Showing posts with label Wu Xiubo 吴秀波. Show all posts
Showing posts with label Wu Xiubo 吴秀波. Show all posts

Monday, August 31, 2020

Wu Xiubo 吴秀波 - Ni De Yang Zi 你的样子【Penampilanmu/ Your Looks】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Wu Xiubo 吴秀波 - Ni De Yang Zi 你的样子【Penampilanmu/ Your Looks】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:罗大佑
作曲:罗大佑

我听到传来的谁的声音
Wǒ tīng dào chuán lái de shéi de shēngyīn
I heard a voice, whose voice it was
Aku mendengar suara, suara siapakah itu

像那梦里呜咽中的小河
Xiàng nà mèng lǐ wūyè zhōng de xiǎohé
It is like the sound of a small river crying in a dream
Seperti suara tangisan sungai kecil dalam mimpi

我看到远去的的谁的步伐
Wǒ kàn dào yuǎn qù de de shéi de bùfá
I saw the distancing footsteps, steps who
Aku melihat langkah kaki menjauh, langkah siapa

遮住告别时哀伤的眼神
Zhē zhù gàobié shí āishāng de yǎnshén
Hide the sadness when saying goodbye
Menyembunyikan kesedihan dimana saat mengucapkan perpisahan

不明白的是为何你情愿
Bù míngbái de shì wèihé nǐ qíngyuàn
Don't understand why are you agreeable
Yang tak bisa dimengerti kenapa kau rela

让风尘刻划你的样子
Ràng fēngchén kè huà nǐ de yàngzi
To allow the wind and dust to smear your looks
Membiarkan angin debu melumuri penampilanmu

就像早已忘情的世界
Jiù xiàng zǎoyǐ wàngqíng de shìjiè
Just like the world that has been lost since the beginning
Seperti dunia yang telah hilang sejak awal

曾经拥有你的名字我的声音
Céngjīng yǒngyǒu nǐ de míngzì wǒ de shēng yīn
Once I owned your name and my voice
Pernah memiliki namamu dan suaraku

那悲歌总会在梦中清醒
Nà bēigē zǒng huì zài mèng zhōng qīngxǐng
That sad song is always awake in dreams
Lagu sedih itu selalu terjaga dalam mimpi

诉说一点哀伤过的往事
Sùshuō yīdiǎn āishāngguò de wǎngshì
Telling of a definite depressed past
Menceritakan kisah sedih dimasa lalu

那看似漫无处乎转过身的
Nà kàn shì màn wú chù hū zhuǎnguò shēn de
What it seemed like a thoughtless turn of back
Terlihat seperti tak peduli dan membalikkan badan

是风干泪眼后萧瑟的影子
Shì fēnggān lèiyǎn hòu xiāosè de yǐngzi
After the tears dried up in the wind, looking a shadow of gloomy
Setelah air mata mengering diterpa angin, tampak bayangan suram

不明白的是为何人世间
Bù míngbái de shì wèihé rén shìjiān
Which can't be understood why humans in the world
Yang tak bisa dimengerti kenapa manusia di dunia

总不能溶解你的样子
Zǒng bùnéng róngjiě nǐ de yàngzi
Can never dissolve your looks
Selalu tidak bisa menghilangkan penampilanmu

是否来迟了明日的渊源早谢了 你的笑容我的心情
Shìfǒu lái chíle míngrì de yuānyuán zǎo xièle nǐ de xiàoróng wǒ de xīnqíng
Is it too late, the prophecy of the destiny are already written, of your smile and of my emotions
Apakah telah terlambat ramalan takdir yang dari awal telah tertuliskan senyummu dan perasaanku

不变的你伫立在茫茫的尘世中
Bù biàn de nǐ zhùlì zài mángmáng de chénshì zhōng
The unchanging you, standing straight in the middle of the world crowd
Kamu yang tak berubah, berdiri tegak ditengah keramaian dunia

聪明的孩子提提着易碎的灯笼
Cōngmíng de háizi tí tízhe yì suì de dēnglóng
Clever child, carrying the easily-shattered lantern
Anak pintar membawa lentera yang telah rusak

潇洒的你将心事化尽尘缘中
Xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
You are graceful, surrender all to destiny
Kamu yang anggun, menyerahkan semua kepada takdir

孤独的孩子你是造物的恩宠
Gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēn chǒng
The lonely child, you are the creator's grace
Anak kesepian, kau adalah anugerah ciptaanNya

♫Music♫

我听到传来的谁的声音
Wǒ tīng dào chuán lái de shéi de shēngyīn
I heard a voice, whose voice it was
Aku mendengar suara, suara siapakah itu

像那梦里呜咽中的小河
Xiàng nà mèng lǐ wūyè zhōng de xiǎohé
It is like the sound of a small river crying in a dream
Seperti suara tangisan sungai kecil dalam mimpi

我看到远去的的谁的步伐
Wǒ kàn dào yuǎn qù de de shéi de bùfá
I saw the distancing footsteps, steps who
Aku melihat langkah kaki menjauh, langkah siapa

遮住告别时哀伤的眼神
Zhē zhù gàobié shí āishāng de yǎnshén
Hide the sadness when saying goodbye
Menyembunyikan kesedihan dimana saat mengucapkan perpisahan

不明白的是为何你情愿
Bù míngbái de shì wèihé nǐ qíngyuàn
Don't understand why are you agreeable
Yang tak bisa dimengerti kenapa kau rela

让风尘刻划你的样子
Ràng fēngchén kè huà nǐ de yàngzi
To allow the wind and dust to smear your looks
Membiarkan angin debu melumuri penampilanmu

就像早已忘情的世界
Jiù xiàng zǎoyǐ wàngqíng de shìjiè
Just like the world that has been lost since the beginning
Seperti dunia yang telah hilang sejak awal

曾经拥有你的名字我的声音
Céngjīng yǒngyǒu nǐ de míngzì wǒ de shēng yīn
Once I owned your name and my voice
Pernah memiliki namamu dan suaraku

不变的你伫立在茫茫的尘世中
Bù biàn de nǐ zhùlì zài mángmáng de chénshì zhōng
The unchanging you, standing straight in the middle of the world crowd
Kamu yang tak berubah, berdiri tegak ditengah keramaian dunia

聪明的孩子提提着易碎的灯笼
Cōngmíng de háizi tí tízhe yì suì de dēnglóng
Clever child, carrying the easily-shattered lantern
Anak pintar membawa lentera yang telah rusak

潇洒的你将心事化尽尘缘中
Xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
You are graceful, surrender all to destiny
Kamu yang anggun, menyerahkan semua kepada takdir

孤独的孩子你是造物的恩宠
Gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēn chǒng
The lonely child, you are the creator's grace
Anak kesepian, kau adalah anugerah ciptaanNya

不变的你伫立在茫茫的尘世中
Bù biàn de nǐ zhùlì zài mángmáng de chénshì zhōng
The unchanging you, standing straight in the middle of the world crowd
Kamu yang tak berubah, berdiri tegak ditengah keramaian dunia

聪明的孩子提提着易碎的灯笼
Cōngmíng de háizi tí tízhe yì suì de dēnglóng
Clever child, carrying the easily-shattered lantern
Anak pintar membawa lentera yang telah rusak

潇洒的你将心事化尽尘缘中
Xiāosǎ de nǐ jiāng xīnshì huà jǐn chényuán zhōng
You are graceful, surrender all to destiny
Kamu yang anggun, menyerahkan semua kepada takdir

孤独的孩子你是造物的恩宠
Gūdú de háizi nǐ shì zàowù de ēn chǒng
The lonely child, you are the creator's grace
Anak kesepian, kau adalah anugerah ciptaanNya
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

罗大佑

你的样子

作词:罗大佑
作曲:罗大佑

我听到传来的谁的声音
像那梦里呜咽中的小河
我看到远去的的谁的步伐
遮住告别时哀伤的眼神
不明白的是为何你情愿
让风尘刻划你的样子
就像早已忘情的的世界
曾经拥有你的名字我的声音

那悲歌总会在梦中清醒
诉说一点哀伤过的往事
那看似漫无处乎转过身的
是风干泪眼后萧瑟的影子
不明白的是为何人世间
总不能溶解你的样子
是否来迟了明日的渊源早谢了 你的笑容我的心情

不变的你伫立在茫茫的尘世中
聪明的孩子提提着易碎的灯笼
潇洒的你将心事化尽尘缘中
孤独的孩子你是造物的恩宠

不变的你伫立在茫茫的尘世中
聪明的孩子提着心爱的灯笼
潇洒的你将心事化尽尘缘中
孤独的孩子你是造物的恩宠

Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/EUSEwzciWE0

Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com


Saturday, June 15, 2019

吴秀波 & 李菲儿 - Xuan Ze 选择【Pilihanku/ My Choice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



吴秀波 & 李菲儿 - Xuan Ze 选择【Pilihanku/ My Choice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈大力
作曲:陈大力/陈秀男
编曲:Ricky Ho

风起的日子 笑看落花
Fēng qǐ de rìzi xiào kàn luòhuā
The days when the wind start laughing at the falling flowers
Hari-hari ketika angin mulai menertawakan bunga-bunga yang gugur

雪舞的时节 举杯向月
Xuě wǔ de shíjié jǔ bēi xiàng yuè
Season of the snow dancing, presenting a toast to the moon
Musim menari salju, menyajikan bersulang pada bulan

这样的心情
Zhèyàng de xīnqíng
This kind of feeling
Perasaan seperti ini

这样的路
Zhèyàng de lù
This kind of way
Jalan seperti ini

我们一起走过
Wǒmen yīqǐ zǒuguò
We go through together
Kita bersama-sama melaluinya

希望你能爱我 到地老 到天荒
Xīwàng nǐ néng ài wǒ dào dì lǎo dào tiān huāng
I wish you love to me, until the end of the world
Berharap kau dapat mencintaiku, sampai akhir dunia

希望妳能陪我 到海角 到天涯
Xīwàng nǐ néng péi wǒ dào hǎi jiǎo dào tiānyá
I wish you to accompany me to the end of the horizon
Berharap kau dapat menemaniku sampai ke ujung cakrawala

就算一切重来 我也不会改变决定
Jiùsuàn yīqiè chóng lái wǒ yě bù huì gǎibiàn juédìng
Even if everything is starting all over again, I won't change my decision
Bahkan jika semuanya mulai dari awal lagi, aku juga tidak akan mengubah keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我 哦~
Nǐ xuǎnzéle wǒ ó~
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

我一定会爱你 到地久 到天长
Wǒ yīdìng huì ài nǐ dào dì jiǔ dào tiāncháng
I will love you until forever
Aku pasti akan mencintaimu sampai selamanya

我一定会陪妳 到海枯 到石烂
Wǒ yīdìng huì péi nǐ dào hǎi kū dào shí làn
I will accompany you, until the sea dried and the rocks crumbled
Aku pasti akan menemanimu, sampai laut mengering dan bebatuan hancur

就算回到从前 这仍是我唯一决定
Jiùsuàn huí dào cóngqián zhè réng shì wǒ wéiyī juédìng
Even if we're back to the beginning, this will be my only decision
Bahkan jika kita kembali ke awal, ini akan menjadi satu-satunya keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me
Kau sudah memilihku

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita

♫Music♫

走过了春天 又是秋天
Zǒuguòle chūntiān yòu shì qiūtiān
Walked through the spring, as well as the fall
Berjalan melewati musim semi, juga musim gugur

送走了今天 又是明天
Sòng zǒule jīntiān yòu shì míngtiān
Sent away today, as well as tomorrow
Dikirim hari ini, juga besok

一天又一天
Yītiān yòu yītiān
Day by day
Hari demi hari

月月年年
Yuè yuè nián nián
Months and years
Berbulan-bulan, bertahun-tahun

我们的心不变
Wǒmen de xīn bù biàn
Our heart never change
Hati kita tidak pernah berubah

希望你能爱我 到地老 到天荒
Xīwàng nǐ néng ài wǒ dào dì lǎo dào tiān huāng
I wish you love to me, until the end of the world
Berharap kau dapat mencintaiku, sampai akhir dunia

希望妳能陪我 到海角 到天涯
Xīwàng nǎi néng péi wǒ dào hǎi jiǎo dào tiānyá
I wish you to accompany me to the end of the horizon
Berharap kau dapat menemaniku sampai ke ujung cakrawala

就算一切重来 我也不会改变决定
Jiùsuàn yīqiè chóng lái wǒ yě bù huì gǎibiàn juédìng
Even if everything is starting all over again, I won't change my decision
Bahkan jika semuanya mulai dari awal lagi, aku juga tidak akan mengubah keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我 哦~
Nǐ xuǎnzéle wǒ ó~
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

我一定会爱你 到地久 到天长
Wǒ yīdìng huì ài nǐ dào dì jiǔ dào tiāncháng
I will love you until forever
Aku pasti akan mencintaimu sampai selamanya

我一定会陪妳 到海枯 到石烂
Wǒ yīdìng huì péi nǎi dào hǎi kū dào shí làn
I will accompany you, until the sea dried and the rocks crumbled
Aku pasti akan menemanimu, sampai laut mengering dan bebatuan hancur

就算回到从前 这仍是我唯一决定
Jiùsuàn huí dào cóngqián zhè réng shì wǒ wéiyī juédìng
Even if we're back to the beginning this will be my only decision
Bahkan jika kita kembali ke awal, ini akan menjadi satu-satunya keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

叶蒨文

选择(林子祥&叶蒨文)

作词:陈大力
作曲:陈大力/陈秀男
编曲:Ricky Ho

男:风起的日子 笑看落花
女:雪舞的时节 举杯向月
男:这样的心情
女:这样的路
合:我们一起走过

女:希望你能爱我 到地老 到天荒
男:希望妳能陪我 到海角 到天涯
合:就算一切重来 我也不会改变决定
合:我选择了你
合:你选择了我 哦...

女:我一定会爱你 到地久 到天长
男:我一定会陪妳 到海枯 到石烂

合:就算回到从前 这仍是我唯一决定
女:我选择了你
男:你选择了我
合:这是我们的选择

男:走过了春天 走过秋天
女:送走了今天 又是明天
男:一天又一天
女:月月年年
合:我们的心不变

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/


Wednesday, January 9, 2019

吴秀波 & 李菲儿 - Xuan Ze 选择【Pilihanku/ My Choice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



吴秀波 & 李菲儿 - Xuan Ze 选择【Pilihanku/ My Choice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈大力
作曲:陈大力/陈秀男
编曲:Ricky Ho

风起的日子 笑看落花
Fēng qǐ de rìzi xiào kàn luòhuā
The days when the wind start, laughing at the falling flowers
Hari-hari ketika angin mulai, menertawakan bunga-bunga yang gugur

雪舞的时节 举杯向月
Xuě wǔ de shíjié jǔ bēi xiàng yuè
Season of the snow dancing, presenting a toast to the moon
Musim menari salju, menyajikan bersulang ke bulan

这样的心情
Zhèyàng de xīnqíng
This kind of feeling
Perasaan seperti ini

这样的路
Zhèyàng de lù
This kind of way
Jalan seperti ini

我们一起走过
Wǒmen yīqǐ zǒuguò
We go through together
Kita bersama-sama melaluinya

希望你能爱我 到地老 到天荒
Xīwàng nǐ néng ài wǒ dào dì lǎo dào tiān huāng
I wish you love to me, until the end of the world
Berharap kau dapat mencintaiku, sampai akhir dunia

希望妳能陪我 到海角 到天涯
Xīwàng nǎi néng péi wǒ dào hǎi jiǎo dào tiānyá
I wish you to accompany me to the end of the horizon
Berharap kau dapat menemaniku sampai ke ujung cakrawala

就算一切重来 我也不会改变决定
Jiùsuàn yīqiè chóng lái wǒ yě bù huì gǎibiàn juédìng
Even if everything is starting all over again, I won't change my decision
Bahkan jika semuanya mulai dari awal lagi, aku juga tidak akan mengubah keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我 哦~
Nǐ xuǎnzéle wǒ ó~
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

我一定会爱你 到地久 到天长
Wǒ yīdìng huì ài nǐ dào dì jiǔ dào tiāncháng
I will love you until forever
Aku pasti akan mencintaimu sampai selamanya

我一定会陪妳 到海枯 到石烂
Wǒ yīdìng huì péi nǎi dào hǎi kū dào shí làn
I will accompany you, until the sea dried and the rocks crumbled
Aku pasti akan menemanimu, sampai laut mengering dan bebatuan hancur

就算回到从前 这仍是我唯一决定
Jiùsuàn huí dào cóngqián zhè réng shì wǒ wéiyī juédìng
Even if we're back to the beginning this will be my only decision
Bahkan jika kita kembali ke awal, ini akan menjadi satu-satunya keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita

♫Music♫

走过了春天 走过秋天
Zǒuguòle chūntiān zǒuguò qiūtiān
Walked through the spring, walked through the fall
Berjalan melewati musim semi, berjalan melewati musim gugur

送走了今天 又是明天
Sòng zǒule jīntiān yòu shì míngtiān
Sent away today, as well as tomorrow
Dikirim hari ini, juga besok

一天又一天
Yītiān yòu yītiān
Day by day
Hari demi hari

月月年年
Yuè yuè nián nián
Months and years
Bulan dan tahun

我们的心不变
Wǒmen de xīn bù biàn
Our heart never change
Hati kita tidak pernah berubah

希望你能爱我 到地老 到天荒
Xīwàng nǐ néng ài wǒ dào dì lǎo dào tiān huāng
I wish you love to me, until the end of the world
Berharap kau dapat mencintaiku, sampai akhir dunia

希望妳能陪我 到海角 到天涯
Xīwàng nǎi néng péi wǒ dào hǎi jiǎo dào tiānyá
I wish you to accompany me to the end of the horizon
Berharap kau dapat menemaniku sampai ke ujung cakrawala

就算一切重来 我也不会改变决定
Jiùsuàn yīqiè chóng lái wǒ yě bù huì gǎibiàn juédìng
Even if everything is starting all over again, I won't change my decision
Bahkan jika semuanya mulai dari awal lagi, aku juga tidak akan mengubah keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我 哦~
Nǐ xuǎnzéle wǒ ó~
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

我一定会爱你 到地久 到天长
Wǒ yīdìng huì ài nǐ dào dì jiǔ dào tiāncháng
I will love you until forever
Aku pasti akan mencintaimu sampai selamanya

我一定会陪妳 到海枯 到石烂
Wǒ yīdìng huì péi nǎi dào hǎi kū dào shí làn
I will accompany you, until the sea dried and the rocks crumbled
Aku pasti akan menemanimu, sampai laut mengering dan bebatuan hancur

就算回到从前 这仍是我唯一决定
Jiùsuàn huí dào cóngqián zhè réng shì wǒ wéiyī juédìng
Even if we're back to the beginning this will be my only decision
Bahkan jika kita kembali ke awal, ini akan menjadi satu-satunya keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

叶蒨文

选择(林子祥&叶蒨文)

作词:陈大力
作曲:陈大力/陈秀男
编曲:Ricky Ho

男:风起的日子 笑看落花
女:雪舞的时节 举杯向月
男:这样的心情
女:这样的路
合:我们一起走过

女:希望你能爱我 到地老 到天荒
男:希望妳能陪我 到海角 到天涯
合:就算一切重来 我也不会改变决定
合:我选择了你
合:你选择了我 哦...

女:我一定会爱你 到地久 到天长
男:我一定会陪妳 到海枯 到石烂

合:就算回到从前 这仍是我唯一决定
女:我选择了你
男:你选择了我
合:这是我们的选择

男:走过了春天 走过秋天
女:送走了今天 又是明天
男:一天又一天
女:月月年年
合:我们的心不变

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Featured Post

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Chang Ho-chirl 张镐哲 - Zai Hui Dao Cong Qian 再回到从前【Kembali Kemasa Lalu Lagi/ Returned to the Past Again】[Pinyin,English,Indonesian Translati...