Showing posts with label Mandarin. Show all posts
Showing posts with label Mandarin. Show all posts

Wednesday, April 1, 2020

Gina Li 李千那 - Xue Luo Xia De Sheng Yin 雪落下的声音【Sound of The Falling Snow】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Gina Li 李千那 - Xue Luo Xia De Sheng Yin 雪落下的声音【Sound of The Falling Snow】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:于正
作曲:陆虎

轻轻,落在我掌心
Qing qing, luo zai wo zhang xin
Gently, falling on my hand
Perlahan-lahan jatuh ketelapak tanganku

静静,在掌中结冰
Jing jing, zai zhang zhong jie bing
Quietly, frozen as it lands
Diam-diam membeku di telapak tanganku

相逢,是前世注定
Xiang feng, shi qian shi zhu ding
Meet (by chance), it’s destined by past
Berjumpa, adalah jodoh yang ditentukan kehidupan sebelumnya

痛并,把快乐尝尽
Tong bing, ba kuai le chang jin
Pain, will bring joy to the end
Sakit, namun juga merasakan kebahagian

明明,话那么寒心
Ming ming, hua na me han xin
Clearly, words are so bitter
Jelas-jelas, kata-katanya/ucapannya begitu menusuk

假装,那只是叮咛
Jia zhuang, na zhi shi ding ning
Pretending, that is a compliment
Pura-pura itu hanyalah mengingatkan

泪尽,也不能相信
Lei jin, ye bu neng xiang xin
Sorrow, could never turn the lies
Air mata kering, juga tidak bisa percaya

此生,如纸般薄命
Ci sheng, ru zhi ban bo ming
This live, as thin as a paper
Dikehidupan ini, nasib rapuh bagai kertas

我慢慢地听雪落下的声音
Wo man man de ting xue luo xia de sheng yin
I listen to the sound of the falling snow
Aku dengarkan perlahan suara salju turun

闭着眼睛幻想它不会停
Bi zhe yan jing huan xiang ta bu hui ting
Close my eyes, hoping that it won’t stop
Pejamkan mata berhayal ia tak akan berhenti

你没办法靠近
Ni mei ban fa kao jin
You can’t get close
Kau tidak dapat mendekat

决不是太薄情
Jue bu shi tai bo qing
Not because you are ruthless
Bukan karna terlalu sadis

只是贪恋窗外好风景
Zhi shi tan lian chuang wai hao feng jing
Just hooked by the view outside the window
Hanya karna terpaku indahnya pemandangan diluar

我慢慢地品雪落下的声音
Wo man man de pin xue luo xia de sheng yin
I’m savoring, the sound of the falling snow
Aku nikmati perlahan suara salju turun

仿佛是你贴着我叫卿卿
Fang fu shi ni tie zhe wo jiao qing qing
Feels like you beside me whispering something sweet
Bagai kamu didekatku memanggil sayang

睁开了眼睛
Zheng kai liao yan jing
I open my eyes
Buka mata

漫天的雪无情
Man tian de xue wu qing
All I can see only the snowfall
Salju dilangit begitu kejam

谁来赔这一生 好光景
Shei lai pei zhe yi sheng hao guang jing
Who will make up for my good life?
Siapa yang akan menemani masa terindahku

♫Music♫

明明,话那么寒心
Ming ming, hua na me han xin
Clearly, words are so bitter
Jelas-jelas, kata-katanya/ucapannya begitu menusuk

假装,那只是叮咛
Jia zhuang, na zhi shi ding ning
Pretending, that is a compliment
Pura-pura itu hanyalah mengingatkan

泪尽,也不能相信
Lei jin, ye bu neng xiang xin
Sorrow, could never turn the lies
Air mata kering, juga tidak bisa percaya

此生,如纸般薄命
Ci sheng, ru zhi ban bo ming
This live, as thin as a paper
Dikehidupan ini, nasib rapuh bagai kertas

我慢慢地听雪落下的声音
Wo man man de ting xue luo xia de sheng yin
I listen to the sound of the falling snow
Aku dengarkan perlahan suara salju turun

闭着眼睛幻想它不会停
Bi zhe yan jing huan xiang ta bu hui ting
Close my eyes, hoping that it won’t stop
Pejamkan mata berhayal ia tak akan berhenti

你没办法靠近
Ni mei ban fa kao jin
You can’t get close
Kau tidak dapat mendekat

决不是太薄情
Jue bu shi tai bo qing
Not because you are ruthless
Bukan karna terlalu sadis

只是贪恋窗外好风景
Zhi shi tan lian chuang wai hao feng jing
Just hooked by the view outside the window
Hanya karna terpaku indahnya pemandangan diluar

我慢慢地品雪落下的声音
Wo man man de pin xue luo xia de sheng yin
I’m savoring, the sound of the falling snow
Aku nikmati perlahan suara salju turun

仿佛是你贴着我叫卿卿
Fang fu shi ni tie zhe wo jiao qing qing
Feels like you beside me whispering something sweet
Bagai kamu didekatku memanggil sayang

睁开了眼睛
Zheng kai liao yan jing
I open my eyes
Buka mata

漫天的雪无情
Man tian de xue wu qing
All I can see only the snowfall
Salju dilangit begitu kejam

谁来赔这一生 好光景
Shei lai pei zhe yi sheng hao guang jing
Who will make up for my good life?
Siapa yang akan menemani masa terindahku

谁来赔这一生 好光景
Shei lai pei zhe yi sheng hao guang jing
Who will make up for my good life?
Siapa yang akan menemani masa terindahku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

陆虎

雪落下的声音

电视剧 延禧攻略 片尾曲

作词:于正
作曲:陆虎

轻轻,落在我掌心,静静,在掌中结冰。
相逢,是前世注定,痛并,把快乐尝尽。

明明,话那么寒心,假装,那只是叮咛。
泪尽,也不能相信,此生,如纸般薄命。

我慢慢地听,雪落下的声音,
闭着眼睛幻想它不会停,
你没办法靠近,绝不是太薄情,
只是贪恋窗外好风景。

我慢慢地品,雪落下的声音,
仿佛是你贴着我叫卿卿,
睁开了眼睛,漫天的雪无情
谁来赔这一生好光景?

明明,话那么寒心, 假装,那只是叮咛。
泪尽,也不能相信, 此生,如纸般薄命。

我慢慢地听,雪落下的声音,
闭着眼睛幻想它不会停,
你没办法靠近,绝不是太薄情,
只是贪恋窗外好风景。

我慢慢地品,雪落下的声音,
仿佛是你贴着我叫卿卿,
睁开了眼睛,漫天的雪无情
谁来赔这一生好光景?
谁来赔这一生好光景?
谁来赔这一生好光景?

Download Mp3/ Mp4:






Monday, March 30, 2020

Snow Jiang 蒋雪儿 - Shei Zai Yi Wo Liu Xia De Lei 谁在意我留下的泪【Siapa Yang Peduli Dengan Air Mataku/ Who Cares About the Tears I Shed】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Snow Jiang 蒋雪儿 - Shei Zai Yi Wo Liu Xia De Lei 谁在意我留下的泪【Siapa Yang Peduli Dengan Air Mataku/ Who Cares About the Tears I Shed】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:蒋雪儿
作曲:蒋雪儿

岁月匆匆 像一阵风
Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng
The years are in a hurry like a gust of wind
Tahun demi tahun berlalu cepat seperti hembusan angin

多少故事 留下感动
Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng
How many stories left moved
Berapa banyak kisah yang menyentuh hati

谁能无悔 谁能无泪
Shéi néng wú huǐ shéi néng wú lèi
Who can have no regrets Who can have no tears
Siapa yang tak punya penyesalan, siapa yang tak punya air mata

爱恨交错 不停的轮回
Ai hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí
Love and hate interleaving the endless reincarnation
Cinta dan benci silih berganti tanpa akhir

相聚分离 有谁心痛
Xiāngjù fēnlí yǒu shéi xīntòng
Who's heart broken up when you're apart?
Jika berpisah siapakah yang akan sakit hati?

多少无奈 藏在心中
Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng
How much helplessness is hidden in my heart
Berapa banyak ketidakberdayaan tersembunyi dalam hati

花谢花开 春去春来
Huā xiè huā kāichūn qù chūnlái
Wilted flowers and flowers bloom, spring and autumn
Bunga layu dan bunga mekar, musim semi dan musim gugur

我怕等不到 你的爱
Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài
I'm afraid I can't wait for your love
Aku takut tak dapat menunggu sampai mendapatkan cintamu

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

♫Music♫

岁月匆匆 像一阵风
Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng
The years are in a hurry like a gust of wind
Tahun demi tahun berlalu cepat seperti hembusan angin

多少故事 留下感动
Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng
How many stories left moved
Berapa banyak kisah yang menyentuh hati

谁能无悔 谁能无泪
Shéi néng wú huǐ shéi néng wú lèi
Who can have no regrets Who can have no tears
Siapa yang tak punya penyesalan, siapa yang tak punya air mata

爱恨交错 不停的轮回
Ai hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí
Love and hate interleaving the endless reincarnation
Cinta dan benci silih berganti tanpa akhir

相聚分离 有谁心痛
Xiāngjù fēnlí yǒu shéi xīntòng
Who's heart broken up when you're apart?
Jika berpisah siapakah yang akan sakit hati?

多少无奈 藏在心中
Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng
How much helplessness is hidden in my heart
Berapa banyak ketidakberdayaan tersembunyi dalam hati

花谢花开 春去春来
Huā xiè huā kāichūn qù chūnlái
Wilted flowers and flowers bloom, spring and autumn
Bunga layu dan bunga mekar, musim semi dan musim gugur

我怕等不到 你的爱
Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài
I'm afraid I can't wait for your love
Aku takut tak dapat menunggu sampai mendapatkan cintamu

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

蒋雪儿

谁在意我留下的泪

作词:蒋雪儿
作曲:蒋雪儿

岁月匆匆 像一阵风
多少故事 留下感动
谁能无悔 谁能无泪
爱恨交错 不停的轮回

相聚分离 有谁心痛
多少无奈 藏在心中
花谢花开 春去春来
我怕等不到 你的爱

又是 雪花飘落的季节
谁能 看见我心里的泪
闻不到梅花开的 香味
也许已经 枯萎

谁还在意 我留下的泪
如果爱 要让人心碎
我的心 已慢慢化成雪
坠落在这 世界

我的心 已慢慢化成雪
坠落在这 世界

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website









Ma Ma 马马 - Ni De Zhong Yao 你的重要【Your Importance/ Pentingnya Kamu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Ma Ma 马马 - Ni De Zhong Yao 你的重要【Your Importance/ Pentingnya Kamu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:南铃子
作曲:南铃子
编曲:安苏羽
制作:汪立生

翻开了尘封多久的日记
Fān kāile chénfēng duōjiǔ de rìjì
Opened the diary for how long it has been dusty
Membuka buku harian yang sudah lama berdebu

你的事情被我写在了心底
Nǐ de shìqíng bèi wǒ xiě zàile xīndǐ
Your business has been writen by me in my heart
Masalahmu sudah aku tulis dalam hati

就算过去很久也难以忘记
Jiùsuàn guòqù hěnjiǔ yě nányǐ wàngjì
Even if it has been a long time, it is hard to forget
Meskipun sudah lama berlalu, tapi sulit untuk dilupakan

见不到了你我有多痛心
Jiàn bù dàole nǐ wǒ yǒu duō tòngxīn
I can't see you, how sad I am
Tidak bisa melihatmu, betapa sedihnya aku

将你锁心里很小心翼翼
Jiāng nǐ suǒ xīnlǐ hěn xiǎoxīn yìyì
I will be very careful in your lock
Aku akan sangat berhati-hati di kuncimu

路过熟悉街道会触景伤情
Lùguò shúxī jiēdào huì chù jǐng shāng qíng
Passing rhtough the familiar streets will hurt the scene
Melewati jalan-jalan yang familiar akan merusak pemandangan

还记得有片森林里面住着爱情
Hái jìdé yǒu piàn sēnlín lǐmiàn zhùzhe àiqíng
I still remember that there is a love in the forest
Masih ingat ada cinta di hutan

分开后这颗心变得多么干净
Fēnkāi hòu zhè kē xīn biàn dé duōme gānjìng
How clean is this heart after separation
Seberapa bersih hati ini setelah perpisahan

你对我多么重要 是我一直的依靠
Nǐ duì wǒ duōme zhòngyào shì wǒ yīzhí de yīkào
How important are you to me, I have always relied on
Seberapa penting kamu untukku, yang selalu aku andalkan

离不开你了就好 最难过是习惯知不知道
Lì bù kāi nǐle jiù hǎo zuì nánguò shì xíguàn zhī bù zhīdào
I can't leave you alone, the most sad thing is to know if you are used to it
Tak bisa meninggalkanmu sendirian, yang paling menyedihkan adalah mengetahui apakah kamu sudah terbiasa

其实你真的重要 就想陪着你到老
Qíshí nǐ zhēn de zhòngyào jiù xiǎng péizhe nǐ dào lǎo
In fact, you are really important, I want to accompany you to old
Sebenarnya kamu sangat penting, aku ingin menemanimu sampai tua

看时光变迁你还在身边 这感觉真好
Kàn shíguāng biànqiān nǐ hái zài shēnbiān zhè gǎnjué zhēn hǎo
Seeing that time is changing, you are still around, it feels so good
Melihat waktu berubah, kau masih ada si sisiku, rasanya begitu baik

你对我多么重要 是很忌讳的毒药
Nǐ duì wǒ duōme zhòngyào shì hěn jìhuì de dúyào
How important are you to me, a very jealous poison
Seberapa penting kamu untukku, racun yang sangat cemburu

拼了命的想戒掉 一个人的生活变得浮躁
Pīnle mìng de xiǎng jiè diào yī gèrén de shēnghuó biàn dé fúzào
I want to quit my life and my life becomes impetuous
Aku ingin keluar dari hidupku dan hidupku menjadi terburu-buru

其实你真的重要 依旧敷衍著傻笑
Qíshí nǐ zhēn de zhòngyào yījiù fūyǎnzhe shǎxiào
In fact, you are really important, still smirking
Sebenarnya kamu sangat penting, masih menyeringai

听一起听的歌看一本小说 这样子最好
Tīng yīqǐ tīng de gē kàn yī běn xiǎoshuō zhèyàng zi zuì hǎo
Listen to the song you listen to, read a novel, this is the best
Dengarkan lagu yang kamu dengarkan dan baca novel, ini yang terbaik

♫Music♫

将你锁心里很小心翼翼
Jiāng nǐ suǒ xīnlǐ hěn xiǎoxīn yìyì
I will be very careful in your lock
Aku akan sangat berhati-hati di kuncimu

路过熟悉街道会触景伤情
Lùguò shúxī jiēdào huì chù jǐng shāng qíng
Passing rhtough the familiar streets will hurt the scene
Melewati jalan-jalan yang familiar akan merusak pemandangan

还记得有片森林里面住着爱情
Hái jìdé yǒu piàn sēnlín lǐmiàn zhùzhe àiqíng
I still remember that there is a love in the forest
Masih ingat ada cinta di hutan

分开后这颗心变得多么干净
Fēnkāi hòu zhè kē xīn biàn dé duōme gānjìng
How clean is this heart after separation
Seberapa bersih hati ini setelah perpisahan

你对我多么重要 是我一直的依靠
Nǐ duì wǒ duōme zhòngyào shì wǒ yīzhí de yīkào
How important are you to me, I have always relied on
Seberapa penting kamu untukku, yang selalu aku andalkan

离不开你了就好 最难过是习惯知不知道
Lì bù kāi nǐle jiù hǎo zuì nánguò shì xíguàn zhī bù zhīdào
I can't leave you alone, the most sad thing is to know if you are used to it
Tak bisa meninggalkanmu sendirian, yang paling menyedihkan adalah mengetahui apakah kamu sudah terbiasa

其实你真的重要 就想陪着你到老
Qíshí nǐ zhēn de zhòngyào jiù xiǎng péizhe nǐ dào lǎo
In fact, you are really important, I want to accompany you to old
Sebenarnya kamu sangat penting, aku ingin menemanimu sampai tua

看时光变迁你还在身边 这感觉真好
Kàn shíguāng biànqiān nǐ hái zài shēnbiān zhè gǎnjué zhēn hǎo
Seeing that time is changing, you are still around, it feels so good
Melihat waktu berubah, kau masih ada si sisiku, rasanya begitu baik

你对我多么重要 是很忌讳的毒药
Nǐ duì wǒ duōme zhòngyào shì hěn jìhuì de dúyào
How important are you to me, a very jealous poison
Seberapa penting kamu untukku, racun yang sangat cemburu

拼了命的想戒掉 一个人的生活变得浮躁
Pīnle mìng de xiǎng jiè diào yī gèrén de shēnghuó biàn dé fúzào
I want to quit my life and my life becomes impetuous
Aku ingin keluar dari hidupku dan hidupku menjadi terburu-buru

其实你真的重要 依旧敷衍著傻笑
Qíshí nǐ zhēn de zhòngyào yījiù fūyǎnzhe shǎxiào
In fact, you are really important, still smirking
Sebenarnya kamu sangat penting, masih menyeringai

听一起听的歌看一本小说 这样子最好
Tīng yīqǐ tīng de gē kàn yī běn xiǎoshuō zhèyàng zi zuì hǎo
Listen to the song you listen to, read a novel, this is the best
Dengarkan lagu yang kamu dengarkan dan baca novel, ini yang terbaik
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

马马

你的重要

作词:南铃子
作曲:南铃子
编曲:安苏羽
制作:汪立生

翻开了尘封多久的日记
你的事情被我写在了心底
就算过去很久也难以忘记
见不到了你我有多痛心

将你锁心里很小心翼翼
路过熟悉街道会触景伤情
还记得有片森林里面住着爱情
分开后这颗心变得多么干净

你对我多么重要 是我一直的依靠
离不开你了就好 最难过是习惯知不知道
其实你真的重要 就想陪着你到老
看时光变迁你还在身边 这感觉真好

你对我多么重要 是很忌讳的毒药
拼了命的想戒掉 一个人的生活变得浮躁
其实你真的重要 依旧敷衍著傻笑
听一起听的歌看一本小说 这样子最好

将你锁心里很小心翼翼
路过熟悉街道会触景伤情
还记得有片森林里面住着爱情
分开后这颗心变得多么干净

你对我多么重要 是我一直的依靠
离不开你了就好 最难过是习惯知不知道
其实你真的重要 就想陪着你到老
看时光变迁你还在身边 这感觉真好

你对我多么重要 是很忌讳的毒药
拼了命的想戒掉 一个人的生活变得浮躁
其实你真的重要 依旧敷衍著傻笑
听一起听的歌看一本小说 这样子最好

Download Mp3/ Mp4:




Saturday, March 28, 2020

Sun Lu 孙露 - Bu Gan Ji Mo 不甘寂寞【Enggan Menjadi Kesepian/ Reluctant To Be Lonely】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Sun Lu 孙露 - Bu Gan Ji Mo 不甘寂寞【Enggan Menjadi Kesepian/ Reluctant To Be Lonely】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚若龙
作曲:陈进兴

隔着你缓缓吞吐的烟
Gézhe nǐ huǎn huǎn tūntǔ de yān
Between you slowly smoking
Di antara dirimu yang sedang merokok perlahan-lahan

你的解释听来很遥远
Nǐ de jiěshì tīng lái hěn yáoyuǎn
Your explaination sounds very far away
Penjelasanmu terdengar sangat jauh

相恋开始就预感有一天
Xiāng liàn kāishǐ jiù yùgǎn yǒu yītiān
Since love starts already premonition one day
Sejak mulai mencintai sudah ada firasat suatu hari

你会拿回寄放在我这的离别
Nǐ huì ná huí jìfàng zài wǒ zhè de líbié
You will come back and take away “parting” that you put in here
Kau akan kembali dan mengambil “perpisahan” yang diletakkan disini

谢谢你分手前的体贴
Xièxiè nǐ fēnshǒu qián de tǐtiē
Thanks for the breakup considerate
Terima kasih untuk perhatian perpisahannya

我不确定多久能复原
Wǒ bù quèdìng duōjiǔ néng fùyuán
I’m not sure how long will recover
Aku tidak yakin berapa lama akan sembuh

但是我想在认识你之前
Dànshì wǒ xiǎng zài rènshì nǐ zhīqián
But I think before knowing you
Tapi aku pikir sebelum mengenal dirimu

我也曾自己好好过了许多年
Wǒ yě céng zìjǐ hǎohǎo guòle xǔduō nián
I also spent many years greatly alone
Aku juga pernah baik-baik saja melewati beberapa tahun sendirian

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是不甘寂寞
Kěpà de shì bùgān jìmò
The scary one is don’t want to be lonely
Yang menakutkan adalah enggan kesepian

慌乱拉住一个人的手
Huāngluàn lā zhù yīgè rén de shǒu
Panic and grab someone hand
Panik dan menggenggam tangan seseorang

想要逃却跌得更痛
Xiǎng yào táo què diē dé gèng tòng
Want to run but fall down and more hurt
Ingin berlari malah terjatuh lebih sakit

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是忙着寂寞
Kěpà de shì mángzhe jìmò
The scary one is busy lonely yourself
Yang menakutkan adalah sibuk dengan kesepian

忘了安静是最适合思索
Wàngle ānjìng shì zuì shìhé sīsuǒ
Forgot silence is the best way to thinking
Lupa akan diam adalah cara terbaik untuk berpikir

爱不是生命唯一的感动
Ai bùshì shēngmìng wéiyī de gǎndòng
Love is not the only one that touching
Cinta bukanlah satu-satunya yang mengharukan

♫Music♫

谢谢你分手前的体贴
Xièxiè nǐ fēnshǒu qián de tǐtiē
Thanks for the breakup considerate
Terima kasih untuk perhatian perpisahannya

我不确定多久能复原
Wǒ bù quèdìng duōjiǔ néng fùyuán
I’m not sure how long will recover
Aku tidak yakin berapa lama akan sembuh

但是我想在认识你之前
Dànshì wǒ xiǎng zài rènshì nǐ zhīqián
But I think before knowing you
Tapi aku pikir sebelum mengenal dirimu

我也曾自己好好过了许多年
Wǒ yě céng zìjǐ hǎohǎo guòle xǔduō nián
I also spent many years greatly alone
Aku juga pernah baik-baik saja melewati beberapa tahun sendirian

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是不甘寂寞
Kěpà de shì bùgān jìmò
The scary one is don’t want to be lonely
Yang menakutkan adalah enggan kesepian

慌乱拉住一个人的手
Huāngluàn lā zhù yīgè rén de shǒu
Panic and grab someone hand
Panik dan menggenggam tangan seseorang

想要逃却跌得更痛
Xiǎng yào táo què diē dé gèng tòng
Want to run but fall down and more hurt
Ingin berlari malah terjatuh lebih sakit

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是忙着寂寞
Kěpà de shì mángzhe jìmò
The scary one is busy lonely yourself
Yang menakutkan adalah sibuk dengan kesepian

忘了安静是最适合思索
Wàngle ānjìng shì zuì shìhé sīsuǒ
Forgot silence is the best way to thinking
Lupa akan diam adalah cara terbaik untuk berpikir

爱不是生命唯一的感动
Ai bùshì shēngmìng wéiyī de gǎndòng
Love is not the only one that touching
Cinta bukanlah satu-satunya yang mengharukan

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是不甘寂寞
Kěpà de shì bùgān jìmò
The scary one is don’t want to be lonely
Yang menakutkan adalah enggan kesepian

慌乱拉住一个人的手
Huāngluàn lā zhù yīgè rén de shǒu
Panic and grab someone hand
Panik dan menggenggam tangan seseorang

想要逃却跌得更痛
Xiǎng yào táo què diē dé gèng tòng
Want to run but fall down and more hurt
Ingin berlari malah terjatuh lebih sakit

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是忙着寂寞
Kěpà de shì mángzhe jìmò
The scary one is busy lonely yourself
Yang menakutkan adalah sibuk dengan kesepian

忘了安静是最适合思索
Wàngle ānjìng shì zuì shìhé sīsuǒ
Forgot silence is the best way to thinking
Lupa akan diam adalah cara terbaik untuk berpikir

爱不是生命唯一的感动
Ai bùshì shēngmìng wéiyī de gǎndòng
Love is not the only one that touching
Cinta bukanlah satu-satunya yang mengharukan
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

孙露

不甘寂寞

作词:姚若龙
作曲:陈进兴

隔着你缓缓吞吐的烟 
你的解释听来很遥远
相恋开始就预感有一天 
你会拿回寄放在我这的离别

谢谢你分手前的体贴 
我不确定多久能复原
但是我想在认识你之前 
我也曾自己好好过了许多年

或许寂寞并不可怕 
可怕的是不甘寂寞
慌乱拉住一个人的手 
想要逃却跌得更痛
或许寂寞并不可怕 
可怕的是忙着寂寞
忘了安静是最适合思索 
爱不是生命唯一的感动

Download Mp3/ Mp4:




Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website



Winnie Hsin 辛晓琪 - 味道 Wei Dao【Keharuman/ Fragrance】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Winnie Hsin 辛晓琪 - 味道 Wei Dao【Keharuman/ Fragrance】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚谦
作曲:黄国伦

今天晚上的 星星很少 
Jīntiān wǎnshàng de xīngxīng hěn shǎo
Tonight there are very few stars
Malam ini hanya ada sedikit bintang

不知道它们 跑那去了
Bù zhīdào tāmen pǎo nà qùliao
I don’t know where they have gone
Tidak tahu kemana mereka pergi

赤裸裸的天空 星星多寂寥
Chìluǒluǒ de tiānkōng xīngxīng duō jìliáo
In the bare sky, the stars are so lonely
Di langit yang tak terbatas, bintang-bintang begitu kesepian

我以为伤心可以很少 
Wǒ yǐwéi shāngxīn kěyǐ hěn shǎo
I thought the sorrow could be very little
Aku pikir kesedihan bisa menjadi sangat sedikit

我以为我能 过得很好
Wǒ yǐwéi wǒ néngguò dé hěn hǎo
I thought I could get along very well
Aku pikir aku bisa melewatinya dengan lebih baik

谁知道一想你 
Shéi zhīdào yī xiǎng nǐ
But unthinkable when I think of you?
Tapi tak disangka saat aku memikirkanmu?

思念苦无药 
Sīniàn kǔ wú yào
Missing you is so bitter and also can not be cured
Merindukanmu sampai begitu menderita dan juga tak bisa diobati

无处可逃
Wú chù kě táo
Nowhere to run
Tak ada tempat untuk lari

想念你的笑 想念你的外套
Xiǎngniàn nǐ de xiào xiǎngniàn nǐ de wàitào
I miss your smile and miss your jacket
Merindukan senyummu dan merindukan jaketmu

想念你白色袜子 和你身上的味道
Xiǎngniàn nǐ báisè wàzi hé nǐ shēnshang de wèidào
Miss your white socks with the fragrance of your body
Merindukan kaos kakimu yang putih dengan aroma keharumanmu

我想念你的吻 和手指淡淡烟草味道 
Wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào
I miss your kiss and the tender smell of tobacco in the finger
Aku merindukan ciumanmu dengan bau rokok yang lembut di jarimu

记忆中曾被爱的味道
Jìyì zhōng céng bèi ài de wèi dào
The flavor of being loved in my memory
Rasa cinta yang pernah mencintai dalam ingatanku

♫Music♫

今天晚上的 心事很少 
Jīntiān wǎnshàng de xīnshì hěn shǎo
Tonight there are very few things on my mind
Malam ini pemikiran hatiku menjadi lebih sedikit

不知道这样 算好不好
Bù zhīdào zhèyàng suàn hǎobù hǎo
I don’t know whether it is good or not
Tidak tahu apakah ini termasuk baik atau tidak

赤裸裸的寂寞 朝着心头绕
Chìluǒluǒ de jìmò cháozhe xīntóu rào
Bare loneliness, go around the my heart
Kesepian yang tak terbatas, menyelimuti hatiku

我以为伤心可以很少 
Wǒ yǐwéi shāngxīn kěyǐ hěn shǎo
I thought the sorrow could be very little
Aku pikir kesedihan bisa menjadi sangat sedikit

我以为我能 过得很好
Wǒ yǐwéi wǒ néngguò dé hěn hǎo
I thought I could get along very well
Aku pikir aku bisa melewatinya dengan lebih baik

谁知道一想你 
Shéi zhīdào yī xiǎng nǐ
But unthinkable when I think of you?
Tapi tak disangka saat aku memikirkanmu?

思念苦无药 
Sīniàn kǔ wú yào
Missing you is so bitter and also can not be cured
Merindukanmu sampai begitu menderita dan juga tak bisa diobati

无处可逃
Wú chù kě táo
Nowhere to run
Tak ada tempat untuk lari

想念你的笑 想念你的外套
Xiǎngniàn nǐ de xiào xiǎngniàn nǐ de wàitào
I miss your smile and miss your jacket
Merindukan senyummu dan merindukan jaketmu

想念你白色袜子 和你身上的味道
Xiǎngniàn nǐ báisè wàzi hé nǐ shēnshang de wèidào
Miss your white socks with the fragrance of your body
Merindukan kaos kakimu yang putih dengan aroma keharumanmu

我想念你的吻 和手指淡淡烟草味道 
Wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào
I miss your kiss and the tender smell of tobacco in the finger
Aku merindukan ciumanmu dengan bau rokok yang lembut di jarimu

记忆中曾被爱的味道
Jìyì zhōng céng bèi ài de wèi dào
The flavor of being loved in my memory
Rasa cinta yang pernah mencintai dalam ingatanku

想念你的笑 想念你的外套
Xiǎngniàn nǐ de xiào xiǎngniàn nǐ de wàitào
I miss your smile and miss your jacket
Merindukan senyummu dan merindukan jaketmu

想念你白色袜子 和你身上的味道
Xiǎngniàn nǐ báisè wàzi hé nǐ shēnshang de wèidào
Miss your white socks with the fragrance of your body
Merindukan kaos kakimu yang putih dengan aroma keharumanmu

我想念你的吻 和手指淡淡烟草味道 
Wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào
I miss your kiss and the tender smell of tobacco in the finger
Aku merindukan ciumanmu dengan bau rokok yang lembut di jarimu

记忆中曾被爱的味道
Jìyì zhōng céng bèi ài de wèi dào
The flavor of being loved in my memory
Rasa cinta yang pernah mencintai dalam ingatanku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

辛晓琪

味道

作词:姚谦
作曲:黄国伦

今天晚上的 星星很少 
不知道它们 跑那去了
赤裸裸的天空 星星多寂寥

我以为伤心可以很少 
我以为我能 过得很好
谁知道一想你 思念苦无药 无处可逃

想念你的笑 想念你的外套
想念你白色袜子 和你身上的味道
我想念你的吻 和手指淡淡烟草味道 
记忆中曾被爱的味~道

今天晚上的 心事很少 
不知道这样 算好不好
赤裸裸的寂寞 朝着心头绕

Download Mp3/ Mp4:




Friday, March 27, 2020

Wang Feng 汪峰 - Dang Wo Xiang Ni De Shi Hou 当我想你的时候【Ketika Aku Merindukanmu/ When I Miss You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Wang Feng 汪峰 - Dang Wo Xiang Ni De Shi Hou 当我想你的时候【Ketika Aku Merindukanmu/ When I Miss You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:汪峰
作曲:汪峰

那一天我漫步在夕阳下
Nà yītiān wǒ mànbù zài xīyáng xià
That day when I strolled in the sunset
Hari itu aku berjalan saat matahari mulai terbenam

看见一对恋人相互依偎
Kànjiàn yī duì liànrén xiānghù yīwēi
I saw a pair of lovers nestled against each other
Melihat sepasang kekasih saling berpelukan

那一刻往事涌上心头
Nà yīkè wǎngshì yǒng shàng xīntóu
At that moment, the past surged up to my thoughts
Saat itu, masa lalu melonjak ke dalam pikiranku

刹那间我泪如雨下
Chànà jiān wǒ lèi rú yǔ xià
In a split second, my tears fell like rains
Dalam sekejap, air mataku jatuh seperti hujan

昨夜我静呆立雨中
Zuóyè wǒ jìng dāi lì yǔzhōng
Last night I quietly, foolishly stood in the rains
Kemarin malam aku diam-diam dengan bodoh berdiri di tengah hujan

望着街对面一动不动
Wàngzhe jiē duìmiàn yī dòng bùdòng
Gazed across the street motionlessly
Memandang seberang jalan tanpa bergerak

那一刻仿佛回到从前
Nà yīkè fǎngfú huí dào cóngqián
At that moment it seemed I had returned to the past
Saat itu, sepertinya aku telah kembali ke masa lalu

不由得我已泪流满面
Bùyóudé wǒ yǐ lèi liú mǎnmiàn
I could not control myself and the tears had already flowed all over my face
Tidak bisa mengendalikan diri, air mata sudah mengalir di wajah

至少有十年我不曾流泪
Zhìshǎo yǒu shí nián wǒ bùcéng liúlèi
I had never cried in at least ten years
Setidaknya sepuluh tahun aku tidak pernah meneteskan air mata

至少有十首歌给我安慰
Zhìshǎo yǒu shí shǒu gē gěi wǒ ānwèi
At least there are ten songs can give me comfort
Setidaknya ada sepuluh lagu yang bisa memberiku kenyamanan(menghiburku)

可现在我会莫名的哭泣
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de kūqì
But now I will cry without reasons
Tapi sekarang aku akan menangis tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu

生命就像是一场告别
Shēngmìng jiù xiàng shì yī chǎng gàobié
Life is like a farewell
Kehidupan bagaikan sebuah perpisahan

从起点对一切说再见
Cóng qǐdiǎn duì yīqiè shuō zàijiàn
It is from the start, and then say goodbye to the end
Dari awal kemudian ucapkan selamat tinggal sampai akhir

你拥有的仅仅是伤痕
Nǐ yǒngyǒu de jǐnjǐn shì shānghén
What you have gradually becomes wounds and scars
Apa yang kau miliki secara bertahap akan menjadi luka

在回望来路的时候
Zài huí wàng lái lù de shíhòu
I turned around and looked the road where I walked from
Berbalik dan melihat jalan tempat aku berjalan

那天我们相遇在街上
Nàtiān wǒmen xiāngyù zài jiē shàng
That day we met on the street
Hari itu kita bertemu di jalan

彼此寒暄并报以微笑
Bǐcǐ hánxuān bìng bào yǐ wéixiào
We greeted and smiled at each other
Kita saling menyapa dan tersenyum

我们相互拥抱挥手道别
Wǒmen xiānghù yǒngbào huīshǒu dào bié
We hugged each other and waved saying goodbyes
Kita saling berpelukan dan melambaikan tangan mengucapkan selamat tinggal

转过身后已泪流满面
Zhuǎnguò shēnhòu yǐ lèi liú mǎnmiàn
When I turned around, my tears had flowed all over the face
Ketika berbalik, air mata sudah mengalir di wajah

至少有十年我不曾流泪
Zhìshǎo yǒu shí nián wǒ bùcéng liúlèi
I had never cried in at least ten years
Setidaknya sepuluh tahun aku tidak pernah meneteskan air mata

至少有十首歌给我安慰
Zhìshǎo yǒu shí shǒu gē gěi wǒ ānwèi
At least there are ten songs can give me comfort
Setidaknya ada sepuluh lagu yang bisa memberiku kenyamanan

可现在我会莫名的心碎
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de xīn suì
But now I will heart break without reasons
Tapi sekarang aku akan patah hati tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu

♫Music♫

至少有十年我不曾流泪
Zhìshǎo yǒu shí nián wǒ bùcéng liúlèi
I had never cried in at least ten years
Setidaknya sepuluh tahun aku tidak pernah meneteskan air mata

至少有十首歌给我安慰
Zhìshǎo yǒu shí shǒu gē gěi wǒ ānwèi
At least there are ten songs can give me comfort
Setidaknya ada sepuluh lagu yang bisa memberiku kenyamanan

可现在我会莫名的哭泣
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de kūqì
But now I will cry without reasons
Tapi sekarang aku akan menangis tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu

至少有十年我不曾流泪
Zhìshǎo yǒu shí nián wǒ bùcéng liúlèi
I had never cried in at least ten years
Setidaknya sepuluh tahun aku tidak pernah meneteskan air mata

至少有一些人给我安慰
Zhìshǎo yǒu yīxiē rén gěi wǒ ānwèi
At least a few people can give me comfort
Setidaknya beberapa orang bisa memberiku kenyamanan

可现在我会莫名的心碎
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de xīn suì
But now I will heart break without reasons
Tapi sekarang aku akan patah hati tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu

可现在我会莫名的哭泣
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de kūqì
But now I will cry without reasons
Tapi sekarang aku akan menangis tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

汪峰

当我想你的时候

作词:汪峰
作曲:汪峰

那一天我漫步在夕阳下
看见一对恋人相互依偎
那一刻往事涌上心头
刹那间我泪如雨下
昨夜我静呆立雨中
望着街对面一动不动
那一刻仿佛回到从前
不由得我已泪流满面

至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候

生命就像是一场告别
从起点对一切说再见
你拥有的仅仅是伤痕
在回望来路的时候
那天我们相遇在街上
彼此寒暄并报以微笑
我们相互拥抱挥手道别
转过身后已泪流满面

至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
可现在我会莫名的心碎
当我想你的时候

至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候

至少有十年我不曾流泪
至少有一些人给我安慰
可现在我会莫名的心碎
当我想你的时候

可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候

Download Mp3/ Mp4:









Wednesday, March 25, 2020

Na Ying 那英 - Mo 默【Diam/ Silent】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Na Ying 那英 - Mo 默【Diam/ Silent】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

电影 何以笙箫默 插曲
作词:尹约
作曲:钱雷

忍不住化身一条固执的鱼
Rěn bù zhù huàshēn yītiáo gùzhí de yú
A stubborn fish that impatient to reincarnation
Seekor ikan keras kepala yang tak sabar untuk reinkarnasi

逆着洋流独自游到底
Nìzhe yángliú dúzì yóu dàodǐ
Swim againts ocean currents alone
Berenang melawan arus laut sendirian

年少时候虔诚发过的誓
Niánshào shíhòu qiánchéng fāguò de shì
Swore that swear when young
Sumpah yang diucapkan di masa muda

沉默地沉没在深海里
Chénmò de chénmò zài shēnhǎi lǐ
Drown calmly in the deep sea
Tenggelam sunyi di dasar laut

重温几次 结局还是 失去你
Chóng wēn jǐ cì jiéjú háishì shīqù nǐ
Run back several time, the result still losing you
Kembali berkali-kali, hasilnya masih kehilangan dirimu

我被爱判处终身孤寂
Wǒ bèi ài pànchǔ zhōngshēn gūjì
I was sentenced alone forever by Love
Aku dihukum kesepian sendiri seumur hidup oleh Cinta

不还手 不放手
Bù huánshǒu bù fàngshǒu
Didn't fight back, didn't let go
Tidak melawan, tidak melepaskan

笔下画不完的圆
Bǐxià huà bù wán de yuán
An endless circle
Lingkaran yang tidak bisa di gambar selesai

心间填不满的缘 是你
Xīn jiān tián bùmǎn de yuán shì nǐ
A predestination inside heart can't be filled it's you
Jodoh dalam hati yang tidak bisa di isi penuh itu kamu

为何爱判处众生孤寂
Wèihé ài pànchǔ zhòngshēng gūjì
Why love setenced all creatures be lonely
Mengapa cinta menghukum semua makhluk untuk kesepian

挣不脱 逃不过
Zhēng bù tuō táo bùguò
Can't struggle, can't escape
Tak bisa berjuang, Tak bisa kabur

眉头解不开的结
Méitóu jiě bù kāi de jié
Knot that unable to open
Simpul yang tidak bisa dibuka

命中解不开的劫是你
Mìngzhòng jiě bù kāi de jié shì nǐ
In life that can't let go it's you
Dalam hidup yang tidak bisa dilepas itu kamu

啊 失去你 啊 我失去你
A shīqù nǐ a wǒ shīqù nǐ
Ah~ losing you, Ah~ I'm losing you
Ah~ kehilangan dirimu, Ah~ aku kehilangan dirimu

♫Music♫

忍不住化身一条固执的鱼
Rěn bù zhù huàshēn yītiáo gùzhí de yú
A stubborn fish that impatient to reincarnation
Seekor ikan keras kepala yang tak sabar untuk reinkarnasi

逆着洋流独自游到底
Nìzhe yángliú dúzì yóu dàodǐ
Swim againts ocean currents alone
Berenang melawan arus laut sendirian

年少时候虔诚发过的誓
Niánshào shíhòu qiánchéng fāguò de shì
Swore that swear when young
Sumpah yang diucapkan di masa muda

沉默地沉没在深海里
Chénmò de chénmò zài shēnhǎi lǐ
Drown calmly in the deep sea
Tenggelam sunyi di dasar laut

重温几次 结局还是 失去你
Chóng wēn jǐ cì jiéjú háishì shīqù nǐ
Run back several time, the result still losing you
Kembali berkali-kali, hasilnya masih kehilangan dirimu

我被爱判处终身孤寂
Wǒ bèi ài pànchǔ zhōngshēn gūjì
I was sentenced alone forever by Love
Aku dihukum kesepian sendiri seumur hidup oleh Cinta

不还手 不放手
Bù huánshǒu bù fàngshǒu
Didn't fight back, didn't let go
Tidak melawan, tidak melepaskan

笔下画不完的圆
Bǐxià huà bù wán de yuán
An endless circle
Lingkaran yang tidak bisa di gambar selesai

心间填不满的缘 是你
Xīn jiān tián bùmǎn de yuán shì nǐ
A predestination inside heart can't be filled it's you
Jodoh dalam hati yang tidak bisa di isi penuh itu kamu

为何爱判处众生孤寂
Wèihé ài pànchǔ zhòngshēng gūjì
Why love setenced all creatures be lonely
Mengapa cinta menghukum semua makhluk untuk kesepian

挣不脱 逃不过
Zhēng bù tuō táo bùguò
Can't struggle, can't escape
Tak bisa berjuang, Tak bisa kabur

眉头解不开的结
Méitóu jiě bù kāi de jié
Knot that unable to open
Simpul yang tidak bisa dibuka

命中解不开的劫是你
Mìngzhòng jiě bù kāi de jié shì nǐ
In life that can't let go it's you
Dalam hidup yang tidak bisa dilepas itu kamu

啊 失去你 啊 我失去你
A shīqù nǐ a wǒ shīqù nǐ
Ah~ losing you, Ah~ I'm losing you
Ah~ kehilangan dirimu, Ah~ aku kehilangan dirimu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

那英



电影 何以笙箫默 插曲
作词:尹约
作曲:钱雷

忍不住化身一条固执的鱼
逆着洋流独自游到底
年少时候虔诚发过的誓
沉默地沉没在深海里
重温几次 结局还是 失去你

我被爱判处终身孤寂
不还手 不放手 笔下画不完的圆
心间填不满的缘 是你
为何爱判处众生孤寂
挣不脱 逃不过 眉头解不开的结
命中解不开的劫
是你 啊 失去你 啊 我失去你

忍不住化身一条固执的鱼
逆着洋流独自游到底
年少时候虔诚发过的誓
沉默地沉没在深海里
周而复始 结局还是 失去你

我被爱判处终身孤寂
不还手 不放手 笔下画不完的圆
心间填不满的缘 是你
为何爱判处众生孤寂
挣不脱 逃不过 眉头解不开的结
命中解不开的劫
是你 啊 失去你 啊 我失去你

Download Mp3/ Mp4:






Tuesday, March 24, 2020

Qu Xiaobing 曲肖冰 - Qing Tian 晴天【Hari Cerah/ Sunny Day】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Qu Xiaobing 曲肖冰 - Qing Tian 晴天【Hari Cerah/ Sunny Day】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:周杰伦
作曲:周杰伦
编曲:周杰伦

故事的小黄花 
Gùshì de xiǎo huánghuā
The spring flower of the story
Cerita dibalik bunga kuning

从出生那年就飘着
Cóng chūshēng nà nián jiù piāozhe
Floats from that year when it was born
Sudah mengapung dari tahun saat lahir

童年的荡秋千 
Tóngnián de dàng qiūqiān
The swing in the childhood
Ayunan di masa kanak-kanak

随记忆一直晃到现在
Suí jìyì yīzhí huǎng dào xiànzài
Has been swinging with my memories until now
Telah berayun dengan kenanganku sampai sekarang

ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄛ ㄒ一 ㄌㄚ 
Ruai Sou Sou Si Dou Si La
Ruai sou sou si dou si la

ㄙㄡㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ
Sou La Si Si Si Si La Si La Sou
Sou la si si si si la si la sou

吹着前奏望着天空 
Chuīzhe qiánzòu wàngzhe tiānkōng
Playing the prelude, watching the sky
Saat memainkan pendahuluan melihat langit

我想起花瓣试着掉落
Wǒ xiǎngqǐ huābàn shìzhe diào luò
I remember the petal tried to fall off
Aku ingat kelopak itu mencoba untuk jatuh

为妳翘课的那一天 
Wèi nǐ qiào kè de nà yītiān
That day when I skipped class for you
Hari ketika aku melewatkan kelas untukmu

花落的那一天 
Huā luò de nà yītiān
That day when flowers fall
Hari itu saat bunga-bunga berjatuhan

教室的那一间 
Jiàoshì de nà yī jiàn
That room of the classrooms
Di ruang kelas itu

我怎么看不见
Wǒ zěnme kàn bùjiàn
How come I couldn't see
Kenapa aku tidak bisa melihatnya

消失的下雨天 
Xiāoshī de xià yǔtiān
The disappeared rainy sky
Hari hujan yang menghilang

我好想再淋一遍 
Wǒ hǎo xiǎng zài lín yībiàn
I really want to be drenched again
Aku merasa benar-benar ingin basah kuyup lagi

没想到失去的勇气我还留着
Méi xiǎngdào shīqù de yǒngqì wǒ hái liúzhe
Never thought that I still keep the courage that has been lost
Tidak pernah berpikir bahwa aku masih menyimpan keberanian yang telah hilang

好想再问一遍 
Hǎo xiǎng zài wèn yībiàn
Really want to ask again
Benar-benar ingin bertanya lagi

妳会等待还是离开
Nǐ huì děngdài háishì líkāi
Will you wait or leave?
Kau akan menunggu atau meninggalkan?

刮风这天 我试过握着妳手 
Guā fēng zhè tiān wǒ shìguò wòzhe nǐ shǒu
This day with typhoon, i tried to hold your hands
Hari ini dengan angin topan, Aku mencoba untuk memegang tanganmu

但偏偏 雨渐渐 
Dàn piānpiān yǔ jiànjiàn
But unfortunately the rain gradually
Tapi sayangnya hujan berangsur-angsur

大到我看妳不见
Dà dào wǒ kàn nǐ bùjiàn
Getting worse to the point i couldn’t see you
Semakin lebat hingga aku tidak bisa melihatmu

还要多久 我才能在妳身边 
Hái yào duōjiǔ wǒ cáinéng zài nǐ shēnbiān
How long does it take until i could be by your side?
Berapa lama waktu yang dibutuhkan sampai aku bisa berada di sisimu?

等到放晴的那天 
Děngdào fàngqíng de nàtiān
Wait until the sunny day
Menunggu sampai di hari yang cerah

也许我会比较好一点
Yěxǔ wǒ huì bǐjiào hǎo yīdiǎn
Maybe I will be a bit better
Mungkin aku akan bisa sedikit lebih baik

从前从前 有个人爱妳很久 
Cóngqián cóngqián yǒu gèrén ài nǐ hěnjiǔ
In the past, in the past, there was someone who loved you for a long time
Dahulu, di masa lalu, ada seseorang yang sangat mencintaimu sejak lama

但偏偏 风渐渐 
Dàn piānpiān fēng jiànjiàn
But unfortunately the wind gradually
Tapi sayangnya angin berangsur-angsur

把距离吹得好远
Bǎ jùlí chuī dé hǎo yuǎn
Blows the distance really far apart
Meniupkan jarak hingga benar-benar berjauhan

好不容易 又能再多爱一天 
Hǎobù róngyì yòu néng zài duō ài yītiān
It is not easy, To be able to love you more than one day anymore
Sangat tidak mudah, untuk bisa mencintaimu lebih dari satu hari lagi

但故事的最后妳好像还是说了拜拜
Dàn gùshì de zuìhòu nǐ hǎoxiàng háishì shuōle bàibài
But at the end of the story it seems like you still said bye bye
Tapi di akhir ceritanya sepertinya kamu masih bilang bye bye (selamat tinggal)

------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦

晴天

作词:周杰伦
作曲:周杰伦
编曲:周杰伦

故事的小黄花 从出生那年就飘着
童年的荡秋千 随记忆一直晃到现在

ㄖㄨㄟ ㄙㄡ ㄙㄡ ㄒ一 ㄉㄛ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ
ㄌㄚ ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄒ一 ㄌㄚ ㄒ一 ㄌㄚ ㄙㄡ

吹着前奏望着天空 我想起花瓣试着掉落

为妳翘课的那一天 花落的那一天 
教室的那一间 我怎么看不见
消失的下雨天 我好想再淋一遍 
没想到失去的勇气我还留着
好想再问一遍 妳会等待还是离开

刮风这天 我试过握着妳手 
但偏偏 雨渐渐 大到我看妳不见
还要多久 我才能在妳身边 
等到放晴的那天 也许我会比较好一点

从前从前 有个人爱妳很久 
但偏偏 风渐渐 把距离吹得好远
好不容易 又能再多爱一天 
但故事的最后妳好像还是说了拜拜

刮风这天 我试过握着妳手 
但偏偏 雨渐渐 大到我看妳不见
还要多久 我才能够在妳身边 
等到放晴的那天 也许我会比较好一点
从前从前 有个人爱妳很久 
但偏偏 风渐渐 把距离吹得好远
好不容易 又能再多爱一天 
但故事的最后妳好像还是说了拜

Download Mp3/ Mp4:




Sunday, March 8, 2020

JJ Lin 林俊杰 - Wo Huai Nian De 我怀念的【Yang Kurindu/ What I Miss】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



JJ Lin 林俊杰 - Wo Huai Nian De 我怀念的【Yang Kurindu/ What I Miss】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚若龙
作曲:李偲菘
编曲:Martin Tang

我问为什么 那女孩传简讯给我
Wǒ wèn wèishéme nà nǚhái chuán jiǎnxùn gěi wǒ
I questioned why would that lady send me a newsletter(message)
Aku bertanya mengapa wanita itu mengirim kabar padaku(pesan)

而你为什么
Er nǐ wèishéme
Then why are you
Dan mengapa kamu

不解释低着头沉默
Bù jiěshì dīzhe tóu chénmò
Bowing your head in silence and not offering me an explanation
Menundukkan kepalamu dan tidak menjelaskan

我该相信你很爱我
Wǒ gāi xiāngxìn nǐ hěn ài wǒ
I should trust that you love me tremendously
Aku harus percaya kau sangat mencintaiku

不愿意敷衍我
Bù yuànyì fūyǎn wǒ
Not willing to perfunctor me
Tidak ingin memaksaku

还是明白 你已不想挽回什么
Háishì míngbái nǐ yǐ bùxiǎng wǎnhuí shénme
Or know you don't want to restore anything
Atau tahu kau tak ingin mengembalikan apapun

想问为什么
Xiǎng wèn wèishéme
I wanted to question
Aku ingin bertanya mengapa

我不再是你的快乐
Wǒ bù zài shì nǐ de kuàilè
I am not your joy anymore?
Aku bukan kebahagiaanmu lagi?

可是为什么
Kěshì wèishéme
But why did
Tapi mengapa

却苦笑说我都懂了
Què kǔxiào shuō wǒ dou dǒngle
Smiled and say "I understand"
Aku tersenyum dan bilang "aku mengerti"

自尊常常将人拖着
Zìzūn chángcháng jiāng rén tuōzhe
Self-esteem iften drag people
Harga diri sering menyeret orang

把爱都走曲折
Bǎ ài dou zǒu qǔ zhé
Let love become twist turns
Membuat cinta menjadi berliku-liku

假装了解是怕
Jiǎzhuāng liǎojiě shì pà
We feigned to understand for we are afraid
Berpura-pura mengerti karena takut

真相太赤裸裸
Zhēnxiàng tài chìluǒluǒ
The truth is revealed
Kebenaran terbongkar

狼狈比失去难受
Lángbèi bǐ shīqù nánshòu
Loss is more unbearable than being pathetic
Kehilangan lebih tak tertahankan daripada menyedihkan

我怀念的是无话不说
Wǒ huáiniàn de shì wú huà bù shuō
What I miss is nothing that we can't talk about
Yang kurindu adalah tidak ada yang tidak bisa di bicarakan

我怀念的是一起作梦
Wǒ huáiniàn de shì yīqǐ zuòmèng
What I miss is dreaming together
Yang kurindu adalah bermimpi bersama

我怀念的是争吵以后
Wǒ huáiniàn de shì zhēngchǎo yǐhòu
What I miss is after had quarrel
Yang kurindu adalah setelah bertengkar

还是想要爱你的冲动
Háishì xiǎng yào ài nǐ de chōngdòng
I still want to love you
Aku masih ingin mencintaimu

我记得那年生日
Wǒ jìdé nà nián shēngrì
I remember that year birthday
Aku ingat hari ulang tahun itu

也记得那一首歌
Yě jìdé nà yī shǒu gē
And remember that song too
Dan ingat lagu itu juga

记得那片星空
Jìdé nà piàn xīngkōng
Remember that sky
Ingat langit tersebut

最紧的右手
Zuì jǐn de yòushǒu
The most tight right hand
Tangan kanan yang paling erat

最暖的胸口
Zuì nuǎn de xiōngkǒu
The warmest chest
Dada yang paling hangat

谁记得
Shéi jìdé
Who's remember
Siapa yang ingat

♫Music♫

想问为什么
Xiǎng wèn wèishéme
I wanted to question
Aku ingin bertanya mengapa

我不再是你的快乐
Wǒ bù zài shì nǐ de kuàilè
I am not your joy anymore?
Aku bukan kebahagiaanmu lagi?

可是为什么
Kěshì wèishéme
But why did
Tapi mengapa

却苦笑说我都懂了
Què kǔxiào shuō wǒ dou dǒngle
Smiled and say "I understand"
Aku tersenyum dan bilang "aku mengerti"

自尊常常将人拖着
Zìzūn chángcháng jiāng rén tuōzhe
Self-esteem iften drag people
Harga diri sering menyeret orang

把爱都走曲折
Bǎ ài dou zǒu qǔ zhé
Let love become twist turns
Membuat cinta menjadi berliku-liku

假装了解是怕
Jiǎzhuāng liǎojiě shì pà
We feigned to understand for we are afraid
Berpura-pura mengerti karena takut

真相太赤裸裸
Zhēnxiàng tài chìluǒluǒ
The truth is revealed
Kebenaran terbongkar

狼狈比失去难受
Lángbèi bǐ shīqù nánshòu
Loss is more unbearable than being pathetic
Kehilangan lebih tak tertahankan daripada menyedihkan

我怀念的是无话不说
Wǒ huáiniàn de shì wú huà bù shuō
What I miss is nothing that we can't talk about
Yang kurindu adalah tidak ada yang tidak bisa di bicarakan

我怀念的是一起作梦
Wǒ huáiniàn de shì yīqǐ zuòmèng
What I miss is dreaming together
Yang kurindu adalah bermimpi bersama

我怀念的是争吵以后
Wǒ huáiniàn de shì zhēngchǎo yǐhòu
What I miss is after had quarrel
Yang kurindu adalah setelah bertengkar

还是想要爱你的冲动
Háishì xiǎng yào ài nǐ de chōngdòng
I still want to love you
Aku masih ingin mencintaimu

我记得那年生日
Wǒ jìdé nà nián shēngrì
I remember that year birthday
Aku ingat hari ulang tahun itu

也记得那一首歌
Yě jìdé nà yī shǒu gē
And remember that song too
Dan ingat lagu itu juga

记得那片星空
Jìdé nà piàn xīngkōng
Remember that sky
Ingat langit tersebut

最紧的右手
Zuì jǐn de yòushǒu
The most tight right hand
Tangan kanan yang paling erat

最暖的胸口
Zuì nuǎn de xiōngkǒu
The warmest chest
Dada yang paling hangat

谁忘了
Shéi wàngle
Who's forgot
Siapa yang lupa

我怀念的是无言感动
Wǒ huáiniàn de shì wú yán gǎndòng
What I miss is speechless touch(feeling)
Yang kurindu adalah keterharuan tanpa bicara

我怀念的是绝对炽热
Wǒ huáiniàn de shì juéduì chìrè
What I miss is the absolutely hot
Yang kurindu adalah panas(hubungan) mutlak

我怀念的是你很激动
Wǒ huáiniàn de shì nǐ hěn jīdòng
What I miss is you are so excited
Yang kurindu adalah kau sangat bersemangat

求我原谅抱得我都痛
Qiú wǒ yuánliàng bào dé wǒ dou tòng
Beg forgiven, hug me till I felt hurt
Mohon maaf hingga pelukan pun terasa sakit

我记得你在背后
Wǒ jìdé nǐ zài bèihòu
I remember you right behind
Aku ingat kau di belakang

也记得我颤抖着
Yě jìdé wǒ chàndǒuzhe
And remember I'm shaking
Dan ingat aku gemetar

记得感觉汹涌
Jìdé gǎnjué xiōngyǒng
Remember feeling irritable
Ingat akan perasaan kesal

最美的烟火
Zuìměi de yānhuǒ
The most pretty fireworks
Kembang api yang paling indah

最长的相拥
Zuì zhǎng de xiāng yōng
The longest hug
Pelukan yang paling lama

谁要走我的心
Shéi yào zǒu wǒ de xīn
Who want take away my heart
Siapa yang ingin membawa pergi hatiku

谁忘了那就是承诺
Shéi wàngle nà jiùshì chéngnuò
Who forgot that is the promises
Siapa yang lupa itu adalah janji

谁自顾自地走
Shéi zì gù zì de zǒu
Who walk alone
Siapa yang berjalan sendiri

谁忘了看着我
Shéi wàngle kànzhe wǒ
Who forgot to look at me
Siapa yang lupa melihatku

谁让爱变沉重
Shéi ràng ài biàn chénzhòng
Who let love become heavy
Siapa yang membuat cinta menjadi berat

谁忘了要给你温柔
Shéi wàngle yào gěi nǐ wēnróu
Who forgot need to give you tenderness
Siapa yang lupa mesti meberikanmu kelembutan

Wo~
Yeah~

我怀念的
Wǒ huáiniàn de
What I miss
Yang kurindu

我还有想要爱你的冲动
Wǒ háiyǒu xiǎng yào ài nǐ de chōngdòng
I still want to love you
Aku masih ingin mencintaimu

我记得那年生日
Wǒ jìdé nà nián shēngrì
I remember that year birthday
Aku ingat hari ulang tahun itu

也记得那一首歌
Yě jìdé nà yī shǒu gē
And remember that song too
Dan ingat lagu itu juga

记得那片星空
Jìdé nà piàn xīngkōng
Remember that sky
Ingat langit tersebut

最紧的右手
Zuì jǐn de yòushǒu
The most tight right hand
Tangan kanan yang paling erat

最暖的胸口
Zuì nuǎn de xiōngkǒu
The warmest chest
Dada yang paling hangat

太爱了
Tài àile
Too love
Terlalu mencintai

所以我
Suǒyǐ wǒ
So I
Jadi aku

没有哭
Méiyǒu kū
Didn’t cry
Tidak menangis

没有说
Méiyǒu shuō
Didn’t say(anything)
Tidak mengatakan(apapun)
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

孙燕姿

我怀念的

作词:姚若龙
作曲:李偲菘
编曲:Martin Tang

我问为什么 那女孩传简讯给我
而你为什么 不解释 低着头沉默
我该相信你很爱我 不愿意敷衍我
还是明白你已不想挽回什么

想问为什么 我不再是你的快乐
可是为什么 却苦笑说我都懂了
自尊常常将人拖着 把爱都走曲折
假装了解是怕 真相太赤裸裸
狼狈比失去难受

我怀念的是无话不说 我怀念的是一起做梦
我怀念的是争吵以后 还是想要爱你的冲动
我记得那年生日 也记得那一首歌
记得那片星空 最紧的右手 最暖的胸口
(谁记得) 谁忘了

我怀念的是无言感动 我怀念的是绝对炽热
我怀念的是你很激动 求我原谅抱得我都痛
我记得你在背后 也记得我颤抖着
记得感觉汹涌 最美的烟火 最长的相拥

谁爱的太自由 谁过头太远了
谁要走我的心 谁忘了那就是承诺
谁自顾自地走 谁忘了看着我
谁让爱变沉重 谁忘了要给你温柔

(我怀念的) 我还有想要爱你的冲动
我记得那年生日 也记得那一首歌
记得那片星空 最紧的右手 最暖的胸口
我放手 我让座 假洒脱 谁懂我多么不舍得
太爱了 所以我 没有哭 没有说

Download Mp3/ Mp4:















Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website



Ye Huixin 叶慧馨 - Yi Xin Bing 疑心病【Possible Anxiety】X Kong Kong Ru Ye 空空如也【Kekosongan/ Empty】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Ye Huixin 叶慧馨 - Yi Xin Bing 疑心病【Possible Anxiety】X Kong Kong Ru Ye 空空如也【Kekosongan/ Empty】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

你终于说出口 我疑心病有一些重
Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng
You finally said it out loud my possible anxiety/ secret worry is a bit heavy
Akhirnya kamu mengatakannya juga kecemasanku sedikit terlalu besar

可能因为性格 对爱情不懂
Kěnéng yīnwèi xìnggé duì àiqíng bù dǒng
Maybe it due to my nature that I don't understand love
Mungkin karena sifatku yang tidak mengerti akan cinta

不让你等太久 不让你难受
Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù ràng nǐ nánshòu
In order not make you wait for too long, in order to not make you suffer pain
Tidak membiarkanmu menunggu terlalu lama, tidak membuatmu menderita

请允许我把你 带走
Qǐng yǔnxǔ wǒ bǎ nǐ dài zǒu
Please allow me to take you away
Biarkanlah aku membawamu pergi

让你爱上我 要多久
Ràng nǐ ài shàng wǒ yào duōjiǔ
In order to make you fall in love with me, how long does it take?
Berapa lama untuk membuatmu jatuh cinta padaku?

我已经爱上你 已走不动
Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ yǐ zǒu bùdòng
I have already fallen in love with you and I can't move forward
Aku telah jatuh cinta padamu dan tidak bisa pergi lagi

想拉你的手
Xiǎng lā nǐ de shǒu
Want to hold your hand
Ingin menarik tanganmu

想吻你额头
Xiǎng wěn nǐ étóu
Want to kiss your forehead
Ingin mencium dahimu

我沉 默 太 久
Wǒ chénmò tài jiǔ
I have been silent for too long
Aku diam terlalu lama

这一句 我爱你 说出口
Zhè yījù wǒ ài nǐ shuō chūkǒu
After saying the sentence "I love you"
Setelah mengucapkan "Aku mencintaimu"

我会用这一生 为你守候
Wǒ huì yòng zhè yīshēng wèi nǐ shǒuhòu
I will use this lifetime to wait for you
Aku akan menggunakan seumur hidup ini untuk menunggumu

给不了感动 不要跟我分手
Gěi bùliǎo gǎndòng bùyào gēn wǒ fēnshǒu
The feelings that can't be given, please don't break up with me
Tidak membuatmu terharu, jangan putus denganku

你终于说出口 我疑心病有一些重
Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng
You finally said it out loud my possible anxiety/ secret worry is a bit heavy
Akhirnya kamu mengatakannya juga kecemasanku sedikit terlalu besar

可能因为性格 对爱情不懂
Kěnéng yīnwèi xìnggé duì àiqíng bù dǒng
Maybe it due to my nature that I don't understand love
Mungkin karena sifatku yang tidak mengerti akan cinta

不让你等太久 不会让你难受
Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù huì ràng nǐ nánshòu
In order not make you wait for too long, in order to not make you suffer pain
Tidak membiarkanmu menunggu terlalu lama, tidak membuatmu menderita

你终于说出口 你对我感情也很重
Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu nǐ duì wǒ gǎnqíng yě hěn zhòng
You finally said it out loud, the feelings you have for me are also heavy
Akhirnya kamu mengatakannya perasaanmu padaku juga sangat dalam

不会因为我性格怪异 会有所变动
Bù huì yīnwèi wǒ xìnggé guàiyì huì yǒu suǒ biàndòng
Your feelings will not change because of my weird nature
Perasaanmu tidak akan berubah karena sifatku yang aneh

这次你不能走
Zhècì nǐ bùnéng zǒu
This time you can't leave
Kali ini kau tidak boleh pergi

我不会放开手
Wǒ bù huì fàng kāi shǒu
I will not let go of your hand
Aku tak akan melepaskan tanganmu

♫Music♫

熟悉的 陌生的 这种感觉
Shúxī de mòshēng de zhè zhǒng gǎnjué
Familiar with this feeling of strange
Akrab dengan perasaan asing ini

重复的 曾经的 那些情节
Chóngfù de céngjīng de nàxiē qíngjié
Repeating, ever pass, those circumstances
Berulang-ulang, yang pernah, keadaan itu

也只是 怀念
Yě zhǐshì huáiniàn
Thats only missing
Juga hanyalah rindu

一点点 一滴滴 一页一篇
Yī diǎndiǎn yī dīdī yī yè yī piān
A little, a drip, a page and an article
Sedikit, setetes, selembar dan sebuah artikel

分手了 也不过 三百多天
Fēnshǒule yě bùguò sānbǎi duō tiān
Breakup, only just more than 300 days
Putus hubungan, hanyalah lebih dari 300 hari

可我却 害怕遇见
Kě wǒ què hàipà yùjiàn
But I was afraid to meet
Tapi aku takut untuk bertemu

我懵懵懂懂过了一年
Wǒ měngměng dǒngdǒng guòle yī nián
I've been in a muddle for a year
Aku telah berada dalam kekacauan selama setahun

这一年似乎没有改变
Zhè yī nián sìhū méiyǒu gǎibiàn
This one year just like nothing changes
Setahun ini sepertinya tidak ada yang berubah

守着你离开后的世界
Shǒuzhe nǐ líkāi hòu de shìjiè
Keeping the world you left behind
Menjaga dunia yang kau tinggalkan

空空如也
Kōngkōng rúyě
Is empty
Adalah kekosongan

白天和晚上都是冬夜
Báitiān hé wǎnshàng dōu shì dōng yè
Day and night are winter nights
Siang dan malam adalah malam musim dingin

悲伤的到来我从不拒绝
Bēishāng de dàolái wǒ cóng bù jùjué
I never refuse to come sad
Aku tidak pernah menolak untuk bersedih

反正亦是
Fǎnzhèng yì shì
Anyway, it's
Bagaimanapun juga ini

空空空空如也
Kōngkōng kōngkōng rúyě
Is empty
Adalah kekosongan

我懵懵懂懂过了一年
Wǒ měngměng dǒngdǒng guòle yī nián
I've been in a muddle for a year
Aku telah berada dalam kekacauan selama setahun

徘徊在石板路的街边
Páihuái zài shíbǎn lù de jiē biān
Wandering along the streets at stone road side
Berkeliaran di sepanjang jalan-jalan bebatuan

曾经笑容灿烂如今却
Céngjīng xiàoróng cànlàn rújīn què
Ever splendidly smiled but now
Pernah tersenyum angkuh tetapi sekarang

空 空如也
Kōngkōngrúyě
Is empty
Adalah kekosongan

一切的星光都已陨灭
Yīqiè de xīngguāng dōu yǐ yǔn miè
All of stars light are already fall from the sky
Semua sinar bintang telah jatuh dari langit (musnah)

得过且过是我如今速写
Déguò qiěguò shì wǒ rújīn sùxiě
What passed is what I sketch right now
Apa yang lewat adalah apa yang aku sketsakan sekarang

无所谓 让痛重叠
Wúsuǒwèi ràng tòng chóngdié
Doesn’t matter, let hurt overlapping
Tidak apa-apa, biarkan sakit tumpang tindih
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

任然 

疑心病

作词:常定晨
作曲:常定晨
编曲:顾晨泽

你终于说出口 我疑心病有一些重
可能因为性格 对爱情不懂
不让你等太久 不让你难受
请允许我把你 带走

让你爱上我 要多久
我已经爱上你 已走不动
想拉你的手
想吻你额头
我沉默太久

这一句 我爱你 说出口
我会用这一生 为你守候
给不了感动 不要跟我分手

你终于说出口 我疑心病有一些重
可能因为性格 对爱情不懂
不让你等太久 不让你难受
请允许我把你 带走

让你爱上我 要多久
我已经爱上你 已走不动
想拉你的手
想吻你额头
我沉默太久

这一句 我爱你 说出口
我会用这一生 为你守候
给不了感动 不要跟我分手

你终于说出口 你对我感情也很重
不会因为我性格怪异 会有所变动
这次你不能走
我不会放开手

------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

任然

空空如也

作词:雪无影
作曲:雪无影
编曲:朱鸽

熟悉的 陌生的 这种感觉
重复的 曾经的 那些情节
也只是 怀念

一滴滴 一点点 一页一篇
分手了 也不过 三百多天
可我却 害怕遇见

我懵懵懂懂过了一年
这一年似乎没有改变
守着你离开后的世界
空 空如也

白天和晚上都是冬夜
悲伤的到来我从不拒绝
反正亦是
空空空空如也

我懵懵懂懂过了一年
徘徊在石板路的街边
曾经笑容灿烂如今却
空 空如也

一切的星光都已陨灭
得过且过是我如今速写
无所谓 让痛重叠

Download Mp3/ Mp4:













Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website



Ren Ran 任然 - Yi Xin Bing 疑心病【Possible Anxiety】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Ren Ran 任然 - Yi Xin Bing 疑心病【Possible Anxiety】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:常定晨
作曲:常定晨
编曲:顾晨泽

你我在人群中 试着抓紧你的手
Nǐ wǒ zài rénqún zhōng shìzhe zhuājǐn nǐ de shǒu
You and I in a crowd, trying to grab your hand
Kau dan aku di tengah keramaian, mencoba menggengam erat

请不要甩开我 不会让你走
Qǐng bùyào shuǎi kāi wǒ bù huì ràng nǐ zǒu
Please don't shake me off, I will not let you go
Tolong jangan lepaskan aku, aku tak akan membiarkanmu pergi

可能余温太久 没给你感动
Kěnéng yú wēntàijiǔ méi gěi nǐ gǎndòng
Perhaps the remaining warmth is too long, it didn't move you
Mungkin sisa kehangatan terlalu lama, tidak membuatmu terharu

在我回答你的时候
Zài wǒ huídá nǐ de shíhòu
When I answered you
Di saat aku menjawabmu

你终于说出口 我疑心病有一些重
Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng
You finally said it out loud my possible anxiety/ secret worry is a bit heavy
Akhirnya kamu mengatakannya juga kecemasanku sedikit terlalu besar

可能因为性格 对爱情不懂
Kěnéng yīnwèi xìnggé duì àiqíng bù dǒng
Maybe it due to my nature that I don't understand love
Mungkin karena sifatku yang tidak mengerti akan cinta

不让你等太久 不让你难受
Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù ràng nǐ nánshòu
In order not make you wait for too long, in order to not make you suffer pain
Tidak membiarkanmu menunggu terlalu lama, tidak membuatmu menderita

请允许我把你 带走
Qǐng yǔnxǔ wǒ bǎ nǐ dài zǒu
Please allow me to take you away
Biarkanlah aku membawamu pergi

让你爱上我 要多久
Ràng nǐ ài shàng wǒ yào duōjiǔ
In order to make you fall in love with me, how long does it take?
Berapa lama untuk membuatmu jatuh cinta padaku?

我已经爱上你 已走不动
Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ yǐ zǒu bùdòng
I have already fallen in love with you and I can't move forward
Aku telah jatuh cinta padamu dan tidak bisa pergi lagi

想拉你的手
Xiǎng lā nǐ de shǒu
Want to hold your hand
Ingin menarik tanganmu

想吻你额头
Xiǎng wěn nǐ étóu
Want to kiss your forehead
Ingin mencium dahimu

我沉 默 太 久
Wǒ chénmò tài jiǔ
I have been silent for too long
Aku diam terlalu lama

这一句 我爱你 说出口
Zhè yījù wǒ ài nǐ shuō chūkǒu
After saying the sentence "I love you"
Setelah mengucapkan "Aku mencintaimu"

我会用这一生 为你守候
Wǒ huì yòng zhè yīshēng wèi nǐ shǒuhòu
I will use this lifetime to wait for you
Aku akan menggunakan seumur hidup ini untuk menunggumu

给不了感动 不要跟我分手
Gěi bùliǎo gǎndòng bùyào gēn wǒ fēnshǒu
The feelings that can't be given, please don't break up with me
Tidak membuatmu terharu, jangan putus denganku

♫Music♫

你终于说出口 我疑心病有一些重
Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng
You finally said it out loud my possible anxiety/ secret worry is a bit heavy
Akhirnya kamu mengatakannya juga kecemasanku sedikit terlalu besar

可能因为性格 对爱情不懂
Kěnéng yīnwèi xìnggé duì àiqíng bù dǒng
Maybe it due to my nature that I don't understand love
Mungkin karena sifatku yang tidak mengerti akan cinta

不让你等太久 不让你难受
Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù ràng nǐ nánshòu
In order not make you wait for too long, in order to not make you suffer pain
Tidak membiarkanmu menunggu terlalu lama, tidak membuatmu menderita

请允许我把你 带走
Qǐng yǔnxǔ wǒ bǎ nǐ dài zǒu
Please allow me to take you away
Biarkanlah aku membawamu pergi

让你爱上我 要多久
Ràng nǐ ài shàng wǒ yào duōjiǔ
In order to make you fall in love with me, how long does it take?
Berapa lama untuk membuatmu jatuh cinta padaku?

我已经爱上你 已走不动
Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ yǐ zǒu bùdòng
I have already fallen in love with you and I can't move forward
Aku telah jatuh cinta padamu dan tidak bisa pergi lagi

想拉你的手
Xiǎng lā nǐ de shǒu
Want to hold your hand
Ingin menarik tanganmu

想吻你额头
Xiǎng wěn nǐ étóu
Want to kiss your forehead
Ingin mencium dahimu

我沉 默 太 久
Wǒ chénmò tài jiǔ
I have been silent for too long
Aku diam terlalu lama

这一句 我爱你 说出口
Zhè yījù wǒ ài nǐ shuō chūkǒu
After saying the sentence "I love you"
Setelah mengucapkan "Aku mencintaimu"

我会用这一生 为你守候
Wǒ huì yòng zhè yīshēng wèi nǐ shǒuhòu
I will use this lifetime to wait for you
Aku akan menggunakan seumur hidup ini untuk menunggumu

给不了感动 不要跟我分手
Gěi bùliǎo gǎndòng bùyào gēn wǒ fēnshǒu
The feelings that can't be given, please don't break up with me
Tidak membuatmu terharu, jangan putus denganku

你终于说出口 我疑心病有一些重
Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu wǒ yíxīnbìng yǒu yīxiē zhòng
You finally said it out loud my possible anxiety/ secret worry is a bit heavy
Akhirnya kamu mengatakannya juga kecemasanku sedikit terlalu besar

可能因为性格 对爱情不懂
Kěnéng yīnwèi xìnggé duì àiqíng bù dǒng
Maybe it due to my nature that I don't understand love
Mungkin karena sifatku yang tidak mengerti akan cinta

不让你等太久 不会让你难受
Bù ràng nǐ děng tài jiǔ bù huì ràng nǐ nánshòu
In order not make you wait for too long, in order to not make you suffer pain
Tidak membiarkanmu menunggu terlalu lama, tidak membuatmu menderita

你终于说出口 你对我感情也很重
Nǐ zhōngyú shuō chūkǒu nǐ duì wǒ gǎnqíng yě hěn zhòng
You finally said it out loud, the feelings you have for me are also heavy
Akhirnya kamu mengatakannya perasaanmu padaku juga sangat dalam

不会因为我性格怪异 会有所变动
Bù huì yīnwèi wǒ xìnggé guàiyì huì yǒu suǒ biàndòng
Your feelings will not change because of my weird nature
Perasaanmu tidak akan berubah karena sifatku yang aneh

这次你不能走
Zhècì nǐ bùnéng zǒu
This time you can't leave
Kali ini kau tidak boleh pergi

我不会放开手
Wǒ bù huì fàng kāi shǒu
I will not let go of your hand
Aku tak akan melepaskan tanganmu

让你爱上我 要多久
Ràng nǐ ài shàng wǒ yào duōjiǔ
In order to make you fall in love with me, how long does it take?
Berapa lama untuk membuatmu jatuh cinta padaku?

我已经爱上你 已走不动
Wǒ yǐjīng ài shàng nǐ yǐ zǒu bùdòng
I have already fallen in love with you and I can't move forward
Aku telah jatuh cinta padamu dan tidak bisa pergi lagi

想拉你的手
Xiǎng lā nǐ de shǒu
Want to hold your hand
Ingin menarik tanganmu

想吻你额头
Xiǎng wěn nǐ étóu
Want to kiss your forehead
Ingin mencium dahimu

我沉 默 太 久
Wǒ chénmò tài jiǔ
I have been silent for too long
Aku diam terlalu lama

这一句 我爱你 说出口
Zhè yījù wǒ ài nǐ shuō chūkǒu
After saying the sentence "I love you"
Setelah mengucapkan "Aku mencintaimu"

我会用这一生 为你守候
Wǒ huì yòng zhè yīshēng wèi nǐ shǒuhòu
I will use this lifetime to wait for you
Aku akan menggunakan seumur hidup ini untuk menunggumu

给不了感动 不要跟我分手
Gěi bùliǎo gǎndòng bùyào gēn wǒ fēnshǒu
The feelings that can't be given, please don't break up with me
Tidak membuatmu terharu, jangan putus denganku

把所有感动 写成故事一起走
Bǎ suǒyǒu gǎndòng xiěchéng gùshì yīqǐ zǒu
Use all the fellings to write a story walk together
Gunakan semua perasaan untuk ditulis menjadi cerita dan dijalani bersama
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

任然

疑心病

作词:常定晨
作曲:常定晨
编曲:顾晨泽

你我在人群中 试着抓紧你的手
请不要甩开我 不会让你走

可能余温太久 没给你感动
在我回答你的时候

你终于说出口 我疑心病有一些重
可能因为性格 对爱情不懂
不让你等太久 不让你难受
请允许我把你 带走

让你爱上我 要多久
我已经爱上你 已走不动
想拉你的手
想吻你额头
我沉默太久

这一句 我爱你 说出口
我会用这一生 为你守候
给不了感动 不要跟我分手

你终于说出口 我疑心病有一些重
可能因为性格 对爱情不懂
不让你等太久 不让你难受
请允许我把你 带走

让你爱上我 要多久
我已经爱上你 已走不动
想拉你的手
想吻你额头
我沉默太久

这一句 我爱你 说出口
我会用这一生 为你守候
给不了感动 不要跟我分手

你终于说出口 我疑心病有一些重
可能是因为性格 对爱情观点 不同
不让你等太久 不会让你难受

你终于说出口 你对我感情也很重
不会因为我性格怪异 会有所变动
这次你不能走
我不会放开手

让你爱上我 要多久
我已经爱上你 已走不动
想拉你的手
想吻你额头
我沉默太久

这一句 我爱你 说出口
我会用这一生 为你守候
给不了感动 不要跟我分手
把所有感动 写成故事一起走

Download Mp3/ Mp4:















Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website




Thursday, March 5, 2020

JJ Lin 林俊杰 - Wo Men De Ai 我们的爱 【Cinta Kita/ Our Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



JJ Lin 林俊杰 - Wo Men De Ai 我们的爱 【Cinta Kita/ Our Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:F.I.R.
作曲:F.I.R.
编曲:Terence Teo

回忆里想起模糊的小时候
Huíyì lǐ xiǎngqǐ móhú de xiǎo shíhòu
In the recollection the blurred childhood memories
Dalam ingatan teringat kembali kenangan masa kecil yang kabur

云朵漂浮在蓝蓝的天空
Yúnduǒ piāofú zài lán lán de tiānkōng
Clouds floating in the blue sky
Awan-awan mengambang di langit yang biru

那时的你说
Nà shí de nǐ shuō
Back then, you said
Di saat itu, kau mengatakan

要和我手牵手
Yào hé wǒ shǒu qiānshǒu
You wanted to hold my hand
Kau ingin memegang tanganku

一起走到时间的尽头
Yīqǐ zǒu dào shíjiān de jìntóu
And walk to the ends of time together
Berjalan ke ujung waktu bersama

从此以后我都不敢抬头看
Cóngcǐ yǐhòu wǒ doū bù gǎn táitóu kàn
From then on, I don't dare to raise my head
Sejak saat itu, Aku tidak berani mengangkat kepalaku

彷佛我的天空失去了颜色
Fǎngfú wǒ de tiānkōng shīqùle yánsè
It seems that my sky has lost its colour
Seakan bahwa langitku telah kehilangan warnanya

从那一天起
Cóng nà yītiān qǐ
From that day on
Sejak hari itu

我忘记了呼吸
Wǒ wàngjìle hūxī
I forgot how to breathe
Aku lupa bagaimana untuk bernapas

眼泪啊 永远不再 不再哭泣
Yǎnlèi a yǒngyuǎn bù zài bù zài kūqì
My tears, forever won't, won't cry again
Air mataku, selamanya tidak,  tidak akan menangis lagi

我们的爱 过了就不再回来
Wǒmen de ài guòle jiù bù zài huílái
Our love, once it's gone it won't ever return
Cinta kita, setelah hilang, tidak akan pernah kembali lagi

直到现在 我还默默的等待
Zhídào xiànzài wǒ hái mòmò dì děngdài
Until now, I'm still silently waiting
Hingga sekarang, aku masih diam-diam menunggu

我们的爱 我明白 已变成你的负担
Wǒmen de ài wǒ míngbái yǐ biàn chéng nǐ de fùdān
Our love, I understand, has become your burden
Cinta kita, aku mengerti, telah menjadi beban bagimu

只是永远 我都放不开
Zhǐshì yǒngyuǎn wǒ doū fàng bù kāi
It's just that, forever, I won't be able to let go
Hanya saja selamanya, aku tidak bisa melepaskannya

最后的温暖 ah~
Zuìhòu de wēnnuǎn ah~
The last warmth ah~
Kehangatan yang terakhir ah~

你给的温暖
Nǐ gěi de wēnnuǎn
The warmth that you gave
Kehangatan yang kau berikan

♫Music♫

Oh~ Yeah~

从此以后我都不敢抬头看
Cóngcǐ yǐhòu wǒ doū bù gǎn táitóu kàn
From then on, I don't dare to raise my head
Sejak saat itu, aku tidak berani mengangkat kepalaku

彷佛我的天空失去了颜色
Fǎngfú wǒ de tiānkōng shīqùle yánsè
It seems that my sky has lost its colour
Seakan bahwa langitku telah kehilangan warnanya

从那一天起
Cóng nà yītiān qǐ
From that day on
Sejak hari itu

我忘记了呼吸
Wǒ wàngjìle hūxī
I forgot how to breathe
Aku lupa bagaimana untuk bernapas

眼泪啊 永远不再 不再哭泣
Yǎnlèi a yǒngyuǎn bù zài bù zài kūqì
My tears, forever won't, won't cry again
Air mataku, selamanya tidak akan,  tidak akan menangis lagi

我们的爱 过了就不再回来
Wǒmen de ài guòle jiù bù zài huílái
Our love, once it's gone it won't ever return
Cinta kita, setelah hilang, tidak akan pernah kembali lagi

直到现在 我还默默的等待
Zhídào xiànzài wǒ hái mòmò de děngdài
Until now, I'm still silently waiting
Hingga sekarang, aku masih diam-diam menunggu

我们的爱 我明白 已变成你的负担
Wǒmen de ài wǒ míngbái yǐ biàn chéng nǐ de fùdān
Our love, I understand, has become your burden
Cinta kita, aku mengerti, telah menjadi beban bagimu

只是永远 我都放不开
Zhǐshì yǒngyuǎn wǒ doū fàng bù kāi
It's just that, forever, I won't be able to let go
Hanya saja selamanya, aku tidak bisa melepaskannya

最后的温暖 ah~
Zuìhòu de wēnnuǎn ah~
The last warmth ah~
Kehangatan yang terakhir ah~

你给的温暖
Nǐ gěi de wēnnuǎn
The warmth that you gave
Kehangatan yang kau berikan

不要再问你是否爱我
Bùyào zài wèn nǐ shìfǒu ài wǒ
Don't want to ask whether you love me again
Tidak ingin bertanya apakah kau mencintaiku lagi

现在我想要自由天空
Xiànzài wǒ xiǎng yào zìyóu tiānkōng
Now that I want is my own freedom
Sekarang yang aku inginkan hanyalah kebebasanku sendiri

远离开这被困绑的世界
Yuǎn líkāi zhè bèi kùn bǎng de shìjiè
Leave this world, I was bound to far behind
Meninggalkan dunia ini, aku terikat jauh di belakang

不再寂寞 oh~
Bù zài jìmò oh~
I will no longer be lonely oh~
Aku tak lagi kesepian oh~

♫Music♫

我们的爱 过了就不再回来
Wǒmen de ài guòle jiù bù zài huílái
Our love, once it's gone it won't ever return
Cinta kita, setelah hilang, tidak akan pernah kembali lagi

直到现在 我还默默的等待
Zhídào xiànzài wǒ hái mòmò de děngdài
Until now, I'm still silently waiting
Hingga sekarang, aku masih diam-diam menunggu

我们的爱 我明白 已变成你负担
Wǒmen de ài wǒ míngbái yǐ biàn chéng nǐ fùdān
Our love, I understand, has become your burden
Cinta kita, aku mengerti, telah menjadi beban bagimu

只是永远 我都放不开
Zhǐshì yǒngyuǎn wǒ doū fàng bù kāi
It's just that, forever, I won't be able to let go
Hanya saja selamanya, aku tidak bisa melepaskannya

Ah~ 过了就不再回来
Ah~ Guòle jiù bù zài huílái
Ah~ once it's gone it won't ever return
Ah~ setelah hilang, tidak akan pernah kembali lagi

直到现在 我还默默的等待
Zhídào xiànzài wǒ hái mòmò de děngdài
Until now, I'm still silently waiting
Hingga sekarang, aku masih diam-diam menunggu

我们的爱 我们的爱 我们的爱 Ah~
Wǒmen de ài wǒmen de ài wǒmen de ài Ah~
Our love, our love, our love Ah~
Cinta kita, cinta kita, cinta kita Ah~

最后的温暖 ah~
Zuìhòu de wēnnuǎn ah~
The last warmth ah~
Kehangatan yang terakhir ah~

你给的温暖
Nǐ gěi de wēnnuǎn
The warmth that you gave
Kehangatan yang kau berikan

Oh~
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

飞儿乐团

我们的爱

作词:F.I.R./谢宥慧
作曲:F.I.R.
编曲:Terence Teo

回忆里想起模糊的小时候
云朵漂浮在蓝蓝的天空
那时的你说 要和我手牵手
一起走到时间的尽头

从此以后我都不敢抬头看
彷佛我的天空失去了颜色
从那一天起 我忘记了呼吸
眼泪啊 永远不再 不再哭泣

我们的爱 过了就不再回来
直到现在 我还默默的等待
我们的爱 我明白 已变成你的负担
只是永远 我都放不开
最后的温暖 Ah 你给的温暖

从此以后我都不敢抬头看
彷佛我的天空失去了颜色
从那一天起 我忘记了呼吸
眼泪啊 永远不再 不再哭泣

我们的爱 过了就不再回来
直到现在 我还默默的等待
我们的爱 我明白 已变成你的负担
只是永远 我都放不开
最后的温暖 Ah 你给的温暖

不要再问你是否爱我
现在我想要自由天空
远离开这被困绑的世界
不再寂寞

我们的爱 过了就不再回来
直到现在 我还默默的等待
我们的爱 我明白 已变成你的负担
只是永远 我都放不开
最后的温暖 Ah 你给的温暖

Download Mp3/ Mp4:











Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com