Showing posts with label Qu Wan Ting 曲婉婷. Show all posts
Showing posts with label Qu Wan Ting 曲婉婷. Show all posts

Thursday, June 7, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo De Ge Sheng Li 我的歌声里【Dalam Laguku/ In My Singing】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Wo De Ge Sheng Li 我的歌声里【Dalam Laguku/ In My Singing】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:曲婉婷
作曲:曲婉婷

没有一点点防备
Méiyǒu yī diǎndiǎn fángbèi
Without any preparations
Tanpa persiapan apapun

也没有一丝顾虑
Yě méiyǒu yīsī gùlǜ
Also without a trace of concern
Juga tanpa kekhawatiran sedikitpun

你就这样出现在我的世界里
Nǐ jiù zhèyàng chūxiàn zài wǒ de shìjiè lǐ
You just appeared, in my world
Kau muncul begitu saja, dalam duniaku

带给我惊喜 情不自已
Dài gěi wǒ jīngxǐ qíng bù zìyǐ
Bring me a happy me a happy surprise that I can't control
Membawakanku kejutan bahagia yang tak dapat ku kendalikan

可是你偏又这样
Kěshì nǐ piān yòu zhèyàng
However, you are such this way
Namun, kamu seperti ini

在我不知不觉中 悄悄的消失
Zài wǒ bùzhī bù jué zhōng qiāoqiāo de xiāoshī
Without me knowing, you quietly disappeared
Tanpa sepengetahuanku, kau diam-diam menghilang

从我的世界里 没有音讯
Cóng wǒ de shìjiè lǐ méiyǒu yīnxùn
From my world, without a word
Dari duniaku, tanpa sepatah kata pun

剩下的只是回忆
Shèng xià de zhǐshì huíyì
Leaving behind only my memories
Yang tersisa hanyalah kenanganku

你存在 我深深的脑海里
Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
You exist, deep in my memories
Dirimu ada, jauh di dalam ingatanku

我的梦里 我的心里 我的歌声里
Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ
In my dreams, in my heart, and in my singing
Dalam mimpiku, dalam hatiku, dan di dalam laguku

你存在 我深深的脑海里
Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
You exist, deep in my memories
Dirimu ada, jauh di dalam ingatanku

我的梦里 我的心里 我的歌声里
Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ
In my dreams, in my heart, and in my singing
Dalam mimpiku, dalam hatiku, dan di dalam laguku

还记得我们曾经
Hái jìdé wǒmen céngjīng
I still remember how we once ago
Ku masih ingat bagaimana kita dulu

肩并肩一起走过 那段繁华巷口
Jiān bìngjiān yīqǐ zǒuguò nà duàn fánhuá xiàng kǒu
Walking side by side together past that bustling alley
Berjalan berdampingan bersama melewati gang yang ramai itu

尽管你我是陌生人 是过路人
Jǐnguǎn nǐ wǒ shì mòshēng rén shì guòlù rén
Even though we were strangers, and just passers-by
Meski kau dan aku orang yang asing, dan hanyalah orang yang lewat

但彼此还是感觉到了对方的
Dàn bǐcǐ háishì gǎnjué dàole duìfāng de
But we both have the opposite feeling
Namun kita saling memiliki perasaan yang berlawanan

一个眼神 一个心跳
Yīgè yǎnshén yī ge xīntiào
One gaze, one heartbeat
Satu tatapan, satu detak jantung

一种意想不到的快乐
Yī zhǒng yì xiǎngbùdào de kuàilè
One unexpected delight
Satu kegembiraan yang tak terbayangkan

好像是 一场梦境 命中注定
Hǎoxiàng shì yī chǎng mèngjìng mìngzhòng zhùdìng
It’s like a dream that was destined
Seperti sebuah mimpi yang sudah ditakdirkan

你存在 我深深的脑海里
Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
You exist, deep in my memories
Dirimu ada, jauh di dalam ingatanku

我的梦里 我的心里 我的歌声里
Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ
In my dreams, in my heart, and in my singing
Dalam mimpiku, dalam hatiku, dan di dalam laguku

你存在 我深深的脑海里
Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
You exist, deep in my memories
Dirimu ada, jauh di dalam ingatanku

我的梦里 我的心里 我的歌声里
Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ
In my dreams, in my heart, and in my singing
Dalam mimpiku, dalam hatiku, dan di dalam laguku

世界之大为何我们相遇
Shìjiè zhī dà wéi hé wǒmen xiāngyù
The world so big and why do we have to meet
Dunia begitu besar dan mengapa kita harus bertemu

难道是缘分
Nándào shì yuánfèn
Can it be our fate
Mungkinkah itu adalah takdir kita

难道是天意
Nándào shì tiānyì
Can it be the heaven's wish
Mungkinkah kehendak dari Langit

你存在 我深深的脑海里
Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
You exist, deep in my memories
Dirimu ada, jauh di dalam ingatanku

我的梦里 我的心里 我的歌声里
Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ
In my dreams, in my heart, and in my singing
Dalam mimpiku, dalam hatiku, dan di dalam laguku

你存在 我深深的脑海里
Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
You exist, deep in my memories
Dirimu ada, jauh di dalam ingatanku

我的梦里 我的心里 我的歌声里
Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ
In my dreams, in my heart, and in my singing
Dalam mimpiku, dalam hatiku, dan di dalam laguku

你存在 我深深的脑海里
Nǐ cúnzài wǒ shēn shēn de nǎohǎi lǐ
You exist, deep in my memories
Dirimu ada, jauh di dalam ingatanku

我的梦里 我的心里 我的歌声里
Wǒ de mèng lǐ wǒ de xīnlǐ wǒ de gēshēng lǐ
In my dreams, in my heart, and in my singing
Dalam mimpiku, dalam hatiku, dan di dalam laguku










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)