski ku berpikir lagi

그 마음 쉽게 사라지지 않아
geu maeum swipge sarajiji anha
These feelings won’t go away easily
Perasaan ini tak bisa dengan mudah hilang

알잖아 난 말야
aljanha nan marya
You know, I have told you
Kau juga tahu, ku telah mengatakan kepadamu

너의 밖에선 살 수 없어
neoui bakkeseon sal su eopseo
I can’t live without you
Aku tak bisa hidup tanpamu

내겐 너 하나로
naegen neo hanaro
For me, it is you
Bagiku, itu hanyalah dirimu

물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Time passes if filled with you
Waktu berlalu jika diisi bersamamu

사랑해요. 고마워요
saranghaeyo, gomawoyo
I love you, I thank you
Aku mencintaimu, terima kasih banyak

따뜻하게 나를 안아줘
ttatteushage nareul anajwo
Please holding me so warmly
Tolong peluk aku dengan hangat

이 사랑 때매 나는 살 수 있어
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
So I can live because of this love
Sehingga ku bisa hidup dalam cinta ini

돌아가도 다시 견딜 수 있을까
doragado dasi gyeondil su isseulkka
If I go back, will I be able to endure it?
Jika ku bisa kembali, akankah ku bertahan lagi?

너무 힘들던 시간들
neomu himdeuldeon sigandeul
It was a very difficult time
Itu waktu yang sangat sulit

흔들리지 않은 너를 볼 때면
heundeulliji anheun neoreul bol ttaemyeon
When I see you who isn’t shaking
Saat ku melihat bahwa kau tak tergoyahkan

떨리는 내 입술이
tteollineun nae ipsuri
My lips tremble
Bibirku bergetar

두루루~ 두루루~
dururu~ dururu~
Dururu~ Dururu~

알잖아 난 말야
aljanha nan marya
You know, I have told you
Kau juga tahu, ku telah mengatakan kepadamu

너의 밖에선 살 수 없어
neoui bakkeseon sal su eopseo
I can’t live without you
Aku tak bisa hidup tanpamu

내겐 너 하나로
naegen neo hanaro
For me, it is you
Bagiku, itu hanyalah dirimu

물든 시간만이 흘러갈 뿐이야
muldeun siganmani heulleogal ppuniya
Time passes if filled with you
Waktu berlalu jika diisi bersamamu

사랑해요. 고마워요
saranghaeyo, gomawoyo
I love you, I thank you
Aku mencintaimu, terima kasih banyak

따뜻하게 나를 안아줘
ttatteushage nareul anajwo
Please holding me so warmly
Tolong peluk aku dengan hangat

이 사랑 때매 나는 살 수 있어
i sarang ttaemae naneun sal su isseo
So I can live because of this love
Sehingga ku bisa hidup dalam cinta ini

사랑 때매 나는 살 수 있어
sarang ttaemae naneun sal su isseo
I can live because of this love
Ku bisa hidup dalam cinta ini

Download Mp4/Mp3 :










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/C8KAZH4QhaP2LKPHSwrGmm

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Friday, January 26, 2018

[도깨비 OST Part 6] Sam Kim【Who Are You/ Kamu Siapa】With Indo Translate



도깨비 OST Who are you - 샘김(COVER band ver.)(DokkaebiGoblinGuardian)


Where I am
Dimana aku

Who I am
Siapa aku

감옥같은 이 쓸쓸함
Gamokgateun i sseuksseulham
This loneliness feels like a prison
Kesepian ini seperti dipenjara

많은 사람들이 지나갔지만
Manheun saramdeuri jinagatjiman
A lot of people walked past me
Meski banyak orang yang berjalan melewatiku

모두 나를 지나가기만 했던 이 곳
Modu nareul jinagagiman haetdeon i got
They only passed me by in this place
Tapi semuanya hanya melewatiku di tempat ini

Where I am
Dimana aku

Who are you
Siapa kamu

Who are you
Siapa kamu

감출 수 없는 기쁨
Gamchul su inneun gippeum
Joy that I couldn’t hide
Kegembiraan yang tak dapat ku sembunyikan

미친듯 세상을 뒤집어 찾던
Michindeus sesang-eul dwijib-eo chajdeon
I flipped the world to find you
Aku membalikan dunia untuk menemukanmu

꿈에서조차 움켜쥐고 있던 그대
Kkumeseojocha umkyeojwigo itdeon geudae
You remain unchanged even in my dreams
Kau tetap tidak berubah bahkan dalam mimpiku

Where are you
Dimana kau

내가 꼭 찾아낼께
Naega kkok chajanaelkkeo
I will definitely find you
Aku pasti akan menemukanmu

내가 널 알아볼께
Naega neol arabolkkeo
I will definitely recognize you
Aku pasti akan mengenalimu

니가 있는 곳 어디든
Niga inneun got eodideun
Despite where you are
Meskipun dimana kau berada

모습이 어떻든
Moseubi eotteotdeun
Though whatever you look like
Meskipun seperti apa penampilanmu

꼭 알아볼게
Kkok arabolge
I will definitely recognize you
Aku pasti akan mengenalimu

내가 꼭 기억할께
Naega kkok gieokhalkkeo
I will definitely remember you
Aku pasti akan mengingatmu

내가 널 바라볼께
Naega neol barabolkkeo
I will definitely look at you
Aku pasti akan melihatmu

니가 없는 곳에서도
Niga eomneun goseseodo
Even when you are not here
Bahkan saat kamu tidak berada di sini

수많은 해가 져도
Sumanheun haega jyeodo
Even when many sunsets pass by
Bahkan saat banyak matahari terbenam lewat

잊지 않을께
Itji anheulkkeo
I won’t forget you
Aku takkan melupakanmu

너의 말투 표정 하나까지
Neoui maltimu pyojeong hanakkaji
The way you talk even your expression
Cara bicaramu bahkan ekspresimu

담아갈께
Damagalkkeo
It will be the same
Itu akan sama

흐린 하늘 멈춘 구름
Heureun haneul meomchun gureum
The gray sky, the frozen clouds
Langit yang mendung, awan yang berhenti

왜 모든게 두려울까
Wae modeunge duryeoolkka
Why am I afraid of everything
Mengapa aku takut pada segalanya

너와 있는 시간이 느려지고
Neowa inneun sigani neuryeojigo
Our time together is getting slower
Bersamamu waktu berjalan lambat

자꾸 멀어질 니 손을 붙잡고 있어
Jakku meoreojil ni soneul butjapgo isseo
I hold your hand to stop it from parting away
Aku memegang tanganmu untuk mencegahnya berpisah

I beg for life
Aku memohon untuk hidup

내가 꼭 찾아낼께
Naega kkok chajanaelkkeo
I will definitely find you
Aku pasti akan menemukanmu

내가 널 알아볼께
Naega neol arabolkkeo
I will definitely recognize you
Aku pasti akan mengenalimu

니가 있는 곳 어디든
Niga inneun got eodideun
Despite where you are
Meskipun dimana kau berada

모습이 어떻든
Moseubi eotteotdeun
Though whatever you look like
Meskipun seperti apa penampilanmu

꼭 알아볼게
Kkok arabolge
I will definitely recognize you
Aku pasti akan mengenalimu

내가 꼭 기억할께
Naega kkok gieokhalkkeo
I will definitely remember you
Aku pasti akan mengingatmu

내가 널 바라볼께
Naega neol barabolkkeo
I will definitely look at you
Aku pasti akan melihatmu

니가 없는 곳에서도
Niga eomneun goseseodo
Even when you are not here
Bahkan saat kamu tidak berada di sini

수많은 해가 져도
Sumanheun haega jyeodo
Even when many sunsets pass by
Bahkan saat banyak matahari terbenam lewat

잊지 않을께
Itji anheulkkeo
I won’t forget you
Aku takkan melupakanmu

내가 널 이렇게 꼭 안고 있으면
Naega neol ireoke kkok ango isseumyeon
When I hold you tight like this
Saat aku memelukmu seperti ini

자꾸 모두 잊어 버리게 돼
Jaku modu ijeo beorige dwae
It keeps me from forgetting everything
Itu terus membuatku lupa segalanya

내가 돌아가야 하는곳
Naega doragaya haneungot
The place where I should go back
Tempat dimana aku harus kembali

내가 꼭 찾아낼께
Naega kkok chajanaelkkeo
I will definitely find you
Aku pasti akan menemukanmu

내가 널 알아볼께
Naega neol arabolkkeo
I will definitely recognize you
Aku pasti akan mengenalimu

니가 있는 곳 어디든
Niga inneun got eodideun
Despite where you are
Meskipun dimana kau berada

모습이 어떻든
Moseubi eotteotdeun
Though whatever you look like
Meskipun seperti apa penampilanmu

꼭 알아볼게
Kkok arabolkkeo
I will definitely recognize you
Aku pasti akan mengenalimu

내가 꼭 기억할께
Naega kkok gieokhalkkeo
I will definitely remember you
Aku pasti akan mengingatmu

내가 널 바라볼께
Naega neol barabolkkeo
I will definitely look at you
Aku pasti akan melihatmu

니가 없는 곳에서도
Niga eomneum goseseodo
Even when you are not here
Bahkan saat kamu tidak berada di sini

수많은 해가 져도
Sumanheun haega jyeodo
Even when many sunsets pass by
Bahkan saat banyak matahari terbenam lewat

잊지 않을께
Itji anheulkkeo
I won’t forget you
Aku takkan melupakanmu

너의 말투 표정 하나까지
Neoui maltu pyojeong hanakkaji
The way you talk even your expression
Cara bicaramu bahkan ekspresimu

담아갈께
Dalmagalkkeo
It will be the same
Itu akan sama

Download Video :






Tuesday, January 16, 2018

[도깨비 OST Part 5] Eddy Kim【You are so beautiful/ Kamu sangat cantik】With ...



[도깨비 OST Part 5] Eddy Kim【You are so beautiful/ Kamu sangat cantik】With Indo Translate


자꾸 물어보는 너 늘
Jakku mureoboneun neo neul
You always ask
Kamu selalu bertanya

확인하고픈 너
Hwaginhagopeun neo
You always want to make sure
Kamu selalu ingin memastikan

같은말해줘도 매일
Gateunmalhaejwodo maeil
My answer is the same the same everyday
Jawabanku selalu sama setiap harinya

말해줘도 왜 계속 물어
Malhaejwodo wae gyesok mureo
Why do you keep asking me?
Mengapa kamu tetap bertanya?

입술이 말라오네 또 식은땀이
Ipsuri mallaone tto sigeunttami
My lips are dried out And I get in a cold sweat
Bibirku mongering dan aku berkeringat dingin

흐르네 또 정답은 알지만
Heureune tto jeongdabeun aljiman
The words you want to hear
Aku tahu jawabannya kalimat yang ingin kamu dengar

니가 듣고 싶은 말 그 듣고
Niga deutgo sipeun mal geu deutgo
The words you want to hear
Kalimat yang ingin kamu dengar

싶은 말 나를 시험하는 말
Sipeun mal nareul siheomhaneun mal
And you’re testing me
Dan kamu sedang mengujiku

너 정말 이쁘다 이쁘다
Neo jeongmal ippeuda ippeuda
You’re so pretty pretty
Kamu sangat cantik cantik

이쁘다니까 왜 내 말
Ippeudanikka wae nae mal
I said you’re pretty
Aku mengatakan kamu cantik

믿지 않는 건데 왜
Mitji anhneun geonde wae
Why don’t you believe me?
Kenapa kamu tidak percaya?

말하고 말하고 아무리
Malhago malhago amuri
No matter how many times I tell you
Tak peduli berapa kali pun aku mengatakannya

말해도 화난 듯한 너의 그 표정
Malhaedo hwanan deushan neoui geu pyojeong
You already look upset
Kamu tetap terlihat kecewa

말 수가 없어진 너 더
Mal suga eopseojin neo deo
You don’t say a word
Kamu tak mengatakan apapun

불안해지는 나
Buranhaejineun na
I’m getting worried
Membuatku khawatir

매일 같은 퀴즈 반복되는
Maeil gateun kwijeu banbokdoeneun
The same quiz, The game that repeats everyday
Pertanyaan yang sama, permainan yang terulang setiap hari

게임 난 항상 술래
Geim nan hangsang sullae
I’m always the tagger
Aku selalu ditandai

머리를 새로 했나 오 손톱이
Meorireul saero haessna o sontobi
Did she get her hair done
Apakah dia menata rambutnya dengan benar

바뀌었을까 오 감이 오질 않아
Bakkwieosseulkka o gami ojil anha
Oh Did she get her nails done
Apakah dia mengecat kukunya dengan cantik

니가 듣고 싶은 말 그
Niga deutgo sipeun mal geu
Oh I have no clue The words you want to hear
Oh aku tidak tahu kalimat yang ingin kamu dengar

듣고 싶은 말 정말 힌트도 없는지
Deutgo sipeun mal jeongmal hinteudo eopsneunji
The words you want to hear, Cant you give me a hint?
Kalimat yang ingin kamu dengar, bisakah kamu memberiku petunjuk?

너 정말 이쁘다 이쁘다
Neo jeongmal ippeuda ippeuda
You’re so pretty pretty
Kamu sangat cantik

이쁘다니까 왜 내 말
Ippeudanikka wae nae mal
I said you’re pretty
Aku mengatakan bahwa kamu cantik

믿지 않는 건데 왜
Mitji anhneun geonde wae
Why don’t you believe me?
Kenapa kamu tidak percaya?

말하고 말하고 아무리 말해도
Malhago malhago amuri malhaedo
No matter how many times I tell you
Berapa kali pun aku mengatakannya padamu

화난듯한 너의 그 표정
Hwanandeushan neoui geu pyojeong
You already look upset
Kamu tetap terlihat kecewa

이쁘단 말 하나론 널
Ippeudan mal hanaron neol
You can’t be described
Kamu tak bisa didefinisikan

표현 하긴 부족하잖아
Pyohyeon hagin bujokhajanha
With a single word “pretty”
Dengan sebuah kata “cantik”

Baby 내 맘이라도
Baby nae mamirado
Baby Would you believe me
Sayang, akankah kamu mempercayaiku

꺼내줘야 넌 믿겠니?
Kkeonaejwoya neon mitgessni?
If I take my heart out and give it to you?
Apabila kuambil hatiku dan menunjukkannya padamu?

널 정말 사랑해 사랑해
Neol jeongmal saranghae saranghae
I love you love you so much
Aku sangat sangat mencintaimu

사랑하는데 왜 변했다고
Saranghaneunde wae byeonhaessdago
Why do you always say that
Mengapa kamu selalu mengatakan

하는건데 왜
Haneungeonde wae
I’ve changed
Aku harus berubah

화내고 삐지고 매일
Hwanaego ppijigo maeil
Even I love you
Meski aku mencintaimu

토라져도 그것마저
Torajyeodo geugeosmajeo
Why do you get upset and angry
Mengapa kamu terlihat kecewa dan marah

사랑스러워
Sarangseureowo
Even so, you’re still lovely
Meski begitu, kamu tetap lucu

니가 백번 아니 천번
Niga baekbeon ani cheonbeon
Even you ask me a hundred times, a thousand times
Meski kamu bertanya ratusan kali, bahkan ribuan kali

내게 물어도 정답은 늘 하난데
Naege mureodo jeongdabeun neul hanande
The answer is always the same
Jawabannya tetap sama

어제도 오늘도 내일 또
Eojedo oneuldo naeil tto
You asked me yesterday, ask me today, will ask me today
Kamu bertanya kemarin, hari ini, dan nanti

물어도 세상에서 니가 제일 이뻐
Mureodo sesangeseo niga jeil ippeo
Still the answer is that you are the prettiest in the word
Jawabannya tetap kamu yang tercantik di dunia ini

Download Video :






Saturday, January 13, 2018

[도깨비 OST Part 14] Heize ft. Han Soo Ji【Round and Round/ Berputar-putar 】...



[도깨비 OST Part 14] Heize ft. Han Soo Ji 【Round and Round/ Berputar-putar 】With Indo Translate


See ya, never gone my way

Sampai bertemu lagi, meski tak sesuai harapan

Better will someday

Hari esok akan lebih baik

Never far away

Tak pergi jauh



See ya, never gone my way

Sampai bertemu lagi, meski tak sesuai harapan

Better on my stay

Akan lebih baik untuk tetap disini

Never far away

Tak pergi jauh



Round and round and I never know why

Selalu berputar-putar seperti ini dan aku tak tahu mengapa

Round and round and it will show us way out

Berputar-putar seperti ini mungkin akan membawa kita pada jalan keluar

It’s my delight

Inilah kebahagiaanku



At day goes by you hold on tight another day

Ketika hari berlalu, kau memegang erat hari yang kan datang

You’re wondering why but you know why no other way

Kau tanya mengapa, namun kau tahu benar bahwa tak ada jalan lain



Somedays the sun will shine down

Suatu hari matahari akan redup

Somedays the moon will cry

Suatu hari bulan akan menangis

Tomorrow we‘ll see

Sesuatu yang akan terjadi besok

Tomorrow we‘ll be

Kita akan mengetahuinya esok hari

At we go on our way

Ketika kita menempuh di jalan kita sendiri



The world in your eyes forever it lie

Dunia yang kau lihat tidak ada yang abadi

At we go on our way

Ketika kita tengah menjalaninya

There it a thousand things to know

Ada banyak hal yang harus diketahui



Sometimes we’re standing by the things we never understand

Ketika kita berada di jalan kita terkadang ada yang tak bisa kita mengerti

At we go on our own way

Ketika kita menempuh jalan kita sendiri



The sun goes down

Ketika matahari terbenam

The tides are low

Dan ombak yang rendah

I’ll see you on the day

Ketika hari itu tiba, mari kita bertemu lagi

Letting you go on your way

Dan aku akan membiarkanmu menempuh jalanmu sendiri



See ya, never gone my way

Sampai bertemu lagi, meski tak sesuai harapan

Never we‘ll someday

Lebih baik nanti suatu hari

Never far away

Tak pergi jauh



See ya, never gone my way

Sampai bertemu lagi, meski tak sesuai harapan

Never on my day

Lebih baik aku tetap tinggal

Never far away

Tak pergi jauh



Round and round and I never know why

Selalu berputar-putar seperti ini, aku tak tahu mengapa

Round and round and it will show us way out

Berputar-putar seperti ini mungkin akan membawa kita pada jalan keluar

It’s my delight

Inilah kebahagiaanku



Download Video :



Thursday, January 11, 2018

[도깨비 OST Part 3] Lasse Lindh 【Hush/ Diam 】With Indo Translate



[도깨비 OST Part 3] Lasse Lindh 【Hush/ Diam 】With Indo Translate


Through the endless daydream

Melalui lamunan tak berujung

I saw you on the way back

Aku melihatmu dalam perjalanan kembali

There I walked with you in my arms

Di sana aku berjalan denganmu dalam pelukanku



Through the blurry darkness

Melalui kegelapan yang mengabur

Who’s veiling on the twilight

Yang terselubung di senja

We’ve been far away from my fears

Kita sudah menjauh dari ketakutanku



Somewhere else I’ll see you

Di suatu tempat lain aku akan melihatmu

Our days be like a blossom

Hari-hari kita akan seperti bunga

Blooming all around you

Yang mekar di sekitarmu

So bright

Begitu cerah



By and by, I’ll miss you

Dalam waktu dekat, aku akan merindukanmu

And your laugh like a sunshine

Dan senyummu yang seperti sinar matahari

Fading into shadow of tears

Memudar menjadi bayangan air mata



All around me is your light

Di sekelilingku adalah cahayamu

With you, everything so shines

Denganmu, semuanya begitu bersinar

How come we’ll leave all behind?

Bagaimana bisa kita tinggalkan begitu saja?

Cause your love is falling on my heart

Karena cintamu Yang jatuh di hatiku

And I’m falling for you

Dan aku jatuh cinta padamu

Falling with broken wings again

Jatuh dengan sayap patah lagi



Hush now, my angel

Diamlah, malaikatku

I will always be with you

Aku akan selalu bersamamu

In your pretty smile

Dalam senyum manismu

In a glow of tears

Dalam cahaya airmata

Out across the frosty night

Keluar di malam dingin

I’ll be there with you

Aku akan ada di sana untukmu



Maybe someday

Mungkin suatu hari nanti

You’ll wake up alone without me

Kau akan terbangun sendiri tanpa aku

But don’t cry again

Tapi jangan menangis lagi

I’ll be waiting here

Aku akan menunggu di sini

Where the moon is on the rise

Dimana bulan semakin meningkat

As the olden days

Sebagai masa lalu



I could just go with you

Aku bisa saja hanya pergi denganmu

Between our time

Diantara waktu kita

Where they can’t find us

Di mana mereka tidak dapat menemukan kita

Somehow

bagaimanapun juga



You could just come away

Kau bisa datang dan pergi

With me, out there

Denganku, di luar sana

Where we could dream away

Di mana kita bisa bermimpi pergi

All day

Sepanjang hari



Hush now, my angel

Diamlah, malaikatku

I will always be with you

Aku akan selalu bersamamu

In your pretty smile

Dalam senyum manismu

In a glow of tears

Dalam cahaya airmata

Out across the frosty night

Keluar di malam dingin

I’ll be there with you

Aku akan ada di sana untukmu



Maybe you‘ll always breath in me

Mungkin kau akan selalu bernapas dalam diriku

Ever in my heart

Dalam hatiku

All the little pieces of you

Semua potongan kecil tentangmu

Look how they shine above

Lihatlah, bagaimana mereka bersinar

Come away with me tonight

Datang padaku malam ini

We’ll be dreaming away there

Kita akan bermimpi di sana



Maybe you‘ll always breath in me

Mungkin kau akan selalu bernapas dalam diriku

Ever in my heart

Dalam hatiku

All the little pieces of you

Semua potongan kecil tentangmu

Look how they shine above

Lihatlah, bagaimana mereka bersinar

Come away with me tonight

Datang padaku malam ini

We’ll be dreaming away there

Kita akan bermimpi di sana

Always

Selalu



Download Video :



Friday, December 22, 2017

Cao Feng 曹锋 - Zhu Guang Li De Ma Ma 烛光里的妈妈【Mama Dalam Terangnya Cahaya Lilin/ Mother in the candlelight】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Cao Feng 曹锋 - Zhu Guang Li De Ma Ma 烛光里的妈妈【Mama Dalam Terangnya Cahaya Lilin/ Mother in the candlelight】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:李春莉
作曲:谷建芬

妈我想对您说
Mā wǒ xiǎng duì nín shuō
Mother I want to tell you
Mama, Aku ingin mengucapkan sesuatu padamu

话到嘴边又咽下
Huà dào zuǐ biān yòu yàn xià
But the words swallowed back when arrived at my lips
Namun kata-kata itu tertelan kembali saat tiba di bibirku

妈我想对您笑
Mā wǒ xiǎng duì nín xiào
Mother I want to smile at you
Mama, Aku ingin tersenyum padamu

眼里却点点泪花
Yǎn lǐ què diǎndiǎn lèihuā
But my eyes filled with tears
Namun dimataku penuh tetesan air mata

噢妈妈 烛光里的妈妈
O māmā zhúguāng lǐ de māmā
Oh Mother, Mother in the candlelight
Oh Mama, Mama dalam terangnya cahaya lilin

您的黑发泛起了霜花
Nín de hēi fǎ fàn qǐle shuāng huā
Your black hair sprouted snowflakes
Rambut hitam mu sudah bermunculan bunga salju

噢妈妈 烛光里的妈妈
O māmā zhúguāng lǐ de māmā
Oh Mother, Mother in the candlelight
Oh Mama, Mama dalam terangnya cahaya lilin

您的脸颊印着这多牵挂
Nín de liǎnjiá yìnzhe zhè duō qiānguà
Your facial cheeks are full of wrinkles of worry
Pipi wajahmu penuh dengan kerut kekhawatiran

噢妈妈 烛光里的妈妈
O māmā zhúguāng lǐ de māmā
Oh Mother, Mother in the candlelight
Oh Mama, Mama dalam terangnya cahaya lilin

您的腰身倦得不再挺拔
Nín de yāoshēn juàn dé bù zài tǐngbá
Your waist is no longer tall and straight
Pinggangmu kini tak selurus dulu lagi

噢妈妈 烛光里的妈妈
O māmā zhúguāng lǐ de māmā
Oh Mother, Mother in the candlelight
Oh Mama, Mama dalam terangnya cahaya lilin

您的眼睛为何失去了光华
Nín de yǎnjīng wèihé shīqùle guānghuá
Why your eyes lost the brilliance
Mengapa penglihatanmu kini menjadi tidak jelas

妈妈呀,孩儿已长大
Māmā ya, hái'ér yǐ zhǎng dà
Mother yah, Your child has grown up
Mama yah, Anakmu kini telah dewasa

不愿意牵着您的衣襟走过春秋冬夏
Bù yuànyì qiānzhe nín de yījīn zǒuguò chūnqiū dōngxià
Do not want to hold onto your garments pass through the spring, summer, autumn and winter
Tak ingin memegang terus pakaianmu melewati musim semi,panas,gugur dan dingin

Download Mp3/ Mp4:














Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.