Showing posts with label Lee Pei Ling 李佩玲. Show all posts
Showing posts with label Lee Pei Ling 李佩玲. Show all posts

Tuesday, April 3, 2018

Ariel Tsai 蔡佩軒 - Wo Zhi Dao Ni Hen Nan Guo 我知道你很难过【I Know You Are Very Sad】


Lee Pei Ling 李佩玲 - Wo Zhi Dao Ni Hen Nan Guo 我知道你很难过【Aku Tahu Kamu Sangat Sedih/ I Know You Are Very Sad 】

作词:胡如虹
作曲:叶良俊

爱一个人 需要缘份
Ai yīgè rén xūyào yuán fèn
To love someone, you must need a destiny
Untuk mencintai seseorang, kamu harus membutuhkan takdir

你何苦让自己 越陷越深
Nǐ hékǔ ràng zìjǐ yuè xiàn yuè shēn
Why do yo trap yourself deeper and deeper
Mengapa kamu masih menjebak diri sendiri lebih dalam dan lebih dalam

别傻得用你的天真
Bié shǎ dé yòng nǐ de tiānzhēn
Don’t be so silly using your innocence
Jangan terlalu bodoh untuk mengunakan kepolosanmu

去碰触不安的灵魂
Qù pèng chù bù'ān de línghún
To try to fix restless souls
Mencoba untuk memperbaiki jiwa yang gelisah

每一天只能痴痴的等
Měi yītiān zhǐ néng chī chī de děng
Every day can only wait and wait
Setiap hari hanya bisa menunggu dan menunggu

爱一个人 别太认真
Ai yīgè rén bié tài rènzhēn
To love somone, don't take it too seriously
Untuk mencintai seseorang, jangan menganggapnya terlalu serius

你受伤的眼神 令人心疼
Nǐ shòushāng de yǎnshén lìng rén xīnténg
Because your wounded eyes can make others suffer
Karena tatapan matamu yang terluka bisa membuat orang lain menderita

没有一个人 非要另一个人
Méiyǒu yīgè rén fēi yào lìng yīgè rén
When one person's gone, you also have to want someone else
Ketika seseorang pergi, kamu juga harus menginginkan orang lain

才能过一生
Cáinéngguò yīshēng
To live life
Untuk tetap menjalani kehidupan

你又何苦逼自己 面对伤痕
Nǐ yòu hékǔ bī zìjǐ miàn duì shānghén
Why would you hurt yourself this way?
Mengapa kamu harus melukai dirimu seperti ini?

我知道你很难过
Wǒ zhīdào nǐ hěn nánguò
I know you are very sad
Aku tahu kamu sangat sedih


感情的付出 不是真心就会有结果
Gǎnqíng de fùchū bùshì zhēnxīn jiù huì yǒu jiéguǒ
But that's the price you're willing to pay for feeling this way
Tapi itulah harga yang kamu bayarkan untuk perasaan seperti ini

别问怎么做 爱才能长久
Bié wèn zěnme zuò'ài cáinéng chángjiǔ
Don't ask me how to prolong love
Jangan tanya aku bagaimana cara memperpanjang cinta

这道理有一天你会懂
Zhè dàolǐ yǒu yītiān nǐ huì dǒng
Because you'll understand one day
Karena suatu hari nanti kamu akan mengerti

我知道你很难过
Wǒ zhīdào nǐ hěn nánguò
I know you are very sad
Aku tahu kamu sangat sedih

昨天是恋人 今天说分手就分手
Zuótiān shì liànrén jīntiān shuō fēnshǒu jiù fēnshǒu
But one day you talk romance and the next day is heartbreak
Tapi suatu hari dirimu berbicara asmara dan hari berikutnya adalah putus cinta

别问你的痛 要怎么解脱
Bié wèn nǐ de tòng yào zěnme jiětuō
Don't ask me how to cure your pain
Jangan tanya aku bagaimana menyembuhkan rasa sakitmu

多情的人注定 伤得比较久
Duōqíng de rén zhùdìng shāng dé bǐjiào jiǔ
Because people who love too much are destined to heartache
Karena orang yang terlalu mencintai memang ditakdirkan untuk sakit hati

爱一个人 别太认真
Ai yīgè rén bié tài rènzhēn
To love somone, don't take it too seriously
Untuk mencintai seseorang, jangan menganggapnya terlalu serius

你受伤的眼神 令人心疼
Nǐ shòushāng de yǎnshén lìng rén xīnténg
Because your wounded eyes can make others suffer
Karena tatapan matamu yang terluka bisa membuat orang lain menderita

没有一个人 非要另一个人
Méiyǒu yīgè rén fēi yào lìng yīgè rén
When one person's gone, you also have to want someone else
Ketika seseorang pergi, kamu juga harus menginginkan orang lain

才能过一生
Cáinéngguò yīshēng
To live life
Untuk tetap menjalani kehidupan

你又何苦逼自己 面对伤痕
Nǐ yòu hékǔ bī zìjǐ miàn duì shānghén
Why would you hurt yourself this way?
Mengapa kamu harus melukai dirimu seperti ini?

我知道你很难过
Wǒ zhīdào nǐ hěn nánguò
I know you are very sad
Aku tahu kamu sangat sedih


感情的付出 不是真心就会有结果
Gǎnqíng de fùchū bùshì zhēnxīn jiù huì yǒu jiéguǒ
But that's the price you're willing to pay for feeling this way
Tapi itulah harga yang kamu bayarkan untuk perasaan seperti ini

别问怎么做 爱才能长久
Bié wèn zěnme zuò'ài cáinéng chángjiǔ
Don't ask me how to prolong love
Jangan tanya aku bagaimana cara memperpanjang cinta

这道理有一天你会懂
Zhè dàolǐ yǒu yītiān nǐ huì dǒng
Because you'll understand one day
Karena suatu hari nanti kamu akan mengerti

我知道你很难过
Wǒ zhīdào nǐ hěn nánguò
I know you are very sad
Aku tahu kamu sangat sedih

昨天是恋人 今天说分手就分手
Zuótiān shì liànrén jīntiān shuō fēnshǒu jiù fēnshǒu
but one day you talk romance and the next day is heartbreak
Tapi suatu hari dirimu berbicara asmara dan hari berikutnya adalah putus cinta

别问你的痛 要怎么解脱
Bié wèn nǐ de tòng yào zěnme jiětuō
Don't ask me how to cure your pain
Jangan tanya aku bagaimana menyembuhkan rasa sakitmu

多情的人注定 伤得比较久
Duōqíng de rén zhùdìng shāng dé bǐjiào jiǔ
Because people who love too much are destined to heartache
Karena orang yang terlalu mencintai memang ditakdirkan untuk sakit hati

爱若变成了刺 思念也成了痴
Ai ruò biàn chéngle cì sīniàn yě chéngle chī
If love turns into thorns, then you'll be driven crazy
Jika cinta berubah menjadi duri, maka kamu juga akan menjadi gila

也许心碎是爱情最美的样子
Yěxǔ xīn suì shì àiqíng zuìměi de yàngzi
And maybe the most beautiful part of love is a shattered heart
Dan mungkin bagian cinta yang paling indah adalah hati yang hancur

我知道你很难过
Wǒ zhīdào nǐ hěn nánguò
I know you are very sad
Aku tahu kamu sangat sedih


感情的付出 不是真心就会有结果
Gǎnqíng de fùchū bùshì zhēnxīn jiù huì yǒu jiéguǒ
But that's the price you're willing to pay for feeling this way
Tapi itulah harga yang kamu bayarkan untuk perasaan seperti ini

别问怎么做 爱才能长久
Bié wèn zěnme zuò'ài cáinéng chángjiǔ
Don't ask me how to prolong love
Jangan tanya aku bagaimana cara memperpanjang cinta

这道理有一天你会懂
Zhè dàolǐ yǒu yītiān nǐ huì dǒng
Because you'll understand one day
Karena suatu hari nanti kamu akan mengerti

我知道你很难过
Wǒ zhīdào nǐ hěn nánguò
I know you are very sad
Aku tahu kamu sangat sedih

昨天是恋人 今天说分手就分手
Zuótiān shì liànrén jīntiān shuō fēnshǒu jiù fēnshǒu
but one day you talk romance and the next day is heartbreak
Tapi suatu hari dirimu berbicara asmara dan hari berikutnya adalah putus cinta

别问你的痛 要怎么解脱
Bié wèn nǐ de tòng yào zěnme jiětuō
Don't ask me how to cure your pain
Jangan tanya aku bagaimana menyembuhkan rasa sakitmu

多情的人注定 伤得比较久
Duōqíng de rén zhùdìng shāng dé bǐjiào jiǔ
Because people who love too much are destined to heartache
Karena orang yang terlalu mencintai memang ditakdirkan untuk sakit hati
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

蔡依林 

我知道你很难过

作词:胡如虹
作曲:叶良俊

爱一个人 需要缘份
你何苦让自己 越陷越深
别傻得用你的天真
去碰触不安的灵魂
每一天只能痴痴的等

爱一个人 别太认真
你受伤的眼神 令人心疼
没有一个人 非要另一个人
才能过一生
你又何苦逼自己 面对伤痕

我知道你很难过
感情的付出 不是真心就会有结果
别问怎么做 爱才能长久
这道理有一天你会懂
我知道你很难过
昨天是恋人 今天说分手就分手
别问你的痛 要怎么解脱
多情的人注定 伤得比较久

爱一个人 别太认真
你受伤的眼神 令人心疼
没有一个人 非要另一个人
才能过一生
你又何苦逼自己 面对伤痕

我知道你很难过
感情的付出 不是真心就会有结果
别问怎么做 爱才能长久
这道理有一天你会懂
我知道你很难过
昨天是恋人 今天说分手就分手
别问你的痛 要怎么解脱
多情的人注定 伤得比较久

爱若变成了刺 思念也成了痴
也许心碎是爱情最美的样子

我知道你很难过
感情的付出 不是真心就会有结果
别问怎么做 爱才能长久
这道理有一天你会懂
我知道你很难过
昨天是恋人 今天说分手就分手
别问你的痛 要怎么解脱
多情的人注定 伤得比较久

Download Mp3/ Mp4: