Showing posts with label Jeson 邱永传. Show all posts
Showing posts with label Jeson 邱永传. Show all posts

Tuesday, August 28, 2018

Jeson 邱永传 - Wo Gai Wang Ji Ni Ma 我该忘记你吗【Haruskah Aku Melupakan Dirimu/ Should I Forget About You】


Jeson 邱永传 - Wo Gai Wang Ji Ni Ma 我该忘记你吗【Haruskah Aku Melupakan Dirimu/ Should I Forget About You】

作词:邱永传
作曲:邱永传

我该放弃你吗 忘记你吗
Wǒ gāi fàngqì nǐ ma wàngjì nǐ ma
Should I giving up on you, forget you?
Haruskah aku melepaskanmu, melupakanmu?

别再让我受伤
Bié zài ràng wǒ shòushāng
Don’t let me hurt anymore
Jangan biarkan aku terluka lagi

为了你我失去了所有
Wèile nǐ wǒ shīqùle suǒyǒu
I lost everything for you
Demi dirimu, aku telah kehilangan semuanya

原来只是梦一场
Yuánlái zhǐshì mèng yī chǎng
Evidently just a dream
Ternyata hanyalah sebuah mimpi

我该想起你吗 原谅你吗
Wǒ gāi xiǎngqǐ nǐ ma yuánliàng nǐ ma
Should I thinking about you, forgive you?
Haruskah aku memikirkanmu, memaafkanmu?

对我说过的谎
Duì wǒ shuōguò de huǎng
The lie you have said to me
Terhadap kebohongan yang kamu ucapkan padaku

为了你我改变了自己
Wèile nǐ wǒ gǎibiànle zìjǐ
I changed myself for you
Demi dirimu, aku telah merubah diriku

你却已不在我身旁
Nǐ què yǐ bùzài wǒ shēn páng
But you already not beside me
Tetapi kamu sudah tidak disisiku

在我身旁
Zài wǒ shēn páng
Beside me
Disisiku

每当想起你 我就会心痛
Měi dāng xiǎngqǐ nǐ wǒ jiù huì xīntòng
Everytime I thinking about you, my heart will hurt
Setiap kali aku memikirkanmu, hatiku akan terasa sakit

爱了那么久 说分手就分手
Aile nàme jiǔ shuō fēnshǒu jiù fēnshǒu
Love for long time, when said breakup then breakup
Sudah mencintai sekian lama, ketika bilang putus langsung putus

我没有去挽留 是你狠心过了头
Wǒ méiyǒu qù wǎnliú shì nǐ hěnxīn guòle tóu
I did not retain, is you too cruel
Aku tidak menyimpannya, kamu yang terlalu kejam

把我们爱过的 都带走
Bǎ wǒmen àiguò de dōu dài zǒu
Let what we loved, take away
Membawa pergi semua yang pernah kita cintai

每次梦醒后 泪湿了枕头
Měi cì mèng xǐng hòu lèi shīle zhěntou
Everytime I wake up, tears wet the pillow
Setiap kali ku bangun, air mata membasahi bantal

多么希望你 可以再回头
Duōme xīwàng nǐ kěyǐ zài huítóu
I really hope you can turn around
Ku sangat berharap dirimu bisa kembali

是因为太爱你 所以我无法选择
Shì yīnwèi tài ài nǐ suǒyǐ wǒ wúfǎ xuǎnzé
Is because love you too much, so I can’t choose
Karena terlalu mencintaimu, sehingga ku tak bisa memilih

如果你还爱我就别走
Rúguǒ nǐ hái ài wǒ jiù bié zǒu
If you still love me, then don’t go
Jika kamu masih mencintaiku, maka jangan pergi

我该放弃你吗 忘记你吗
Wǒ gāi fàngqì nǐ ma wàngjì nǐ ma
Should I giving up on you, forget you?
Haruskah aku melepaskanmu, melupakanmu?

别再让我受伤
Bié zài ràng wǒ shòushāng
Don’t let me hurt anymore
Jangan biarkan aku terluka lagi

为了你我失去了所有
Wèile nǐ wǒ shīqùle suǒyǒu
I lost everything for you
Demi dirimu, aku telah kehilangan semuanya

原来只是梦一场
Yuánlái zhǐshì mèng yī chǎng
Evidently just a dream
Ternyata hanyalah sebuah mimpi

我该想起你吗 原谅你吗
Wǒ gāi xiǎngqǐ nǐ ma yuánliàng nǐ ma
Should I thinking about you, forgive you?
Haruskah aku memikirkanmu, memaafkanmu?

对我说过的谎
Duì wǒ shuōguò de huǎng
The lie you have said to me
Kebohongan yang kamu ucapkan padaku

为了你我改变了自己
Wèile nǐ wǒ gǎibiànle zìjǐ
I changed myself for you
Demi dirimu, aku telah merubah diriku

你却已不在我身旁
Nǐ què yǐ bùzài wǒ shēn páng
But you already not beside me
Tetapi kamu sudah tidak disisiku

在我身旁
Zài wǒ shēn páng
Beside me
Disisiku



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.