Showing posts with label translate. Show all posts
Showing posts with label translate. Show all posts

Thursday, April 9, 2020

Wang Er Lang 王贰浪 - Xiang Yu 像鱼【Seperti Ikan/ Like a Fish】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Wang Er Lang 王贰浪 - Xiang Yu 像鱼【Seperti Ikan/ Like a Fish】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:周有才
作曲:周有才

这是一首简单的歌 没有什么独特
Zhè shì yī shǒu jiǎndān de gē méiyǒu shé me dútè
This is a simple song, nothing special
Ini adalah lagu yang sederhana, tidak ada yang spesial

试着代入我的心事 它那么幼稚
Shìzhe dàirù wǒ de xīnshì tā nàme yòuzhì
Try to put it in my mind, it’s so childish
Mencoba menggantikan masalah di hati, begitu kekanak-kanakan

像个顽皮的孩子
Xiàng gè wánpí de háizi
Like a naughty child
Seperti anak kecil yang nakal

多么可笑的心事 只剩我还在坚持
Duōme kěxiào de xīnshì zhǐ shèng wǒ hái zài jiānchí
What a ridiculous thing to do, I'm the only one left struggling
Sungguh hal yang konyol, hanya menyisakan aku yang masih berjuang

谁能看透我的眼睛 让我能够不再失明
Shéi néng kàntòu wǒ de yǎnjīng ràng wǒ nénggòu bù zài shīmíng
Who can see through my eyes so that I can no longer blind
Siapa yang dapat melihat melalui mataku sehingga aku tidak lagi buta

我要记住你的样子 像鱼记住水的拥抱
Wǒ yào jì zhù nǐ de yàngzi xiàng yú jì zhù shuǐ de yǒngbào
I want to remember your face, like a fish remember water hug
Aku ingin mengingat wajahmu, seperti ikan mengingat pelukan air

像云在天空中停靠 夜晚的来到
Xiàng yún zài tiānkōng zhōng tíngkào yèwǎn de lái dào
Like a cloud in the Sky docked the night came
Seperti awan di langit yang berhenti, malam pun tiba

也不会忘了阳光的温暖
Yě bù huì wàngle yángguāng de wēnnuǎn
And never forget the warmth of the sun
Juga tidak akan melupakan kehangatan matahari

我要忘了你的样子 像鱼忘了海的味道
Wǒ yào wàngle nǐ de yàngzi xiàng yú wàngle hǎi de wèidào
I want to forget your face, like a fish forget the smell of the sea
Aku ingin melupakan wajahmu, seperti ikan melupakan aroma laut

放下所有梦和烦恼 却放不下回忆的乞讨
Fàngxià suǒyǒu mèng hé fánnǎo què fàng bùxià huíyì de qǐtǎo
Let go of all the dreams and troubles, but can not let go of the memories
Melepaskan semua mimpi dan kekhawatiran, namun tidak bisa melepaskan kenangan

♫Music♫

多么可笑的心事 只剩我还在坚持
Duōme kěxiào de xīnshì zhǐ shèng wǒ hái zài jiānchí
What a ridiculous thing to do, I'm the only one left struggling
Sungguh hal yang konyol, hanya menyisakan aku yang masih berjuang

谁能看透我的眼睛 让我能够不再失明
Shéi néng kàntòu wǒ de yǎnjīng ràng wǒ nénggòu bù zài shīmíng
Who can see through my eyes so that I can no longer blind
Siapa yang dapat melihat melalui mataku sehingga aku tidak lagi buta

我要记住你的样子 像鱼记住水的拥抱
Wǒ yào jì zhù nǐ de yàngzi xiàng yú jì zhù shuǐ de yǒngbào
I want to remember your face, like a fish remember water hug
Aku ingin mengingat wajahmu, seperti ikan mengingat pelukan air

像云在天空中停靠 夜晚的来到
Xiàng yún zài tiānkōng zhōng tíngkào yèwǎn de lái dào
Like a cloud in the Sky docked the night came
Seperti awan di langit yang berhenti, malam pun tiba

也不会忘了阳光的温暖
Yě bù huì wàngle yángguāng de wēnnuǎn
And never forget the warmth of the sun
Juga tidak akan melupakan kehangatan cahaya matahari

我要忘了你的样子 像鱼忘了海的味道
Wǒ yào wàngle nǐ de yàngzi xiàng yú wàngle hǎi de wèidào
I want to forget your face, like a fish forget the smell of the sea
Aku ingin melupakan wajahmu, seperti ikan melupakan aroma laut

放下所有梦和烦恼 却放不下回忆的乞讨
Fàngxià suǒyǒu mèng hé fánnǎo què fàng bùxià huíyì de qǐtǎo
Let go of all the dreams and troubles, but can not let go of the memories
Melepaskan semua mimpi dan kekhawatiran, tetapi tidak bisa melepaskan kenangan

只剩自己就好
Zhǐ shèng zìjǐ jiù hǎo
It’s just me
Menyisakan diri sendiri sudah bagus
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

王贰浪

像鱼

作词:周有才
作曲:周有才

这是一首简单的歌 没有什么独特
试着代入我的心事 它那么幼稚
像个顽皮的孩子

多么可笑的心事 只剩我还在坚持
谁能看透我的眼睛 让我能够不再失明

我要记住你的样子 像鱼记住水的拥抱
像云在天空中停靠 夜晚的来到
也不会忘了阳光的温暖

我要忘了你的样子 像鱼忘了海的味道
放下所有梦和烦恼 却放不下回忆的乞讨

多么可笑的心事
只剩我还在坚持
谁能看透我的眼睛
让我能够不再失明

记住你的样子 像鱼记住水的拥抱
像云在天空中停靠 夜晚的来到
也不会忘了阳光的温暖

我要忘了你的样子 像鱼忘了海的味道
放下所有梦和烦恼 却放不下回忆的乞讨
只剩自己就好

Download Mp3/ Mp4:




Wednesday, April 8, 2020

En - Xiao Zhang 嚣张【Angkuh/ Arrogant】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



En - Xiao Zhang 嚣张【Angkuh/ Arrogant】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:李艺皓
作曲:李艺皓
编曲:常玮

太多的 太重的 太残忍的话
Tài duō de tài zhòng de tài cánrěn dehuà
The words are too much, too heavy, too cruel
Terlalu banyak, terlalu berat, terlalu kejam kata-katanya

没纠缠 是你的 理由太假
Méi jiūchán shì nǐ de lǐyóu tài jiǎ
It’s your excuse for not pestering
Tidak ingin menganggu itu hanyalah alasanmu saja

我觉得 你大可不必说的天花乱坠
Wǒ juédé nǐ dà kě bùbì shuō de tiānhuā luànzhuì
I don’t think you need to talk about it
Aku rasa kau tidak perlu berbicara terlalu berlebihan

是天使 是魔鬼 都没有绝对
Shì tiānshǐ shì móguǐ dōu méiyǒu juéduì
It’s an angel or it’s the devil everything is uncertain
Apakah itu malaikat atau iblis semuanya tidak ada yang pasti

没想的 没说的 都请收起吧
Méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba
Please keep all you didn’t think and say
Yang tak terpikirkan dan tak terkatakan, semua di simpan saja

你扮演 的角色 更可悲吗
Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma
Is your role more pathetic?
Apakah peran yang kau perankan lebih menyedihkan?

放弃的 就大可不必再争辩是非
Fàngqì de jiù dà kě bùbì zài zhēngbiàn shìfēi
If you give up, you don’t have to argue
Jika sudah menyerah, maka tidak perlu didebatkan lagi

放下的 就请你 烧的干脆
Fàngxià de jiù qǐng nǐ shāo de gāncuì
What has been released please burn it to the end
Yang sudah dilepaskan maka bakarlah sampai habis

你的一字一句犹如刀疤划心上
Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng
Your words like knives scraping my heart
Setiap kata-katamu bagaikan pisau menggores hatiku

我的一举一动随你改变多荒唐
Wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng
How ridiculous it is to change my every move with you
Betapa konyolnya aku mengubah setiap gerakan mengikuti sikapmu

任你肆意玩弄 从没去想
Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng
You play with it, you never think about it
Di permainkan sesuka hatimu tak pernah berpikir

你是有多嚣张
Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng
How arrogant are you
Betapa angkuhnya kamu

我的心脏脉搏为你跳动为你狂
Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng
My heart beats for you and crazy for you
Denyut jantungku berdetak dan tergila-gila untukmu

你说我真的多余不如离开流浪
Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng
You said I was so much more than I was supposed to be
Kau bilang aku tidak diperlukan lagi lebih baik pergi berkelana

都怪我 没治愈我的伤
Dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng
It’s my fault, I didn’t heal my wounds
Semua salahku karena tidak menyembuhkan lukaku

♫Music♫

没想的 没说的 都请收起吧
Méi xiǎng de méishuōde dōu qǐng shōu qǐ ba
Please keep all you didn’t think and say
Yang tak terpikirkan dan tak terkatakan, semua di simpan saja

你扮演 的角色 更可悲吗
Nǐ bànyǎn de juésè gèng kěbēi ma
Is your role more pathetic?
Apakah peran yang kau perankan lebih menyedihkan?

放弃的 就大可不必再争辩是非
Fàngqì de jiù dà kě bùbì zài zhēngbiàn shìfēi
If you give up, you don’t have to argue
Jika sudah menyerah, maka tidak perlu didebatkan lagi

放下的 就请你 烧的干脆
Fàngxià de jiù qǐng nǐ shāo de gāncuì
What has been released please burn it to the end
Yang sudah dilepaskan maka bakarlah sampai habis

你的一字一句犹如刀疤划心上
Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng
Your words like knives scraping my heart
Setiap kata-katamu bagaikan pisau menggores hatiku

我的一举一动随你改变多荒唐
Wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng
How ridiculous it is to change my every move with you
Betapa konyolnya aku mengubah setiap gerakan mengikuti sikapmu

任你肆意玩弄 从没去想
Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng
You play with it, you never think about it
Di permainkan sesuka hatimu tak pernah berpikir

你是有多嚣张
Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng
How arrogant are you
Betapa angkuhnya kamu

我的心脏脉搏为你跳动为你狂
Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng
My heart beats for you and crazy for you
Denyut jantungku berdetak dan tergila-gila untukmu

你说我真的多余不如离开流浪
Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng
You said I was so much more than I was supposed to be
Kau bilang aku tidak diperlukan lagi lebih baik pergi berkelana

都怪我 没治愈我的伤
Dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng
It’s my fault, I didn’t heal my wounds
Semua salahku karena tidak menyembuhkan lukaku

你的一字一句犹如刀疤划心上
Nǐ de yī zì yījù yóurú dāo bā huà xīn shàng
Your words like knives scraping my heart
Setiap kata-katamu bagaikan pisau menggores hatiku

我的一举一动随你改变多荒唐
Wǒ de yījǔ yīdòng suí nǐ gǎibiàn duō huāngtáng
How ridiculous it is to change my every move with you
Betapa konyolnya aku mengubah setiap gerakan mengikuti sikapmu

任你肆意玩弄 从没去想
Rèn nǐ sìyì wànnòng cóng méi qù xiǎng
You play with it, you never think about it
Di permainkan sesuka hatimu tak pernah berpikir

你是有多嚣张
Nǐ shì yǒu duō xiāozhāng
How arrogant are you
Betapa angkuhnya kamu

我的心脏脉搏为你跳动为你狂
Wǒ de xīnzàng màibó wèi nǐ tiàodòng wèi nǐ kuáng
My heart beats for you and crazy for you
Denyut jantungku berdetak dan tergila-gila untukmu

你说我真的多余不如离开流浪
Nǐ shuō wǒ zhēn de duōyú bùrú líkāi liúlàng
You said I was so much more than I was supposed to be
Kau bilang aku tidak diperlukan lagi lebih baik pergi berkelana

都怪我 没治愈我的伤
Dōu guàiwǒ méi zhìyù wǒ de shāng
It’s my fault, I didn’t heal my wounds
Semua salahku karena tidak menyembuhkan lukaku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

En

嚣张

作词:李艺皓
作曲:李艺皓
编曲:常玮

太多的 太重的 太残忍的话
没纠缠 是你的 理由太假
我觉得 你大可不必说的天花乱坠
是天使 是魔鬼 都没有绝对

没想的 没说的 都请收起吧
你扮演 的角色 更可悲吗
放弃的 就大可不必再争辩是非
放下的 就请你 烧的干脆

你的一字一句犹如刀疤划心上
我的一举一动随你改变多荒唐
任你肆意玩弄 从没去想
你是有多嚣张
我的心脏脉搏为你跳动为你狂
你说我真的多余不如离开流浪
都怪我 没治愈我的伤

没想的 没说的 都请收起吧
你扮演 的角色 更可悲吗
放弃的 就大可不必再争辩是非
放下的 就请你 烧的干脆

你的一字一句犹如刀疤划心上
我的一举一动随你改变多荒唐
任你肆意玩弄 从没去想
你是有多嚣张
我的心脏脉搏为你跳动为你狂
你说我真的多余不如离开流浪
都怪我 没治愈我的伤

你的一字一句犹如刀疤划心上
我的一举一动随你改变多荒唐
任你肆意玩弄 从没去想
你是有多嚣张
我的心脏脉搏为你跳动为你狂
你说我真的多余不如离开流浪
都怪我 没治愈我的伤

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website



Monday, April 6, 2020

A Rong 阿冗 - Ni De Da An 你的答案【Jawabanmu/ Your Answer】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



A Rong 阿冗 - Ni De Da An 你的答案【Jawabanmu/ Your Answer】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林晨阳 / 刘涛
作曲:刘 涛

也许世界就这样
Yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng
Maybe that’s the way the world is
Mungkin dunia seperti ini

我也还在路上
Wǒ yě hái zài lùshàng
I’m still on my way
Aku masih dalam perjalanan

没有人能诉说
Méiyǒu rén néng sùshuō
No one can tell
Tak ada seorangpun yang bisa memberitahu

也许我只能沉默
Yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò
Maybe I’ll just be silent
Mungkin aku hanya bisa diam

眼泪湿润眼眶
Yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng
Tears moist eyes
Air mata membasahi

可又不甘懦弱
Kě yòu bùgān nuòruò
But not to be a coward
Tapi tidak sampai jadi pengecut

低着头期待白昼
Dīzhe tóu qídài báizhòu
Keep your head down and look forward to the day
Menundukkan kepala, menantikan siang hari

接受所有的嘲讽
Jiēshòu suǒyǒu de cháofèng
Accept all the taunts
Menerima semua ejakan

向着风拥抱彩虹
Xiàngzhe fēng yǒngbào cǎihóng
Embrace the rainbow toward the wind
Rangkullah pelangi mengikuti angin

勇敢的向前走
Yǒnggǎn de xiàng qián zǒu
Walk forward bravely
Maju terus kedepan dengan berani

黎明的那道光 会越过黑暗
Límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn
The light of dawn will pass over the darkness
Cahaya fajar itu akan melewati kegelapan

打破一切恐惧我能 找到答案
Dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Break all fear, I can find out the answer
Menghancurkan semua ketakutan, aku baru bisa menemukan jawabannya

哪怕要逆着光 就驱散黑暗
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn
Even if it is against the light and the darkness will be gone
Bahkan jika harus melawan cahaya baru bisa menghilangkan kegelapan

丢弃所有的负担
Diūqì suǒyǒu de fùdān
Drop all the burden
Buang semua beban yang ada

不再孤单
Bù zài gūdān
No longer alone
Tidak lagi kesepian

不再孤单
Bù zài gūdān
No longer alone
Tidak lagi kesepian

♫Music♫

也许世界就这样
Yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng
Maybe that’s the way the world is
Mungkin dunia seperti ini

我也还在路上
Wǒ yě hái zài lùshàng
I’m still on my way
Aku masih dalam perjalanan

没有人能诉说
Méiyǒu rén néng sùshuō
No one can tell
Tak ada seorangpun yang bisa memberitahu

也许我只能沉默
Yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò
Maybe I’ll just be silent
Mungkin aku hanya bisa diam

眼泪湿润眼眶
Yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng
Tears moist eyes
Air mata membasahi

可又不甘懦弱
Kě yòu bùgān nuòruò
But not to be a coward
Tapi jangan sampai jadi pengecut

低着头期待白昼
Dīzhe tóu qídài báizhòu
Keep your head down and look forward to the day
Menundukkan kepala, menantikan siang hari

接受所有的嘲讽
Jiēshòu suǒyǒu de cháofèng
Accept all the taunts
Menerima semua ejakan

向着风拥抱彩虹
Xiàngzhe fēng yǒngbào cǎihóng
Embrace the rainbow toward the wind
Rangkullah pelangi mengikuti angin

勇敢的向前走
Yǒnggǎn de xiàng qián zǒu
Walk forward bravely
Maju terus kedepan dengan berani

黎明的那道光 会越过黑暗
Límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn
The light of dawn will pass over the darkness
Cahaya fajar itu akan melewati kegelapan

打破一切恐惧我能 找到答案
Dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Break all fear, I can find out the answer
Menghancurkan semua ketakutan, aku baru bisa menemukan jawabannya

哪怕要逆着光 就驱散黑暗
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn
Even if it is against the light and the darkness will be gone
Bahkan jika harus melawan cahaya baru bisa menghilangkan kegelapan

丢弃所有的负担
Diūqì suǒyǒu de fùdān
Drop all the burden
Buang semua beban yang ada

不再孤单
Bù zài gūdān
No longer alone
Tidak lagi kesepian

不再孤单
Bù zài gūdān
No longer alone
Tidak lagi kesepian

黎明的那道光 会越过黑暗
Límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'àn
The light of dawn will pass over the darkness
Cahaya fajar itu akan melewati kegelapan

打破一切恐惧我能 找到答案
Dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎodào dá'àn
Break all fear, I can find out the answer
Menghancurkan semua ketakutan, aku baru bisa menemukan jawabannya

哪怕要逆着光 就驱散黑暗
Nǎpà yào nìzhe guāng jiù qūsàn hēi'àn
Even if it is against the light and the darkness will be gone
Bahkan jika harus melawan cahaya baru bisa menghilangkan kegelapan

有一万种的力量
Yǒu yī wàn zhǒng de lìliàng
There are ten thousand kinds of power
Ada sepuluh ribu macam kekuatan

淹没孤单
Yānmò gūdān
Drown alone
Menenggelamkan kesepian

不再孤单
Bù zài gūdān
No longer alone
Tidak lagi kesepian
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

阿冗

你的答案

作词:林晨阳 / 刘涛
作曲:刘 涛

也许世界就这样 我也还在路上 没有人能诉说
也许我只能沉默 眼泪湿润眼眶 可又不甘懦弱
低着头期待白昼 接受所有的嘲讽
向着风拥抱彩虹 勇敢的向前走

黎明的那道光 会越过黑暗
打破一切恐惧我能 找到答案
哪怕要逆着光 就驱散黑暗
丢弃所有的负担 不再孤单 不再孤单

也许世界就这样 我也还在路上 没有人能诉说
也许我只能沉默 眼泪湿润眼眶 可又不甘懦弱
低着头期待白昼 接受所有的嘲讽
向着风拥抱彩虹 勇敢的向前走

黎明的那道光 会越过黑暗
打破一切恐惧我能 找到答案
哪怕要逆着光 就驱散黑暗
丢弃所有的负担 不再孤单 不再孤单

黎明的那道光 会越过黑暗
打破一切恐惧我能 找到答案
哪怕要逆着光 就驱散黑暗
有一万种的力量 淹没孤单
不再孤单

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com



Sunday, April 5, 2020

Hu Si Leng 呼斯楞 - Shei Zai Yi Wo Liu Xia De Lei 谁在意我留下的泪【Siapa Yang Peduli Dengan Air Mataku/ Who Cares About the Tears I Shed】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Hu Si Leng 呼斯楞 - Shei Zai Yi Wo Liu Xia De Lei 谁在意我留下的泪【Siapa Yang Peduli Dengan Air Mataku/ Who Cares About the Tears I Shed】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:蒋雪儿
作曲:蒋雪儿

岁月匆匆 像一阵风
Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng
The years are in a hurry like a gust of wind
Tahun demi tahun berlalu cepat seperti hembusan angin

多少故事 留下感动
Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng
How many stories left moved
Berapa banyak kisah yang menyentuh hati

谁能无悔 谁能无泪
Shéi néng wú huǐ shéi néng wú lèi
Who can have no regrets Who can have no tears
Siapa yang tak punya penyesalan, siapa yang tak punya air mata

爱恨交错 不停的轮回
Ai hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí
Love and hate interleaving the endless reincarnation
Cinta dan benci silih berganti tanpa akhir

相聚分离 有谁心痛
Xiāngjù fēnlí yǒu shéi xīntòng
Who's heart broken up when you're apart?
Jika berpisah siapakah yang akan sakit hati?

多少无奈 藏在心中
Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng
How much helplessness is hidden in my heart
Berapa banyak ketidakberdayaan tersembunyi dalam hati

花谢花开 春去秋来
Huā xiè huā kāichūn qù qiū lái
Wilted flowers and flowers bloom, spring has gone, autumn has come
Bunga layu dan bunga mekar, musim semi pergi, musim gugur telah tiba

我怕等不到 你的爱
Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài
I'm afraid I can't wait for your love
Aku takut tak dapat menunggu sampai mendapatkan cintamu

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

♫Music♫

岁月匆匆 像一阵风
Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng
The years are in a hurry like a gust of wind
Tahun demi tahun berlalu cepat seperti hembusan angin

多少故事 留下感动
Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng
How many stories left moved
Berapa banyak kisah yang menyentuh hati

谁能无悔 谁能无泪
Shéi néng wú huǐ shéi néng wú lèi
Who can have no regrets Who can have no tears
Siapa yang tak punya penyesalan, siapa yang tak punya air mata

爱恨交错 不停的轮回
Ai hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí
Love and hate interleaving the endless reincarnation
Cinta dan benci silih berganti tanpa akhir

相聚分离 有谁心痛
Xiāngjù fēnlí yǒu shéi xīntòng
Who's heart broken up when you're apart?
Jika berpisah siapakah yang akan sakit hati?

多少无奈 藏在心中
Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng
How much helplessness is hidden in my heart
Berapa banyak ketidakberdayaan tersembunyi dalam hati

花谢花开 春去秋来
Huā xiè huā kāichūn qù qiū lái
Flowers bloom and fade away, spring has gone, autumn has come
Bunga mekar dan layu, musim semi pergi, musim gugur telah tiba

我怕等不到 你的爱
Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài
I'm afraid I can't wait for your love
Aku takut tak dapat menunggu sampai mendapatkan cintamu

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

我的心 已慢慢化成雪
wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

蒋雪儿

谁在意我留下的泪

作词:蒋雪儿
作曲:蒋雪儿

岁月匆匆 像一阵风
多少故事 留下感动
谁能无悔 谁能无泪
爱恨交错 不停的轮回

相聚分离 有谁心痛
多少无奈 藏在心中
花谢花开 春去春来
我怕等不到 你的爱

又是 雪花飘落的季节
谁能 看见我心里的泪
闻不到梅花开的 香味
也许已经 枯萎

谁还在意 我留下的泪
如果爱 要让人心碎
我的心 已慢慢化成雪
坠落在这 世界

我的心 已慢慢化成雪
坠落在这 世界

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website










Saturday, April 4, 2020

Ji Mo Sha Zhou Leng 寂寞沙洲冷【Di Gurun Kesepian Yang Dingin】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Ji Mo Sha Zhou Leng 寂寞沙洲冷【Di Gurun Kesepian Yang Dingin】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈信荣
作曲:周传雄
编曲:周传雄

自你走后心憔悴
Zì nǐ zǒu hòu xīn qiáocuì
Since you left the heart has waned
Sejak kau pergi hati ini menjadi lemah

白色油桐风中纷飞
Báisè yóu tóng fēng zhōng fēnfēi
White tung tree catkins swirl about in the wind
Bunga putih tung berterbangan diudara tertiup angin

落花似人有情 这个季节
Luòhuā sì rén yǒuqíng zhège jìjié
In a season where falling petals are as passionate as man
Bunga yang berguguran bagaikan perasaan manusia di musim ini

河畔的风放肆拚命的吹
Hépàn de fēng fàngsì pànmìng de chuī
The wind by the riverside howls as though its life depended on it
Angin di tepi sungai berhembus seolah hidupnya tergantung padanya

无端拨弄离人的眼泪
Wúduān bōnòng lí rén de yǎnlèi
Continuously stirring the tears of the departed one
Terus-menerus mengoyahkan air mata orang yang telah pergi

那样浓烈的爱再也无法给
Nàyàng nóngliè de ài zài yě wúfǎ gěi
To never again be able to give a love so strong
Cinta yang kuat seperti itu tak pernah bisa lagi diberikan

伤感一夜一夜
Shānggǎn yīyè yīyè
Sick at heart night after night
Sakit hati disetiap malam

当记忆的线缠绕过往支离破碎
Dāng jìyì de xiàn chánrào guòwǎng zhīlí pòsuì
When the thread of memories entwine past events, scattered to pieces
Saat benang kenangan mengikat masa lalu sampai hancur lembur

是慌乱占据了心扉
Shì huāngluàn zhànjùle xīnfēi
It's chaos occupying the door of one's heart
Kekacauan mengisi seluruh lubuk hati

有花儿伴着蝴蝶 孤雁可以双飞
Yǒu huā er bànzhe húdié gūyàn kěyǐ shuāngfēi
With flowers accompanying butterflies and lonely geese can fly in pairs
Bunga ditemani kupu-kupu dan angsa yang kesepian bisa terbang berpasangan

夜深人静独徘徊
Yèshēn rénjìng dú páihuái
In the depths of night a person silently paces alone
Di tengah malam aku hanya berkelana sendirian

当幸福恋人寄来红色分享喜悦
Dāng xìngfú liànrén jì lái hóngsè fēnxiǎng xǐyuè
When a blessed lover sends a red note to share their joyous news
Saat pasangan bahagia mengirimkan undangan membagikan berita gembira mereka

闭上双眼难过头也不敢回
Bì shàng shuāngyǎn nánguò tóu yě bù gǎn huí
One can only close both eyes sadly, not daring to look back
Hanya bisa penjamkan mata dan pergi tak berani untuk melihat kembali

仍然捡尽寒枝不肯安歇 微带着后悔
Réngrán jiǎn jǐn hán zhī bù kěn ānxiē wēi dàizhe hòuhuǐ
Still gathering all the cold branches, not willing to rest while carrying any regret
Tetap tidak menyerah dengan membawa sedikit penyesalan

寂寞沙洲我该思念谁
Jìmò shāzhōu wǒ gāi sīniàn shéi
On the cold sandbank of loneliness who should I long for?
Digurun kesepian siapa yang harus kurindukan

♫Music♫

自你走后心憔悴
Zì nǐ zǒu hòu xīn qiáocuì
Since you left the heart has waned
Sejak kau pergi hati ini menjadi lemah

白色油桐风中纷飞
Báisè yóu tóng fēng zhōng fēnfēi
White tung tree catkins swirl about in the wind
Bunga putih tung berterbangan diudara tertiup angin

落花似人有情 这个季节
Luòhuā sì rén yǒuqíng zhège jìjié
In a season where falling petals are as passionate as man
Bunga yang berguguran bagaikan perasaan manusia di musim ini

河畔的风放肆拚命的吹
Hépàn de fēng fàngsì pànmìng de chuī
The wind by the riverside howls as though its life depended on it
Angin di tepi sungai berhembus seolah hidupnya tergantung padanya

无端拨弄离人的眼泪
Wúduān bōnòng lí rén de yǎnlèi
Continuously stirring the tears of the departed one
Terus-menerus mengoyahkan air mata orang yang telah pergi

那样浓烈的爱再也无法给
Nàyàng nóngliè de ài zài yě wúfǎ gěi
To never again be able to give a love so strong
Cinta yang kuat seperti itu tak pernah bisa lagi diberikan

伤感一夜一夜
Shānggǎn yīyè yīyè
Sick at heart night after night
Sakit hati disetiap malam

当记忆的线缠绕过往支离破碎
Dāng jìyì de xiàn chánrào guòwǎng zhīlí pòsuì
When the thread of memories entwine past events, scattered to pieces
Saat benang kenangan mengikat masa lalu sampai hancur lembur

是慌乱占据了心扉
Shì huāngluàn zhànjùle xīnfēi
It's chaos occupying the door of one's heart
Kekacauan mengisi seluruh lubuk hati

有花儿伴着蝴蝶 孤雁可以双飞
Yǒu huā er bànzhe húdié gūyàn kěyǐ shuāngfēi
With flowers accompanying butterflies and lonely geese can fly in pairs
Bunga ditemani kupu-kupu dan angsa yang kesepian bisa terbang berpasangan

夜深人静独徘徊
Yèshēn rénjìng dú páihuái
In the depths of night a person silently paces alone
Di tengah malam aku hanya berkelana sendirian

当幸福恋人寄来红色分享喜悦
Dāng xìngfú liànrén jì lái hóngsè fēnxiǎng xǐyuè
When a blessed lover sends a red note to share their joyous news
Saat pasangan bahagia mengirimkan undangan membagikan berita gembira mereka

闭上双眼难过头也不敢回
Bì shàng shuāngyǎn nánguò tóu yě bù gǎn huí
One can only close both eyes sadly, not daring to look back
Hanya bisa penjamkan mata dan pergi tak berani untuk melihat kembali

仍然捡尽寒枝不肯安歇 微带着后悔
Réngrán jiǎn jǐn hán zhī bù kěn ānxiē wēi dàizhe hòuhuǐ
Still gathering all the cold branches, not willing to rest while carrying any regret
Tetap tidak menyerah dengan membawa sedikit penyesalan

寂寞沙洲我该思念谁
Jìmò shāzhōu wǒ gāi sīniàn shéi
On the cold sandbank of loneliness who should I long for?
Digurun kesepian siapa yang harus kurindukan

♫Music♫

当记忆的线缠绕过往支离破碎
Dāng jìyì de xiàn chánrào guòwǎng zhīlí pòsuì
When the thread of memories entwine past events, scattered to pieces
Saat benang kenangan mengikat masa lalu sampai hancur lembur

是慌乱占据了心扉
Shì huāngluàn zhànjùle xīnfēi
It's chaos occupying the door of one's heart
Kekacauan mengisi seluruh lubuk hati

有花儿伴着蝴蝶 孤雁可以双飞
Yǒu huā er bànzhe húdié gūyàn kěyǐ shuāngfēi
With flowers accompanying butterflies and lonely geese can fly in pairs
Bunga ditemani kupu-kupu dan angsa yang kesepian bisa terbang berpasangan

夜深人静独徘徊
Yèshēn rénjìng dú páihuái
In the depths of night a person silently paces alone
Di tengah malam aku hanya berkelana sendirian

当幸福恋人寄来红色分享喜悦
Dāng xìngfú liànrén jì lái hóngsè fēnxiǎng xǐyuè
When a blessed lover sends a red note to share their joyous news
Saat pasangan bahagia mengirimkan undangan membagikan berita gembira mereka

闭上双眼难过头也不敢回
Bì shàng shuāngyǎn nánguò tóu yě bù gǎn huí
One can only close both eyes sadly, not daring to look back
Hanya bisa penjamkan mata dan pergi tak berani untuk melihat kembali

仍然捡尽寒枝不肯安歇 微带着后悔
Réngrán jiǎn jǐn hán zhī bù kěn ānxiē wēi dàizhe hòuhuǐ
Still gathering all the cold branches, not willing to rest while carrying any regret
Tetap tidak menyerah dengan membawa sedikit penyesalan

寂寞沙洲我该思念谁
Jìmò shāzhōu wǒ gāi sīniàn shéi
On the cold sandbank of loneliness who should I long for?
Digurun kesepian siapa yang harus kurindukan

寂寞沙洲我该思念谁
Jìmò shāzhōu wǒ gāi sīniàn shéi
On the cold sandbank of loneliness who should I long for?
Digurun kesepian siapa yang harus kurindukan
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周传雄

寂寞沙洲冷

作词:陈信荣
作曲:周传雄
编曲:周传雄

自你走后心憔悴
白色油桐风中纷飞
落花似人有情 这个季节
河畔的风放肆拚命的吹
无端拨弄离人的眼泪
那样浓烈的爱再也无法给
伤感一夜一夜
当记忆的线缠绕过往支离破碎
是慌乱占据了心扉
有花儿伴着蝴蝶 孤雁可以双飞
夜深人静独徘徊
当幸福恋人寄来红色分享喜悦
闭上双眼难过头也不敢回
仍然捡尽寒枝不肯安歇 微带着后悔
寂寞沙洲我该思念谁

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website



Aaron Kwok 郭富城 - Nan Dao Ni Xian Zai Hai Bu Zhi Dao 难道你现在还不知道【Apakah Kamu Masih Tidak Tahu/ Do You Still Do Not Know】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Aaron Kwok 郭富城 - Nan Dao Ni Xian Zai Hai Bu Zhi Dao 难道你现在还不知道【Apakah Kamu Masih Tidak Tahu/ Do You Still Do Not Know】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:张洪量
作曲:张洪量
编曲:Iskandar Ismail

知不知道我想你
Zhī bù zhīdào wǒ xiǎng nǐ
Do you know that I miss you?
Tahukah kamu, aku merindukanmu?

知不知道我爱你
Zhī bù zhīdào wǒ ài nǐ
Do you know that I love you?
Tahukah kamu, aku mencintaimu?

日日夜夜关心 时时刻刻在意
Rì rì yè yè guānxīn shí shíkè kè zàiyì
Always concerned about day and night care
Selalu memperhatikan, peduli setiap pagi dan malam

分分秒秒折磨我自己
Fēn fēn miǎo miǎo zhémó wǒ zìjǐ
And obviously tortured myself
Dan telah menyiksa diriku sendiri

知不知道我想你
Zhī bù zhīdào wǒ xiǎng nǐ
Do you know that I miss you?
Tahukah kamu, aku merindukanmu?

知不知道我爱你
Zhī bù zhīdào wǒ ài nǐ
Do you know that I love you?
Tahukah kamu, aku mencintaimu?

千千万万秘密 零零落落内心
Qiān qiān wàn wàn mìmì líng líng luòluò nèixīn
Tens of thousands of secret dished heart
Puluhan ribu rahasia, meremukkan hati

一丝一毫不敢告诉你
Yīsī yīháo bù gǎn gàosù nǐ
Shred can not tell you
Menyakitkan tidak mampu mengungkapkannya padamu

难道你现在还不知道
Nándào nǐ xiànzài hái bù zhīdào
Do not you do not know
Apakah sekarang kau masih tidak tahu?

请看我眼中无言的烦恼
Qǐng kàn wǒ yǎnzhōng wú yán de fánnǎo
Look at my eyes silent troubles
Lihatlah kedua mataku yang terdiam penuh masalah

虽然我都不说
Suīrán wǒ dōu bù shuō
Although I do not say that
Meskipun aku tidak mengatakannya

虽然我都不做
Suīrán wǒ dōu bù zuò
Although I do not do
Meskipun aku tidak melakukannya

你却不能不懂
Nǐ què bùnéng bù dǒng
But you can not understand
Tapi kau tidak dapat memahami/mengerti

难道你现在还不知道
Nándào nǐ xiànzài hái bù zhīdào
Do not you do not know
Apakah sekarang kau masih tidak tahu?

请看我脸上无奈的苦笑
Qǐng kàn wǒ liǎn shàng wúnài de kǔxiào
Look at my face helpless smile
Lihatlah pada wajahku yang tidak berdaya tersenyum

虽然我都不说
Suīrán wǒ dōu bù shuō
Although I do not say that
Meskipun aku tidak mengatakannya

虽然我都不做
Suīrán wǒ dōu bù zuò
Although I do not do
Meskipun aku tidak melakukannya

你却不能不懂
Nǐ què bùnéng bù dǒng
But you can not understand
Tetapi kau tidak dapat memahami/mengerti

♫Music♫

知不知道我想你
Zhī bù zhīdào wǒ xiǎng nǐ
Do you know that I miss you?
Tahukah kamu, aku merindukanmu?

知不知道我爱你
Zhī bù zhīdào wǒ ài nǐ
Do you know that I love you?
Tahukah kamu, aku mencintaimu?

千千万万秘密 零零落落内心
Qiān qiān wàn wàn mìmì líng líng luòluò nèixīn
Tens of thousands of secret dished heart
Puluhan ribu rahasia meremukkan hati

一丝一毫不敢告诉你
Yīsī yīháo bù gǎn gàosù nǐ
Shred can not tell you
Menyakitkan tidak mampu mengungkapkannya padamu

难道你现在还不知道
Nándào nǐ xiànzài hái bù zhīdào
Do not you do not know
Apakah sekarang kau masih tidak tahu?

请看我眼中无言的烦恼
Qǐng kàn wǒ yǎnzhōng wú yán de fánnǎo
Look at my eyes silent troubles
Lihatlah kedua mataku yang terdiam penuh masalah

虽然我都不说
Suīrán wǒ dōu bù shuō
Although I do not say that
Meskipun aku tidak mengatakannya

虽然我都不做
Suīrán wǒ dōu bù zuò
Although I do not do
Meskipun aku tidak melakukannya

你却不能不懂
Nǐ què bùnéng bù dǒng
But you can not understand
Tapi kau tidak dapat memahami/mengerti

难道你现在还不知道
Nándào nǐ xiànzài hái bù zhīdào
Do not you do not know
Apakah sekarang kau masih tidak tahu?

请看我脸上无奈的苦笑
Qǐng kàn wǒ liǎn shàng wúnài de kǔxiào
Look at my face helpless smile
Lihatlah pada wajahku yang tidak berdaya tersenyum

虽然我都不说
Suīrán wǒ dōu bù shuō
Although I do not say that
Meskipun aku tidak mengatakannya

虽然我都不做
Suīrán wǒ dōu bù zuò
Although I do not do
Meskipun aku tidak melakukannya

你却不能不懂
Nǐ què bùnéng bù dǒng
But you can not understand
Tetapi kau tidak dapat memahami/mengerti

请看我眼中无言的烦恼
Qǐng kàn wǒ yǎnzhōng wú yán de fánnǎo
Look at my eyes silent troubles
Lihatlah kedua mataku yang terdiam penuh masalah

虽然我都不说
Suīrán wǒ dōu bù shuō
Although I do not say that
Meskipun aku tidak mengatakannya

虽然我都不做
Suīrán wǒ dōu bù zuò
Although I do not do
Meskipun aku tidak melakukannya

你却不能不懂
Nǐ què bùnéng bù dǒng
But you can not understand
Tapi kau tidak dapat memahami/mengerti

难道你现在还不知道
Nándào nǐ xiànzài hái bù zhīdào
Do not you do not know
Apakah sekarang kau masih tidak tahu?

请看我脸上无奈的苦笑
Qǐng kàn wǒ liǎn shàng wúnài de kǔxiào
Look at my face helpless smile
Lihatlah pada wajahku yang tidak berdaya tersenyum

虽然我都不说
Suīrán wǒ dōu bù shuō
Although I do not say that
Meskipun aku tidak mengatakannya

虽然我都不做
Suīrán wǒ dōu bù zuò
Although I do not do
Meskipun aku tidak melakukannya

你却不能不懂
Nǐ què bùnéng bù dǒng
But you can not understand
Tapi kau tidak dapat memahami/mengerti
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

郭富城

难道你现在还不知道

作词:张洪量
作曲:张洪量
编曲:Iskandar Ismail

知不知道我想你
知不知道我爱你
日日夜夜关心
时时刻刻在意
分分秒秒折磨我自己

知不知道我想你
知不知道我爱你
千千万万秘密
零零落落内心
一丝一毫不敢告诉你

难道你现在还不知道
请看我眼中无言的烦恼
虽然我都不说
虽然我都不做
你却不能不懂

难道你现在还不知道
请看我脸上无奈的苦笑
虽然我都不说
虽然我都不做
你却不能不懂

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website



Wednesday, April 1, 2020

Gina Li 李千那 - Xue Luo Xia De Sheng Yin 雪落下的声音【Sound of The Falling Snow】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Gina Li 李千那 - Xue Luo Xia De Sheng Yin 雪落下的声音【Sound of The Falling Snow】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:于正
作曲:陆虎

轻轻,落在我掌心
Qing qing, luo zai wo zhang xin
Gently, falling on my hand
Perlahan-lahan jatuh ketelapak tanganku

静静,在掌中结冰
Jing jing, zai zhang zhong jie bing
Quietly, frozen as it lands
Diam-diam membeku di telapak tanganku

相逢,是前世注定
Xiang feng, shi qian shi zhu ding
Meet (by chance), it’s destined by past
Berjumpa, adalah jodoh yang ditentukan kehidupan sebelumnya

痛并,把快乐尝尽
Tong bing, ba kuai le chang jin
Pain, will bring joy to the end
Sakit, namun juga merasakan kebahagian

明明,话那么寒心
Ming ming, hua na me han xin
Clearly, words are so bitter
Jelas-jelas, kata-katanya/ucapannya begitu menusuk

假装,那只是叮咛
Jia zhuang, na zhi shi ding ning
Pretending, that is a compliment
Pura-pura itu hanyalah mengingatkan

泪尽,也不能相信
Lei jin, ye bu neng xiang xin
Sorrow, could never turn the lies
Air mata kering, juga tidak bisa percaya

此生,如纸般薄命
Ci sheng, ru zhi ban bo ming
This live, as thin as a paper
Dikehidupan ini, nasib rapuh bagai kertas

我慢慢地听雪落下的声音
Wo man man de ting xue luo xia de sheng yin
I listen to the sound of the falling snow
Aku dengarkan perlahan suara salju turun

闭着眼睛幻想它不会停
Bi zhe yan jing huan xiang ta bu hui ting
Close my eyes, hoping that it won’t stop
Pejamkan mata berhayal ia tak akan berhenti

你没办法靠近
Ni mei ban fa kao jin
You can’t get close
Kau tidak dapat mendekat

决不是太薄情
Jue bu shi tai bo qing
Not because you are ruthless
Bukan karna terlalu sadis

只是贪恋窗外好风景
Zhi shi tan lian chuang wai hao feng jing
Just hooked by the view outside the window
Hanya karna terpaku indahnya pemandangan diluar

我慢慢地品雪落下的声音
Wo man man de pin xue luo xia de sheng yin
I’m savoring, the sound of the falling snow
Aku nikmati perlahan suara salju turun

仿佛是你贴着我叫卿卿
Fang fu shi ni tie zhe wo jiao qing qing
Feels like you beside me whispering something sweet
Bagai kamu didekatku memanggil sayang

睁开了眼睛
Zheng kai liao yan jing
I open my eyes
Buka mata

漫天的雪无情
Man tian de xue wu qing
All I can see only the snowfall
Salju dilangit begitu kejam

谁来赔这一生 好光景
Shei lai pei zhe yi sheng hao guang jing
Who will make up for my good life?
Siapa yang akan menemani masa terindahku

♫Music♫

明明,话那么寒心
Ming ming, hua na me han xin
Clearly, words are so bitter
Jelas-jelas, kata-katanya/ucapannya begitu menusuk

假装,那只是叮咛
Jia zhuang, na zhi shi ding ning
Pretending, that is a compliment
Pura-pura itu hanyalah mengingatkan

泪尽,也不能相信
Lei jin, ye bu neng xiang xin
Sorrow, could never turn the lies
Air mata kering, juga tidak bisa percaya

此生,如纸般薄命
Ci sheng, ru zhi ban bo ming
This live, as thin as a paper
Dikehidupan ini, nasib rapuh bagai kertas

我慢慢地听雪落下的声音
Wo man man de ting xue luo xia de sheng yin
I listen to the sound of the falling snow
Aku dengarkan perlahan suara salju turun

闭着眼睛幻想它不会停
Bi zhe yan jing huan xiang ta bu hui ting
Close my eyes, hoping that it won’t stop
Pejamkan mata berhayal ia tak akan berhenti

你没办法靠近
Ni mei ban fa kao jin
You can’t get close
Kau tidak dapat mendekat

决不是太薄情
Jue bu shi tai bo qing
Not because you are ruthless
Bukan karna terlalu sadis

只是贪恋窗外好风景
Zhi shi tan lian chuang wai hao feng jing
Just hooked by the view outside the window
Hanya karna terpaku indahnya pemandangan diluar

我慢慢地品雪落下的声音
Wo man man de pin xue luo xia de sheng yin
I’m savoring, the sound of the falling snow
Aku nikmati perlahan suara salju turun

仿佛是你贴着我叫卿卿
Fang fu shi ni tie zhe wo jiao qing qing
Feels like you beside me whispering something sweet
Bagai kamu didekatku memanggil sayang

睁开了眼睛
Zheng kai liao yan jing
I open my eyes
Buka mata

漫天的雪无情
Man tian de xue wu qing
All I can see only the snowfall
Salju dilangit begitu kejam

谁来赔这一生 好光景
Shei lai pei zhe yi sheng hao guang jing
Who will make up for my good life?
Siapa yang akan menemani masa terindahku

谁来赔这一生 好光景
Shei lai pei zhe yi sheng hao guang jing
Who will make up for my good life?
Siapa yang akan menemani masa terindahku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

陆虎

雪落下的声音

电视剧 延禧攻略 片尾曲

作词:于正
作曲:陆虎

轻轻,落在我掌心,静静,在掌中结冰。
相逢,是前世注定,痛并,把快乐尝尽。

明明,话那么寒心,假装,那只是叮咛。
泪尽,也不能相信,此生,如纸般薄命。

我慢慢地听,雪落下的声音,
闭着眼睛幻想它不会停,
你没办法靠近,绝不是太薄情,
只是贪恋窗外好风景。

我慢慢地品,雪落下的声音,
仿佛是你贴着我叫卿卿,
睁开了眼睛,漫天的雪无情
谁来赔这一生好光景?

明明,话那么寒心, 假装,那只是叮咛。
泪尽,也不能相信, 此生,如纸般薄命。

我慢慢地听,雪落下的声音,
闭着眼睛幻想它不会停,
你没办法靠近,绝不是太薄情,
只是贪恋窗外好风景。

我慢慢地品,雪落下的声音,
仿佛是你贴着我叫卿卿,
睁开了眼睛,漫天的雪无情
谁来赔这一生好光景?
谁来赔这一生好光景?
谁来赔这一生好光景?

Download Mp3/ Mp4:






Monday, March 30, 2020

Snow Jiang 蒋雪儿 - Shei Zai Yi Wo Liu Xia De Lei 谁在意我留下的泪【Siapa Yang Peduli Dengan Air Mataku/ Who Cares About the Tears I Shed】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Snow Jiang 蒋雪儿 - Shei Zai Yi Wo Liu Xia De Lei 谁在意我留下的泪【Siapa Yang Peduli Dengan Air Mataku/ Who Cares About the Tears I Shed】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:蒋雪儿
作曲:蒋雪儿

岁月匆匆 像一阵风
Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng
The years are in a hurry like a gust of wind
Tahun demi tahun berlalu cepat seperti hembusan angin

多少故事 留下感动
Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng
How many stories left moved
Berapa banyak kisah yang menyentuh hati

谁能无悔 谁能无泪
Shéi néng wú huǐ shéi néng wú lèi
Who can have no regrets Who can have no tears
Siapa yang tak punya penyesalan, siapa yang tak punya air mata

爱恨交错 不停的轮回
Ai hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí
Love and hate interleaving the endless reincarnation
Cinta dan benci silih berganti tanpa akhir

相聚分离 有谁心痛
Xiāngjù fēnlí yǒu shéi xīntòng
Who's heart broken up when you're apart?
Jika berpisah siapakah yang akan sakit hati?

多少无奈 藏在心中
Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng
How much helplessness is hidden in my heart
Berapa banyak ketidakberdayaan tersembunyi dalam hati

花谢花开 春去秋来
Huā xiè huā kāichūn qù qiū lái
Wilted flowers and flowers bloom, spring has gone, autumn has come
Bunga layu dan bunga mekar, musim semi pergi, musim gugur telah tiba

我怕等不到 你的爱
Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài
I'm afraid I can't wait for your love
Aku takut tak dapat menunggu sampai mendapatkan cintamu

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

♫Music♫

岁月匆匆 像一阵风
Suìyuè cōngcōng xiàng yīzhènfēng
The years are in a hurry like a gust of wind
Tahun demi tahun berlalu cepat seperti hembusan angin

多少故事 留下感动
Duōshǎo gùshì liú xià gǎndòng
How many stories left moved
Berapa banyak kisah yang menyentuh hati

谁能无悔 谁能无泪
Shéi néng wú huǐ shéi néng wú lèi
Who can have no regrets Who can have no tears
Siapa yang tak punya penyesalan, siapa yang tak punya air mata

爱恨交错 不停的轮回
Ai hèn jiāocuò bù tíng de lúnhuí
Love and hate interleaving the endless reincarnation
Cinta dan benci silih berganti tanpa akhir

相聚分离 有谁心痛
Xiāngjù fēnlí yǒu shéi xīntòng
Who's heart broken up when you're apart?
Jika berpisah siapakah yang akan sakit hati?

多少无奈 藏在心中
Duō shào wúnài cáng zài xīnzhōng
How much helplessness is hidden in my heart
Berapa banyak ketidakberdayaan tersembunyi dalam hati

花谢花开 春去秋来
Huā xiè huā kāichūn qù qiū lái
Flowers bloom and fade away, spring has gone, autumn has come
Bunga mekar dan layu, musim semi pergi, musim gugur telah tiba

我怕等不到 你的爱
Wǒ pà děng bù dào nǐ de ài
I'm afraid I can't wait for your love
Aku takut tak dapat menunggu sampai mendapatkan cintamu

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

又是 雪花飘落的季节
Yòu shì xuěhuā piāoluò de jìjié
It's the season of falling snowflakes
Musim dingin salju mulai turun lagi

谁能 看见我心里的泪
Shéi néng kànjiàn wǒ xīnlǐ de lèi
Who can see the tears in my heart
Siapa yang dapat melihat air mata di hatiku

闻不到梅花开的 香味
Wén bù dào méihuā kāi de xiāngwèi
I can't smell the plum blossoms
Tidak bisa mencium wangi bunga mawar yang mekar

也许已经 枯萎
Yěxǔ yǐjīng kūwěi
Maybe it's withered
Mungkin sudah layu

谁还在意 我留下的泪
Shéi hái zàiyì wǒ liú xià de lèi
Who still cares about the tears I shed
Siapa yang masih peduli dengan air mata yang kucurahkan

如果爱 要让人心碎
Rúguǒ ài yào ràng rénxīn suì
If love is going to be heartbreaking
Jika cinta akan menyakitkan hati

我的心 已慢慢化成雪
Wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow
Hatiku perlahan-lahan berubah menjadi salju

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini

我的心 已慢慢化成雪
wǒ de xīn yǐ màn man huàchéng xuě
My heart has slowly turned into snow

坠落在这 世界
Zhuìluò zài zhè shìjiè
Falling in this world
Jatuh ke dunia ini
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

蒋雪儿

谁在意我留下的泪

作词:蒋雪儿
作曲:蒋雪儿

岁月匆匆 像一阵风
多少故事 留下感动
谁能无悔 谁能无泪
爱恨交错 不停的轮回

相聚分离 有谁心痛
多少无奈 藏在心中
花谢花开 春去春来
我怕等不到 你的爱

又是 雪花飘落的季节
谁能 看见我心里的泪
闻不到梅花开的 香味
也许已经 枯萎

谁还在意 我留下的泪
如果爱 要让人心碎
我的心 已慢慢化成雪
坠落在这 世界

我的心 已慢慢化成雪
坠落在这 世界

Download Mp3/ Mp4:














Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website









Ma Ma 马马 - Ni De Zhong Yao 你的重要【Your Importance/ Pentingnya Kamu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Ma Ma 马马 - Ni De Zhong Yao 你的重要【Your Importance/ Pentingnya Kamu】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:南铃子
作曲:南铃子
编曲:安苏羽
制作:汪立生

翻开了尘封多久的日记
Fān kāile chénfēng duōjiǔ de rìjì
Opened the diary for how long it has been dusty
Membuka buku harian yang sudah lama berdebu

你的事情被我写在了心底
Nǐ de shìqíng bèi wǒ xiě zàile xīndǐ
Your business has been writen by me in my heart
Masalahmu sudah aku tulis dalam hati

就算过去很久也难以忘记
Jiùsuàn guòqù hěnjiǔ yě nányǐ wàngjì
Even if it has been a long time, it is hard to forget
Meskipun sudah lama berlalu, tapi sulit untuk dilupakan

见不到了你我有多痛心
Jiàn bù dàole nǐ wǒ yǒu duō tòngxīn
I can't see you, how sad I am
Tidak bisa melihatmu, betapa sedihnya aku

将你锁心里很小心翼翼
Jiāng nǐ suǒ xīnlǐ hěn xiǎoxīn yìyì
I will be very careful in your lock
Aku akan sangat berhati-hati di kuncimu

路过熟悉街道会触景伤情
Lùguò shúxī jiēdào huì chù jǐng shāng qíng
Passing rhtough the familiar streets will hurt the scene
Melewati jalan-jalan yang familiar akan merusak pemandangan

还记得有片森林里面住着爱情
Hái jìdé yǒu piàn sēnlín lǐmiàn zhùzhe àiqíng
I still remember that there is a love in the forest
Masih ingat ada cinta di hutan

分开后这颗心变得多么干净
Fēnkāi hòu zhè kē xīn biàn dé duōme gānjìng
How clean is this heart after separation
Seberapa bersih hati ini setelah perpisahan

你对我多么重要 是我一直的依靠
Nǐ duì wǒ duōme zhòngyào shì wǒ yīzhí de yīkào
How important are you to me, I have always relied on
Seberapa penting kamu untukku, yang selalu aku andalkan

离不开你了就好 最难过是习惯知不知道
Lì bù kāi nǐle jiù hǎo zuì nánguò shì xíguàn zhī bù zhīdào
I can't leave you alone, the most sad thing is to know if you are used to it
Tak bisa meninggalkanmu sendirian, yang paling menyedihkan adalah mengetahui apakah kamu sudah terbiasa

其实你真的重要 就想陪着你到老
Qíshí nǐ zhēn de zhòngyào jiù xiǎng péizhe nǐ dào lǎo
In fact, you are really important, I want to accompany you to old
Sebenarnya kamu sangat penting, aku ingin menemanimu sampai tua

看时光变迁你还在身边 这感觉真好
Kàn shíguāng biànqiān nǐ hái zài shēnbiān zhè gǎnjué zhēn hǎo
Seeing that time is changing, you are still around, it feels so good
Melihat waktu berubah, kau masih ada si sisiku, rasanya begitu baik

你对我多么重要 是很忌讳的毒药
Nǐ duì wǒ duōme zhòngyào shì hěn jìhuì de dúyào
How important are you to me, a very jealous poison
Seberapa penting kamu untukku, racun yang sangat cemburu

拼了命的想戒掉 一个人的生活变得浮躁
Pīnle mìng de xiǎng jiè diào yī gèrén de shēnghuó biàn dé fúzào
I want to quit my life and my life becomes impetuous
Aku ingin keluar dari hidupku dan hidupku menjadi terburu-buru

其实你真的重要 依旧敷衍著傻笑
Qíshí nǐ zhēn de zhòngyào yījiù fūyǎnzhe shǎxiào
In fact, you are really important, still smirking
Sebenarnya kamu sangat penting, masih menyeringai

听一起听的歌看一本小说 这样子最好
Tīng yīqǐ tīng de gē kàn yī běn xiǎoshuō zhèyàng zi zuì hǎo
Listen to the song you listen to, read a novel, this is the best
Dengarkan lagu yang kamu dengarkan dan baca novel, ini yang terbaik

♫Music♫

将你锁心里很小心翼翼
Jiāng nǐ suǒ xīnlǐ hěn xiǎoxīn yìyì
I will be very careful in your lock
Aku akan sangat berhati-hati di kuncimu

路过熟悉街道会触景伤情
Lùguò shúxī jiēdào huì chù jǐng shāng qíng
Passing rhtough the familiar streets will hurt the scene
Melewati jalan-jalan yang familiar akan merusak pemandangan

还记得有片森林里面住着爱情
Hái jìdé yǒu piàn sēnlín lǐmiàn zhùzhe àiqíng
I still remember that there is a love in the forest
Masih ingat ada cinta di hutan

分开后这颗心变得多么干净
Fēnkāi hòu zhè kē xīn biàn dé duōme gānjìng
How clean is this heart after separation
Seberapa bersih hati ini setelah perpisahan

你对我多么重要 是我一直的依靠
Nǐ duì wǒ duōme zhòngyào shì wǒ yīzhí de yīkào
How important are you to me, I have always relied on
Seberapa penting kamu untukku, yang selalu aku andalkan

离不开你了就好 最难过是习惯知不知道
Lì bù kāi nǐle jiù hǎo zuì nánguò shì xíguàn zhī bù zhīdào
I can't leave you alone, the most sad thing is to know if you are used to it
Tak bisa meninggalkanmu sendirian, yang paling menyedihkan adalah mengetahui apakah kamu sudah terbiasa

其实你真的重要 就想陪着你到老
Qíshí nǐ zhēn de zhòngyào jiù xiǎng péizhe nǐ dào lǎo
In fact, you are really important, I want to accompany you to old
Sebenarnya kamu sangat penting, aku ingin menemanimu sampai tua

看时光变迁你还在身边 这感觉真好
Kàn shíguāng biànqiān nǐ hái zài shēnbiān zhè gǎnjué zhēn hǎo
Seeing that time is changing, you are still around, it feels so good
Melihat waktu berubah, kau masih ada si sisiku, rasanya begitu baik

你对我多么重要 是很忌讳的毒药
Nǐ duì wǒ duōme zhòngyào shì hěn jìhuì de dúyào
How important are you to me, a very jealous poison
Seberapa penting kamu untukku, racun yang sangat cemburu

拼了命的想戒掉 一个人的生活变得浮躁
Pīnle mìng de xiǎng jiè diào yī gèrén de shēnghuó biàn dé fúzào
I want to quit my life and my life becomes impetuous
Aku ingin keluar dari hidupku dan hidupku menjadi terburu-buru

其实你真的重要 依旧敷衍著傻笑
Qíshí nǐ zhēn de zhòngyào yījiù fūyǎnzhe shǎxiào
In fact, you are really important, still smirking
Sebenarnya kamu sangat penting, masih menyeringai

听一起听的歌看一本小说 这样子最好
Tīng yīqǐ tīng de gē kàn yī běn xiǎoshuō zhèyàng zi zuì hǎo
Listen to the song you listen to, read a novel, this is the best
Dengarkan lagu yang kamu dengarkan dan baca novel, ini yang terbaik
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

马马

你的重要

作词:南铃子
作曲:南铃子
编曲:安苏羽
制作:汪立生

翻开了尘封多久的日记
你的事情被我写在了心底
就算过去很久也难以忘记
见不到了你我有多痛心

将你锁心里很小心翼翼
路过熟悉街道会触景伤情
还记得有片森林里面住着爱情
分开后这颗心变得多么干净

你对我多么重要 是我一直的依靠
离不开你了就好 最难过是习惯知不知道
其实你真的重要 就想陪着你到老
看时光变迁你还在身边 这感觉真好

你对我多么重要 是很忌讳的毒药
拼了命的想戒掉 一个人的生活变得浮躁
其实你真的重要 依旧敷衍著傻笑
听一起听的歌看一本小说 这样子最好

将你锁心里很小心翼翼
路过熟悉街道会触景伤情
还记得有片森林里面住着爱情
分开后这颗心变得多么干净

你对我多么重要 是我一直的依靠
离不开你了就好 最难过是习惯知不知道
其实你真的重要 就想陪着你到老
看时光变迁你还在身边 这感觉真好

你对我多么重要 是很忌讳的毒药
拼了命的想戒掉 一个人的生活变得浮躁
其实你真的重要 依旧敷衍著傻笑
听一起听的歌看一本小说 这样子最好

Download Mp3/ Mp4:




Saturday, March 28, 2020

Sun Lu 孙露 - Bu Gan Ji Mo 不甘寂寞【Enggan Menjadi Kesepian/ Reluctant To Be Lonely】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Sun Lu 孙露 - Bu Gan Ji Mo 不甘寂寞【Enggan Menjadi Kesepian/ Reluctant To Be Lonely】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚若龙
作曲:陈进兴

隔着你缓缓吞吐的烟
Gézhe nǐ huǎn huǎn tūntǔ de yān
Between you slowly smoking
Di antara dirimu yang sedang merokok perlahan-lahan

你的解释听来很遥远
Nǐ de jiěshì tīng lái hěn yáoyuǎn
Your explaination sounds very far away
Penjelasanmu terdengar sangat jauh

相恋开始就预感有一天
Xiāng liàn kāishǐ jiù yùgǎn yǒu yītiān
Since love starts already premonition one day
Sejak mulai mencintai sudah ada firasat suatu hari

你会拿回寄放在我这的离别
Nǐ huì ná huí jìfàng zài wǒ zhè de líbié
You will come back and take away “parting” that you put in here
Kau akan kembali dan mengambil “perpisahan” yang diletakkan disini

谢谢你分手前的体贴
Xièxiè nǐ fēnshǒu qián de tǐtiē
Thanks for the breakup considerate
Terima kasih untuk perhatian perpisahannya

我不确定多久能复原
Wǒ bù quèdìng duōjiǔ néng fùyuán
I’m not sure how long will recover
Aku tidak yakin berapa lama akan sembuh

但是我想在认识你之前
Dànshì wǒ xiǎng zài rènshì nǐ zhīqián
But I think before knowing you
Tapi aku pikir sebelum mengenal dirimu

我也曾自己好好过了许多年
Wǒ yě céng zìjǐ hǎohǎo guòle xǔduō nián
I also spent many years greatly alone
Aku juga pernah baik-baik saja melewati beberapa tahun sendirian

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是不甘寂寞
Kěpà de shì bùgān jìmò
The scary one is don’t want to be lonely
Yang menakutkan adalah enggan kesepian

慌乱拉住一个人的手
Huāngluàn lā zhù yīgè rén de shǒu
Panic and grab someone hand
Panik dan menggenggam tangan seseorang

想要逃却跌得更痛
Xiǎng yào táo què diē dé gèng tòng
Want to run but fall down and more hurt
Ingin berlari malah terjatuh lebih sakit

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是忙着寂寞
Kěpà de shì mángzhe jìmò
The scary one is busy lonely yourself
Yang menakutkan adalah sibuk dengan kesepian

忘了安静是最适合思索
Wàngle ānjìng shì zuì shìhé sīsuǒ
Forgot silence is the best way to thinking
Lupa akan diam adalah cara terbaik untuk berpikir

爱不是生命唯一的感动
Ai bùshì shēngmìng wéiyī de gǎndòng
Love is not the only one that touching
Cinta bukanlah satu-satunya yang mengharukan

♫Music♫

谢谢你分手前的体贴
Xièxiè nǐ fēnshǒu qián de tǐtiē
Thanks for the breakup considerate
Terima kasih untuk perhatian perpisahannya

我不确定多久能复原
Wǒ bù quèdìng duōjiǔ néng fùyuán
I’m not sure how long will recover
Aku tidak yakin berapa lama akan sembuh

但是我想在认识你之前
Dànshì wǒ xiǎng zài rènshì nǐ zhīqián
But I think before knowing you
Tapi aku pikir sebelum mengenal dirimu

我也曾自己好好过了许多年
Wǒ yě céng zìjǐ hǎohǎo guòle xǔduō nián
I also spent many years greatly alone
Aku juga pernah baik-baik saja melewati beberapa tahun sendirian

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是不甘寂寞
Kěpà de shì bùgān jìmò
The scary one is don’t want to be lonely
Yang menakutkan adalah enggan kesepian

慌乱拉住一个人的手
Huāngluàn lā zhù yīgè rén de shǒu
Panic and grab someone hand
Panik dan menggenggam tangan seseorang

想要逃却跌得更痛
Xiǎng yào táo què diē dé gèng tòng
Want to run but fall down and more hurt
Ingin berlari malah terjatuh lebih sakit

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是忙着寂寞
Kěpà de shì mángzhe jìmò
The scary one is busy lonely yourself
Yang menakutkan adalah sibuk dengan kesepian

忘了安静是最适合思索
Wàngle ānjìng shì zuì shìhé sīsuǒ
Forgot silence is the best way to thinking
Lupa akan diam adalah cara terbaik untuk berpikir

爱不是生命唯一的感动
Ai bùshì shēngmìng wéiyī de gǎndòng
Love is not the only one that touching
Cinta bukanlah satu-satunya yang mengharukan

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是不甘寂寞
Kěpà de shì bùgān jìmò
The scary one is don’t want to be lonely
Yang menakutkan adalah enggan kesepian

慌乱拉住一个人的手
Huāngluàn lā zhù yīgè rén de shǒu
Panic and grab someone hand
Panik dan menggenggam tangan seseorang

想要逃却跌得更痛
Xiǎng yào táo què diē dé gèng tòng
Want to run but fall down and more hurt
Ingin berlari malah terjatuh lebih sakit

或许寂寞并不可怕
Huòxǔ jìmò bìng bù kěpà
Maybe loneliness not scary
Mungkin kesepian tidaklah menakutkan

可怕的是忙着寂寞
Kěpà de shì mángzhe jìmò
The scary one is busy lonely yourself
Yang menakutkan adalah sibuk dengan kesepian

忘了安静是最适合思索
Wàngle ānjìng shì zuì shìhé sīsuǒ
Forgot silence is the best way to thinking
Lupa akan diam adalah cara terbaik untuk berpikir

爱不是生命唯一的感动
Ai bùshì shēngmìng wéiyī de gǎndòng
Love is not the only one that touching
Cinta bukanlah satu-satunya yang mengharukan
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

孙露

不甘寂寞

作词:姚若龙
作曲:陈进兴

隔着你缓缓吞吐的烟 
你的解释听来很遥远
相恋开始就预感有一天 
你会拿回寄放在我这的离别

谢谢你分手前的体贴 
我不确定多久能复原
但是我想在认识你之前 
我也曾自己好好过了许多年

或许寂寞并不可怕 
可怕的是不甘寂寞
慌乱拉住一个人的手 
想要逃却跌得更痛
或许寂寞并不可怕 
可怕的是忙着寂寞
忘了安静是最适合思索 
爱不是生命唯一的感动

Download Mp3/ Mp4:




Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website



Winnie Hsin 辛晓琪 - 味道 Wei Dao【Keharuman/ Fragrance】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Winnie Hsin 辛晓琪 - 味道 Wei Dao【Keharuman/ Fragrance】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚谦
作曲:黄国伦

今天晚上的 星星很少 
Jīntiān wǎnshàng de xīngxīng hěn shǎo
Tonight there are very few stars
Malam ini hanya ada sedikit bintang

不知道它们 跑那去了
Bù zhīdào tāmen pǎo nà qùliao
I don’t know where they have gone
Tidak tahu kemana mereka pergi

赤裸裸的天空 星星多寂寥
Chìluǒluǒ de tiānkōng xīngxīng duō jìliáo
In the bare sky, the stars are so lonely
Di langit yang tak terbatas, bintang-bintang begitu kesepian

我以为伤心可以很少 
Wǒ yǐwéi shāngxīn kěyǐ hěn shǎo
I thought the sorrow could be very little
Aku pikir kesedihan bisa menjadi sangat sedikit

我以为我能 过得很好
Wǒ yǐwéi wǒ néngguò dé hěn hǎo
I thought I could get along very well
Aku pikir aku bisa melewatinya dengan lebih baik

谁知道一想你 
Shéi zhīdào yī xiǎng nǐ
But unthinkable when I think of you?
Tapi tak disangka saat aku memikirkanmu?

思念苦无药 
Sīniàn kǔ wú yào
Missing you is so bitter and also can not be cured
Merindukanmu sampai begitu menderita dan juga tak bisa diobati

无处可逃
Wú chù kě táo
Nowhere to run
Tak ada tempat untuk lari

想念你的笑 想念你的外套
Xiǎngniàn nǐ de xiào xiǎngniàn nǐ de wàitào
I miss your smile and miss your jacket
Merindukan senyummu dan merindukan jaketmu

想念你白色袜子 和你身上的味道
Xiǎngniàn nǐ báisè wàzi hé nǐ shēnshang de wèidào
Miss your white socks with the fragrance of your body
Merindukan kaos kakimu yang putih dengan aroma keharumanmu

我想念你的吻 和手指淡淡烟草味道 
Wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào
I miss your kiss and the tender smell of tobacco in the finger
Aku merindukan ciumanmu dengan bau rokok yang lembut di jarimu

记忆中曾被爱的味道
Jìyì zhōng céng bèi ài de wèi dào
The flavor of being loved in my memory
Rasa cinta yang pernah mencintai dalam ingatanku

♫Music♫

今天晚上的 心事很少 
Jīntiān wǎnshàng de xīnshì hěn shǎo
Tonight there are very few things on my mind
Malam ini pemikiran hatiku menjadi lebih sedikit

不知道这样 算好不好
Bù zhīdào zhèyàng suàn hǎobù hǎo
I don’t know whether it is good or not
Tidak tahu apakah ini termasuk baik atau tidak

赤裸裸的寂寞 朝着心头绕
Chìluǒluǒ de jìmò cháozhe xīntóu rào
Bare loneliness, go around the my heart
Kesepian yang tak terbatas, menyelimuti hatiku

我以为伤心可以很少 
Wǒ yǐwéi shāngxīn kěyǐ hěn shǎo
I thought the sorrow could be very little
Aku pikir kesedihan bisa menjadi sangat sedikit

我以为我能 过得很好
Wǒ yǐwéi wǒ néngguò dé hěn hǎo
I thought I could get along very well
Aku pikir aku bisa melewatinya dengan lebih baik

谁知道一想你 
Shéi zhīdào yī xiǎng nǐ
But unthinkable when I think of you?
Tapi tak disangka saat aku memikirkanmu?

思念苦无药 
Sīniàn kǔ wú yào
Missing you is so bitter and also can not be cured
Merindukanmu sampai begitu menderita dan juga tak bisa diobati

无处可逃
Wú chù kě táo
Nowhere to run
Tak ada tempat untuk lari

想念你的笑 想念你的外套
Xiǎngniàn nǐ de xiào xiǎngniàn nǐ de wàitào
I miss your smile and miss your jacket
Merindukan senyummu dan merindukan jaketmu

想念你白色袜子 和你身上的味道
Xiǎngniàn nǐ báisè wàzi hé nǐ shēnshang de wèidào
Miss your white socks with the fragrance of your body
Merindukan kaos kakimu yang putih dengan aroma keharumanmu

我想念你的吻 和手指淡淡烟草味道 
Wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào
I miss your kiss and the tender smell of tobacco in the finger
Aku merindukan ciumanmu dengan bau rokok yang lembut di jarimu

记忆中曾被爱的味道
Jìyì zhōng céng bèi ài de wèi dào
The flavor of being loved in my memory
Rasa cinta yang pernah mencintai dalam ingatanku

想念你的笑 想念你的外套
Xiǎngniàn nǐ de xiào xiǎngniàn nǐ de wàitào
I miss your smile and miss your jacket
Merindukan senyummu dan merindukan jaketmu

想念你白色袜子 和你身上的味道
Xiǎngniàn nǐ báisè wàzi hé nǐ shēnshang de wèidào
Miss your white socks with the fragrance of your body
Merindukan kaos kakimu yang putih dengan aroma keharumanmu

我想念你的吻 和手指淡淡烟草味道 
Wǒ xiǎngniàn nǐ de wěn hé shǒuzhǐ dàndàn yāncǎo wèidào
I miss your kiss and the tender smell of tobacco in the finger
Aku merindukan ciumanmu dengan bau rokok yang lembut di jarimu

记忆中曾被爱的味道
Jìyì zhōng céng bèi ài de wèi dào
The flavor of being loved in my memory
Rasa cinta yang pernah mencintai dalam ingatanku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

辛晓琪

味道

作词:姚谦
作曲:黄国伦

今天晚上的 星星很少 
不知道它们 跑那去了
赤裸裸的天空 星星多寂寥

我以为伤心可以很少 
我以为我能 过得很好
谁知道一想你 思念苦无药 无处可逃

想念你的笑 想念你的外套
想念你白色袜子 和你身上的味道
我想念你的吻 和手指淡淡烟草味道 
记忆中曾被爱的味~道

今天晚上的 心事很少 
不知道这样 算好不好
赤裸裸的寂寞 朝着心头绕

Download Mp3/ Mp4:




Friday, March 27, 2020

Wang Feng 汪峰 - Dang Wo Xiang Ni De Shi Hou 当我想你的时候【Ketika Aku Merindukanmu/ When I Miss You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Wang Feng 汪峰 - Dang Wo Xiang Ni De Shi Hou 当我想你的时候【Ketika Aku Merindukanmu/ When I Miss You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:汪峰
作曲:汪峰

那一天我漫步在夕阳下
Nà yītiān wǒ mànbù zài xīyáng xià
That day when I strolled in the sunset
Hari itu aku berjalan saat matahari mulai terbenam

看见一对恋人相互依偎
Kànjiàn yī duì liànrén xiānghù yīwēi
I saw a pair of lovers nestled against each other
Melihat sepasang kekasih saling berpelukan

那一刻往事涌上心头
Nà yīkè wǎngshì yǒng shàng xīntóu
At that moment, the past surged up to my thoughts
Saat itu, masa lalu melonjak ke dalam pikiranku

刹那间我泪如雨下
Chànà jiān wǒ lèi rú yǔ xià
In a split second, my tears fell like rains
Dalam sekejap, air mataku jatuh seperti hujan

昨夜我静呆立雨中
Zuóyè wǒ jìng dāi lì yǔzhōng
Last night I quietly, foolishly stood in the rains
Kemarin malam aku diam-diam dengan bodoh berdiri di tengah hujan

望着街对面一动不动
Wàngzhe jiē duìmiàn yī dòng bùdòng
Gazed across the street motionlessly
Memandang seberang jalan tanpa bergerak

那一刻仿佛回到从前
Nà yīkè fǎngfú huí dào cóngqián
At that moment it seemed I had returned to the past
Saat itu, sepertinya aku telah kembali ke masa lalu

不由得我已泪流满面
Bùyóudé wǒ yǐ lèi liú mǎnmiàn
I could not control myself and the tears had already flowed all over my face
Tidak bisa mengendalikan diri, air mata sudah mengalir di wajah

至少有十年我不曾流泪
Zhìshǎo yǒu shí nián wǒ bùcéng liúlèi
I had never cried in at least ten years
Setidaknya sepuluh tahun aku tidak pernah meneteskan air mata

至少有十首歌给我安慰
Zhìshǎo yǒu shí shǒu gē gěi wǒ ānwèi
At least there are ten songs can give me comfort
Setidaknya ada sepuluh lagu yang bisa memberiku kenyamanan(menghiburku)

可现在我会莫名的哭泣
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de kūqì
But now I will cry without reasons
Tapi sekarang aku akan menangis tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu

生命就像是一场告别
Shēngmìng jiù xiàng shì yī chǎng gàobié
Life is like a farewell
Kehidupan bagaikan sebuah perpisahan

从起点对一切说再见
Cóng qǐdiǎn duì yīqiè shuō zàijiàn
It is from the start, and then say goodbye to the end
Dari awal kemudian ucapkan selamat tinggal sampai akhir

你拥有的仅仅是伤痕
Nǐ yǒngyǒu de jǐnjǐn shì shānghén
What you have gradually becomes wounds and scars
Apa yang kau miliki secara bertahap akan menjadi luka

在回望来路的时候
Zài huí wàng lái lù de shíhòu
I turned around and looked the road where I walked from
Berbalik dan melihat jalan tempat aku berjalan

那天我们相遇在街上
Nàtiān wǒmen xiāngyù zài jiē shàng
That day we met on the street
Hari itu kita bertemu di jalan

彼此寒暄并报以微笑
Bǐcǐ hánxuān bìng bào yǐ wéixiào
We greeted and smiled at each other
Kita saling menyapa dan tersenyum

我们相互拥抱挥手道别
Wǒmen xiānghù yǒngbào huīshǒu dào bié
We hugged each other and waved saying goodbyes
Kita saling berpelukan dan melambaikan tangan mengucapkan selamat tinggal

转过身后已泪流满面
Zhuǎnguò shēnhòu yǐ lèi liú mǎnmiàn
When I turned around, my tears had flowed all over the face
Ketika berbalik, air mata sudah mengalir di wajah

至少有十年我不曾流泪
Zhìshǎo yǒu shí nián wǒ bùcéng liúlèi
I had never cried in at least ten years
Setidaknya sepuluh tahun aku tidak pernah meneteskan air mata

至少有十首歌给我安慰
Zhìshǎo yǒu shí shǒu gē gěi wǒ ānwèi
At least there are ten songs can give me comfort
Setidaknya ada sepuluh lagu yang bisa memberiku kenyamanan

可现在我会莫名的心碎
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de xīn suì
But now I will heart break without reasons
Tapi sekarang aku akan patah hati tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu

♫Music♫

至少有十年我不曾流泪
Zhìshǎo yǒu shí nián wǒ bùcéng liúlèi
I had never cried in at least ten years
Setidaknya sepuluh tahun aku tidak pernah meneteskan air mata

至少有十首歌给我安慰
Zhìshǎo yǒu shí shǒu gē gěi wǒ ānwèi
At least there are ten songs can give me comfort
Setidaknya ada sepuluh lagu yang bisa memberiku kenyamanan

可现在我会莫名的哭泣
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de kūqì
But now I will cry without reasons
Tapi sekarang aku akan menangis tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu

至少有十年我不曾流泪
Zhìshǎo yǒu shí nián wǒ bùcéng liúlèi
I had never cried in at least ten years
Setidaknya sepuluh tahun aku tidak pernah meneteskan air mata

至少有一些人给我安慰
Zhìshǎo yǒu yīxiē rén gěi wǒ ānwèi
At least a few people can give me comfort
Setidaknya beberapa orang bisa memberiku kenyamanan

可现在我会莫名的心碎
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de xīn suì
But now I will heart break without reasons
Tapi sekarang aku akan patah hati tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu

可现在我会莫名的哭泣
Kě xiànzài wǒ huì mòmíng de kūqì
But now I will cry without reasons
Tapi sekarang aku akan menangis tanpa alasan

当我想你的时候
Dāng wǒ xiǎng nǐ de shíhòu
When I miss you
Ketika aku merindukanmu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

汪峰

当我想你的时候

作词:汪峰
作曲:汪峰

那一天我漫步在夕阳下
看见一对恋人相互依偎
那一刻往事涌上心头
刹那间我泪如雨下
昨夜我静呆立雨中
望着街对面一动不动
那一刻仿佛回到从前
不由得我已泪流满面

至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候

生命就像是一场告别
从起点对一切说再见
你拥有的仅仅是伤痕
在回望来路的时候
那天我们相遇在街上
彼此寒暄并报以微笑
我们相互拥抱挥手道别
转过身后已泪流满面

至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
可现在我会莫名的心碎
当我想你的时候

至少有十年我不曾流泪
至少有十首歌给我安慰
可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候

至少有十年我不曾流泪
至少有一些人给我安慰
可现在我会莫名的心碎
当我想你的时候

可现在我会莫名的哭泣
当我想你的时候

Download Mp3/ Mp4: