Showing posts with label Andy Lau 刘德华. Show all posts
Showing posts with label Andy Lau 刘德华. Show all posts

Monday, August 5, 2019

Andy Lau 刘德华 - Everyone is NO.1【Everyone is NO.1】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Andy Lau 刘德华 - Everyone is NO.1【Everyone is NO.1】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:刘德华/李安修
作曲:陈德建

我的路不是你的路
Wǒ de lù bùshì nǐ de lù
Jalanku bukanlah jalanmu

我的苦不是你的苦
Wǒ de kǔ bùshì nǐ de kǔ
Kepahitanku bukanlah kepahitanmu

每个人都有潜在的能力
Měi gèrén dōu yǒu qiánzài de nénglì
Setiap orang memiliki potensi

把一切去征服
Bǎ yīqiè qù zhēngfú
Untuk menaklukkan segalanya

我的泪不是你的泪
Wǒ de lèi bùshì nǐ de lèi
Air mataku bukanlah air matamu

我的痛不是你的痛
Wǒ de tòng bùshì nǐ de tòng
Penderitaanku bukanlah penderitaanmu

一样的天空不同的光荣
Yīyàng de tiānkōng bùtóng de guāngróng
Langit yang sama namun kejayaan beragam

有一样的感动
Yǒu yīyàng de gǎndòng
Semua memiliki perasaan yang sama

不需要自怨自艾的惶恐
Bù xūyào zìyuànzìyì de huángkǒng
Tidak perlu tenggelam dalam ketakutan

只需要沉着只要向前冲
Zhǐ xūyào chénzhuó zhǐyào xiàng qián chōng
Tenangkan diri dan melangkah ke depan

告诉自己天生我才必有用
Gàosù zìjǐ tiānshēng wǒ cái bì yǒuyòng
Katakan pada diri sendiri, hidupku harus berguna

Everyone is no.1

只要你凡事不问能不能
Zhǐyào nǐ fánshì bù wèn néng bùnéng
Asalkan kau tidak ragu-ragu

用一口气交换你一生
Yòng yī kǒuqì jiāohuàn nǐ yīshēng
Gunakan kesempatan ini untuk mengubah hidupmu

要迎接未来不必等
Yào yíngjiē wèilái bu bì děng
Tak perlu menunggu untuk menyambut masa depan

Everyone is no.1

成功的秘诀在你肯不肯
Chénggōng de mìjué zài nǐ kěn bù kěn
Rahasia sukses terletak pada kemauanmu

流最热的汗用最真的心
Liú zuì rè de hàn yòng zuì zhēn de xīn
Curahkan semua tenaga dan pikiranmu

第一名属于每个人
Dì yī míng shǔyú měi gèrén
No. 1 milik setiap orang

♫Music♫

我的手不是你的手
Wǒ de shǒu bùshì nǐ de shǒu
Tanganku bukanlah tanganmu

我的口不是你的口
Wǒ de kǒu bùshì nǐ de kǒu
Mulutku bukanlah mulutmu

只要一条心
Zhǐyào yītiáoxīn
Selama kau bersungguh-sungguh

狂风和暴雨都变成好朋友
Kuángfēng hé bàoyǔ dōu biàn chéng hǎo péngyǒu
Angin topan dan hujan badai tak akan menghalangimu

不需要自怨自艾的惶恐
Bù xūyào zìyuànzìyì de huángkǒng
Tidak perlu tenggelam dalam ketakutan

只需要沉着只要向前冲
Zhǐ xūyào chénzhuó zhǐyào xiàng qián chōng
Tenangkan diri dan melangkah ke depan

告诉自己天生我才必有用
Gàosù zìjǐ tiānshēng wǒ cái bì yǒuyòng
Katakan pada diri sendiri, hidupku harus berguna

Everyone is no.1

只要你凡事不问能不能
Zhǐyào nǐ fánshì bù wèn néng bùnéng
Asalkan kau tidak ragu-ragu

用一口气交换你一生
Yòng yī kǒuqì jiāohuàn nǐ yīshēng
Gunakan kesempatan ini untuk mengubah hidupmu

要迎接未来不必等
Yào yíngjiē wèilái bu bì děng
Tak perlu menunggu untuk menyambut masa depan

Everyone is no.1

成功的秘诀在你肯不肯
Chénggōng de mìjué zài nǐ kěn bù kěn
Rahasia sukses terletak pada kemauanmu

流最热的汗用最真的心
Liú zuì rè de hàn yòng zuì zhēn de xīn
Curahkan semua tenaga dan pikiranmu

第一名属于每个人
Dì yī míng shǔyú měi gèrén
No. 1 milik setiap orang

不害怕路上有多冷
Bù hàipà lùshàng yǒu duō lěng
Janganlah merasa takut akan dinginnya udara

直到还有一点余温
Zhídào hái yǒu yīdiǎn yú wēn
Karena selalu ada kehangatan yang tersisa

我也会努力狂奔
Wǒ yě huì nǔlì kuángbēn
Aku akan tetap berlari sekuat tenaga

Everyone is no.1

只要你凡事不问能不能
Zhǐyào nǐ fánshì bù wèn néng bùnéng
Asalkan kau tidak ragu-ragu

用一口气交换你一生
Yòng yī kǒuqì jiāohuàn nǐ yīshēng
Gunakan kesempatan ini untuk mengubah hidupmu

要迎接未来不必等
Yào yíngjiē wèilái bu bì děng
Tak perlu menunggu untuk menyambut masa depan

Everyone is no.1

成功的秘诀在你肯不肯
Chénggōng de mìjué zài nǐ kěn bù kěn
Rahasia sukses terletak pada kemauanmu

流最热的汗用最真的心
Liú zuì rè de hàn yòng zuì zhēn de xīn
Curahkan semua tenaga dan pikiranmu

第一名属于每个人
Dì yī míng shǔyú měi gèrén
No. 1 milik setiap orang
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:


刘德华 

Everyone is NO.1

作词:刘德华/李安修
作曲:陈德建

我的路 不是 你的路 
我的苦 不是 你的苦
每个人都有潜在的能力 
把一切去征服
我的泪 不是 你的泪 
我的痛 不是 你的痛
一样的天空 不同的光荣 
有一样的感动

不需要 自怨自艾的惶恐 
只需要沉着 只要向前冲
告诉自己 天生我才必有用 

Everyone is No.1
只要你凡事不问能不能 
用一口气交换你一生
要迎接未来 不必等 

Everyone is No.1
成功的秘诀 在你肯不肯 
流最热的汗拥最真的心
第一名属于每个人

我的手不是 你的手 
我的口不是 你的口
只要一条心 狂风和暴雨 
都变成好朋友

不需要 自怨自艾的惶恐 
只需要沉着 只要向前冲
告诉自己 天生我才必有用 

Everyone is No.1
只要你凡事不问能不能 
用一口气交换你一生
要迎接未来 不必等 

Everyone is No.1
成功的秘诀在你肯不肯 
流最热的汗拥最真的心
第一名属于每个人 
不害怕路上有多冷
直到还有一点余温我也会 努力狂奔

Everyone is No.1
只要你凡事不问能不能 
用一口气交换你一生
要迎接未来 不必等 

Everyone is No.1
成功的秘诀在你肯不肯 
流最热的汗拥最真的心
第一名属于每个人

Download Mp3/ Mp4:














Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice 音乐选择






Monday, April 8, 2019

Andy Lau 刘德华 - Jin Tian 今天【Hari ini/ Today】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Andy Lau 刘德华 - Jin Tian 今天【Hari ini/ Today】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈乐融
作曲:黄庆元
编曲:屠颖

走过岁月 我才发现
Zǒuguò suìyuè wǒ cái fāxiàn
After years, I've just found out
Setelah bertahun-tahun, aku baru menyadari

世界都不完美
Shìjiè dōu bù wánměi
How imperfect this world
Betapa tidak sempurna dunia ini

成功或失败 都有一些错觉
Chénggōng huò shībài dōu yǒu yīxiē cuòjué
Success or failure all has it's downside
Keberhasilan atau kegagalan semua memiliki sisi buruknya

沧海有多广
Cānghǎi yǒu duō guǎng
How wide the sea and the ocean are
Seberapa luas laut dan samudera itu

江湖有多深
Jiānghú yǒu duō shēn
How deep the river and lake are
Seberapa dalam sungai dan danau

局中人才了解
Jú zhōng réncái liǎojiě
Only the person involved in can understand
Hanya orang yang terlibat yang bisa memahami

生命开始 情不情愿
Shēngmìng kāishǐ qíng bù qíngyuàn
Life started, whether you like it or not
Kehidupan dimulai, apakah kau suka atau tidak

总要过完一生
Zǒng yàoguò wán yīshēng
Gotta go through 'till the end anyway
Tetap harus melalui sampai akhir

交出一片心 不怕被你误解
Jiāo chū yīpiàn xīn bùpà bèi nǐ wùjiě
Presenting one piece of heart, unafraid of being mistaken by you
Mempersembahkan sepenggal hati, tidak takut disalahpahami olehmu

谁没受过伤
Shéi méi shòuguò shāng
Who has never been hurt
Siapa yang tidak pernah terluka

谁没流过泪
Shéi méi liúguò lèi
Who has never cried
Siapa yang tidak pernah menangis

何必要躲在黑暗里
Hébì yào duǒ zài hēi'àn lǐ
Why should hide in the dark
Mengapa harus bersembunyi di kegelapan

自苦又自怜
Zì kǔ yòu zì lián
With bitterness and self pity
Dengan kepahitan dan belas kasihan sendiri

我不断失望 不断希望
Wǒ bùduàn shīwàng bùduàn xīwàng
I've been constantly disappointed, keep on hoping
Aku selalu kecewa, terus-menerus berharap

苦自己尝 笑与你分享
Kǔ zìjǐ cháng xiào yǔ nǐ fēnxiǎng
Dealing with bitterness alone and share the laughter with you
Merasakan kepahitan sendirian dan berbagi tawa denganmu

如今站在台上
Rújīn zhàn zài tái shàng
Until now, standing on the stage
Hingga saat ini, berdiri di atas panggung

也难免心慌
Yě nánmiǎn xīnhuāng
Can't  help to feel flustered
Tak bisa menahan perasaan bingung

如果要飞得高 就该把地平线忘掉
Rúguǒ yào fēi dé gāo jiù gāi bǎ dìpíngxiàn wàngdiào
But if you want to fly high, then you must forget the earth's surface
Jika kau ingin terbang tinggi, maka kau harus melupakan permukaan bumi

等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini

梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan

前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa

幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku

盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini

忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan

那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting

累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh

♫Music♫

我不断失望 不断希望
Wǒ bùduàn shīwàng bùduàn xīwàng
I've been constantly disappointed, keep on hoping
Aku selalu kecewa, terus-menerus berharap

苦自己尝 笑与你分享
Kǔ zìjǐ cháng xiào yǔ nǐ fēnxiǎng
Dealing with bitterness alone and share the laughter with you
Merasakan kepahitan sendirian dan berbagi tawa denganmu

如今站在台上
Rújīn zhàn zài tái shàng
Until now, standing on the stage
Hingga saat ini, berdiri di atas panggung

也难免心慌
Yě nánmiǎn xīnhuāng
Can't  help to feel flustered
Tak bisa menahan perasaan bingung

如果要飞得高 就该把地平线忘掉
Rúguǒ yào fēi dé gāo jiù gāi bǎ dìpíngxiàn wàngdiào
But if you want to fly high, then you must forget the earth's surface
Jika kau ingin terbang tinggi, maka kau harus melupakan permukaan bumi

等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini

梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan

前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa

幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku

盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini

忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan

那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting

累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh

等了好久 终于等到今天
Děngle hǎojiǔ zhōngyú děngdào jīntiān
I've waited for so long up until today
Menunggu begitu lama hingga akhirnya sampai di hari ini

梦了好久 终于把梦实现
Mèngle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Dreamed for so long until it comes true
Bermimpi begitu lama hingga akhirnya menjadi kenyataan

前途漫漫任我闯
Qiántú mànmàn rèn wǒ chuǎng
The future slowly made me feel
Masa depan perlahan-lahan membuatku merasa

幸亏还有你在身旁
Xìngkuī hái yǒu nǐ zài shēn páng
Fortunately you're still there
Untungnya masih ada dirimu disisiku

盼了好久 终于盼到今天
Pànle hǎojiǔ zhōngyú pàn dào jīntiān
Hoping for so long up until today
Berharap begitu lama hingga akhirnya terwujud di hari ini

忍了好久 终于把梦实现
Rěnle hǎojiǔ zhōngyú bǎ mèng shíxiàn
Bear for so long until the dream comes true
Menahan begitu lama hingga akhirnya mimpi itu menjadi kenyataan

那些不变的风霜 早就无所谓
Nàxiē bù biàn de fēngshuāng zǎo jiù wúsuǒwèi
Those never changing hardships, doesn't matter anymore
Kesulitan yang tidak pernah berubah, itu tak lagi penting

累也不说累
Lèi yě bù shuō lèi
No matter how tired, I wouldn't complain
Tidak peduli seberapa lelah, juga tidak akan mengeluh
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华 

今天

作词:陈乐融
作曲:黄庆元
编曲:屠颖

走过岁月 我才发现世界都不完美
成功或失败 都有一些错觉
沧海有多广 
江湖有多深 局中人才了解
生命开始 情不情愿总要过完一生
交出一片心 不怕被你误解
谁没受过伤
谁没流过泪
何必要躲在黑暗里
自苦又自怜

我不断失望 不断希望
苦自己尝 笑与你分享
如今站在台上 也难免心慌
如果要飞得高 就该把地平线忘掉

等了好久 终于等到今天
梦了好久 终于把梦实现
前途漫漫任我闯 幸亏还有你在身旁
盼了好久 终于盼到今天
忍了好久 终于把梦实现
那些不变的风霜 早就无所谓
累也不说累

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice Club




Friday, April 5, 2019

Zhou Fei Fei 周肥肥 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zhou Fei Fei 周肥肥 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:王裕宗
作曲:黎沸辉

如果留下多一秒钟
Rúguǒ liú xià duō yī miǎo zhōng
If there's more than one second left
Jika ada lebih dari satu detik tersisa

可以减少明天想你的痛
Kěyǐ jiǎnshǎo míngtiān xiǎng nǐ de tòng
It would lessen tomorrow's pain of missing you
Mungkin bisa mengurangi rasa sakit kehilanganmu keesokan hari

我会愿意放下所有
Wǒ huì yuànyì fàngxià suǒyǒu
I'd be willing to let go of everything
Aku akan rela melepaskan segalanya

交换任何一丝丝可能的占有
Jiāohuàn rènhé yīsī sī kěnéng de zhànyǒu
To exchange with every single bit of anything possible
Untuk menukar apapun demi memiliki sedikit kemungkinan yang ada

幸福只剩一杯沙漏
Xìngfú zhǐ shèng yībēi shālòu
Happiness only left a piece of hourglass
Kebahagiaan yang tersisa hanya secangkir jam pasir

眼睁睁看着一幕幕甜蜜
Yǎnzhēngzhēng kànzhe yīmù mù tiánmì
Eyes wide open, watching each act of sweetness
Membuka mata untuk melihat kenangan manis

不会再有
Bù huì zài yǒu
There will be no more
Tidak akan ada lagi

原本平凡无奇的拥有
Yuánběn píngfán wú qí de yǒngyǒu
That original commonplace possession again
Yang seperti sedia kala lagi

到现在竟像是无助的奢求
Dào xiànzài jìng xiàng shì wú zhù de shēqiú
Until now it seemed like an helpless extravagant demand
Hingga saat ini, hanya permohonan yang mustahil yang terlihat

我已开始练习
Wǒ yǐ kāishǐ liànxí
I've started to practice
Aku sudah mulai latihan

开始慢慢着急
Kāishǐ màn man zhāojí
Slowly start to worry
Perlahan-lahan mulai khawatir

着急这世界没有你
Zhāojí zhè shìjiè méiyǒu nǐ
Worry that this world doesn't have you
Khawatir bila dunia ini tanpa ada dirimu

已经和眼泪说好不哭泣
Yǐjīng hé yǎnlèi shuō hǎobù kūqì
Already promised to the tears not to cry
Sudah berjanji pada air mata untuk tidak lagi menangis

但倒数计时的爱该怎么继续
Dàn dàoshǔ jìshí de ài gāi zěnme jìxù
But how should a love that is ending continue?
Tetapi saat cinta akan berakhir, apa yang harus dilakukan?

我天天练习
Wǒ tiāntiān liànxí
I practice everyday
Aku latihan setiap hari

天天都会熟悉
Tiāntiān dōuhuì shúxī
To get used to with everyday
Setiap hari sampai terbiasa

在没有你的城市里
Zài méiyǒu nǐ de chéngshì lǐ
In the city of without you
Di kota yang tanpa ada dirimu

试着删除每个两人世界里
Shìzhe shānchú měi gè liǎng rén shìjiè lǐ
Trying to remove everything in both of our life
Mencoba untuk menghapus semuanya dalam kehidupan kita berdua

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
Nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì
Those beautiful memories we've got together previously
Semua kenangan indah yang pernah kita miliki bersama sebelumnya

♫Music♫

幸福只剩一杯沙漏
Xìngfú zhǐ shèng yībēi shālòu
Happiness only left a piece of hourglass
Kebahagiaan yang tersisa hanya secangkir jam pasir

眼睁睁看着一幕幕甜蜜
Yǎnzhēngzhēng kànzhe yīmù mù tiánmì
Eyes wide open, watching each act of sweetness
Membuka mata untuk melihat kenangan manis

不会再有
Bù huì zài yǒu
There will be no more
Tidak akan ada lagi

原本平凡无奇的拥有
Yuánběn píngfán wú qí de yǒngyǒu
That original commonplace possession again
Yang seperti sedia kala lagi

到现在竟像是无助的奢求
Dào xiànzài jìng xiàng shì wú zhù de shēqiú
Until now it seemed like an helpless extravagant demand
Hingga saat ini hanya permohonan yang mustahil yang terlihat

我已开始练习
Wǒ yǐ kāishǐ liànxí
I've started to practice
Aku sudah mulai latihan

开始慢慢着急
Kāishǐ màn man zhāojí
Slowly start to worry
Perlahan-lahan mulai khawatir

着急这世界没有你
Zhāojí zhè shìjiè méiyǒu nǐ
Worry that this world doesn't have you
Khawatir bila dunia ini tanpa ada dirimu

已经和眼泪说好不哭泣
Yǐjīng hé yǎnlèi shuō hǎobù kūqì
Already promised to the tears not to cry
Sudah berjanji pada air mata untuk tidak lagi menangis

但倒数计时的爱该怎么继续
Dàn dàoshǔ jìshí de ài gāi zěnme jìxù
But how should a love that is ending continue?
Tetapi saat cinta akan berakhir, apa yang harus dilakukan?

我天天练习
Wǒ tiāntiān liànxí
I practice everyday
Aku latihan setiap hari

天天都会熟悉
Tiāntiān dōuhuì shúxī
To get used to with everyday
Setiap hari sampai terbiasa

在没有你的城市里
Zài méiyǒu nǐ de chéngshì lǐ
In the city of without you
Di kota yang tanpa ada dirimu

试着删除每个两人世界里
Shìzhe shānchú měi gè liǎng rén shìjiè lǐ
Trying to remove everything in both of our life
Mencoba untuk menghapus semuanya dalam kehidupan kita berdua

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
Nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì
Those beautiful memories we've got together previously
Semua kenangan indah yang pernah kita miliki bersama sebelumnya

爱是一万公顷的森林
Ai shì yī wàn gōngqīng de sēnlín
Love is like thousand hectares of jungle
Cinta itu seperti ribuan hektar hutan

迷了路的却是我和你
Míle lù de què shì wǒ hé nǐ
But the ones got lost was you and me
Tapi yang tersesat hanya kau dan aku

不是说好一起闯出去
Bùshì shuō hǎo yīqǐ chuǎng chūqù
Weren't we agreed to break out together?
Bukankah kita berjanji untuk keluar bersama?

怎能剩我一人回去 回去
Zěn néng shèng wǒ yīrén huíqù huíqù
How can leave me alone, go back, go back
Bagaimana bisa meninggalkanku sendiri, kembalilah, kembalilah

我已开始练习
Wǒ yǐ kāishǐ liànxí
I've started to practice
Aku sudah mulai latihan

开始慢慢着急
Kāishǐ màn man zhāojí
Slowly start to worry
Perlahan-lahan mulai khawatir

着急这世界没有你
Zhāojí zhè shìjiè méiyǒu nǐ
Worry that this world doesn't have you
Khawatir bila dunia ini tanpa dirimu

已经和眼泪说好不哭泣
Yǐjīng hé yǎnlèi shuō hǎobù kūqì
Already promised to the tears not to cry
Sudah berjanji pada air mata untuk tidak lagi menangis

但倒数计时的爱该怎么继续
Dàn dàoshǔ jìshí de ài gāi zěnme jìxù
But how should a love that is ending continue?
Tetapi saat cinta akan berakhir, apa yang harus dilakukan?

我天天练习
Wǒ tiāntiān liànxí
I practice everyday
Aku latihan setiap hari

天天都会熟悉
Tiāntiān dōuhuì shúxī
To get used to with everyday
Setiap hari sampai terbiasa

在没有你的城市里
Zài méiyǒu nǐ de chéngshì lǐ
In the city of without you
Di kota yang tanpa ada dirimu

试着删除每个两人世界里
Shìzhe shānchú měi gè liǎng rén shìjiè lǐ
Trying to remove everything in both of our life
Mencoba untuk menghapus semuanya dalam kehidupan kita berdua

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
Nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì
Those beautiful memories we've got together previously
Semua kenangan indah yang pernah kita miliki bersama sebelumnya

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
Nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì
Those beautiful memories we've got together previously
Semua kenangan indah yang pernah kita miliki bersama sebelumnya

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice Club




Andy Lau 刘德华 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Andy Lau 刘德华 - Lian Xi 练习【Latihan/ Practice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:王裕宗
作曲:黎沸辉

如果留下多一秒钟
Rúguǒ liú xià duō yī miǎo zhōng
If there's more than one second left
Jika ada lebih dari satu detik tersisa

可以减少明天想你的痛
Kěyǐ jiǎnshǎo míngtiān xiǎng nǐ de tòng
It would lessen tomorrow's pain of missing you
Mungkin bisa mengurangi rasa sakit kehilanganmu keesokan hari

我会愿意放下所有
Wǒ huì yuànyì fàngxià suǒyǒu
I'd be willing to let go of everything
Aku akan rela melepaskan segalanya

交换任何一丝丝可能的占有
Jiāohuàn rènhé yīsī sī kěnéng de zhànyǒu
To exchange with every single bit of anything possible
Untuk menukar apapun demi memiliki sedikit kemungkinan yang ada

幸福只剩一杯沙漏
Xìngfú zhǐ shèng yībēi shālòu
Happiness only left a piece of hourglass
Kebahagiaan yang tersisa hanya secangkir jam pasir

眼睁睁看着一幕幕甜蜜
Yǎnzhēngzhēng kànzhe yīmù mù tiánmì
Eyes wide open, watching each act of sweetness
Membuka mata untuk melihat kenangan manis

不会再有
Bù huì zài yǒu
There will be no more
Tidak akan ada lagi

原本平凡无奇的拥有
Yuánběn píngfán wú qí de yǒngyǒu
That original commonplace possession again
Yang seperti sedia kala lagi

到现在竟像是无助的奢求
Dào xiànzài jìng xiàng shì wú zhù de shēqiú
Until now it seemed like an helpless extravagant demand
Hingga saat ini, hanya permohonan yang mustahil yang terlihat

我已开始练习
Wǒ yǐ kāishǐ liànxí
I've started to practice
Aku sudah mulai latihan

开始慢慢着急
Kāishǐ màn man zhāojí
Slowly start to worry
Perlahan-lahan mulai khawatir

着急这世界没有你
Zhāojí zhè shìjiè méiyǒu nǐ
Worry that this world doesn't have you
Khawatir bila dunia ini tanpa ada dirimu

已经和眼泪说好不哭泣
Yǐjīng hé yǎnlèi shuō hǎobù kūqì
Already promised to the tears not to cry
Sudah berjanji pada air mata untuk tidak lagi menangis

但倒数计时的爱该怎么继续
Dàn dàoshǔ jìshí de ài gāi zěnme jìxù
But how should a love that is ending continue?
Tetapi saat cinta akan berakhir, apa yang harus dilakukan?

我天天练习
Wǒ tiāntiān liànxí
I practice everyday
Aku latihan setiap hari

天天都会熟悉
Tiāntiān dōuhuì shúxī
To get used to with everyday
Setiap hari sampai terbiasa

在没有你的城市里
Zài méiyǒu nǐ de chéngshì lǐ
In the city of without you
Di kota yang tanpa ada dirimu

试着删除每个两人世界里
Shìzhe shānchú měi gè liǎng rén shìjiè lǐ
Trying to remove everything in both of our life
Mencoba untuk menghapus semuanya dalam kehidupan kita berdua

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
Nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì
Those beautiful memories we've got together previously
Semua kenangan indah yang pernah kita miliki bersama sebelumnya

♫Music♫

幸福只剩一杯沙漏
Xìngfú zhǐ shèng yībēi shālòu
Happiness only left a piece of hourglass
Kebahagiaan yang tersisa hanya secangkir jam pasir

眼睁睁看着一幕幕甜蜜
Yǎnzhēngzhēng kànzhe yīmù mù tiánmì
Eyes wide open, watching each act of sweetness
Membuka mata untuk melihat kenangan manis

不会再有
Bù huì zài yǒu
There will be no more
Tidak akan ada lagi

原本平凡无奇的拥有
Yuánběn píngfán wú qí de yǒngyǒu
That original commonplace possession again
Yang seperti sedia kala lagi

到现在竟像是无助的奢求
Dào xiànzài jìng xiàng shì wú zhù de shēqiú
Until now it seemed like an helpless extravagant demand
Hingga saat ini hanya permohonan yang mustahil yang terlihat

我已开始练习
Wǒ yǐ kāishǐ liànxí
I've started to practice
Aku sudah mulai latihan

开始慢慢着急
Kāishǐ màn man zhāojí
Slowly start to worry
Perlahan-lahan mulai khawatir

着急这世界没有你
Zhāojí zhè shìjiè méiyǒu nǐ
Worry that this world doesn't have you
Khawatir bila dunia ini tanpa ada dirimu

已经和眼泪说好不哭泣
Yǐjīng hé yǎnlèi shuō hǎobù kūqì
Already promised to the tears not to cry
Sudah berjanji pada air mata untuk tidak lagi menangis

但倒数计时的爱该怎么继续
Dàn dàoshǔ jìshí de ài gāi zěnme jìxù
But how should a love that is ending continue?
Tetapi saat cinta akan berakhir, apa yang harus dilakukan?

我天天练习
Wǒ tiāntiān liànxí
I practice everyday
Aku latihan setiap hari

天天都会熟悉
Tiāntiān dōuhuì shúxī
To get used to with everyday
Setiap hari sampai terbiasa

在没有你的城市里
Zài méiyǒu nǐ de chéngshì lǐ
In the city of without you
Di kota yang tanpa ada dirimu

试着删除每个两人世界里
Shìzhe shānchú měi gè liǎng rén shìjiè lǐ
Trying to remove everything in both of our life
Mencoba untuk menghapus semuanya dalam kehidupan kita berdua

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
Nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì
Those beautiful memories we've got together previously
Semua kenangan indah yang pernah kita miliki bersama sebelumnya

爱是一万公顷的森林
Ai shì yī wàn gōngqīng de sēnlín
Love is like thousand hectares of jungle
Cinta itu seperti ribuan hektar hutan

迷了路的却是我和你
Míle lù de què shì wǒ hé nǐ
But the ones got lost was you and me
Tapi yang tersesat hanya kau dan aku

不是说好一起闯出去
Bùshì shuō hǎo yīqǐ chuǎng chūqù
Weren't we agreed to break out together?
Bukankah kita berjanji untuk keluar bersama?

怎能剩我一人回去 回去
Zěn néng shèng wǒ yīrén huíqù huíqù
How can leave me alone, go back, go back
Bagaimana bisa meninggalkanku sendiri, kembalilah, kembalilah

我已开始练习
Wǒ yǐ kāishǐ liànxí
I've started to practice
Aku sudah mulai latihan

开始慢慢着急
Kāishǐ màn man zhāojí
Slowly start to worry
Perlahan-lahan mulai khawatir

着急这世界没有你
Zhāojí zhè shìjiè méiyǒu nǐ
Worry that this world doesn't have you
Khawatir bila dunia ini tanpa dirimu

已经和眼泪说好不哭泣
Yǐjīng hé yǎnlèi shuō hǎobù kūqì
Already promised to the tears not to cry
Sudah berjanji pada air mata untuk tidak lagi menangis

但倒数计时的爱该怎么继续
Dàn dàoshǔ jìshí de ài gāi zěnme jìxù
But how should a love that is ending continue?
Tetapi saat cinta akan berakhir, apa yang harus dilakukan?

我天天练习
Wǒ tiāntiān liànxí
I practice everyday
Aku latihan setiap hari

天天都会熟悉
Tiāntiān dōuhuì shúxī
To get used to with everyday
Setiap hari sampai terbiasa

在没有你的城市里
Zài méiyǒu nǐ de chéngshì lǐ
In the city of without you
Di kota yang tanpa ada dirimu

试着删除每个两人世界里
Shìzhe shānchú měi gè liǎng rén shìjiè lǐ
Trying to remove everything in both of our life
Mencoba untuk menghapus semuanya dalam kehidupan kita berdua

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
Nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì
Those beautiful memories we've got together previously
Semua kenangan indah yang pernah kita miliki bersama sebelumnya

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆
Nàxiē céngjīng gòngtóng yǒngyǒu de yīqiè měihǎo hé huíyì
Those beautiful memories we've got together previously
Semua kenangan indah yang pernah kita miliki bersama sebelumnya
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华

练习

作词:王裕宗 李安修
作曲:黎沸辉

如果留下多一秒钟
可以减少明天想你的痛
我会愿意放下所有
交换任何一丝丝可能的占有

幸福只剩一杯沙漏
眼睁睁看着一幕幕甜蜜
不会再有
原本平凡无奇的拥有
到现在竟像是无助的奢求

我已开始练习
开始慢慢着急
着急这世界没有你
已经和眼泪说好不哭泣
但倒数计时的爱该怎么继续

我天天练习
天天都会熟悉
在没有你的城市里
试着删除每个两人世界里
那些曾经共同拥有的一切美好和回忆

幸福只剩一杯沙漏
眼睁睁看着一幕幕甜蜜
不会再有
原本平凡无奇的拥有
到现在竟像是无助的奢求

我已开始练习
开始慢慢着急
着急这世界没有你
已经和眼泪说好不哭泣
但倒数计时的爱该怎么继续

我天天练习
天天都会熟悉
在没有你的城市里
试着删除每个两人世界里
那些曾经共同拥有的一切美好和回忆

爱是一万公顷的森林
迷了路的却是我和你
不是说好一起闯出去
怎能剩我一人回去 回去

我已开始练习
开始慢慢着急
着急这世界没有你
已经和眼泪说好不哭泣
但倒数计时的爱该怎么继续
我天天练习
天天都会熟悉
在没有你的城市里
试着删除每个两人世界里
那些曾经共同拥有的一切美好和回忆

那些曾经共同拥有的一切美好和回忆

Download Mp3/ Mp4:









Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice Club




Thursday, February 14, 2019

Andy Lau 刘德华 - Nan Mian You Cuo 难免有错【Kesalahan Yang Tak Dapat Dihindari/ Unavoidable Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Andy Lau 刘德华 - Nan Mian You Cuo 难免有错【Kesalahan Yang Tak Dapat Dihindari/ Unavoidable Wrong】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:何启弘
作曲:周治平

本无意飘泊
Běn wúyì piāobó
At first this heart did not want anchored
Awalnya hati ini tidak ingin berlabuh

却搁浅在妳似有似无的眼中
Què gēqiǎn zài nǐ shì yǒu shì wú dì yǎnzhōng
But then stucked in your undefined eyes
Tapi kemudian terjebak di matamu yang tidak terdefinisi(menentu)

繁华落尽奈何不了什么
Fánhuá luò jǐn nàihé bùliǎo shénme
No one can do nothing
Tidak ada yang bisa berbuat apa-apa

却总是欲走还留
Què zǒng shì yù zǒu hái liú
But always wanted to go
Tapi selalu ingin pergi

红尘里曾被谁挽留
Hóngchén lǐ céng bèi shéi wǎnliú
Retained in the mortal world by whom
Ditahan oleh siapa di dunia

又怎么能潇洒不带一点心痛
Yòu zěnme néng xiāosǎ bù dài yīdiǎn xīntòng
How can be naturally not carrying a little heartache
Bagaimana bisa secara alami tanpa sakit hati

冷风吹过原来残梦已久
Lěngfēng chuīguò yuánlái cán mèng yǐ jiǔ
Cold wind is blowing from the dreams for so long
Angin dingin berhembus dari mimpi begitu lama

只是我无法摆脱
Zhǐshì wǒ wúfǎ bǎituō
I just can't get rid of it
Aku tidak bisa menyingkirkannya

已经无从寄托
Yǐjīng wúcóng jìtuō
Has been unable to sustain
Sudah tidak dapat mempertahankan

是与非 爱与恨 留或走
Shì yǔ fēi ài yǔ hèn liú huò zǒu
Right and wrong, love and hate, stay or go
Benar dan salah, cinta dan benci, tinggal atau pergi

全都难免有错
Quándōu nánmiǎn yǒu cuò
All unavoidably the mistake
Semuanya adalah kesalahan yang tak dapat dihindari

多少人 多少情 都路过
Duōshǎo rén duōshǎo qíng dōu lùguò
How many people, how much love, all passing by
Berapa banyak orang, berapa banyak cinta, semua yang lewat

已经不能强求
Yǐjīng bùnéng qiǎngqiú
Already can't be forced
Sudah tidak bisa dipaksakan

回头看我脸上的落寞
Huítóu kàn wǒ liǎn shàng de luòmò
Look back to the loneliness on my face
Berpaling lihatlah kesepian di wajahku

又是谁让我染上寂寞
Yòu shì shéi ràng wǒ rǎn shàng jìmò
And who's the one who made me suffer the loneliness?
Dan siapakah yang membuatku menderita kesepian?

有多深 有多浓 有多真
Yǒu duō shēn yǒu duō nóng yǒu duō zhēn
No matter how deep, how strong, how true
Tidak peduli seberapa dalam, seberapa kuat, seberapa tulus

全都难免有错
Quándōu nánmiǎn yǒu cuò
All unavoidably the mistake
Semuanya adalah kesalahan yang tak dapat dihindari

该放弃 该伤心 都难以
Gāi fàngqì gāi shāngxīn dōu nányǐ
Have to let go, suffer the heartache, all so difficult
Apakah harus melepaskan, menderita sakit hati, semua sangat sulit

选择何去何从
Xuǎnzé héqù hécóng
To choose where to go and where from
Untuk memilih ke mana harus pergi dan dari mana

一身憔悴已无话可说
Yīshēn qiáocuì yǐ wú huà kě shuō
Body thin and withered, no more words to say
Tubuh kurus dan layu, tidak ada kata-kata lagi untuk dikatakan

情绪飘零又如何
Qíngxù piāolíng yòu rú hé
So what if emotions are drifted
Lalu bagaimana jika emosi melayang

终究还是不能眠不能说
Zhōngjiù háishì bùnéng mián bùnéng shuō
After all, I still couldn't get myself to sleep and talk
Bagaimanapun, aku masih tidak bisa tidur dan berbicara

♫Music♫

红尘里曾被谁挽留
Hóngchén lǐ céng bèi shéi wǎnliú
Retained in the mortal world by whom
Ditahan oleh siapa di dunia

又怎么能潇洒不带一点心痛
Yòu zěnme néng xiāosǎ bù dài yīdiǎn xīntòng
How can be naturally not carrying a little heartache
Bagaimana bisa secara alami tanpa sakit hati

冷风吹过原来残梦已久
Lěngfēng chuīguò yuánlái cán mèng yǐ jiǔ
Cold wind is blowing from the dreams for so long
Angin dingin berhembus dari mimpi begitu lama

只是我无法摆脱
Zhǐshì wǒ wúfǎ bǎituō
I just can't get rid of it
Aku tidak bisa menyingkirkannya

已经无从寄托
Yǐjīng wúcóng jìtuō
Has been unable to sustain
Sudah tidak dapat mempertahankan

是与非 爱与恨 留或走
Shì yǔ fēi ài yǔ hèn liú huò zǒu
Right and wrong, love and hate, stay or go
Benar dan salah, cinta dan benci, tinggal atau pergi

全都难免有错
Quándōu nánmiǎn yǒu cuò
All unavoidably the mistake
Semuanya adalah kesalahan yang tak dapat dihindari

多少人 多少情 都路过
Duōshǎo rén duōshǎo qíng dōu lùguò
How many people, how much love, all passing by
Berapa banyak orang, berapa banyak cinta, semua yang lewat

已经不能强求
Yǐjīng bùnéng qiǎngqiú
Already can't be forced
Sudah tidak bisa dipaksakan

回头看我脸上的落寞
Huítóu kàn wǒ liǎn shàng de luòmò
Look back to the loneliness on my face
Berpaling lihatlah kesepian di wajahku

又是谁让我染上寂寞
Yòu shì shéi ràng wǒ rǎn shàng jìmò
And who's the one who made me suffer the loneliness?
Dan siapakah yang membuatku menderita kesepian?

有多深 有多浓 有多真
Yǒu duō shēn yǒu duō nóng yǒu duō zhēn
No matter how deep, how strong, how true
Tidak peduli seberapa dalam, seberapa kuat, seberapa tulus

全都难免有错
Quándōu nánmiǎn yǒu cuò
All unavoidably the mistake
Semuanya adalah kesalahan yang tak dapat dihindari

该放弃 该伤心 都难以
Gāi fàngqì gāi shāngxīn dōu nányǐ
Have to let go, suffer the heartache, all so difficult
Apakah harus melepaskan, menderita sakit hati, semua sangat sulit

选择何去何从
Xuǎnzé héqù hécóng
To choose where to go and where from
Untuk memilih ke mana harus pergi dan dari mana

一身憔悴已无话可说
Yīshēn qiáocuì yǐ wú huà kě shuō
Body thin and withered, no more words to say
Tubuh kurus dan layu, tidak ada kata-kata lagi untuk dikatakan

情绪飘零又如何
Qíngxù piāolíng yòu rú hé
So what if emotions are drifted
Lalu bagaimana jika emosi melayang

终究还是不能眠不能说
Zhōngjiù háishì bùnéng mián bùnéng shuō
After all, I still couldn't get myself to sleep and talk
Bagaimanapun, aku masih tidak bisa tidur dan berbicara
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华

难免有错

作词:何启弘
作曲:周治平

本无意飘泊
却搁浅在妳似有似无的眼中
繁华落尽奈何不了什么
却总是欲走还留

红尘里曾被谁挽留
又怎么能潇洒不带一点心痛
冷风吹过原来残梦已久
只是我无法摆脱
已经无从寄托

是与非 爱与恨
留或走 全都难免有错
多少人 多少情
都路过已经不能强求
回头看我脸上的落寞
又是谁让我染上寂寞

有多深 有多浓
有多真 全都难免有错
该放弃 该伤心
都难以选择何去何从
一身憔悴已无话可说
情绪飘零又如何
终究还是不能眠不能说

Download Mp3/ Mp4:





Wednesday, February 13, 2019

Andy Lau 刘德华 - Mei You Ren Ke Yi Xiang Ni 没有人可以像你【Tidak Ada Yang Bisa Seperti Dirimu/ No One Can Be Like You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Andy Lau 刘德华 - Mei You Ren Ke Yi Xiang Ni 没有人可以像你【Tidak Ada Yang Bisa Seperti Dirimu/ No One Can Be Like You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林秋离
作曲:邱福兴

走到那里 都有人很像妳
Zǒu dào nàlǐ dōu yǒu rén hěn xiàng nǐ
Wherever I go, there are always people who looks like you
Kemanapun aku pergi, selalu ada orang yang mirip seperti dirimu

只是可惜 越看就越有距离
Zhǐshì kěxí yuè kàn jiù yuè yǒu jùlí
It's just too bad, the closer I look the difference is getting more
Tapi sayangnya, semakin lama aku melihat perbedaannya semakin jauh

我开始怀疑 少了什么东西
Wǒ kāishǐ huáiyí shǎole shénme dōngxī
I started to wonder, what's wrong
Aku mulai bertanya-tanya, apa yang salah

是妳的灵魂 还是我太想妳
Shì nǐ de línghún háishì wǒ tài xiǎng nǐ
Is it your soul or I've been thinking too much about you
Apakah itu jiwamu atau aku terlalu memikirkanmu

梦一开始 隐约是在冬季
Mèng yī kāishǐ yǐnyuē shì zài dōngjì
Dreams already started, around winter
Mimpi sudah dimulai, sekitar musim dingin

他们故意 从不和我谈到妳
Tāmen gùyì cóng bù hé wǒ tán dào nǐ
They are purposely, never talk about you to me
Mereka dengan sengaja, tidak pernah membicarakanmu denganku

我觉得忧郁 用心灵感应妳
Wǒ juédé yōuyù yòng xīnlíng gǎnyìng nǐ
I feel hopeless, using telepathy to feel you
Aku merasa putus asa, menggunakan telepati untuk merasakanmu

而妳的身影 被吹散北风里
Er nǐ de shēnyǐng bèi chuī sàn běi fēng lǐ
While your shadow, blown away with the north wind
Sementara bayanganmu, tertiup angin utara

妳的人忽远忽近忽没
Nǐ de rén hū yuǎn hū jìn hū méi
You are in person, suddenly far, then close, and disappear
Dirimu, tiba-tiba jauh, lalu tutup, dan menghilang

忽明忽暗忽走
Hū míng hū àn hū zǒu
Suddenly clear, then dark and gone
Tiba-tiba jernih, lalu gelap dan pergi

忽然牵住我的手
Hūrán qiān zhù wǒ de shǒu
Suddenly holds my hands
Tiba-tiba memegang tanganku

我的心又喜又悲又累
Wǒ de xīn yòu xǐ yòu bēi yòu lèi
My heart, gets so happy, then sad and tired
Hatiku, menjadi sangat bahagia, kemudian sedih dan lelah

又痛又麻又冷
Yòu tòng yòu má yòu lěng
Hurt, numb and cold
Terluka, mati rasa dan dingin

又被情感左右
Yòu bèi qínggǎn zuǒyòu
Getting emotionally played around
Dimainkan secara emosional

没有人 可以像妳在我的感觉里
Méiyǒu rén kěyǐ xiàng nǐ zài wǒ de gǎnjué lǐ
No one can be like you in my mind
Tidak ada yang bisa sepertimu dalam pikiranku

于是我闭上了双眼
Yúshì wǒ bì shàngle shuāngyǎn
That's how after I closed both eyes
Begitulah setelah aku menutup kedua mata

就只能看见妳
Jiù zhǐ néng kànjiàn nǐ
Then I can only see you
Maka aku hanya bisa melihatmu

♫Music♫

梦一开始 隐约是在冬季
Mèng yī kāishǐ yǐnyuē shì zài dōngjì
Dreams already started, around winter
Mimpi sudah dimulai, sekitar musim dingin

他们故意 从不和我谈到妳
Tāmen gùyì cóng bù hé wǒ tán dào nǐ
They are purposely, never talk about you to me
Mereka dengan sengaja, tidak pernah membicarakanmu denganku

我觉得忧郁 用心灵感应妳
Wǒ juédé yōuyù yòng xīnlíng gǎnyìng nǐ
I feel hopeless, using telepathy to feel you
Aku merasa putus asa, menggunakan telepati untuk merasakanmu

而妳的身影 被吹散北风里
Er nǐ de shēnyǐng bèi chuī sàn běi fēng lǐ
While your shadow, blown away with the north wind
Sementara bayanganmu, tertiup angin utara

妳的人忽远忽近忽没
Nǐ de rén hū yuǎn hū jìn hū méi
You are in person, suddenly far, then close, and disappear
Dirimu, tiba-tiba jauh, lalu tutup, dan menghilang

忽明忽暗忽走
Hū míng hū àn hū zǒu
Suddenly clear, then dark and gone
Tiba-tiba jernih, lalu gelap dan pergi

忽然牵住我的手
Hūrán qiān zhù wǒ de shǒu
Suddenly holds my hands
Tiba-tiba memegang tanganku

我的心又喜又悲又累
Wǒ de xīn yòu xǐ yòu bēi yòu lèi
My heart, gets so happy, then sad and tired
Hatiku, menjadi sangat bahagia, kemudian sedih dan lelah

又痛又麻又冷
Yòu tòng yòu má yòu lěng
Hurt, numb and cold
Terluka, mati rasa dan dingin

又被情感左右
Yòu bèi qínggǎn zuǒyòu
Getting emotionally played around
Dimainkan secara emosional

没有人 可以像妳在我的感觉里
Méiyǒu rén kěyǐ xiàng nǐ zài wǒ de gǎnjué lǐ
No one can be like you in my mind
Tidak ada yang bisa sepertimu dalam pikiranku

于是我闭上了双眼
Yúshì wǒ bì shàngle shuāngyǎn
That's how after I closed both eyes
Begitulah setelah aku menutup kedua mata

就只能看见妳
Jiù zhǐ néng kànjiàn nǐ
Then I can only see you
Maka aku hanya bisa melihatmu

妳独占我的忧 妳收藏我的愁
Nǐ dúzhàn wǒ de yōu nǐ shōucáng wǒ de chóu
You're my only concern, you've held my worries
Kau satu-satunya kepedulianku, kau sudah menyimpan kekhawatiranku

我见过千万人
Wǒ jiànguò qiān wàn rén
I've seen thousands of people
Aku telah melihat ribuan orang

像妳的发像妳的眼
Xiàng nǐ de fǎ xiàng nǐ de yǎn
With hairs and eyes like you
Dengan rambut dan mata seperti kamu

却不是妳的脸
Què bùshì nǐ de liǎn
But it's not your face
Tapi itu bukan wajahmu

妳的人忽远忽近忽没
Nǐ de rén hū yuǎn hū jìn hū méi
You are in person, suddenly far, then close, and disappear
Dirimu, tiba-tiba jauh, lalu tutup, dan menghilang

忽明忽暗忽走
Hū míng hū àn hū zǒu
Suddenly clear, then dark and gone
Tiba-tiba jernih, lalu gelap dan pergi

忽然牵住我的手
Hūrán qiān zhù wǒ de shǒu
Suddenly holds my hands
Tiba-tiba memegang tanganku

我的心又喜又悲又累
Wǒ de xīn yòu xǐ yòu bēi yòu lèi
My heart, gets so happy, then sad and tired
Hatiku, menjadi sangat bahagia, kemudian sedih dan lelah

又痛又麻又冷
Yòu tòng yòu má yòu lěng
Hurt, numb and cold
Terluka, mati rasa dan dingin

又被情感左右
Yòu bèi qínggǎn zuǒyòu
Getting emotionally played around
Dimainkan secara emosional

没有人 可以像妳在我的感觉里
Méiyǒu rén kěyǐ xiàng nǐ zài wǒ de gǎnjué lǐ
No one can be like you in my mind
Tidak ada yang bisa sepertimu dalam pikiranku

于是我闭上了双眼
Yúshì wǒ bì shàngle shuāngyǎn
That's how after I closed both eyes
Begitulah setelah aku menutup kedua mata

就只能看见妳
Jiù zhǐ néng kànjiàn nǐ
Then I can only see you
Maka aku hanya bisa melihatmu

啦啦啦…
Lā lā lā…
La la la...

没有人 可以像妳在我的感觉里
Méiyǒu rén kěyǐ xiàng nǐ zài wǒ de gǎnjué lǐ
No one can be like you in my mind
Tidak ada yang bisa sepertimu dalam pikiranku

于是我闭上了双眼
Yúshì wǒ bì shàngle shuāngyǎn
That's how after I closed both eyes
Begitulah setelah aku menutup kedua mata

就只能看见妳
Jiù zhǐ néng kànjiàn nǐ
Then I can only see you
Maka aku hanya bisa melihatmu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华

没有人可以像你 (国)

作词:林秋离
作曲:邱福兴

走到那里 都有人很像妳
只是可惜 越看就越有距离
我开始怀疑 少了什么东西
是妳的灵魂 还是我太想妳

梦一开始 隐约是在冬季
他们故意 从不和我谈到妳
我觉得忧郁 用心灵感应妳
而妳的身影 被吹散北风里

妳的人忽远忽近忽没忽明忽暗忽走
忽然牵住我的手
我的心又喜又悲又累又痛又麻又冷
又被情感左右
没有人 可以像妳在我的感觉里
于是我闭上了双眼就只能看見妳

妳独占我的忧 妳收藏我的愁
我见过千万人 像妳的发像妳的眼
却不是妳的脸

Download Mp3/ Mp4:





Friday, January 11, 2019

Andy Lau 刘德华 - Wang Le Yin Cang 忘了隐藏【Lupa Untuk Bersembunyi】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Andy Lau 刘德华 - Wang Le Yin Cang 忘了隐藏【Lupa Untuk Bersembunyi】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:曾伟祺
作曲:王家耀

我一直都以为可以
Wǒ yīzhí dōu yǐwéi kěyǐ
I always thought that I can
Aku selalu berpikir bahwa aku bisa

能把你轻易的忘记
Néng bǎ nǐ qīngyì de wàngjì
That I can easily forget you
Bisa dengan mudahnya melupakanmu

只是你的背影一直还在我心底
Zhǐshì nǐ de bèiyǐng yīzhí hái zài wǒ xīndǐ
But your shadow, still always in my heart
Tapi bayanganmu, selalu saja berada di hatiku

天天想你夜夜哭泣
Tiāntiān xiǎng nǐ yè yè kūqì
Thinking of you every day, crying every night
Memikirkanmu setiap hari, menangis setiap malam

不能自己
Bùnéng zìjǐ
Don't want to be alone
Tidak ingin sendirian

想要逃避已经来不及
Xiǎng yào táobì yǐjīng láibují
Want to escape but already too late
Ingin melarikan diri namun sudah terlambat

说什么海角到天际
Shuō shénme hǎi jiǎo dào tiānjì
Talk about whatever till the end of the horizon
Bicara apanya hingga akhir cakrawala

说什么今生永不渝
Shuō shénme jīnshēng yǒng bù yú
Talk about whatever forever in this life
Bicara apanya selamanya dalam hidup ini

你的一字一句一直徘徊在心底
Nǐ de yī zì yījù yīzhí páihuái zài xīndǐ
Every single word you've said, always wandering in my heart
Setiap kata yang kau ucapkan, masih selalu berkeliaran di hatiku

天天想你夜夜回忆
Tiāntiān xiǎng nǐ yè yè huíyì
Thinking about you everyday, remembering you every night
Memikirkanmu setiap hari, mengingatmu setiap malam

眼泪再继续
Yǎnlèi zài jìxù
Tears continue to fall
Air matapun terus mengalir

应该放弃找个人代替
Yīnggāi fàngqì zhǎo gèrén dàitì
Must give up looking for someone to replace
Seharusnya menyerah, mencari seseorang untuk menggantikan

告诉我如何把你忘
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ wàng
Tell me how to forget you
Katakan padaku, bagaimana caranya melupakanmu

告诉我如何把你隐藏
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ yǐncáng
Tell me how to hide from you
Katakan padaku, bagaimana bersembunyi darimu

放在我的心上
Fàng zài wǒ de xīn shàng
Here in my heart
Tersimpan di dalam hatiku

没有爱没有思念的地方
Méiyǒu ài méiyǒu sīniàn de dìfāng
Without love, there will be nothing to be missed
Tanpa cinta, tidak akan ada tempat untuk merindukanmu

告诉我我该怎么藏
Gàosù wǒ wǒ gāi zěnme cáng
Tell me how am I supposed to hide
Katakan padaku, bagaimana aku harus bersembunyi

告诉我如何把你遗忘
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ yíwàng
Tell me how to forget you
Katakan padaku, bagaimana caranya melupakanmu

所谓地老天荒
Suǒwèi dìlǎo tiānhuāng
Even intil the end of time
Bahkan sampai akhir zaman

只是让一个人孤孤单单
Zhǐshì ràng yīgèrén gūgū dāndān
Only makes me alone and lonely
Hanya membuatku sendirian dan kesepian

让一个人心慌
Ràng yīgè rénxīnhuāng
Makes me flustered alone
Membuatku linglung sendiri

♫Music♫

我一直都以为可以
Wǒ yīzhí dōu yǐwéi kěyǐ
I always thought that I can
Aku selalu berpikir bahwa aku bisa

能把你轻易的忘记
Néng bǎ nǐ qīngyì de wàngjì
That I can easily forget you
Bisa dengan mudahnya melupakanmu

只是你的背影一直还在我心底
Zhǐshì nǐ de bèiyǐng yīzhí hái zài wǒ xīndǐ
But your shadow, still always in my heart
Tapi bayanganmu, selalu saja berada di hatiku

天天想你夜夜哭泣
Tiāntiān xiǎng nǐ yè yè kūqì
Thinking of you every day, crying every night
Memikirkanmu setiap hari, menangis setiap malam

不能自己
Bùnéng zìjǐ
Don't want to be alone
Tidak ingin sendirian

想要逃避已经来不及
Xiǎng yào táobì yǐjīng láibují
Want to escape but already too late
Ingin melarikan diri namun sudah terlambat

说什么海角到天际
Shuō shénme hǎi jiǎo dào tiānjì
Talk about whatever till the end of the horizon
Bicara apanya hingga akhir cakrawala

说什么今生永不渝
Shuō shénme jīnshēng yǒng bù yú
Talk about whatever forever in this life
Bicara apanya selamanya dalam hidup ini

你的一字一句一直徘徊在心底
Nǐ de yī zì yījù yīzhí páihuái zài xīndǐ
Every single word you've said, always wandering in my heart
Setiap kata yang kau ucapkan, masih selalu berkeliaran di hatiku

天天想你夜夜回忆
Tiāntiān xiǎng nǐ yè yè huíyì
Thinking about you everyday, remembering you every night
Memikirkanmu setiap hari, mengingatmu setiap malam

眼泪再继续
Yǎnlèi zài jìxù
Tears continue to fall
Air matapun terus mengalir

应该放弃找个人代替
Yīnggāi fàngqì zhǎo gèrén dàitì
Must give up looking for someone to replace
Seharusnya menyerah, mencari seseorang untuk menggantikan

告诉我如何把你忘
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ wàng
Tell me how to forget you
Katakan padaku, bagaimana caranya melupakanmu

告诉我如何把你隐藏
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ yǐncáng
Tell me how to hide from you
Katakan padaku, bagaimana bersembunyi darimu

放在我的心上
Fàng zài wǒ de xīn shàng
Here in my heart
Tersimpan di dalam hatiku

没有爱没有思念的地方
Méiyǒu ài méiyǒu sīniàn de dìfāng
Without love, there will be nothing to be missed
Tanpa cinta, tidak akan ada tempat untuk merindukanmu

告诉我我该怎么藏
Gàosù wǒ wǒ gāi zěnme cáng
Tell me how am I supposed to hide
Katakan padaku, bagaimana aku harus bersembunyi

告诉我如何把你遗忘
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ yíwàng
Tell me how to forget you
Katakan padaku, bagaimana caranya melupakanmu

所谓地老天荒
Suǒwèi dìlǎo tiānhuāng
Even intil the end of time
Bahkan sampai akhir zaman

只是让一个人孤孤单单
Zhǐshì ràng yīgèrén gūgū dāndān
Only makes me alone and lonely
Hanya membuatku sendirian dan kesepian

让一个人心慌
Ràng yīgè rénxīnhuāng
Makes me flustered alone
Membuatku linglung sendiri

告诉我如何把你忘
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ wàng
Tell me how to forget you
Katakan padaku, bagaimana caranya melupakanmu

告诉我如何把你隐藏
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ yǐncáng
Tell me how to hide from you
Katakan padaku, bagaimana bersembunyi darimu

放在我的心上
Fàng zài wǒ de xīn shàng
Here in my heart
Tersimpan di dalam hatiku

没有爱没有思念的地方
Méiyǒu ài méiyǒu sīniàn de dìfāng
Without love, there will be nothing to be missed
Tanpa cinta, tidak akan ada tempat untuk merindukanmu

告诉我我该怎么藏
Gàosù wǒ wǒ gāi zěnme cáng
Tell me how am I supposed to hide
Katakan padaku, bagaimana aku harus bersembunyi

告诉我如何把你遗忘
Gàosù wǒ rúhé bǎ nǐ yíwàng
Tell me how to forget you
Katakan padaku, bagaimana caranya melupakanmu

所谓地老天荒
Suǒwèi dìlǎo tiānhuāng
Even intil the end of time
Bahkan sampai akhir zaman

只是让一个人孤孤单单
Zhǐshì ràng yīgèrén gūgū dāndān
Only makes me alone and lonely
Hanya membuatku sendirian dan kesepian

让一个人心慌
Ràng yīgè rénxīnhuāng
Makes me flustered alone
Membuatku linglung sendiri

是否情路太难
Shìfǒu qíng lù tài nán
Is it because of the path of love is too difficult
Apakah karena jalan cinta terlalu sulit

你让我一个人游游荡荡
Nǐ ràng wǒ yīgè rén yóuyóu dàngdàng
So that you make me wandering alone
Sehingga kau membuatku berkeliaran sendirian

让一个人心伤
Ràng yīgè rén xīn shāng
Makes me alone feel hurt
Membuatku sendirian merasakan sakit hati
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华 

忘了隐藏

作词:曾伟祺
作曲:王家耀

我一直都以为可以
能把你轻易的忘记
只是你的背影一直还在我心底
天天想你夜夜哭泣不能自己
想要逃避已经来不及
说什么海角到天际
说什么今生永不渝
你的一字一句一直徘徊在心底
天天想你夜夜回忆眼泪再继续
应该放弃找个人代替
告诉我如何把你忘
告诉我如何把你隐藏
放在我的心上没有爱
没有思念的地方
告诉我我该怎么藏
告诉我如何把你遗忘
所谓地老天荒
只是让一个人孤孤单单
让一个人心慌

我一直都以为可以
能把你轻易的忘记
只是你的背影一直还在我心底
天天想你夜夜哭泣不能自己
想要逃避已经来不及
说什么海角到天际说什么
今生永不渝
你的一字一句一直徘徊在心底
天天想你夜夜回忆眼泪再继续
应该放弃找个人代替
告诉我如何把你忘
告诉我如何把你隐藏
放在我的心上
没有爱没有思念的地方
告诉我我该怎么藏
告诉我如何把你遗忘
所谓地老天荒
只是让一个人孤孤单单
让一个人心慌
告诉我如何把你忘
告诉我如何把你隐藏
放在我的心上
没有爱没有思念的地方
告诉我我该怎么藏
告诉我如何把你遗忘
所谓地老天荒
只是让一个人孤孤单单
让一个人心慌
是否情路太难你让我一个人
游游荡荡让一个人心伤 

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice Club




Wednesday, January 9, 2019

Andy Lau 刘德华 - Ai Bu Wan 爱不完【Cinta Tanpa Akhir/ Endless Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Andy Lau 刘德华 - Ai Bu Wan 爱不完【Cinta Tanpa Akhir/ Endless Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林振强
作曲:杜自持

爱不完你的眼神
Ai bù wán nǐ dì yǎnshén
Endlessly love your eyes
Tanpa akhir mencintai matamu

静静的迷醉我
Jìng jìng dì mízuì wǒ
Silently got me fascinated
Diam-diam membuatku terpesona

爱不完你的柔情
Ai bù wán nǐ dì róuqíng
Endlessly love your tenderness
Tanpa akhir mencintai kelembutanmu

悄悄的靠近我
Qiāoqiāo dì kàojìn wǒ
Quietly getting closer to me
Diam-diam semakin dekat denganku

情不禁到你身旁
Qíng bùjīn dào nǐ shēn páng
Couldn't help myself to get my feeling to your side
Tak bisa menahan diri untuk mendapatkan perasaanku ke sisimu

期望能注视我
Qīwàng néng zhùshì wǒ
Wishing you to stare at me
Berharap kau menatapku

情不禁轻轻的说
Qíng bùjīn qīng qīng dì shuō
Couldn't help myself to say softly
Tak bisa menahan diri untuk mengatakan dengan lembut

最爱你的是我
Zuì ài nǐ de shì wǒ
I'm the one who love you most
Aku orang yang paling mencintaimu

告诉你每次每次凝望着我
Gàosù nǐ měi cì měi cì níngwàng zhe wǒ
Is telling you, every time, every time you take a glance at me
Memberitahumu, setiap kali, setiap kali kau menatapku

感觉有拥抱不尽的快乐
Gǎnjué yǒu yǒngbào bù jìn dì kuàilè
I feel the happiness of an endless embrace
Aku merasakan kebahagiaan pelukan tanpa akhir

告诉你每次每次不在意我
Gàosù nǐ měi cì měi cì bù zàiyì wǒ
I'm telling you, every time, every time you ignore me
Aku memberitahumu, setiap kali, setiap kali kau mengabaikanku

会感到失落
Huì gǎndào shīluò
I might feel at lost
Aku akan merasa kehilangan

多少次天长地久算是什么
Duōshǎo cì tiāncháng dìjiǔ suànshì shénme
So what with how many times of eternity
Lalu bagaimana dengan berapa kali keabadian

我爱你比银河星辰还多
Wǒ ài nǐ bǐ yínhé xīngchén hái duō
I love you more than the galaxy stars
Aku mencintaimu lebih dari bintang-bintang galaksi

多少次起起落落算是什么
Duōshǎo cì qǐ qǐ luòluò suànshì shénme
So what with how many ups and downs
Lalu bagaimana dengan berapa kali pasang surut

只要你无悔陪伴我度过
Zhǐyào nǐ wú huǐ péibàn wǒ dùguò
As long as you've got no regrets in accompanying me to go through
Asalkan kau tidak menyesal menemaniku melaluinya

♫Music♫

情不禁到你身旁
Qíng bùjīn dào nǐ shēn páng
Couldn't help myself to get my feeling to your side
Tak bisa menahan diri untuk mendapatkan perasaanku ke sisimu

期望能注视我
Qīwàng néng zhùshì wǒ
Wishing you to stare at me
Berharap kau menatapku

情不禁轻轻的说
Qíng bùjīn qīng qīng dì shuō
Couldn't help myself to say softly
Tak bisa menahan diri untuk mengatakan dengan lembut

最爱你的是我
Zuì ài nǐ de shì wǒ
I'm the one who love you most
Aku orang yang paling mencintaimu

告诉你每次每次凝望着我
Gàosù nǐ měi cì měi cì níngwàng zhe wǒ
Is telling you, every time, every time you take a glance at me
Memberitahumu, setiap kali, setiap kali kau menatapku

感觉有拥抱不尽的快乐
Gǎnjué yǒu yǒngbào bù jìn dì kuàilè
I feel the happiness of an endless embrace
Aku merasakan kebahagiaan pelukan tanpa akhir

告诉你每次每次不在意我
Gàosù nǐ měi cì měi cì bù zàiyì wǒ
I'm telling you, every time, every time you ignore me
Aku memberitahumu, setiap kali, setiap kali kau mengabaikanku

会感到失落
Huì gǎndào shīluò
I might feel at lost
Aku akan merasa kehilangan

多少次天长地久算是什么
Duōshǎo cì tiāncháng dìjiǔ suànshì shénme
So what with how many times of eternity
Lalu bagaimana dengan berapa kali keabadian

我爱你比银河星辰还多
Wǒ ài nǐ bǐ yínhé xīngchén hái duō
I love you more than the galaxy stars
Aku mencintaimu lebih dari bintang-bintang galaksi

多少次起起落落算是什么
Duōshǎo cì qǐ qǐ luòluò suànshì shénme
So what with how many ups and downs
Lalu bagaimana dengan berapa kali pasang surut

只要你无悔陪伴我度过
Zhǐyào nǐ wú huǐ péibàn wǒ dùguò
As long as you've got no regrets in accompanying me to go through
Asalkan kau tidak menyesal menemaniku melaluinya

♫Music♫

告诉你每次每次凝望着我
Gàosù nǐ měi cì měi cì níngwàng zhe wǒ
Is telling you, every time, every time you take a glance at me
Memberitahumu, setiap kali, setiap kali kau menatapku

感觉有拥抱不尽的快乐
Gǎnjué yǒu yǒngbào bù jìn dì kuàilè
I feel the happiness of an endless embrace
Aku merasakan kebahagiaan pelukan tanpa akhir

告诉你每次每次不在意我
Gàosù nǐ měi cì měi cì bù zàiyì wǒ
I'm telling you, every time, every time you ignore me
Aku memberitahumu, setiap kali, setiap kali kau mengabaikanku

会感到失落
Huì gǎndào shīluò
I might feel at lost
Aku akan merasa kehilangan

多少次天长地久算是什么
Duōshǎo cì tiāncháng dìjiǔ suànshì shénme
So what with how many times of eternity
Lalu bagaimana dengan berapa kali keabadian

我爱你比银河星辰还多
Wǒ ài nǐ bǐ yínhé xīngchén hái duō
I love you more than the galaxy stars
Aku mencintaimu lebih dari bintang-bintang galaksi

多少次起起落落算是什么
Duōshǎo cì qǐ qǐ luòluò suànshì shénme
So what with how many ups and downs
Lalu bagaimana dengan berapa kali pasang surut

只要你无悔陪伴我度过
Zhǐyào nǐ wú huǐ péibàn wǒ dùguò
As long as you've got no regrets in accompanying me to go through
Asalkan kau tidak menyesal menemaniku melaluinya
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华

爱不完(国语)

作词:林振强
作曲:杜自持

爱不完你的眼神静静的迷醉我
爱不完你的柔情悄悄的靠近我
情不禁到你身旁
期望能注视我
情不禁轻轻的说
最爱你的是我
告诉你每次每次凝望着我
感觉有拥抱不尽的快乐
告诉你每次每次不在意我会感到失落
多少次天长地久算是什么
我爱你比银河星辰还多
多少次起起落落算是什么
只要你无悔陪伴我度过

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Zhang Bichen 张碧晨 - Hua Xin 花心【Bunga Hati/ Flowers of The Heart】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zhang Bichen 张碧晨 - Hua Xin 花心【Bunga Hati/ Flowers of The Heart】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:厉曼婷
作曲:喜纳昌吉(Kina Shoukich)

花的心藏在蕊中
Huā de xīn cáng zài ruǐ zhōng
Flower of heart, hidden in its core
Bunga hati, tersembunyi di intinya

空把花期都错过
Kōng bǎ huāqí dōu cuòguò
Emptiness made the blooming season missed
Kekosongan membuat musim mekar terlewatkan

你的心忘了季节
Nǐ de xīn wàngle jìjié
Your heart forgot the seasons
Hatimu melupakan musim

从不轻易让人懂
Cóng bù qīngyì ràng rén dǒng
And never been easy for others to understand
Dan tidak pernah mudah bagi orang lain untuk mengerti

为何不牵我的手
Wèihé bù qiān wǒ de shǒu
Why don’t you holding my hands
Mengapa tidak memegang tanganku

共听日月唱首歌
Gòng tīng rì yuè chàng shǒu gē
Together listen to the sun and the moon and sing a song?
Bersama mendengarkan matahari dan bulan sambil menyanyikan sebuah lagu?

黑夜又白昼
Hēiyè yòu báizhòu
Black night then white day
Hitamnya malam lalu putih jadi siang

黑夜又白昼
Hēiyè yòu báizhòu
Black night then white day
Hitamnya malam lalu putih jadi siang

人生为欢有几何有
Rénshēng wèi huān yǒu jǐhé yǒu
How many happiness and sadness in life?
Ada berapa banyak kebahagiaan dan kesedihan dalam kehidupan?

春去春会来
Chūn qù chūn huì lái
The spring goes and back again
Musim semi berlalu dan datang lagi

花谢花会再开
Huā xiè huā huì zài kāi
Withered flowers will bloom again
Bunga layu akan mekar lagi

只要你愿意
Zhǐyào nǐ yuànyì
As long as you are willing
Asalkan kau bersedia

只要你愿意
Zhǐyào nǐ yuànyì
As long as you are willing
Asalkan kau bersedia

让梦划向你的心海
Ràng mèng huà xiàng nǐ de xīn hǎi
To let the dream row to the sea of your heart
Untuk membiarkan mimpi menuju ke lautan hatimu

花瓣泪飘在风中
Huābàn lèi piāozài fēng zhōng
Tears of flower petals gently in the wind
Air mata bunga kelopak lembut tertiup angin

虽有悲意也从容
Suī yǒu bēi yì yě cóngróng
Although containing sadness but remain calm
Meskipun memiliki kesedihan namun tetap tenang

你的泪晶莹剔透
Nǐ de lèi jīngyíng tītòu
Your tears are shining and crystally transparent
Air matamu bersinar dan bercahaya

心中一定还有梦
Xīnzhōng yīdìng hái yǒu mèng
There must be some dreams left in your heart
Pasti ada beberapa mimpi yang tersisa di hatimu

为何不牵我的手
Wèihé bù qiān wǒ de shǒu
Why don’t you holding my hands
Mengapa tidak memegang tanganku

同看海天成一色
Tóng kàn hǎitiān chéngyī sè
Together watch the sea and the sky become one color
Bersama menyaksikan laut dan langit menjadi satu warna

潮起又潮落
Cháo qǐ yòu cháo luò
The tides go up and down
Pasang surut naik dan turun

潮起又潮落
Cháo qǐ yòu cháo luò
The tides go up and down
Pasang surut naik dan turun

送走人间许多愁
Sòng zǒu rénjiān xǔduō chóu
To send away many sorrows in the world
Untuk mengusir berbagai kesedihan di dunia

♫Music♫

春去春会来
Chūn qù chūn huì lái
The spring goes and back again
Musim semi berlalu dan datang lagi

花谢花会再开
Huā xiè huā huì zài kāi
Withered flowers will bloom again
Bunga layu akan mekar lagi

只要你愿意
Zhǐyào nǐ yuànyì
As long as you are willing
Asalkan kau bersedia

只要你愿意
Zhǐyào nǐ yuànyì
As long as you are willing
Asalkan kau bersedia

让梦划向你心海
Ràng mèng huà xiàng nǐ xīn hǎi
To let the dream row to the sea of your heart
Untuk membiarkan mimpi menuju ke lautan hatimu

春去春会来
Chūn qù chūn huì lái
The spring goes and back again
Musim semi berlalu dan datang lagi

花谢花会再开
Huā xiè huā huì zài kāi
Withered flowers will bloom again
Bunga layu akan mekar lagi

只要你愿意
Zhǐyào nǐ yuànyì
As long as you are willing
Asalkan kau bersedia

只要你愿意
Zhǐyào nǐ yuànyì
As long as you are willing
Asalkan kau bersedia

让梦划向你心海
Ràng mèng huà xiàng nǐ xīn hǎi
To let the dream row to the sea of your heart
Untuk membiarkan mimpi menuju ke lautan hatimu

只要你愿意
Zhǐyào nǐ yuànyì
As long as you are willing
Asalkan kamu bersedia

只要你愿意
Zhǐyào nǐ yuànyì
As long as you are willing
Asalkan kamu bersedia

让梦划向你的心海
Ràng mèng huà xiàng nǐ de xīn hǎi
To let the dream row to the sea of your heart
Untuk membiarkan mimpi menuju ke lautan hatimu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华

花心

作词:厉曼婷
作曲:喜纳昌吉(Kina Shoukich)

花的心藏在蕊中
空把花期都错过
你的心忘了季节
从不轻易让人懂
为何不牵我的手
共听日月唱首歌
黑夜又白昼
黑夜又白昼
人生悲欢有几何

春去春会来
花谢花会再开
只要你愿意
只要你愿意
让梦划向你心海

花瓣泪飘落风中
虽有悲意也从容
你的泪晶莹剔透
心中一定还有梦
为何不牵我的手
同看海天成一色
潮起又潮落
潮起又潮落
送走人间许多愁

只要你愿意
只要你愿意
让梦划向你心海

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Tuesday, January 8, 2019

Wang Ya Jie 王雅洁 - Ru Guo Ni Shi Wo De Chuan Shuo 如果你是我的传说【Jika Kamu Adalah Legendaku/If You're my Legend】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Wang Ya Jie 王雅洁 - Ru Guo Ni Shi Wo De Chuan Shuo 如果你是我的传说【Jika Kamu Adalah Legendaku/If You're my Legend】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:刘德华
作曲:卢冠廷

天长地久有没有
Tiāncháng dìjiǔ yǒu méiyǒu
Is there any such thing as eternity?
Apakah ada yang namanya keabadian?

浪漫传说说太多
Làngmàn chuánshuō shuō tài duō
Romantic legends talk too much about it
Legenda romantis terlalu banyak bicara tentang itu

有谁能为我写下一个
Yǒu shéi néng wéi wǒ xiě xià yīgè
Who's willing to write one for me?
Siapa yang bersedia menulis satu untukku?

天若有情天亦老
Tiān ruò yǒuqíng tiān yì lǎo
If heaven had feelings, it would age as well
Jika surga memiliki perasaan, itu akan menua juga

我只担心等不到
Wǒ zhǐ dānxīn děng bù dào
I just worry that I couldn't wait
Aku hanya khawatir tidak dapat menunggu

矛盾心情怎样面对才好
Máodùn xīnqíng zěnyàng miàn duì cái hǎo
Feeling in conflict, how's the best to deal with
Perasaan dalam konflik, bagaimana cara terbaik untuk menghadapinya

从来爱是没有借口
Cónglái ài shì méiyǒu jièkǒu
Love has never had excuses
Cinta tidak pernah memiliki alasan

没有任何愧疚
Méiyǒu rènhé kuìjiù
Without any guilt
Juga tidak ada rasa bersalah

你的一切永远将会是我所有
Nǐ de yīqiè yǒngyuǎn jiāng huì shì wǒ suǒyǒu
Your everything, forever will be mine
Segalanya tentangmu, selamanya akan selalu menjadi milikku

如果你是我的传说
Rúguǒ nǐ shì wǒ de chuánshuō
If you're my legend
Jika kamu adalah legendaku

让他天长地久
Ràng tā tiāncháng dìjiǔ
Let it be eternal
Biarkan itu kekal abadi

追梦的人
Zhuī mèng de rén
The dream chaser
Pengejar mimpi

为你在等候
Wèi nǐ zài děnghòu
Waiting for you
Menunggu demi dirimu

♫Music♫

天长地久有没有
Tiāncháng dìjiǔ yǒu méiyǒu
Is there any such thing as eternity?
Apakah ada yang namanya keabadian?

浪漫传说说太多
Làngmàn chuánshuō shuō tài duō
Romantic legends talk too much about it
Legenda romantis terlalu banyak bicara tentang itu

有谁能为我写下一个
Yǒu shéi néng wéi wǒ xiě xià yīgè
Who's willing to write one for me?
Siapa yang bersedia menulis satu untukku?

天若有情天亦老
Tiān ruò yǒuqíng tiān yì lǎo
If heaven had feelings, it would age as well
Jika surga memiliki perasaan, itu akan menua juga

我只担心等不到
Wǒ zhǐ dānxīn děng bù dào
I just worry that I couldn't wait
Aku hanya khawatir tidak dapat menunggu

矛盾心情怎样面对才好
Máodùn xīnqíng zěnyàng miàn duì cái hǎo
Feeling in conflict, how's the best to deal with
Perasaan dalam konflik, bagaimana cara terbaik untuk menghadapinya

从来爱是没有借口
Cónglái ài shì méiyǒu jièkǒu
Love has never had excuses
Cinta tidak pernah memiliki alasan

没有任何愧疚
Méiyǒu rènhé kuìjiù
Without any guilt
Juga tidak ada rasa bersalah

你的一切永远将会是我所有
Nǐ de yīqiè yǒngyuǎn jiāng huì shì wǒ suǒyǒu
Your everything, forever will be mine
Segalanya tentangmu, selamanya akan selalu menjadi milikku

如果你是我的传说
Rúguǒ nǐ shì wǒ de chuánshuō
If you're my legend
Jika kamu adalah legendaku

让他天长地久
Ràng tā tiāncháng dìjiǔ
Let it be eternal
Biarkan itu kekal abadi

追梦的人
Zhuī mèng de rén
The dream chaser
Pengejar mimpi

为你在等候
Wèi nǐ zài děnghòu
Waiting for you
Menunggu demi dirimu

从来爱是没有借口
Cónglái ài shì méiyǒu jièkǒu
Love has never had excuses
Cinta tidak pernah memiliki alasan

没有任何愧疚
Méiyǒu rènhé kuìjiù
Without any guilt
Juga tidak ada rasa bersalah

你的一切永远将会是我所有
Nǐ de yīqiè yǒngyuǎn jiāng huì shì wǒ suǒyǒu
Your everything, forever will be mine
Segalanya tentangmu, selamanya akan selalu menjadi milikku

如果你是我的传说
Rúguǒ nǐ shì wǒ de chuánshuō
If you're my legend
Jika kamu adalah legendaku

让他天长地久
Ràng tā tiāncháng dìjiǔ
Let it be eternal
Biarkan itu kekal abadi

追梦的人
Zhuī mèng de rén
The dream chaser
Pengejar mimpi

为你在等候
Wèi nǐ zài děnghòu
Waiting for you
Menunggu demi dirimu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华

如果你是我的传说

作词:刘德华
作曲:卢冠廷

天长地久有没有
浪漫传说说太多
有谁能为我写下一个
天若有情天亦老
我只担心等不到
矛盾心情怎样面对才好
从来爱是没有借口
没有任何愧疚
你的一切永远将会是我所有
如果你是我的传说
让他天长地久
追梦的人
为你在等候

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Sunday, November 18, 2018

Huang Jia Jia 黄佳佳 - Lai Sheng Yuan 来生缘【Jodoh Kehidupan Selanjutnya/ Fate of the Next Lifetime】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Huang Jia Jia 黄佳佳 - Lai Sheng Yuan 来生缘【Jodoh Kehidupan Selanjutnya/ Fate of the Next Lifetime】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:刘德华
作曲:胡伟立
编曲:李伯杰

寻寻觅觅在无声无息中消逝
Xún xúnmì mì zài wúshēng wú xī zhōng xiāoshì
Searching and seeking, disappearing without a sound
Mencari dan terus mencari, menghilang tanpa suara tanpa kabar

总是找不到回忆
Zǒng shì zhǎo bù dào huíyì
Always couldn't find the memories
Selalu saja tak dapat menemukan kenangan

找不到曾被遗忘的真实
Zhǎo bù dào céng bèi yíwàng de zhēnshí
Couldn't find the truth that has been forgotten
Tak dapat menemukan kebenaran yang pernah terlupakan

一生一世的过去
Yīshēng yīshì de guòqù
The past of a lifetime
Selama kehidupan di masa lalu

你一点一滴的遗弃
Nǐ yī diǎn yī dī de yíqì
You've discarded piece by piece
Sedikit demi sedikit kau abaikan

痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
Tòngkǔ tòng bēitòng xīn tònghèn tòng shīqù nǐ
Bitterness, sadness, heartache, hatred, hurt that I lost yourself
Kepahitan, kesedihan, sakit hati, kebencian, sakitnya kehilangan dirimu

也许分开不容易
Yěxǔ fēnkāi bù róngyì
Maybe separating isn't easy
Mungkin berpisah bukan hal mudah mudah

也许相亲相爱不可以
Yěxǔ xiāngqīn xiāng'ài bù kěyǐ
Maybe loving isn't possible
Mungkin tak memungkinkan untuk saling mencintai

痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
Tòngkǔ tòng bēitòng xīn tònghèn tòng shī zìjǐ
Bitterness, sadness, heartache, hatred, hurt that I lost myself
Kepahitan, kesedihan, sakit hati, kebencian, sakitnya kehilangan dirimu

情深缘浅不得意 
Qíng shēn yuán qiǎn bù déyì
Deep love brief fate can't be helped
Tak berdaya dalamnya perasaan dangkalnya jodoh

你我也知道去珍惜
Nǐ wǒ yě zhīdào qù zhēnxī
You and I know to cherish
Kau dan aku juga tahu menghargai

只好等在来生里
Zhǐhǎo děng zài láishēng lǐ
Could only wait till next life
Hanya bisa menunggu kehidupan selanjutnya

再踏上彼此故事的开始
Zài tà shàng bǐcǐ gùshì de kāishǐ
To embark at the beginning of each other's story
Untuk mengukir kembali dari awal kisah antara kita

生生世世在无穷无尽的梦里
Shēngshēng shìshì zài wúqióng wújìn de mèng lǐ
Each lifetime in the never ending dream
Kehidupan demi kehidupan dalam mimpi yang tidak pernah berakhir

偶而翻起了日记
Ou'ér fān qǐle rìjì
Leafing through my diary occasionally
Sesekali membuka buku harian

翻起了你我之间的故事
Fān qǐle nǐ wǒ zhī jiān de gùshì
Uncovering the story of you and me
Membuka kisah tentang kau dan aku

一生一世的过去
Yīshēng yīshì de guòqù
The past of a lifetime
Selama kehidupan di masa lalu

你一点一滴的遗弃
Nǐ yī diǎn yī dī de yíqì
You've discarded piece by piece
Sedikit demi sedikit kau abaikan

痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
Tòngkǔ tòng bēitòng xīn tònghèn tòng shīqù nǐ
Bitterness, sadness, heartache, hatred, hurt that I lost yourself
Kepahitan, kesedihan, sakit hati, kebencian, sakitnya kehilangan dirimu

也许分开不容易
Yěxǔ fēnkāi bù róngyì
Maybe separating isn't easy
Mungkin berpisah bukan hal mudah mudah

也许相亲相爱不可以
Yěxǔ xiāngqīn xiāng'ài bù kěyǐ
Maybe loving isn't possible
Mungkin tak memungkinkan untuk saling mencintai

痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
Tòngkǔ tòng bēitòng xīn tònghèn tòng shī zìjǐ
Bitterness, sadness, heartache, hatred, hurt that I lost myself
Kepahitan, kesedihan, sakit hati, kebencian, sakitnya kehilangan dirimu

情深缘浅不得意 
Qíng shēn yuán qiǎn bù déyì
Deep love brief fate can't be helped
Tak berdaya dalamnya perasaan dangkalnya jodoh

你我也知道去珍惜
Nǐ wǒ yě zhīdào qù zhēnxī
You and I know to cherish
Kau dan aku juga tahu menghargai

只好等在来生里
Zhǐhǎo děng zài láishēng lǐ
Could only wait till next life
Hanya bisa menunggu kehidupan selanjutnya

再踏上彼此故事的开始
Zài tà shàng bǐcǐ gùshì de kāishǐ
To embark at the beginning of each other's story
Untuk mengukir kembali dari awal kisah antara kita

寻寻觅觅在无声无息中消逝
Xún xúnmì mì zài wúshēng wú xī zhōng xiāoshì
Searching and seeking, disappearing without a sound
Mencari dan terus mencari, menghilang tanpa suara tanpa kabar

总是找不到回忆
Zǒng shì zhǎo bù dào huíyì
Always couldn't find the memories
Selalu saja tak dapat menemukan kenangan

找不到曾被遗忘的真实
Zhǎo bù dào céng bèi yíwàng de zhēnshí
Couldn't find the truth that has been forgotten
Tak dapat menemukan kebenaran yang pernah terlupakan

一生一世的过去
Yīshēng yīshì de guòqù
The past of a lifetime
Selama kehidupan di masa lalu

你一点一滴的遗弃
Nǐ yī diǎn yī dī de yíqì
You've discarded piece by piece
Sedikit demi sedikit kau abaikan

痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你
Tòngkǔ tòng bēitòng xīn tònghèn tòng shīqù nǐ
Bitterness, sadness, heartache, hatred, hurt that I lost yourself
Kepahitan, kesedihan, sakit hati, kebencian, sakitnya kehilangan dirimu

也许分开不容易
Yěxǔ fēnkāi bù róngyì
Maybe separating isn't easy
Mungkin berpisah bukan hal mudah mudah

也许相亲相爱不可以
Yěxǔ xiāngqīn xiāng'ài bù kěyǐ
Maybe loving isn't possible
Mungkin tak memungkinkan untuk saling mencintai

痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己
Tòngkǔ tòng bēitòng xīn tònghèn tòng shī zìjǐ
Bitterness, sadness, heartache, hatred, hurt that I lost myself
Kepahitan, kesedihan, sakit hati, kebencian, sakitnya kehilangan dirimu

情深缘浅不得意 
Qíng shēn yuán qiǎn bù déyì
Deep love brief fate can't be helped
Tak berdaya dalamnya perasaan dangkalnya jodoh

你我也知道去珍惜
Nǐ wǒ yě zhīdào qù zhēnxī
You and I know to cherish
Kau dan aku juga tahu menghargai

只好等在来生里
Zhǐhǎo děng zài láishēng lǐ
Could only wait till next life
Hanya bisa menunggu kehidupan selanjutnya

再踏上彼此故事的开始
Zài tà shàng bǐcǐ gùshì de kāishǐ
To embark at the beginning of each other's story
Untuk mengukir kembali dari awal kisah antara kita

只好等在来生里
Zhǐhǎo děng zài láishēng lǐ
Could only wait till next life
Hanya bisa menunggu kehidupan selanjutnya

再踏上彼此故事的开始
Zài tà shàng bǐcǐ gùshì de kāishǐ
To embark at the beginning of each other's story
Untuk mengukir kembali dari awal kisah antara kita
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

刘德华

来生缘

作词:刘德华
作曲:胡伟立
编曲:李伯杰

寻寻觅觅在无声无息中消逝
总是找不到回忆找不到曾被遗忘的真实

一生一世的过去你一点一滴的遗弃
痛苦痛悲痛心痛恨痛失去你

也许分开不容易也许相亲相爱不可以
痛苦痛悲痛心痛恨痛失自己

情深缘浅不得意 你我也知道去珍惜
只好等在来生里再踏上彼此故事的开始

生生世世在无穷无尽的梦里
偶而翻起了日记翻起了你我之间的故事

Download Mp3/ Mp4:









Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Website

Request Song To
Music Choice Club



Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)