Showing posts with label Jonathan Lee 李宗盛. Show all posts
Showing posts with label Jonathan Lee 李宗盛. Show all posts

Tuesday, September 3, 2019

Zhen Xin Ying Xiong【Pahlawan Sejati/ The Sincere Hero】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zhen Xin Ying Xiong【Pahlawan Sejati/ The Sincere Hero】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:李宗盛
作曲:李宗盛
演唱:成龙/李宗盛/周华健/黄耀明

周:
在我心中 曾经有一个梦
Zài wǒ xīnzhōng céngjīng yǒu yīgè mèng
In my heart, there is a dream
Dalam hatiku pernah ada sebuah mimpi

要用歌声让你忘了所有的痛
Yào yòng gēshēng ràng nǐ wàngle suǒyǒu de tòng
Let you forget all pains with my song
Ingin membuatmu melupakan semua rasa sakit dengan laguku

龙:
灿烂星空 谁是真的英雄
Cànlàn xīngkōng shéi shì zhēn de yīngxióng
Brilliant starry sky, who is True hero/The Sincere Hero

平凡的人们给我最多感动
Píngfán de rénmen gěi wǒ zuìduō gǎndòng
Ordinary people move me a lot

明:
再没有恨 也没有了痛
Zài méiyǒu hèn yě méiyǒule tòng
No more hatred, no more pains

但愿人间处处都有爱的影踪
Dàn yuàn rénjiān chùchù dōu yǒu ài de yǐng zōng
Wish love is around the people

李:
用我们的歌 换你真心笑容
Yòng wǒmen de gē huàn nǐ zhēnxīn xiàoróng
Give you true/big smiles with our songs

合:
祝福你的人生从此与众不同
Zhùfú nǐ de rénshēng cóngcǐ yǔ zhòng bùtóng
Bless your different life

合:
把握生命里的每一分钟
Bǎwò shēngmìng lǐ de měi yī fēnzhōng
Seize every minute in our life

全力以赴我们心中的梦
Quánlì yǐ fù wǒmen xīnzhōng de mèng
Try our best to make our dreams come true

不经历风雨
Bù jīnglì fēngyǔ
No winds and rains

怎么见彩虹
Zěnme jiàn cǎihóng
No rainbows

没有人能随随便便成功
Méiyǒu rén néng suí suí pián pián chénggōng
None can win without the toils

合:
把握生命里每一次感动
Bǎwò shēngmìng lǐ měi yīcì gǎndòng
Take every heartbeat in our life

和心爱的朋友热情相拥
Hé xīn'ài de péngyǒu rèqíng xiāng yōng
Embrace/hug with our lovely/closely friends passionatelyhttps://lyricstranslate.com

让真心的话
Ràng zhēnxīn dehuà
Let true words

和开心的泪
Hé kāixīn de lèi
And tears of happiness/joy

在你我的心里流动
Zài nǐ wǒ de xīnlǐ liúdòng
Follow into our heart
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

滚石

真心英雄

作词:李宗盛
作曲:李宗盛
演唱:成龙/李宗盛/周华健/黄耀明

周:
在我心中 曾经有一个梦
要用歌声让你忘了所有的痛

龙:
灿烂星空 谁是真的英雄
平凡的人们给我最多感动

明:
再没有恨 也没有了痛
但愿人间处处都有爱的影踪

李:
用我们的歌 换你真心笑容

合:
祝福你的人生从此与众不同

合:
把握生命里的每一分钟
全力以赴我们心中的梦
不经历风雨
怎么见彩虹
没有人能随随便便成功

合:
把握生命里每一次感动
和心爱的朋友热情相拥
让真心的话
和开心的泪
在你我的心里流动

Download Mp3/ Mp4:




Friday, November 23, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Zhong Yu Shi Qu Le Ni 我终于失去了你【I Finally Lost You】[Pinyin,English Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo Zhong Yu Shi Qu Le Ni 我终于失去了你【I Finally Lost You】[Pinyin,English Translation]

作词:沉光远/李宗盛
作曲:赵传/李宗盛
编曲:涂惠源

啊...我终于失去了妳 
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you

在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd

我终于失去了妳 
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you

当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime

当所有的人离开我的时候 
Dāng suǒyǒu de rén líkāi wǒ de shíhòu
When everyone departs from me

妳劝我要耐心等候
Nǐ quàn wǒ yào nàixīn děnghòu
You advise me to be patient

并且陪我度过生命中最长的寒冬 
Bìngqiě péi wǒ dùguò shēngmìng zhòng zuì zhǎng de hándōng
Accompany me each single chilly winter night

如此的宽容
Rúcǐ de kuānróng
How tolerant you are!

当所有的人靠紧我的时候
Dāng suǒyǒu de rén kào jǐn wǒ de shíhòu
When I was surrounded by people

妳要我安静从容 
Nǐ yào wǒ ānjìng cóngróng
You told me to put at ease

似乎知道我有一颗永不安静的心 
Sìhū zhīdào wǒ yǒuyī kē yǒng bù ānjìng de xīn
It seems you knew I've got an unsettled heart

容易蠢动
Róngyì chǔndòng
My heart that is wriggling

我终于让千百双手在我面前挥舞 
Wǒ zhōngyú ràng qiān bǎi shuāngshǒu zài wǒ miànqián huīwǔ
I finally made hundreds of hands brandish in front of me

我终于拥有了千百个热情的笑容
Wǒ zhōngyú yǒngyǒule qiān bǎi gè rèqíng de xiàoróng
I finally owned hundreds of enthusiastic smiles

我终于让人群被我深深的打动 
Wǒ zhōngyú ràng rénqún bèi wǒ shēn shēn de dǎdòng
I finally made the crowd moved by me

我却忘了告诉妳 
Wǒ què wàngle gàosù nǐ
But I forgot to tell you

妳一直在我心中
Nǐ yīzhí zài wǒ xīnzhōng
You were always in my heart all the time

啊...我终于失去了妳 
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you

在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd

我终于失去了妳 
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you

当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime

当所有的人离开我的时候 
Dāng suǒyǒu de rén líkāi wǒ de shíhòu
When everyone departs from me

妳劝我要耐心等候
Nǐ quàn wǒ yào nàixīn děnghòu
You advise me to be patient

并且陪我度过生命中最长的寒冬 
Bìngqiě péi wǒ dùguò shēngmìng zhòng zuì zhǎng de hándōng
Accompany me each single chilly winter night

如此的宽容
Rúcǐ de kuānróng
How tolerant you are!

当所有的人靠紧我的时候
Dāng suǒyǒu de rén kào jǐn wǒ de shíhòu
When I was surrounded by people

妳要我安静从容 
Nǐ yào wǒ ānjìng cóngróng
You told me to put at ease

似乎知道我有一颗永不安静的心 
Sìhū zhīdào wǒ yǒuyī kē yǒng bù ānjìng de xīn
It seems you knew I've got an unsettled heart

容易蠢动
Róngyì chǔndòng
My heart that is wriggling

我终于让千百双手在我面前挥舞 
Wǒ zhōngyú ràng qiān bǎi shuāngshǒu zài wǒ miànqián huīwǔ
I finally made hundreds of hands brandish in front of me

我终于拥有了千百个热情的笑容
Wǒ zhōngyú yǒngyǒule qiān bǎi gè rèqíng de xiàoróng
I finally owned hundreds of enthusiastic smiles

我终于让人群被我深深的打动 
Wǒ zhōngyú ràng rénqún bèi wǒ shēn shēn de dǎdòng
I finally made the crowd moved by me

我却忘了告诉妳 
Wǒ què wàngle gàosù nǐ
But I forgot to tell you

妳一直在我心中
Nǐ yīzhí zài wǒ xīnzhōng
You were always in my heart all the time

啊...我终于失去了妳 
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you

在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd

我终于失去了妳 
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you

当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime

啊...我终于失去了妳 
A... Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
Oh... I finally lost you

在拥挤的人群中
Zài yǒngjǐ de rénqún zhōng
In the crowded crowd

我终于失去了妳 
Wǒ zhōngyú shīqùle nǐ
I finally lost you

当我的人生第一次感到光荣
Dāng wǒ de rénshēng dì yī cì gǎndào guāngróng
When at the first time I felt honorable in my lifetime

当四周掌声如潮水一般的汹涌 
Dāng sìzhōu zhǎngshēng rú cháoshuǐ yībān de xiōngyǒng
When applause surges around just like tidewater

我见到妳眼中有伤心的泪光闪动
Wǒ jiàn dào nǐ yǎnzhōng yǒu shāngxīn de lèi guāng shǎn dòng
I caught sight of the sad teardrops glistening in your eyes
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

李宗盛

我终于失去了你

作词:沉光远/李宗盛
作曲:赵传/李宗盛
编曲:涂惠源

当所有的人离开我的时候 
妳劝我要耐心等候
并且陪我度过生命中最长的寒冬 
如此的宽容
当所有的人靠紧我的时候
妳要我安静从容 
似乎知道我有一颗永不安静的心 
(我)容易蠢动

我终于让千百双手在我面前挥舞 
我终于拥有了千百个热情的笑容
我终于让人群被我深深的打动 
我却忘了告诉妳 
妳一直在我心中

啊...我终于失去了妳 
在拥挤的人群中
我终于失去了妳 
当我的人生第一次感到光荣
啊...我终于失去了妳 
在拥挤的人群中
我终于失去了妳 
当我的人生第一次感到光荣
当四周掌声如潮水一般的汹涌 
我见到妳眼中有伤心的泪光闪动

Download Mp3/ Mp4:









Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.