Showing posts with label Shadya Lan 蓝又时. Show all posts
Showing posts with label Shadya Lan 蓝又时. Show all posts

Thursday, December 6, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Gu Dan De Xin Shi 孤单心事【Pikiran Yang Kesepian/ Lonesome Thought】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Gu Dan De Xin Shi 孤单心事【Pikiran Yang Kesepian/ Lonesome Thought】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

电视 终极一班 原声带
作词:徐世珍
作曲:杨子朴
编曲:洪信杰

雨下在我窗前
Yǔ xià zài wǒ chuāng qián
It's raining in front of my window
Hujan di depan jendelaku

玻璃也在流眼泪
Bōlí yě zài liú yǎnlèi
Glass is crying too
Kaca juga menangis

街上的人都看起来
Jiē shàng de rén dōu kàn qǐlái
People on the street seem to be
Orang-orang di jalanan terlihat

比我幸福一点
Bǐ wǒ xìngfú yīdiǎn
A bit happier than me
Sedikit lebih bahagia dariku

用寂寞来测验
Yòng jìmò lái cèyàn
Use loneliness as a test
Gunakan kesepian sebagai ujian

还是最想要你陪
Háishì zuì xiǎng yào nǐ péi
But I still want you to be with me
Tapi masih sangat ingin kau bersamaku

曾一起走过的夏天
Céng yīqǐ zǒuguò de xiàtiān
The summer we were together
Musim panas kita bersama-sama

我常常会梦见
Wǒ chángcháng huì mèng jiàn
I often dreamt of it
Aku sering memimpikannya

我猜不到你真正的感觉
Wǒ cāi bù dào nǐ zhēnzhèng de gǎnjué
I couldn't decipher your true feelings
Aku tak bisa memahami perasaanmu yang sebenarnya

思念写成脸上的黑眼圈
Sīniàn xiěchéng liǎn shàng de hēi yǎnquān
Yearning became the dark undereye circles
Kerinduan menjadi lingkaran hitam di mata

有的时候我宁愿
Yǒu de shíhòu wǒ nìngyuàn
Sometime I prefer to
Terkadang aku lebih suka

你对我坏一点
Nǐ duì wǒ huài yīdiǎn
You are not so nice to me
Kamu tidak baik padaku

无法停止幻想我们的永远
Wúfǎ tíngzhǐ huànxiǎng wǒmen de yǒngyuǎn
I can't stop imagining about our forever
Aku tidak bisa berhenti membayangkan tentang kita yang selamanya

爱你是孤单的心事
Ai nǐ shì gūdān de xīnshì
Loving you is a lonesome thought
Mencintaimu adalah pikiran yang kesepian

不懂你微笑的意思
Bù dǒng nǐ wéixiào de yìsi
I Don't understand the meaning that you smile
Aku tidak mengerti arti dari senyumanmu itu

只能像一朵向日葵
Zhǐ néng xiàng yī duǒ xiàngrìkuí
I can only be like a sunflower
Aku hanya bisa seperti bunga matahari

在夜里默默的坚持
Zài yèlǐ mòmò de jiānchí
Quietly persisting at night
Diam-diam bertahan di malam hari

爱你是孤单的心事
Ai nǐ shì gūdān de xīnshì
Loving you is a lonesome thought
Mencintaimu adalah pikiran yang kesepian

多希望你对我诚实
Duō xīwàng nǐ duì wǒ chéngshí
I want you to be honest with me
Aku ingin kau jujur kepadaku

一直爱着你
Yīzhí àizhe nǐ
I'll love you
Aku akan terus mencintaimu

用我自己的方式
Yòng wǒ zìjǐ de fāngshì
In my own way
Dengan caraku sendiri

我在你的心里
Wǒ zài nǐ de xīn li
I am in your in the heart
Aku di dalam hatimu

有没有一点特别
Yǒu méiyǒu yīdiǎn tè bié
Am I a little special
Apakah ada sedikit istimewa

就怕你终究没发现
Jiù pà nǐ zhōngjiù méi fāxiàn
Feared you and don't discover finally
Aku hanya takut kau tidak menyadari

我还在你身边
Wǒ hái zài nǐ shēnbiān
I still at you nearby
Aku masih di dekatmu

我猜不到你真正的感觉
Wǒ cāi bù dào nǐ zhēnzhèng de gǎnjué
I couldn't decipher your true feelings
Aku tak bisa memahami perasaanmu yang sebenarnya

思念写成脸上的黑眼圈
Sīniàn xiěchéng liǎn shàng de hēi yǎnquān
Yearning became the dark undereye circles
Kerinduan menjadi lingkaran hitam di mata

有的时候我宁愿
Yǒu de shíhòu wǒ nìngyuàn
Sometime I prefer to
Terkadang aku lebih suka

你对我坏一点
Nǐ duì wǒ huài yīdiǎn
You are not so nice to me
Kamu tidak baik padaku

无法停止幻想我们的永远
Wúfǎ tíngzhǐ huànxiǎng wǒmen de yǒngyuǎn
I can't stop imagining about our forever
Aku tidak bisa berhenti membayangkan tentang kita yang selamanya

爱你是孤单的心事
Ai nǐ shì gūdān de xīnshì
Loving you is a lonesome thought
Mencintaimu adalah pikiran yang kesepian

不懂你微笑的意思
Bù dǒng nǐ wéixiào de yìsi
I Don't understand the meaning that you smile
Aku tidak mengerti arti dari senyumanmu itu

只能像一朵向日葵
Zhǐ néng xiàng yī duǒ xiàngrìkuí
I can only be like a sunflower
Aku hanya bisa seperti bunga matahari

在夜里默默的坚持
Zài yèlǐ mòmò de jiānchí
Quietly persisting at night
Diam-diam bertahan di malam hari

爱你是孤单的心事
Ai nǐ shì gūdān de xīnshì
Loving you is a lonesome thought
Mencintaimu adalah pikiran yang kesepian

多希望你对我诚实
Duō xīwàng nǐ duì wǒ chéngshí
I want you to be honest with me
Aku ingin kau jujur kepadaku

一直爱着你
Yīzhí àizhe nǐ
I'll love you
Aku akan terus mencintaimu

用我自己的方式
Yòng wǒ zìjǐ de fāngshì
In my own way
Dengan caraku sendiri

♫Music♫

爱你是孤单的心事
Ai nǐ shì gūdān de xīnshì
Loving you is a lonesome thought
Mencintaimu adalah pikiran yang kesepian

不懂你微笑的意思
Bù dǒng nǐ wéixiào de yìsi
I Don't understand the meaning that you smile
Aku tidak mengerti arti dari senyumanmu itu

只能像一朵向日葵
Zhǐ néng xiàng yī duǒ xiàngrìkuí
I can only be like a sunflower
Aku hanya bisa seperti bunga matahari

在夜里默默的坚持
Zài yèlǐ mòmò de jiānchí
Quietly persisting at night
Diam-diam bertahan di malam hari

爱你是孤单的心事
Ai nǐ shì gūdān de xīnshì
Loving you is a lonesome thought
Mencintaimu adalah pikiran yang kesepian

多希望你对我诚实
Duō xīwàng nǐ duì wǒ chéngshí
I want you to be honest with me
Aku ingin kau jujur kepadaku

一直爱着你
Yīzhí àizhe nǐ
I'll love you
Aku akan terus mencintaimu

用我自己的方式
Yòng wǒ zìjǐ de fāngshì
In my own way
Dengan caraku sendiri
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

蓝又时

孤单心事

电视 终极一班 原声带
作词:徐世珍
作曲:杨子朴
编曲:洪信杰

雨下在我窗前 玻璃也在流眼泪
街上的人都看起来 比我幸福一点
用寂寞来测验 还是最想要你陪
曾一起走过的夏天 我常常会梦见

我猜不到你真正的感觉
思念写成脸上的黑眼圈
有的时候我宁愿 你对我坏一点
无法停止幻想我们的永远

爱你是孤单的心事 不懂你微笑的意思
只能像一朵向日葵在夜里默默的坚持
爱你是孤单的心事 多希望你对我诚实
一直爱着你 用我自己的方式

我在你的心里 有没有一点特别
就怕你终究没发现 我还在你身边

我猜不到你真正的感觉
思念写成脸上的黑眼圈
有的时候我宁愿 你对我坏一点
无法停止幻想我们的永远

爱你是孤单的心事 不懂你微笑的意思
只能像一朵向日葵在夜里默默的坚持
爱你是孤单的心事 多希望你对我诚实
一直爱着你 用我自己的方式

爱你是孤单的心事 不懂你微笑的意思
只能像一朵向日葵在夜里默默的坚持
爱你是孤单的心事 多希望你对我诚实
一直爱着你 用我自己的方式

Download Mp3/ Mp4:




Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)