Showing posts with label Sam Lee 李圣杰. Show all posts
Showing posts with label Sam Lee 李圣杰. Show all posts

Wednesday, February 19, 2020

Feng Ti Mo 冯提莫 - Zui Jin 最近【Akhir-akhir ini/ Recently】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Zui Jin 最近【Akhir-akhir ini/ Recently】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:谭志华
作曲:谭志华
编曲:吴庆隆

你最近不说话 怎么了 为什么
Nǐ zuìjìn bù shuōhuà zěnmele wèishéme
You have been quiet recently, what is the matter, why?
Akhir-akhir ini kau tak berbicara, kenapa, mengapa?

是不是有什么事让妳不快乐
Shì bùshì yǒu shé me shì ràng nǎi bù kuàilè
Is it something that is making you unhappy?
Apakah ada hal yang membuatmu tak bahagia?

听说你最近很孤单 有点乱有点慌
Tīng shuō nǐ zuìjìn hěn gūdān yǒudiǎn luàn yǒudiǎn huāng
I heard you have been lonely recently, a bit confused, a bit out of sorts
Aku dengar kau akhir-akhir ini sangat kesepian, sedikit berantakan sedikit panik

可是我却不能够在你的身旁
Kěshì wǒ què bù nénggòu zài nǐ de shēn páng
But I can’t be at your side
Tapi aku tak bisa berada di sisimu

妳想要的 我却不能够给妳我全部
Nǐ xiǎng yào de wǒ què bù nénggòu gěi nǐ wǒ quánbù
That something you want, but I just can’t give you my all
Apa yang kau inginkan, tapi aku tak mampu memberikan padamu semua yang kupunya

我能给的 却又不是妳想要拥有的
Wǒ néng gěi de què yòu bùshì nǐ xiǎng yào yǒngyǒu de
But what I can give is not what you want
Yang mampu ku berikan, tapi bukanlah yang ingin kau miliki

我们不适合也不想认输
Wǒmen bù shìhé yě bùxiǎng rènshū
We aren’t suitable for each other, but I don’t want to admit loss
Kita tak cocok juga tak ingin mengalah

好几次我们抱着彼此都是想要哭
Hǎojǐ cì wǒmen bàozhe bǐcǐ dōu shì xiǎng yào kū
Many of the times we embraced each other, I felt like crying
Berkali-kali kita saling berpelukan dan ingin menangis

妳常解释这样的一切都只是开始
Nǐ cháng jiěshì zhèyàng de yīqiè dōu zhǐshì kāishǐ
Many times it is eplained these situations are just new beginning
Kau sering menjelaskan ini semuanya hanyalah awal

我觉得是所有的一切早就已结束
Wǒ juédé shì suǒyǒu de yīqiè zǎo jiù yǐ jiéshù
I feel this is one of those times where it ended long ago
Aku rasa semuanya sejak awal sudah berakhir

不想再约束 不要再痛苦
Bùxiǎng zài yuēshù bùyào zài tòngkǔ
Don’t want any more restrictions, don’t want any more pain
Tak ingin memaksa lagi, tak ingin menderita lagi

下一次会有更好的情路
Xià yīcì huì yǒu gèng hǎo de qíng lù
Next time there’ll be a better road of love
Yang akan datang akan ada jalan cinta yang lebih baik

♫Music♫

你最近不说话 怎么了 为什么
Nǐ zuìjìn bù shuōhuà zěnmele wèishéme
You have been quiet recently, what is the matter, why?
Akhir-akhir ini kau tak berbicara, kenapa, mengapa?

是不是有什么事让妳不快乐
Shì bùshì yǒu shé me shì ràng nǎi bù kuàilè
Is it something that is making you unhappy?
Apakah ada hal yang membuatmu tak bahagia?

听说你最近很孤单 有点乱有点慌
Tīng shuō nǐ zuìjìn hěn gūdān yǒudiǎn luàn yǒudiǎn huāng
I heard you have been lonely recently, a bit confused, a bit out of sorts
Aku dengar kau akhir-akhir ini sangat kesepian, sedikit berantakan sedikit panik

可是我却不能够在你的身旁
Kěshì wǒ què bù nénggòu zài nǐ de shēn páng
But I can’t be at your side
Tapi aku tak bisa berada di sisimu

妳想要的 我却不能够给妳我全部
Nǐ xiǎng yào de wǒ què bù nénggòu gěi nǐ wǒ quánbù
That something you want, but I just can’t give you my all
Apa yang kau inginkan, tapi aku tak mampu memberikan padamu semua yang kupunya

我能给的 却又不是妳想要拥有的
Wǒ néng gěi de què yòu bùshì nǐ xiǎng yào yǒngyǒu de
But what I can give is not what you want
Yang mampu ku berikan, tapi bukanlah yang ingin kau miliki

我们不适合也不想认输
Wǒmen bù shìhé yě bùxiǎng rènshū
We aren’t suitable for each other, but I don’t want to admit loss
Kita tak cocok juga tak ingin mengalah

好几次我们抱着彼此都是想要哭
Hǎojǐ cì wǒmen bàozhe bǐcǐ dōu shì xiǎng yào kū
Many of the times we embraced each other, I felt like crying
Berkali-kali kita saling berpelukan dan ingin menangis

妳常解释这样的一切都只是开始
Nǐ cháng jiěshì zhèyàng de yīqiè dōu zhǐshì kāishǐ
Many times it is eplained these situations are just new beginning
Kau sering menjelaskan ini semuanya hanyalah awal

我觉得是所有的一切早就已结束
Wǒ juédé shì suǒyǒu de yīqiè zǎo jiù yǐ jiéshù
I feel this is one of those times where it ended long ago
Aku rasa semuanya sejak awal sudah berakhir

不想再约束 不要再痛苦
Bùxiǎng zài yuēshù bùyào zài tòngkǔ
Don’t want any more restrictions, don’t want any more pain
Tak ingin memaksa lagi, tak ingin menderita lagi

下一次会有更好的情路
Xià yīcì huì yǒu gèng hǎo de qíng lù
Next time there’ll be a better road of love
Yang akan datang akan ada jalan cinta yang lebih baik

爱 我却不能够给妳我全部
Ài wǒ què bù nénggòu gěi nǎi wǒ quánbù
Regarding love, I just can’t give you my all
Cinta, tapi aku tak mampu memberikan padamu semua yang kupunya

我能给的 却又不是妳想要拥有的
Wǒ néng gěi de què yòu bùshì nǐ xiǎng yào yǒngyǒu de
But what I can give is not what you want
Yang mampu ku berikan, tapi bukanlah yang ingin kau miliki

我们不适合也不想认输
Wǒmen bù shìhé yě bùxiǎng rènshū
We aren’t suitable for each other, but I don’t want to admit loss
Kita tak cocok juga tak ingin mengalah

好几次我们抱着彼此都是想要哭
Hǎojǐ cì wǒmen bàozhe bǐcǐ dōu shì xiǎng yào kū
Many of the times we embraced each other, I felt like crying
Berkali-kali kita saling berpelukan dan ingin menangis

妳常解释这样的一切都只是开始
Nǐ cháng jiěshì zhèyàng de yīqiè dōu zhǐshì kāishǐ
Many times it is eplained these situations are just new beginning
Kau sering menjelaskan ini semuanya hanyalah awal

我觉得是所有的一切早就已结束
Wǒ juédé shì suǒyǒu de yīqiè zǎo jiù yǐ jiéshù
I feel this is one of those times where it ended long ago
Aku rasa semuanya sejak awal sudah berakhir

不想再约束 不要再痛苦
Bùxiǎng zài yuēshù bùyào zài tòngkǔ
Don’t want any more restrictions, don’t want any more pain
Tak ingin memaksa lagi, tak ingin menderita lagi

下一次会有更好的情路
Xià yīcì huì yǒu gèng hǎo de qíng lù
Next time there’ll be a better road of love
Yang akan datang akan ada jalan cinta yang lebih baik

这一次我们都能很幸福
Zhè yīcì wǒmen dōu néng hěn xìngfú
This time we’ll able to be very happy
Kali ini kita semua bisa sangat berbahagia
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

李圣杰 

最近

作词:谭志华
作曲:谭志华
编曲:吴庆隆

你最近不说话 怎么了 为什么
是不是有什么事让妳不快乐
听说你最近很孤单 有点乱有点慌
可是我却不能够在你的身旁

妳想要的 我却不能够给妳我全部
我能给的 却又不是妳想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
妳常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束 不要再痛苦
下一次会有更好的情路

你最近不说话 怎么了 为什么
是不是有什么事让妳不快乐
听说你最近很孤单 有点乱有点慌
可是我却不能够在你的身旁

妳想要的 我却不能够给妳我全部
我能给的 却又不是妳想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
妳常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束 不要再痛苦
下一次会有更好的情路

爱 我却不能够给妳我全部
我能给的 却又不是妳想要拥有的
我们不适合也不想认输
好几次我们抱着彼此都是想要哭
妳常解释这样的一切都只是开始
我觉得是所有的一切早就已结束
不想再约束 不要再痛苦
下一次会有更好的情路
这一次我们都能很幸福

Download Mp3/ Mp4:





Friday, December 21, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Ni Na Me Ai Ta 你那么爱她【Kamu Begitu Mencintainya/ You Love Her So Much】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Ni Na Me Ai Ta 你那么爱她【Kamu Begitu Mencintainya/ You Love Her So Much】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林隆璇
作曲:林隆璇
编曲:洪敬尧

直到爱消失你才懂得
Zhídào ài xiāoshī nǐ cái dǒngdé
Until love disappeared, you then understood
Hingga cinta menghilang, kamu baru mengerti

去珍惜身边每个美好风景
Qù zhēnxī shēnbiān měi gè měihǎo fēngjǐng
To cherish everything beautiful scenery that is close to you
Untuk menghargai semua pemandangan indah yang ada disekitarmu

只是她早已离去
Zhǐshì tā zǎoyǐ lí qù
It's just that she has long gone
Hanya saja dirinya sudah pergi

直到你想通她早已经
Zhídào nǐ xiǎng tōng tā zǎo yǐjīng
Until you've thought it over, she has already
Hingga kamu selesai memikirkannya, dirinya sudah

不再对你留恋
Bù zài duì nǐ liúliàn
Lost all her love for you
Kehilangan semua cintanya padamu

最后的你 开始了一段挣扎
Zuìhòu de nǐ kāishǐle yīduàn zhēngzhá
In the end you found yourself tangled in a struggle
Pada akhirnya kamu mulai terjerat dalam sebuah perjuangan

你那么爱她
Nǐ nàme ài tā
You love her that much
Kamu begitu mencintainya

为什么不把她留下
Wèishéme bù bǎ tā liú xià
Why don't you make her stay?
Mengapa kamu tidak membuatnya tetap tinggal?

为什么不说心里话
Wèishéme bù shuō xīnlǐ huà
Why don‘t you tell her your mind in your heart?
Mengapa kau tidak mengatakan padanya pikiran yang ada di dalam hatimu?

你深爱她 
Nǐ shēn ài tā
You deeply love her
Kau sangat mencintainya

这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gèrén dōu zhīdào a
It is well known by everyone
Semua orang juga tahu itu

你那么爱她
Nǐ nàme ài tā
You love her that much
Kamu begitu mencintainya

为什么不把她留下
Wèishéme bù bǎ tā liú xià
Why don't you make her stay
Mengapa kamu tidak membuatnya tetap tinggal?

是不是你有深爱的两个她
Shì bùshì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Is it that you have two of her that you love deeply?
Apakah kamu memiliki dua orang yang sangat kau cintai?

所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bùxiǎng zài ràng zìjǐ wúfǎ zìbá
So you don’t want to let yourself become unable to pull yourself out
Jadi kamu tidak ingin lagi membiarkan diri sendiri tidak dapat melepaskan diri

♫Music♫

直到爱消失你才懂得
Zhídào ài xiāoshī nǐ cái dǒngdé
Until love disappeared, you then understood
Hingga cinta menghilang, kamu baru mengerti

去珍惜身边每个美好风景
Qù zhēnxī shēnbiān měi gè měihǎo fēngjǐng
To cherish everything beautiful scenery that is close to you
Untuk menghargai semua pemandangan indah yang ada disekitarmu

只是她早已离去
Zhǐshì tā zǎoyǐ lí qù
It's just that she has long gone
Hanya saja dia sudah lama pergi

直到你想通她早已经
Zhídào nǐ xiǎng tōng tā zǎo yǐjīng
Until you've thought it over, she has already
Hingga kamu selesai memikirkannya, dirinya sudah

不再对你留恋
Bù zài duì nǐ liúliàn
Lost all her love for you
Kehilangan semua cintanya padamu

最后的你 开始了一段挣扎
Zuìhòu de nǐ kāishǐle yīduàn zhēngzhá
In the end you found yourself tangled in a struggle
Pada akhirnya kamu mulai terjerat dalam sebuah perjuangan

你那么爱她
Nǐ nàme ài tā
You love her that much
Kamu begitu mencintainya

为什么不把她留下
Wèishéme bù bǎ tā liú xià
Why don't you make her stay
Mengapa kamu tidak membuatnya tetap tinggal?

为什么不说心里话
Wèishéme bù shuō xīnlǐ huà
Why don‘t you tell her your mind in your heart?
Mengapa kau tidak mengatakan padanya pikiranmu yang ada di dalam hatimu?

你深爱她 
Nǐ shēn ài tā
You deeply love her
Kau sangat mencintainya

这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gèrén dōu zhīdào a
It is well known by everyone
Semua orang juga tahu itu

你那么爱她
Nǐ nàme ài tā
You love her that much
Kamu begitu mencintainya

为什么不把她留下
Wèishéme bù bǎ tā liú xià
Why don't you make her stay
Mengapa kamu tidak membuatnya tetap tinggal?

是不是你有深爱的两个她
Shì bùshì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Is it that you have two of her that you love deeply?
Apakah kamu memiliki dua orang yang sangat kau cintai?

所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bùxiǎng zài ràng zìjǐ wúfǎ zìbá
So you don’t want to let yourself become unable to pull yourself out
Jadi kau tidak ingin membiarkan diri sendiri tidak dapat melepaskan diri

♫Music♫

你那么爱她
Nǐ nàme ài tā
You love her that much
Kamu begitu mencintainya

为什么不把她留下
Wèishéme bù bǎ tā liú xià
Why don't you make her stay
Mengapa kamu tidak membuatnya tetap tinggal?

为什么不说心里话
Wèishéme bù shuō xīnlǐ huà
Why don‘t you tell her your mind in your heart?
Mengapa kau tidak mengatakan padanya pikiranmu yang ada di dalam hatimu?

你深爱她 
Nǐ shēn ài tā
You deeply love her
Kau sangat mencintainya

这是每个人都知道啊
Zhè shì měi gèrén dōu zhīdào a
It is well known by everyone
Semua orang juga tahu itu

你那么爱她
Nǐ nàme ài tā
You love her that much
Kamu begitu mencintainya

为什么不把她留下
Wèishéme bù bǎ tā liú xià
Why don't you make her stay
Mengapa kamu tidak membuatnya tetap tinggal?

是不是你有深爱的两个她
Shì bùshì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
Is it that you have two of her that you love deeply?
Apakah kamu memiliki dua orang yang sangat kau cintai?

所以你不想再让自己无法自拔
Suǒyǐ nǐ bùxiǎng zài ràng zìjǐ wúfǎ zìbá
So you don’t want to let yourself become unable to pull yourself out
Jadi kau tidak ingin membiarkan diri sendiri tidak dapat melepaskan diri
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

李圣杰

你那么爱她(& 林隆璇)

作词:林隆璇
作曲:林隆璇
编曲:洪敬尧

直到爱消失你才懂得
去珍惜身边每个美好风景
只是她早已离去

直到你想通她早已经
不再对你留恋 最后的你
开始了一段挣扎

你那么爱她 为什么不把她留下
为什么不说心里话
你深爱她 这是每个人都知道啊
你那么爱她 为什么不把她留下

是不是你有深爱的两个她
所以你不想再让自己 无法自拔

Download Mp3/ Mp4:











Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/