Showing posts with label A Han 阿涵. Show all posts
Showing posts with label A Han 阿涵. Show all posts

Wednesday, July 17, 2019

A Han 阿涵 - Guo Ke 过客【Passer/ Orang Lewat】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



A Han 阿涵 - Guo Ke 过客【Passer/ Orang Lewat】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:阿涵
作曲:阿涵

没有 谁能够想到
Méiyǒu shéi nénggòu xiǎngdào
No one could think about this
Tidak ada siapapun yang bisa menyangka

你会 出现我身旁
Nǐ huì chūxiàn wǒ shēn páng
You will show up beside me
Kau akan muncul di sisiku

也许 是命运开的玩笑
Yěxǔ shì mìngyùn kāi de wánxiào
Maybe this is just a joke of fate
Mungkin ini hanya candaan dari takdir

不敢 太靠近你的身边
Bù gǎn tài kàojìn nǐ de shēnbiān
Afraid to be near with you
Tidak berani, terlalu dekat denganmu

怕你会嫌烦
Pà nǐ huì xián fán
Afraid u will feel bothered
Takut kau akan merasa terganggu

只有 一个人默默孤单
Zhǐyǒu yīgè rén mòmò gūdān
I can only be alone secretly in loneliness
Hanya bisa, sendirian diam-diam dalam kesepian

是什么 让我们遇见的
Shì shénme ràng wǒmen yùjiàn de
What was it that made us meet?
Apa yang membuat kita bertemu?

是什么 让距离更近了
Shì shénme ràng jùlí gèng jìnle
What makes our distance closer?
Apa yang membuat jarak kita semakin dekat?

不奢求你多好
Bù shēqiú nǐ duō hǎo
I don't beg you much
Tidak memohon banyak padamu

给我多一点微笑
Gěi wǒ duō yīdiǎn wéixiào
Just give me more smile
Cukup berikan lebih banyak senyum padaku

你只是一个过客 从我的世界路过
Nǐ zhǐshì yīgè guòkè cóng wǒ de shìjiè lùguò
You're just a passer, passing through my world
Kau hanya seorang yang lewat, yang melewati duniaku

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò
I’m not dare too much “unwilling”, afraid u will see me sad
Aku tak berani terlalu banyak “tidak mau”, takut kau melihatku sedih

也许我想的太多 却不能给你什么
Yěxǔ wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
Maybe I think too much but I can't give you anything
Mungkin aku terlalu banyak berpikir tapi tak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking, and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati, dan lebih banyak tersenyum sudah baik

我只是个陪伴者 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐshì gè péibàn zhě péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I’m just a companion that accompany u when sad
Aku hanya seorang pendamping, yang menemanimu di saat sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kau alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan apa yang kau mau, selama aku memilikinya sekarang

我们之间的点点滴滴 我一直都记得
Wǒmen zhī jiān de diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All of our moments, I will always remember it
Semua momen tentang kita, aku akan selalu mengingatnya

♫Music♫

不敢 太靠近你的身边
Bù gǎn tài kàojìn nǐ de shēnbiān
Afraid to be near with you
Tidak berani, terlalu dekat denganmu

怕你会嫌烦
Pà nǐ huì xián fán
Afraid u will feel bothered
Takut kau akan merasa terganggu

只有 一个人默默孤单
Zhǐyǒu yīgè rén mòmò gūdān
I can only be alone secretly in loneliness
Hanya bisa, sendirian diam-diam dalam kesepian

是什么 让我们遇见的
Shì shénme ràng wǒmen yùjiàn de
What was it that made us meet?
Apa yang membuat kita bertemu?

是什么 让距离更近了
Shì shénme ràng jùlí gèng jìnle
What makes our distance closer?
Apa yang membuat jarak kita semakin dekat?

不奢求你多好
Bù shēqiú nǐ duō hǎo
I don't beg you much
Tidak memohon banyak padamu

给我多一点微笑
Gěi wǒ duō yīdiǎn wéixiào
Just give me more smile
Cukup berikan lebih banyak senyum padaku

你只是一个过客 从我的世界路过
Nǐ zhǐshì yīgè guòkè cóng wǒ de shìjiè lùguò
You're just a passer, passing through my world
Kau hanya seorang yang lewat, yang melewati duniaku

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò
I’m not dare too much “unwilling”, afraid u will see me sad
Aku tak berani terlalu banyak “tidak mau”, takut kau melihatku sedih

也许我想的太多 却不能给你什么
Yěxǔ wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
Maybe I think too much but I can't give you anything
Mungkin aku terlalu banyak berpikir tapi tak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking, and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati, dan lebih banyak tersenyum sudah baik

我只是个陪伴者 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐshì gè péibàn zhě péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I’m just a companion that accompany u when sad
Aku hanya seorang pendamping, yang menemanimu di saat sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kau alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan apa yang kau mau, selama aku memilikinya sekarang

我们之间的点点滴滴 我一直都记得
Wǒmen zhī jiān de diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All of our moments, I will always remember it
Semua momen tentang kita, aku akan selalu mengingatnya

我只是一个过客 从你的世界路过
Wǒ zhǐshì yīgè guòkè cóng nǐ de shìjiè lùguò
I am just a passer, passing through your world
Ku hanya seorang yang lewat, yang melewati duniamu

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò
I’m not dare too much “unwilling” , afraid u will see me sad
Aku tidak berani terlalu banyak “tidak mau”, takut kamu melihat ku sedih

我想的太多 却不能给你什么
Wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
I think too much but I can't give you anything
Aku terlalu banyak berpikir tapi ku tak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking , and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati, dan lebih banyak senyum sudah baik

我只想每天陪着 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐ xiǎng měitiān péizhe péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I just want every day to accompany, accompany when you are sad
Aku hanya ingin setiap hari menemani, menemani di saat kau sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kau alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan apa yang kau mau, selama aku memilikinya sekarang

点点滴滴 我一直都记得
Diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All the moments I will always remember
Semua momen aku akan selalu mengingatnya
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

阿涵

过客

作词:阿涵
作曲:阿涵

没有 谁能够想到
你会 出现我身旁
也许 是命运开的玩笑

不敢 太靠近你的
身边 怕你会嫌烦
只有 一个人默默孤单

是什么 让我们遇见的
是什么 让距离更近了
不奢求你多好 给我多一点微笑

你只是一个过客 从我的世界路过
我不敢太多不舍 怕你看出我难过
也许我想的太多 却不能给你什么
努力把伤心变少 笑容变多就好了

我只是个陪伴者 陪着你伤心难过
寂寞它每天数着 你那么多的失落
你想要什么你说 只要我现在有的
我们之间的点点滴滴 我一直都记得

不敢 太靠近你的身边
怕你会嫌烦
只有 一个人默默孤单

是什么让我们遇见的
是什么让距离更近了
不奢求你多好 再多给我一点微笑

你只是一个过客 从我的世界路过
我不敢太多不舍 怕你看出我难过
也许我想的太多 却不能给你什么
努力把伤心变少 笑容变多就好了

我只是个陪伴者 陪着你伤心难过
寂寞它每天数着 你那么多的失落
你想要什么你说 只要我现在有的
我们之间的点点滴滴 我一直都记得

我只是一个过客 从你的世界路过
我不敢太多不舍 怕你看出我难过
我想的太多 却不能给你什么
努力把伤心变少 笑容变多就好了

我只想每天陪着 陪着你伤心难过
寂寞它每天数着 你那么多的失落
你想要什么你说 只要我现在有的
点点滴滴 我一直都记得

Download Mp3/ Mp4:















Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Tuesday, October 9, 2018

A han 阿涵 - Bei Ai 备爱【Preparation of love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



A han 阿涵 - Bei Ai 备爱【Preparation of love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:莫小娘/阿涵
作曲:Xun(易硕成)
编曲:梁安斌

又一次你们闹别扭
Yòu yīcì nǐmen nàobièniu
又一次你伤心泪流
Yòu yīcì nǐ shāngxīn lèi liú
又一次我偷偷 幻想以后
Yòu yīcì wǒ tōutōu huànxiǎng yǐhòu
以为我能陪你走
Yǐwéi wǒ néng péi nǐ zǒu

又一次你说放不开
Yòu yīcì nǐ shuō fàng bù kāi
又一次被你无心伤害
Yòu yīcì bèi nǐ wúxīn shānghài
这次我还是在 可悲的存在感
Zhè cì wǒ háishì zài kěbēi de cúnzài gǎn
让你变成那个会刺痛我的偏爱
Ràng nǐ biàn chéng nàgè huì cì tòng wǒ de piān'ài

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
傻傻陪伴 做你的备爱
Shǎ shǎ péibàn zuò nǐ de bèi ài
也许朋友只是找个借口留下不离开
Yěxǔ péngyǒu zhǐshì zhǎo gè jièkǒu liú xià bù líkāi
你永远不明白 我想要的未来
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái wǒ xiǎng yào de wèilái
就是简单的依赖和有你的现在
Jiùshì jiǎndān de yīlài hé yǒu nǐ de xiànzài

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
傻傻等待 做你的备爱
Shǎ shǎ děngdài zuò nǐ de bèi ài
也许朋友只是个理由能让你依赖
Yěxǔ péngyǒu zhǐshì gè lǐyóu néng ràng nǐ yīlài
你永远不明白 做备爱的悲哀
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái zuò bèi ài de bēi'āi
只是想变成你的习惯能被你宠爱
Zhǐshì xiǎng biàn chéng nǐ de xíguàn néng bèi nǐ chǒng'ài

又一次你们闹别扭
Yòu yīcì nǐmen nàobièniu
又一次你伤心泪流
Yòu yīcì nǐ shāngxīn lèi liú
又一次你转身 留我一个
Yòu yīcì nǐ zhuǎnshēn liú wǒ yīgè
我以为你不会走
Wǒ yǐwéi nǐ bù huì zǒu

又一次你说放不开
Yòu yīcì nǐ shuō fàng bù kāi
又一次被你无心伤害
Yòu yīcì bèi nǐ wúxīn shānghài
这次我还是在 可悲的存在感
Zhè cì wǒ háishì zài kěbēi de cúnzài gǎn
会刺痛我的偏爱
Huì cì tòng wǒ de piān'ài

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
傻傻陪伴 做你的备爱
Shǎ shǎ péibàn zuò nǐ de bèi ài
也许朋友只是找个借口留下不离开
Yěxǔ péngyǒu zhǐshì zhǎo gè jièkǒu liú xià bù líkāi
你永远不明白 我想要的未来
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái wǒ xiǎng yào de wèilái
就是简单的依赖和有你的现在
Jiùshì jiǎndān de yīlài hé yǒu nǐ de xiànzài

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
傻傻等待 做你的备爱
Shǎ shǎ děngdài zuò nǐ de bèi ài
也许朋友只是个理由能让你依赖
Yěxǔ péngyǒu zhǐshì gè lǐyóu néng ràng nǐ yīlài
你永远不明白 最悲哀的备爱
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái zuì bēi'āi dì bèi ài
只是想变成你的习惯能被你宠爱
Zhǐshì xiǎng biàn chéng nǐ de xíguàn néng bèi nǐ chǒng'ài

在你身后傻傻陪伴的备爱
Zài nǐ shēnhòu shǎ shǎ péibàn de bèi ài
朋友只是找个借口不离开
Péngyǒu zhǐshì zhǎo gè jièkǒu bù líkāi
你永远不明白 我想要的未来
Nǐ yǒngyuǎn bù míngbái wǒ xiǎng yào de wèilái
就是简单的依赖和有你的现在
Jiùshì jiǎndān de yīlài hé yǒu nǐ de xiànzài

我永远在你身后
Wǒ yǒngyuǎn zài nǐ shēnhòu
傻傻等待 做你的备爱
Shǎ shǎ děngdài zuò nǐ de bèi ài
朋友只是个理由能让你依赖
Péngyǒu zhǐshì gè lǐyóu néng ràng nǐ yīlài
做悲哀的备爱 能被你宠爱
Zuò bēi'āi dì bèi ài néng bèi nǐ chǒng'ài

Download Mp3/ Mp4:






Monday, May 21, 2018

A Han 阿涵 - Guo Ke 过客【Passer/ Orang Lewat】



A Han 阿涵 - Guo Ke 过客【Passer/ Orang Lewat】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:阿涵
作曲:阿涵

没有 谁能够想到
Méiyǒu shéi nénggòu xiǎngdào
No one could think about this
Tidak ada siapapun yang bisa menyangka

你会 出现我身旁
Nǐ huì chūxiàn wǒ shēn páng
You will show up beside me
Kau akan muncul di sisiku

也许 是命运开的玩笑
Yěxǔ shì mìngyùn kāi de wánxiào
Maybe this is just a joke of fate
Mungkin ini hanya candaan dari takdir

不敢 太靠近你的身边
Bù gǎn tài kàojìn nǐ de shēnbiān
Afraid to be near with you
Tidak berani, terlalu dekat denganmu

怕你会嫌烦
Pà nǐ huì xián fán
Afraid u will feel bothered
Takut kau akan merasa terganggu

只有 一个人默默孤单
Zhǐyǒu yīgè rén mòmò gūdān
I can only be alone secretly in loneliness
Hanya bisa, sendirian diam-diam dalam kesepian

是什么 让我们遇见的
Shì shénme ràng wǒmen yùjiàn de
What was it that made us meet?
Apa yang membuat kita bertemu?

是什么 让距离更近了
Shì shénme ràng jùlí gèng jìnle
What makes our distance closer?
Apa yang membuat jarak kita semakin dekat?

不奢求你多好
Bù shēqiú nǐ duō hǎo
I don't beg you much
Tidak memohon banyak padamu

给我多一点微笑
Gěi wǒ duō yīdiǎn wéixiào
Just give me more smile
Cukup berikan lebih banyak senyum padaku

你只是一个过客 从我的世界路过
Nǐ zhǐshì yīgè guòkè cóng wǒ de shìjiè lùguò
You're just a passer, passing through my world
Kau hanya seorang yang lewat, yang melewati duniaku

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò
I’m not dare too much “unwilling”, afraid u will see me sad
Aku tak berani terlalu banyak “tidak mau”, takut kau melihatku sedih

也许我想的太多 却不能给你什么
Yěxǔ wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
Maybe I think too much but I can't give you anything
Mungkin aku terlalu banyak berpikir tapi tak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking, and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati, dan lebih banyak tersenyum sudah baik

我只是个陪伴者 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐshì gè péibàn zhě péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I’m just a companion that accompany u when sad
Aku hanya seorang pendamping, yang menemanimu di saat sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kau alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan apa yang kau mau, selama aku memilikinya sekarang

我们之间的点点滴滴 我一直都记得
Wǒmen zhī jiān de diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All of our moments, I will always remember it
Semua momen tentang kita, aku akan selalu mengingatnya

♫Music♫

不敢 太靠近你的身边
Bù gǎn tài kàojìn nǐ de shēnbiān
Afraid to be near with you
Tidak berani, terlalu dekat denganmu

怕你会嫌烦
Pà nǐ huì xián fán
Afraid u will feel bothered
Takut kau akan merasa terganggu

只有 一个人默默孤单
Zhǐyǒu yīgè rén mòmò gūdān
I can only be alone secretly in loneliness
Hanya bisa, sendirian diam-diam dalam kesepian

是什么 让我们遇见的
Shì shénme ràng wǒmen yùjiàn de
What was it that made us meet?
Apa yang membuat kita bertemu?

是什么 让距离更近了
Shì shénme ràng jùlí gèng jìnle
What makes our distance closer?
Apa yang membuat jarak kita semakin dekat?

不奢求你多好
Bù shēqiú nǐ duō hǎo
I don't beg you much
Tidak memohon banyak padamu

给我多一点微笑
Gěi wǒ duō yīdiǎn wéixiào
Just give me more smile
Cukup berikan lebih banyak senyum padaku

你只是一个过客 从我的世界路过
Nǐ zhǐshì yīgè guòkè cóng wǒ de shìjiè lùguò
You're just a passer, passing through my world
Kau hanya seorang yang lewat, yang melewati duniaku

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò
I’m not dare too much “unwilling”, afraid u will see me sad
Aku tak berani terlalu banyak “tidak mau”, takut kau melihatku sedih

也许我想的太多 却不能给你什么
Yěxǔ wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
Maybe I think too much but I can't give you anything
Mungkin aku terlalu banyak berpikir tapi tak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking, and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati, dan lebih banyak tersenyum sudah baik

我只是个陪伴者 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐshì gè péibàn zhě péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I’m just a companion that accompany u when sad
Aku hanya seorang pendamping, yang menemanimu di saat sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kau alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan apa yang kau mau, selama aku memilikinya sekarang

我们之间的点点滴滴 我一直都记得
Wǒmen zhī jiān de diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All of our moments, I will always remember it
Semua momen tentang kita, aku akan selalu mengingatnya

我只是一个过客 从你的世界路过
Wǒ zhǐshì yīgè guòkè cóng nǐ de shìjiè lùguò
I am just a passer, passing through your world
Ku hanya seorang yang lewat, yang melewati duniamu

我不敢太多不舍 怕你看出我难过
Wǒ bù gǎn tài duō bù shě pà nǐ kàn chū wǒ nánguò
I’m not dare too much “unwilling” , afraid u will see me sad
Aku tidak berani terlalu banyak “tidak mau”, takut kamu melihat ku sedih

我想的太多 却不能给你什么
Wǒ xiǎng de tài duō què bùnéng gěi nǐ shénme
I think too much but I can't give you anything
Aku terlalu banyak berpikir tapi ku tak bisa memberimu apa-apa

努力把伤心变少 笑容变多就好了
Nǔlì bǎ shāngxīn biàn shǎo xiàoróng biàn duō jiù hǎole
Trying hard make less heart breaking , and smile more
Berusaha mengurangi sakit hati, dan lebih banyak senyum sudah baik

我只想每天陪着 陪着你伤心难过
Wǒ zhǐ xiǎng měitiān péizhe péizhe nǐ shāngxīn nánguò
I just want every day to accompany, accompany when you are sad
Aku hanya ingin setiap hari menemani, menemani di saat kau sedih

寂寞它每天数着 你那么多的失落
Jìmò tā měitiān shùzhe nǐ nàme duō de shīluò
Everyday lonely counting your losts
Setiap hari kesepian menghitung kehilangan yang kau alami

你想要什么你说 只要我现在有的
Nǐ xiǎng yào shénme nǐ shuō zhǐyào wǒ xiànzài yǒu de
Tell me what you want, as long as I have it now
Katakan apa yang kau mau, selama aku memilikinya sekarang

点点滴滴 我一直都记得
Diǎn diǎndī dī wǒ yīzhí dōu jìdé
All the moments I will always remember
Semua momen aku akan selalu mengingatnya

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Grup Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.